Cleber de Souza Braga

  • Endereço para acessar este CV: http://lattes.cnpq.br/3973387155904727
  • Última atualização do currículo em 29/01/2018


Licenciado em Letras - Português e Espanhol pela Universidade Federal do Rio Grande (FURG). Foi bolsista do Programa de Bolsas de Iniciação à Docência - PIBID de Espanhol, pela mesma instituição, coordenada pela Prof. Dr. María Josefina Israel Semino, e tendo atuado nos seguintes temas: ensino-aprendizagem do espanhol e metodologias de ensino-aprendizagem de Língua Espanhola. Foi bolsista do Programa de Bolsas de Iniciação Científica - PIBIC - também pela FURG, coordenada pela Prof. Dr. Eleonora Frenkel Barretto, sob o título do projeto: Tradução, transcri(a)ção e multilinguismo na Literatura Latino-americana, e tendo atuado nos seguintes temas: interlínguas e heterogeneidade cultural e linguística. (Texto informado pelo autor)


Identificação


Nome
Cleber de Souza Braga
Nome em citações bibliográficas
BRAGA, C. S.;BRAGA, CLEBER S.;BRAGA, CLEBER DE SOUZA


Formação acadêmica/titulação


2014 - 2017
Graduação em Letras - Português e Espanhol.
Universidade Federal do Rio Grande, FURG, Brasil.
Bolsista do(a): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior, CAPES, Brasil.
2011 - 2012
Curso técnico/profissionalizante em Técnico em Comércio Exterior.
Centro de Educação Profissional Hélio Augusto de Souza, CEPHAS, Brasil.
2008 - 2009
Curso técnico/profissionalizante em Informática Básica.
SENAI - Departamento Regional de São Paulo, SENAI/DR/SP, Brasil.
2007 - 2008
Curso técnico/profissionalizante em Hardware.
Atitude Formação Profissional, ATITUDE, Brasil.
2006 - 2009
Ensino Médio (2º grau).
Malba Ferraz Campaner, EEPG, Brasil.




Formação Complementar


2015 - 2015
Extensão universitária em Viagem didática ao Uruguai para o aprendizado do Espanhol. (Carga horária: 60h).
Universidade Federal do Rio Grande, FURG, Brasil.
2015 - 2015
CELE - Curso Regular Espanhol A.1.2. (Carga horária: 48h).
Universidade Federal do Rio Grande, FURG, Brasil.
2015 - 2015
Minicurso OS MITOS COMO FRAME DE LEITURA. (Carga horária: 4h).
Universidade Federal do Rio Grande, FURG, Brasil.
2014 - 2014
Extensão universitária em Viagem didática ao Uruguai para o aprendizado do Espanhol. (Carga horária: 60h).
Universidade Federal do Rio Grande, FURG, Brasil.
2014 - 2014
Extensão universitária em O Imaginário nos contos de fadas. (Carga horária: 20h).
Universidade Federal do Rio Grande, FURG, Brasil.
2014 - 2014
CELE - Curso Regular Espanhol A.1.1. (Carga horária: 48h).
Universidade Federal do Rio Grande, FURG, Brasil.


Atuação Profissional



Universidade Federal do Rio Grande, FURG, Brasil.
Vínculo institucional

2016 - 2017
Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Iniciação Científica, Carga horária: 8
Outras informações
Programa Institucional de Bolsas de Iniciação Científica (PIBIC), coordenada pela Prof. Dr. Eleonora Frenkel Barretto, sob o título do projeto: Tradução, transcri(a)ção e multilinguismo na Literatura Latino-americana.

Vínculo institucional

2014 - 2017
Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Iniciação em docência, Carga horária: 12

Vínculo institucional

2014 - 2014
Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Prática nas bibliotecas do SIB, Carga horária: 12



Projetos de pesquisa


2016 - 2017
Tradução, transcriação e multilinguismo na literatura latino-americana
Descrição: A invenção do literário na América Latina resulta do enfrentamento de forças entre culturas diversas. Há, desde o período da conquista e consequente inserção do conceito de literatura ocidental, uma necessidade premente de tradução, de apropriação e desapropriação de línguas, escrituras, tradições orais, ritos. Trata-se de um esforço de compreensão crivado de incompreensões e marcado por interesses específicos. Configura-se um território de pretensa comunicação, permeada de incomunicabilidade, como tantas vezes parece ser o processo de tradução. O projeto de pesquisa procura investigar como diferentes escrituras expressam no espaço literário a heterogeneidade cultural e linguística que constitui o latino-americano e como a literatura se torna um espaço de imposição e uniformização, mas também de desarticulação da língua dominante..
Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa.
Alunos envolvidos: Graduação: (3) / Doutorado: (1) .
Integrantes: Cleber de Souza Braga - Coordenador / Eleonora Frenkel Barretto - Integrante / Ejoelma Barela Pereira - Integrante / Michele Canez - Integrante.


Áreas de atuação


1.
Grande área: Ciências Humanas / Área: Educação / Subárea: Planejamento e Avaliação Educacional/Especialidade: Planejamento Educacional.


Idiomas


Espanhol
Compreende Bem, Fala Razoavelmente, Lê Bem, Escreve Razoavelmente.
Inglês
Compreende Razoavelmente, Fala Pouco, Lê Razoavelmente, Escreve Pouco.
Italiano
Compreende Pouco, Fala Pouco, Lê Pouco, Escreve Pouco.


Produções



Produção bibliográfica
Apresentações de Trabalho
1.
BRAGA, C. S.; VALENTIM, Eloísa de Fátima Braz ; SEMINO, M. J. I. . A IMAGEM DO CONTO DE FADAS NO ENSINO DE LÍNGUA ESPANHOLA. 2016. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

2.
BRAGA, CLEBER DE SOUZA; VALENTIM, Eloísa de Fátima Braz ; SEMINO, M. J. I. . O ENSINO DE ELE ATRAVÉS DOS CONTOS DE FADAS. 2015. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

3.
BRAGA, C. S.; VALENTIM, Eloísa de Fátima Braz ; SEMINO, M. J. I. . O IMAGINÁRIO DOS CONTOS DE FADAS NO ENSINO DO ESPANHOL. 2015. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

4.
BRAGA, C. S.; SEMINO, M. J. I. . Leitura de Doce Cuentos Peregrinos de Gabriel García Marquez. 2015. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

5.
BRAGA, C. S.; VALENTIM, Eloísa de Fátima Braz ; SEMINO, M. J. I. . O IMAGINÁRIO DOS CONTOS DE FADAS NA SALA DE AULA DE ESPANHOL. 2015. (Apresentação de Trabalho/Outra).



Eventos



Participação em eventos, congressos, exposições e feiras
1.
I SELin ? Seminário de Estudos em Linguagens: língua, literatura e suas interfaces. 2016. (Seminário).

2.
14º Mostra de Produção Universitária.O ENSINO DE ELE ATRAVÉS DOS CONTOS DE FADAS. 2015. (Seminário).

3.
Cirandar 2015: rodas de investigação desde a escola.O ENSINO DE ELE ATRAVÉS DOS CONTOS DE FADAS. 2015. (Encontro).

4.
I Semana da Língua Espanhola e homenagem a Gabriel García Márquez.Leitura do conto. 2015. (Seminário).

5.
lll Seminário Interfaces Pedagógicas: Licenciaturas em Diálogo.O IMAGINÁRIO DOS CONTOS DE FADAS NO ENSINO DO ESPANHOL. 2015. (Seminário).

6.
lll Seminário Interfaces Pedagógicas: Licenciaturas em Diálogo. 2015. (Seminário).

7.
V Seminário Nacional de Linguística e Ensino de Língua Portuguesa. 2015. (Seminário).

8.
V Seminário Nacional de Linguística e Ensino de Língua Portuguesa - SENALLP.Os Mitos como Frame de Leitura. 2015. (Seminário).


Organização de eventos, congressos, exposições e feiras
1.
VAZ, A. E. A. ; BRAGA, C. S. . Prova de Proficiência em Leitura de Textos em Língua Estrangeira. 2015. (Concurso).

2.
BRAGA, C. S.. 4ª edição do Evento de Alinhamento para Aplicação de Exames e Avaliações do Inep. 2015. (Concurso).

3.
BRAGA, CLEBER DE SOUZA. 13ª Mostra da Produção Universitária. 2014. (Exposição).



Orientações



Orientações e supervisões em andamento
Orientações de outra natureza
1.
María Josefina. PIBID. Início: 2014. Orientação de outra natureza. Universidade Federal do Rio Grande. (Orientador).




Página gerada pelo Sistema Currículo Lattes em 11/12/2018 às 10:11:30