André Nunes Batista

Advogado formado Bacharel em Direito pela Universidade de São Paulo (2007). No momento, sua principal ocupação é a de assistente judiciário no gabinete do Juiz Francisco E. Loureiro da Quarta Câmara de Direito Privado do Tribunal de Justiça do Estado de São Paulo. Seu principal interesse é o software livre (GNU/Linux), tema a que dedica seus estudos, como objeto técnico em si e em sua relação com os direitos de Propriedade Intelectual. Seu objetivo é conscientizar a sociedade da relevância política do tema e facilitar o acesso de pessoas e empresas às soluções livres. Atua também como tradutor e revisor na comunidade brasileira da Linux Documentation Project.
(Texto informado pelo autor)

Última atualização do currículo em 25/04/2009
Endereço para acessar este CV:
http://lattes.cnpq.br/1201561844354628
Dados pessoais
NomeAndré Nunes Batista
Nome em citações bibliográficasBATISTA, A. N.
SexoMasculino

Formação acadêmica/Titulação
2003 - 2007Graduação em Bacharelado em Direito .
Universidade de São Paulo, USP, Brasil.
Título: "Copyright e Copyleft: O Software e o Conhecimento".
Orientador: Maristela Basso.

Formação complementar
2006 - 2006English for Young Lawyers.
London School of English.

Atuação profissional
Tribunal de Justiça do Estado de São Paulo, TJSP, Brasil.
Vínculo institucional
2008 - Atual Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Escrevente Técnico Judiciário, Carga horária: 40
Outras informações Lotado no Gabinete do Juiz Francisco E. Loureiro da Quarta Câmara de Direito Privado. Principal ocupação: redação de votos em acórdãos de apelações cíveis e agravos de instrumento. Matérias: Responsabilidade Civil, Relações de Consumo, Direitos Autorais, Direito da Propriedade Industrial, Seguros e Contratos.
The Linux Documentation Project Brasil, LDP-BR, Brasil.
Vínculo institucional
2008 - Atual Vínculo: Voluntário, Enquadramento Funcional: Tradutor e Revisor, Carga horária: 10
Outras informações Atualmente responsável pela tradução do guia Introduction to Linux: A Hands on Guide de Machtelt Garrels.
Defensoria Pública do Estado de São Paulo, DPSP, Brasil.
Vínculo institucional
2007 - 2008 Vínculo: Livre, Enquadramento Funcional: Estagiário, Carga horária: 20
Atividades
08/2007 - 05/2008Estágios , Triagem, .
Estágio realizado
Causas Cíveis e Família e Sucessões.
Veirano Advogados, VA, Brasil.
Vínculo institucional
2006 - 2007 Vínculo: Livre, Enquadramento Funcional: Estagiário, Carga horária: 40
Atividades
08/2006 - 01/2007Estágios , Área de Propriedade Intelectual, .
Estágio realizado
Área de Propriedade Intelectual.
Universidade de São Paulo, USP, Brasil.
Vínculo institucional
2005 - 2007 Vínculo: Livre, Enquadramento Funcional: Livre
Outras informações Atividades realizadas ao longo do curso de graduação.
Atividades
08/2007 - 05/2008Extensão universitária , Faculdade de Direito, Departamento de Direito Penal.
Atividade de extensão realizada
Grupo de Estudos de Temas em Criminologia - GETCrim (colaborador).
06/2006 - 09/2007Pesquisa e desenvolvimento , Faculdade de Direito, Departamento de Direito Internacional.
Linhas de pesquisa
Acesso ao Conhecimento
Direitos Autorais
Propriedade Intelectual
02/2005 - 11/2005Extensão universitária , Faculdade de Direito, Departamento de Direito Comercial.
Atividade de extensão realizada
Monitoria de Direito Comercial para os alunos do 2º ano da graduação..
Machado, Meyer, Sendacz e Ópice Advogados, MMSO, Brasil.
Vínculo institucional
2005 - 2006 Vínculo: Livre, Enquadramento Funcional: Estagiário, Carga horária: 20
Atividades
07/2005 - 01/2006Estágios , Área Imobiliária, .
Estágio realizado
Consultoria Imobiliária.

Linhas de Pesquisa
1. Acesso ao Conhecimento
2. Direitos Autorais
3. Propriedade Intelectual

Áreas de atuação
1. Grande área: Ciências Sociais Aplicadas / Área: Direito / Subárea: Direito Privado / Especialidade: Direito da Propriedade Intelectual.
2. Grande área: Ciências Exatas e da Terra / Área: Ciência da Computação.
3. Grande área: Ciências Exatas e da Terra / Área: Ciência da Computação / Subárea: Sistemas de Computação.

Idiomas
Inglês Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Francês Compreende Razoavelmente, Fala Pouco, Lê Bem, Escreve Pouco.
Japonês Compreende Razoavelmente, Fala Razoavelmente, Lê Pouco, Escreve Pouco.
Alemão Compreende Razoavelmente, Fala Razoavelmente, Lê Razoavelmente, Escreve Pouco.


Produção em C,T & A
Produção bibliográfica
Demais tipos de produção bibliográfica
1. Machado, M. R. de A. ; Vieira, A. C. A. ; Carolina, C. F. ; Schorscher, V. C. ; BATISTA, A. N. . Drug Conterfeit and Penal Law in Brazil. São Paulo: FGV, 2009 (Contribuição em pesquisa e redação).
2.   BATISTA, A. N. . Introdução ao Linux: Um Guia Prático, 2009. (Tradução/Livro).
3.   BATISTA, A. N. . Licença GNU de Documentação Livre. Boston, USA, 2007. (Tradução/Outra).
Produção artística/cultural
1BATISTA, A. N. ; Stephen Fry . Feliz Aniversario GNU ("Happy Birthday GNU"). 2008 (Traduçao e Legenda).
Página gerada pelo Sistema Currículo Lattes em 09/02/2010 às 22:33:31