Luciara Carrilho Brum

  • Endereço para acessar este CV: http://lattes.cnpq.br/7288341769764990
  • Última atualização do currículo em 10/12/2018


Possuo graduação em Letras/Libras - Bacharelado e pós-graduação em Libras: Ênfase na Educação Bilíngue para Surdos. Sou habilitada através de capacitação, graduação e proficiência, para realizar Tradução e Interpretação de Língua Brasileira de Sinais/Língua Portuguesa, nível fundamental, médio, superior(graduação e pós-graduação). Também sou habilitada por meio de magistério, para ministrar aulas no Ensino Fundamental(séries iniciais, de 1ª à 4ª) e capacitada para atuar na Área da Surdez. Também posso ministrar cursos e a disciplina de Língua Brasileira de Sinais - Libras, pois sou proficiente no uso e no ensino da Libras, nível médio e superior. Realizei o trabalho de tradução e interpretação de Libras/Português por mais de 12 anos ininterruptos e convivo com a Comunidade Surda há 18 anos. Já ministrei alguns cursos e a disciplina de Libras. Já traduzi e interpretei no ensino fundamental, médio, superior(graduação e pós-graduação) e nos mais diversos contextos e situações de tradução de Libras/Português e vice-versa. Também atuei na Secretaria de Educação a Distância - SEAD/FURG como Tradutora/Intérprete de Libras/Português na disciplina de Libras e Códigos e Linguagens, nos cursos de Pedagogia, Letras/Espanhol - Licenciatura e Ciências. Atuei como Tradutora/Intérprete de Libras/Português na Universidade Federal do Rio Grande - FURG no ensino(graduação e pós-graduação), pesquisa e extensão, por 6 anos. Atualmente trabalho como docente de Libras no Instituto Federal do Rio Grande do Sul - IFRS, no Campus Farroupilha. (Texto informado pelo autor)


Identificação


Nome
Luciara Carrilho Brum
Nome em citações bibliográficas
BRUM, L. C.

Endereço


Endereço Profissional
Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Rio Grande do Sul, IFRS - Campus Farroupilha.
Avenida São Vicente
Cinquentenário
95174274 - Farroupilha, RS - Brasil
Telefone: (054) 32602400
URL da Homepage: https://ifrs.edu.br/farroupilha/


Formação acadêmica/titulação


2017 - 2018
Especialização em Libras: Ênfase na Educação Bilíngue para Surdos. (Carga Horária: 450h).
Faculdade Internacional Signorelli, FISIG, Brasil.
Título: Metodologia de trabalho utilizada pelos Tradutores e Intérpretes de Libras/Português no Campus Sede da Universidade Federal do Rio Grande, para promover a inclusão de surdos no ensino superior..
Orientador: Thaiza Silva dos Santos.
2008 - 2012
Graduação em Letras - Libras.
Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.
Título: Tradução Comentada do Artigo: A APROPRIAÇÃO DA ESCRITA POR CRIANÇAS SURDAS de Sônia Maria Dechandt - Brochado.
Orientador: Silvana Aguiar dos Santos.
2000 - 2004
Curso técnico/profissionalizante em Habilitação Profissional de Magistério.
Colégio Municipal Pelotense, CMP, Brasil.
1992 - 2000
Ensino Fundamental (1º grau).
Escola Municipal de Ensino Fundamental Piratinino de Almeida, EMEFPA, Brasil.




Formação Complementar


2015 - 2015
Administrando Conflitos. (Carga horária: 90h).
Potestatem Tecnologia, Serviços e Educação, POTESTATEM, Brasil.
2005 - 2005
Curso de Capacitação para Intérpretes de Libras. (Carga horária: 8h).
Fundação de Articulação e Des de Políticas Públicas para PcD e PcAH no RGS, FADERS, Brasil.
2004 - 2004
Curso de Interprete de LIBRAS. (Carga horária: 104h).
Federação Nacional de Educação e Integração dos Surdos, FENEIS, Brasil.
2004 - 2004
Curso de Capacitação na Área da Surdez. (Carga horária: 120h).
Secretaria Municipal de Educação de Pelotas, SME, Brasil.
2002 - 2003
Curso de Libras Nível Intermediário. (Carga horária: 64h).
Federação Nacional de Educação e Integração dos Surdos, FENEIS, Brasil.


Atuação Profissional



Colégio Municipal Pelotense, CMP, Brasil.
Vínculo institucional

2008 - 2010
Vínculo: , Enquadramento Funcional: Tradutor/Intérprete de Libras/Potuguês, Carga horária: 20

Vínculo institucional

2004 - 2008
Vínculo: , Enquadramento Funcional: Tradutor/Intérprete de Libras/Português, Carga horária: 20


Universidade Católica de Pelotas, UCPEL, Brasil.
Vínculo institucional

2005 - 2010
Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Tradutor/Intérprete de Libras/Português, Carga horária: 20


Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Rio Grande do Sul, IFRS, Brasil.
Vínculo institucional

2016 - Atual
Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Docente no Campus Farroupilha, Carga horária: 20
Outras informações
Docente da disciplina de Libras em cursos de graduação e ministrante de curso de Libras, mediante projeto de extensão.

Vínculo institucional

2011 - 2013
Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Tradutor/Intérprete de Libras no Campus RG, Carga horária: 20


Faculdade Anhanguera de Rio Grande, ANHANGUERA, Brasil.
Vínculo institucional

2013 - 2014
Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professora Assistente
Outras informações
Docente da disciplina de Libras para o curso de graduação em Biologia - Licenciatura


Universidade Federal do Rio Grande, FURG, Brasil.
Vínculo institucional

2010 - 2016
Vínculo: , Enquadramento Funcional: Tradutor/Intérprete de Lbras/Português, Carga horária: 40


Prefeitura Municipal de Rio Grande, PMRG, Brasil.
Vínculo institucional

2004 - 2004
Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Tradutor/Intérprete de Libras, Carga horária: 20
Outras informações
Foram realizadas atividades de tradução e interpretação no ensino fundamental, em turmas com pessoas Surdas incluídas, na Escola Estadual Barão de Cerro Largo.



Projetos de extensão


2017 - 2017
Curso Básico de Libras do IFRS - Campus Farroupilha
Descrição: A proposta consiste em ofertar curso básico de Língua Brasileira de Sinais - Libras, para pessoas que não possuem conhecimento da língua, para promover a comunicação entre pessoas surdas e ouvintes, nos mais diversos espaços. O principal objetivo do curso é a promoção de acessibilidade comunicacional..
Situação: Concluído; Natureza: Extensão.
2017 - 2017
Curso de Libras Avançado do IFRS - Campus Farroupilha
Descrição: A proposta do presente curso, consiste em oferta do nível avançado do Curso de Libras, para proporcionar formação continuada para pessoas oriundas de cursos intermediários de Libras, ou pessoas com conhecimento empírico de Libras, mediante apresentação de conhecimento intermediário de Libras, em prova de nivelamento. O curso tem por objetivo promover a acessibilidade comunicacional, no que tange o acesso das pessoas surdas nos mais diversos espaços da sociedade e a possibilidade de encontrar com pessoas ouvintes com conhecimento da língua de sinais e assim, poder comunicar-se..
Situação: Concluído; Natureza: Extensão.
2016 - 2017
Curso Intermediário de Libras do IFRS - Campus Farroupilha
Descrição: O projeto consiste em ofertar curso intermediário de Língua Brasileira de Sinais - Libras, para pessoas que possuem conhecimento básico da língua, para promover a comunicação entre pessoas surdas e ouvintes, nos mais diversos espaços. O principal objetivo do curso é a promoção de acessibilidade comunicacional para pessoas surdas..
Situação: Concluído; Natureza: Extensão.
2016 - 2016
Acolhida aos Surdos da Furg
Descrição: A atividade foi realizada em dois momentos, mas o mesmo conteúdo foi desenvolvido em ambos encontros. A reunião foi composta pela equipe de Tilsp, representação da CAAPE, docentes e dicentes surdos, que foram convidados a participar. O encontro teve como objetivo esclarecer e dialogar sobre os serviços de tradução e interpretação de Libras/Português, realizados na Universidade..
Situação: Concluído; Natureza: Extensão.
Alunos envolvidos: Graduação: (4) / Especialização: (1) .
Integrantes: Luciara Carrilho Brum - Coordenador / Bianca Langhinrichs Cunha - Integrante / Naraina Zerwes Gentil - Integrante / Kati Rosani Mattos Aikin - Integrante / Selma Tarouco Martins - Integrante / Luciano Fritzen - Integrante / Fabiana Alfonso Mello - Integrante.
2013 - 2013
Pré Prolibras FURG
Descrição: Através do Decreto 5.626/05 ficou estabelecido que todo profissional que desejar atuar como tradutor intérprete ou professor da Língua Brasileira de Sinais deverá ser aprovado no Exame de Proficiência da Língua Brasileira de Sinais - PROLIBRAS, do Ministério da Educação e Cultura - MEC e organizado pelo Instituto Nacional de Educação de Surdos - INES em parceria com a Universidade Federal de Santa Catarina - UFSC. No ano de 2013 este exame será realizado no dia 03 de março. Este curso tem por objetivo preparar os candidatos para a realização deste exame, visto que há uma grande necessidade de profissionais com esta certificação..
Situação: Concluído; Natureza: Extensão.
Alunos envolvidos: Graduação: (1) / Mestrado acadêmico: (1) .
Integrantes: Luciara Carrilho Brum - Integrante / Cristiane Lima Terra Fernandes - Coordenador / Saionara Figueiredo Santos - Integrante / Cássia Lobato Marins - Integrante / Marco Aurélio Rocha Di Franco - Integrante / Bianca Langhinrichs Cunha - Integrante.
2010 - 2013
Lutando pela inclusão: Língua Brasileira de Sinais para todos
Descrição: Esta proposta visa à aplicação de um curso de extensão (curso básico/60h), para a comunidade em geral, que não só ministre aulas de LIBRAS, mas que propicie palestras de cunho esclarecedor sobre a realidade do surdo. Tem-se em vista trabalhar a importância do uso da LIBRAS no processo comunicativo (interação) dos surdos dentro de sua comunidade, e com as demais: familiar, escolar; enfim, as não-surdas (ouvintes) como fator de inclusão social do surdo na sociedade; refletir sobre os aspectos includentes e excludentes do indivíduo surdo na sociedade e identificar a LIBRAS como a primeira forma de comunicação do surdo, conhecendo a sua estrutura e organização..
Situação: Concluído; Natureza: Extensão.
Alunos envolvidos: Graduação: (1) / Mestrado acadêmico: (1) .
Integrantes: Luciara Carrilho Brum - Integrante / Cristiane Lima Terra Fernandes - Integrante / Cássia Lobato Marins - Integrante / Marco Aurélio Rocha Di Franco - Integrante / Marisa Porto do Amaral - Coordenador / Gisele Monteiro Rangel - Integrante / Lílian Luciane Souza - Integrante.
2010 - 2011
Grupo de Estudos Surdos - GES
Descrição: O Grupo de Estudos Surdos (GES) pretende congregar profissionais da educação( da FURG e rede pública) em torno da questão do surdo no que tange à pesquisa e ao ensino: conhecendo e compartilhando conhecimento e experiências; refletindo de maneira sintética conceitos e princípios na teoria e na prática;buscando alternativas que facilitem a aprendizagem da língua do ouvinte como L2 para o surdo. Para isso, serão realizadas leituras prévias e consequentes discussões mensais...
Situação: Concluído; Natureza: Extensão.
Alunos envolvidos: Graduação: (3) .
Integrantes: Luciara Carrilho Brum - Integrante / Cristiane Lima Terra Fernandes - Integrante / Marisa Porto do Amaral - Coordenador / Lílian Luciane Souza - Integrante / Susie Enke Ilha - Integrante / Cleusa Regina Teixeira de Moura - Integrante / Suelen dos Santos Cunha - Integrante.


Outros Projetos


2018 - Atual
Moodle Inclui
Descrição: No contexto de educação inclusiva, o grande desafio, passa pela qualidade educativa, sendo necessária uma adaptação do ensino às características pessoais dos alunos(as) num ambiente menos restritivo possível. As dificuldades comunicativas das pessoas se refletem na interação com os outros e consequentemente, no processo educacional. Sendo assim, torna-se necessário proporcionar, tão cedo quanto possível, um sistema alternativo ou aumentativo de comunicação, a fim de ultrapassar tais dificuldades e de forma a não privar as pessoas desta capacidade, já que estes sistemas podem ser o único meio de expressão (GÂNDARA, 2013). O Moodle Inclui propõe a criação e manutenção de ferramentas educacionais para atender as necessidades das pessoas surdas ou cegas..
Situação: Em andamento; Natureza: Outra.


Áreas de atuação


1.
Grande área: Ciências Humanas / Área: Educação.
2.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Tradução e Intepretação.
3.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Língua Brasileira de Sinais.


Idiomas


Português
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Libras
Compreende Bem, Fala Bem.


Prêmios e títulos


2016
Proficiência em Espanhol - Competência em Leitura em Língua Estrangeira, Universidade Federal de Pelotas - UFPel.
2015
Proficiência no Uso e Ensino da LIBRAS - Ensino Superior, Universidade Federal de Santa Catarina - UFSC e Ministério da Educação e Cultura - MEC.
2010
Proficiência no Uso e Ensino da LIBRAS - Ensino Médio, Universidade Federal de Santa Catarina - UFSC e Ministério da Educação e Cultura - MEC.
2006
Proficiência em Tradução e Interpretação da LIBRAS/Língua Portugues/LIBRAS, Universidade Federal de Santa Catarina - UFSC e Ministério da Educação e Cultura - MEC.


Produções



Produção bibliográfica
Capítulos de livros publicados
1.
CUNHA, B. L. ; AIKIN, K. R. M. ; FRITZEN, L. ; BRUM, L. C. ; GENTIL, N. Z. ; MARTINS, S. T. . A ATUAÇÃO DO TRADUTOR/INTÉRPRETE DE LIBRAS/PORTUGUÊS ENQUANTO POLÍTICA DE AÇÃO AFIRMATIVA NA UNIVERSIDADE FEDERAL DO RIO GRANDE - FURG. In: SCHIRMER, S.N; JARDIM, D.B. (Org.). A POLITICA DE AÇÕES AFIRMATIVAS NA FURG: UM ESPAÇO DE FORMAÇÃO PERMANENTE. 1ed.Rio Grande: Editora da FURG, 2016, v. 1, p. 157-.

Textos em jornais de notícias/revistas
1.
BRUM, L. C.. ENEM acertou na inclusão. Informante, Farroupilha, p. 8 - 8, 10 nov. 2017.

Trabalhos completos publicados em anais de congressos
1.
BRUM, L. C.; SANTOS, S. F. ; MOLON, S. I. ; LIMA, P. M. . Novas articulações com a Educação Amabiental: Discutindo sobre minorias na Semana do Meio Ambiente do Instituto Federal de Santa Catarina - Campus Palhoça Bilíngue. In: VII EDEA - Encontro e Diálogos com a Educação Ambiental. In: VII EDEA - Encontro e Diálogos com a Educação Ambiental, 2015, Rio Grande. Os Desafios da Educação Ambiental Quem faz, como, para quê e para quem?. Rio Grande: Editora da FURG, 2015. p. 142-150.

Resumos publicados em anais de congressos
1.
BRUM, L. C.; MARINS, C. L. ; FERNANDES, C. L. T. . Constituição de Identidades como estratégia de sobrevivência no mundo ouvinte.. In: III SENALLP Seminário Nacional de Línguística e Ensino de Língua Portuguesa, 2011, Rio Grande. III SENALLP. Rio Grande: FURG, 2011. v. 01. p. 81-85.

Apresentações de Trabalho
1.
BRUM, L. C.; LIMA, P. M. ; SANTOS, S. F. ; MOLON, S. I. . Novas articulações com a Educação Ambiental: Discutindo sobre minorias na Semana do Meio Ambiente do Instituto Federal de Santa Catarina - Campus Palhoça Bilíngue. In: VII EDEA - Encontro e Diálogos com a Educação Ambiental, 2015, Rio Grande. Anais, 2015.. 2015. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

2.
BRUM, L. C.; CUNHA, B. L. ; CUNHA, R. S. . Surdos, Tradutores/Intérpretes e a Língua Brasileira de Sinais na Universidade Federal do Rio Grande. 2014. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

3.
BRUM, L. C.; FERNANDES, C. L. T. ; SANTOS, S. F. . Curso Pré Prolibras: Relato de Experiência na cidade de Rio Grande - RS. 2013. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

4.
BRUM, L. C.; FERNANDES, C. L. T. ; LOPES, R. . O papel do tradutor intérprete da Libras na sala de aula inclusiva da academia.. 2013. (Apresentação de Trabalho/Outra).

5.
BRUM, L. C.; FERNANDES, C. L. T. ; LOPES, R. ; SHIRMER, S. . A dinâmica surda na sala de aula inclusiva.. 2012. (Apresentação de Trabalho/Outra).

6.
BRUM, L. C.. O papel do intérprete da Língua Brasileira de Sinais nos espaços e tempos da Pós-Graduação. 2011. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

7.
BRUM, L. C.; FERNANDES, C. L. T. . O Surdo e a Surdez. 2011. (Apresentação de Trabalho/Outra).

8.
BRUM, L. C.; FERNANDES, C. L. T. . Dia do Surdo na Furg: Novos Olhares e Perspectivas. 2011. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

9.
BRUM, L. C.; SILVA, M. M. ; RAMOS, L. L. . O impacto do Curso de Letras/Língua Brasileira de Sinais na qualidade de trabalho dos Tradutores Intérpretes de Libras na Região Sul. 2009. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).


Produção técnica
Trabalhos técnicos
1.
BRUM, L. C.; CUNHA, B. L. ; AIKIN, K. R. M. ; GENTIL, N. Z. ; FRITZEN, L. ; MARTINS, S. T. . 43ª Feira do Livro da FURG - As Culturas Vivas do Brasil. 2016.

2.
BRUM, L. C.; CUNHA, B. L. ; AIKIN, K. R. M. ; GENTIL, N. Z. ; FRITZEN, L. ; MARTINS, S. T. . 2º Simpósio da Formação do Professor de Matemática da Região Sul. 2016.

3.
BRUM, L. C.. Arte e Anatomia: A arte secreta de Michelângelo. 2015.

4.
BRUM, L. C.; CUNHA, B. L. ; CUNHA, R. S. ; AIRES, R. D. I. . Concurso Público para Seleção de Professor de Libras - FURG. 2014.

5.
BRUM, L. C.. Formação Básica em Língua de Sinais. 2012.

6.
BRUM, L. C.. Projeto Província de São Pedro: iniciando o consórcio das universidades parceiras. 2011.

7.
BRUM, L. C.. Festival Brasileiro de Cultura Surda. 2011.

8.
BRUM, L. C.. 18º Congresso de Iniciação Científica, 8º Mostra de Pós-Graduação e Congresso de Extensão. 2009.

9.
BRUM, L. C.. 7º Seminário de formação: o surdo e a educação. 2009.

10.
BRUM, L. C.. XV Jornada Pedagógica do Curso Normal do Colégio Municipal Pelotense. 2009.

11.
BRUM, L. C.. XIV Jornada Pedagógica do Curso Normal do Colégio Municipal Pelotense. 2008.

12.
BRUM, L. C.. Oficinão de estudos Surdos. 2008.

13.
BRUM, L. C.. 1º Ciclo de Palestras NAPNE. 2008.

14.
BRUM, L. C.. 16º Congresso de Iniciação Científica, 6ª Mostra de Pós-Graduação e 3ª Mostra de Extensão. 2007.

15.
BRUM, L. C.. XXVII Semana Acadêmica da Psicologia - Psicologia, Qual a nossa Cara?. 2007.

16.
BRUM, L. C.. CELACOM 2007 - XI Colóquio Internacional sobre Escola Latina Americana de Comunicação. 2007.

17.
BRUM, L. C.. V Seminário de Formação - O Surdo e a Sociedade. 2006.

18.
BRUM, L. C.. XII Jornada Pedagógica do Curso Normal. 2006.

19.
BRUM, L. C.. IV Seminário de Formação Surda - O lazer e o surdo. 2005.


Demais tipos de produção técnica
1.
BRUM, L. C.. Oficina Vivenciar para incluir NEAI/LAMU. 2016. .

2.
BRUM, L. C.. Oficina de Libras no PEnsE. 2016. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

3.
BRUM, L. C.; CUNHA, B. L. ; AIRES, R. D. I. ; CUNHA, R. S. ; MELLO, F. A. . Oficina para os cursos de Administração e Ciências Contábeis: Surdos, Tradutores/Intérpretes e a Língua Brasileira de Sinais na Universidade Federal do Rio Grande. 2014. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

4.
BRUM, L. C.; CUNHA, B. L. ; AIRES, R. D. I. ; CUNHA, R. S. ; MELLO, F. A. . Oficina para os servidores da DIDES: Surdos, Tradutores/Intérpretes e a Língua Brasileira de Sinais na Universidade Federal do Rio Grande. 2014. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

5.
BRUM, L. C.; FERNANDES, C. L. T. ; LOPES, R. ; GOUDINHO, T. ; BURLAMAQUI, L. . Oficina para o curso de Artes Visuais: Surdos, Tradutores/Intérpretes e a Língua Brasileira de Sinais na Universidade Federal do Rio Grande.. 2013. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

6.
BRUM, L. C.; FERNANDES, C. L. T. . Curso Básico de LIBRAS. 2012. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

7.
BRUM, L. C.. Oficina de LIBRAS na II Jornada Acadêmica das Licenciaturas. 2012. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

8.
BRUM, L. C.; SANTOS, S. F. ; FERNANDES, C. L. T. . Curso Básico de LIBRAS. 2012. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

9.
BRUM, L. C.; SANTOS, S. F. ; FERNANDES, C. L. T. . Formação Básica em Língua de Sinais. 2012. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

10.
BRUM, L. C.. Curso de Capacitação dos Servidores da UFPEL em Língua Brasileira de Sinais - LIBRAS: A importância do papel do Intérprete/Tradutor de Libras. 2010. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

11.
BRUM, L. C.. ACG Estudos Surdos: O sujeito Surdo e a Língua de Sinais - Papel do Tradutor - Intérprete da Libras. 2009. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

12.
BRUM, L. C.. Oficina de Interpretação do Hino Nacional Brasileiro. 2008. (Curso de curta duração ministrado/Outra).



Bancas



Participação em bancas de trabalhos de conclusão
Trabalhos de conclusão de curso de graduação
1.
BRUM, L. C.; PAIM, V. C.. Participação em banca de Débora Zeni Vargas.A Educação Inclusiva no IFRS, Campus Farroupilha: sonho ou realidade?. 2018. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Formação Pedagógica de Docentes Para A Educação Básica e Profissional) - Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Rio Grande do Sul.



Participação em bancas de comissões julgadoras
Concurso público
1.
BRUM, L. C.; CUNHA, B. L.; MARINS, C. L.; GENTIL, N. Z.. Tradutor e Intérprete de Linguagem de Sinais - Campus de Santo Antônio da Patrulha. 2016. Universidade Federal do Rio Grande.

2.
BRUM, L. C.; CUNHA, B. L.; MARINS, C. L.; GENTIL, N. Z.. Tradutor e Intérprete de Linguagem de Sinais - Campus de São Lourenço do Sul. 2016. Universidade Federal do Rio Grande.

3.
BRUM, L. C.; CUNHA, B. L.; MARINS, C. L.; GENTIL, N. Z.. Tradutor e Intérprete de Linguagem de Sinais - Campus de Santo Antônio da Patrulha. 2015. Universidade Federal do Rio Grande.

4.
BRUM, L. C.; CUNHA, B. L.; MARINS, C. L.; GENTIL, N. Z.. Tradutor e Intérprete de Linguagem de Sinais - Campus de Santa Vitória do Palmar. 2015. Universidade Federal do Rio Grande.

5.
BRUM, L. C.; CUNHA, B. L.; MARINS, C. L.; GENTIL, N. Z.. Tradutor e Intérprete de Linguagem de Sinais - Campus de São Lourenço do Sul. 2015. Universidade Federal do Rio Grande.

6.
BRUM, L. C.; SANTOS, J. S.; MADEIRA, D. S.. Técnico Administrativo em Educação - Tradutor Intérprete de Linguagem de Sinais. 2014. Instituto Federal Sul-Rio-Grandense.

7.
BRUM, L. C.; SILVA, M. M.; FERNANDES, C. L. T.; SANTOS, J. S.. Técnico Administrativo em Educação - Tradutor Intérprete de Linguagem de Sinais.. 2013. Universidade Federal de Pelotas.

8.
BRUM, L. C.; FERNANDES, C. L. T.; MARTINS, F. C.. Técnico Administrativo em Educação - Tradutor Intérprete de Linguagem de Sinais. 2013. Universidade Federal do Rio Grande.

Outras participações
1.
BRUM, L. C.; ROMEU, D. L.; SOARES, L.. Banca final do Curso de Capacitação de Tradutores e Intérpretes de Libras do IFSul. 2017. Instituto Federal Sul-Rio-Grandense.

2.
BRUM, L. C.. Capacitação para Tradutor/Intérprete de Língua Brasileira de Sinais - LIBRAS. 2009. Universidade Católica de Pelotas.

3.
BRUM, L. C.. Curso de Capacitação para Tradutor/Intérprete de Libras. 2008. Universidade Católica de Pelotas.

4.
BRUM, L. C.. Curso de Capacitação para Tradutor/Intérprete de Libras. 2008. Universidade Católica de Pelotas.

5.
BRUM, L. C.. Curso de Capacitação para Tradutor/Intérprete de Libras. 2008. Universidade Católica de Pelotas.



Eventos



Participação em eventos, congressos, exposições e feiras
1.
Jornada Pedagógica. 2017. (Outra).

2.
5º Fórum de Assuntos Estudantis. 2016. (Outra).

3.
I Encontro de Diretores Regionais da Agils. 2016. (Encontro).

4.
II Fórum das Pessoas com Deficiências - Leis Públicas de Inclusão. 2016. (Outra).

5.
A Ciência e os Surdos. 2015. (Oficina).

6.
Arte e Anatomia: A arte secreta de Michelângelo. 2015. (Outra).

7.
1º Encontro de Tradutores/Intérpretes de Língua Brasileira de Sinais das Instituições Federais do Rio Grande do Sul. 2014. (Encontro).

8.
Minicurso Para Tradutores Intérpretes de Língua de Sinais ? Estratégias Metodológicas na Pesquisa sobre as Línguas de Sinais- Experiência na Comunidade Européia.. 2014. (Outra).

9.
IV SEMINÁRIO NACIONAL DE LINGUÍSTICA E ENSINO DE LÍNGUA PORTUGUESA ? SENALLP e I SEMINÁRIO INTERNACIONAL DE LINGUÍSTICA E ENSINO DE LÍNGUA PORTUGUESA ? SILLP.Curso Pré Prolibras: Relato de Experiência na cidade de Rio Grande - RS. 2013. (Seminário).

10.
Fórum de Assuntos Estudantis. 2012. (Outra).

11.
Simpósio Caminhos da Inclusão - que Oportunidades Estamos Oferecendo aos Surdos?. 2012. (Simpósio).

12.
A inclusão do aluno surdo: olhares e possibilidades. 2011. (Seminário).

13.
III Seminário Nacional sobre Linguística e Ensino de Língua Portuguesa.O papel do intérprete da Língua Brasileira de Sinais nos espaços e tempos da Pós-Graduação. 2011. (Seminário).

14.
IV Semana de LIBRAS: Tradução e Interpretação em Língua de Sinais em Foco.Dia do Surdo na FURG: Novos Olhares e Perspectivas. 2011. (Seminário).

15.
7º Seminário de formação: o surdo e a educação. 2009. (Seminário).

16.
I Encontro de Formação Continuada de Tradutor/Intérprete de Língua Brasileira de Sinais de Pelota e Região. 2009. (Encontro).

17.
Fórum de Estudos Surdos. 2008. (Outra).

18.
I Congresso Nacional de Pesquisa em Interpretação e Tradução de Língua de Sinais. 2008. (Congresso).

19.
III Encontro Estadual de Intérpretes de Língua de Sinais. 2008. (Encontro).

20.
Sarau de Tradução. 2008. (Outra).

21.
II Encontro Estadual de Intérpretes de Língua de Sinais do RS. 2007. (Encontro).

22.
9º Congresso Internacional de Aspectos Teóricos das Pesquisas nas Línguas de Sinais. 2006. (Congresso).

23.
Ética na Profissão. 2006. (Oficina).

24.
Aula Inaugural dos Cursos de Análise de Sistemas, Ciência da Computação e Tecnologia em Processamento de dados. 2005. (Outra).

25.
II Fórum de Estudos Surdos na Área de Informática. 2005. (Outra).

26.
III Encontro de Escolas de Surdos. 2005. (Encontro).

27.
IV Seminário Alunos Surdos e a Escola. 2005. (Seminário).

28.
UPGRADE nos seus conhecimentos. 2005. (Outra).

29.
I Encontro Regional da Rede Brasileira de Cooperação em Emergências-RS De. 2003. (Encontro).

30.
I Fórum das profissões. 2003. (Outra).

31.
II Seminário: O aluno surdo e a escola. 2003. (Seminário).

32.
IX Jornada Pedagógica do Magistério. 2003. (Outra).

33.
Semana da Educação - Educação, para quê?. 2003. (Seminário).

34.
III Seminário de Educação e Comunicação. 2002. (Seminário).

35.
I Seminário o Aluno Surdo e a Escola. 2002. (Seminário).

36.
Semana da Educação. 2002. (Seminário).

37.
VIII Jornada Pedagógica. 2002. (Outra).

38.
3º Festival de Teatro Gato Pelado. 2001. (Outra).

39.
Sou Professor! Por quê?. 2001. (Outra).

40.
VII Jornada do Magistério. 2001. (Outra).

41.
(In) Disciplina Desafia a Escola. 2000. (Outra).

42.
VI Jornada do Magistério. 2000. (Outra).


Organização de eventos, congressos, exposições e feiras
1.
BRUM, L. C.; SOARES, G. R. C. ; PAIM, V. C. ; GUARESCHI, P. ; SAMPAIO, F. ; SANTOS, A. . Semana Pedagógica 2018 do IFRS - Campus Farroupilha. 2018. (Outro).

2.
BRUM, L. C.; CUNHA, B. L. ; AIKIN, K. R. M. ; GENTIL, N. Z. ; FRITZEN, L. ; MELLO, F. A. ; MARTINS, S. T. . Acolhida aos Surdos da Furg. 2016. (Outro).

3.
BRUM, L. C.; CUNHA, B. L. ; AIRES, R. D. I. ; CUNHA, R. S. ; MELLO, F. A. . Oficina para os servidores da DIDES: Surdos, Tradutores/Intérpretes e a Língua Brasileira de Sinais na Universidade Federal do Rio Grande.. 2014. (Outro).

4.
BRUM, L. C.; CUNHA, B. L. ; AIRES, R. D. I. ; CUNHA, R. S. ; MELLO, F. A. . Oficina para os cursos de Administração e Ciências Contábeis: Surdos, Tradutores/Intérpretes e a Língua Brasileira de Sinais na Universidade Federal do Rio Grande.. 2014. (Outro).

5.
BRUM, L. C.; FERNANDES, C. L. T. ; LOPES, R. ; GOUDINHO, T. ; BURLAMAQUI, L. . Oficina para o curso de Artes Visuais: Surdos, Tradutores/Intérpretes e a Língua Brasileira de Sinais na Universidade Federal do Rio Grande.. 2013. (Outro).

6.
BRUM, L. C.. Curso de Formação do Programa de Ações Inclusivas - PROAI. 2013. (Outro).

7.
BRUM, L. C.. Grupo de Estudos Surdos - GES. 2011. (Outro).

8.
BRUM, L. C.. Dia do Surdo na FURG: abrindo novos caminhos e perspectivas. 2011. (Outro).

9.
BRUM, L. C.. Conversa de Roda com Gládis Perlin: os Surdos em debate. 2011. (Outro).

10.
BRUM, L. C.. 7º Seminário de formação: o surdo e a educação. 2009. (Outro).

11.
BRUM, L. C.. V Seminário de Formação - O Surdo e a Sociedade. 2006. (Outro).

12.
BRUM, L. C.. IV Seminário de Formação Surda - O lazer e o surdo. 2005. (Outro).

13.
BRUM, L. C.. VIII Jornada Pedagógica. 2002. (Outro).

14.
BRUM, L. C.. VI Jornada do Magistério. 2000. (Outro).




Página gerada pelo Sistema Currículo Lattes em 22/01/2019 às 11:38:04