Marilia dos Santos Lima

  • Endereço para acessar este CV: http://lattes.cnpq.br/9415114271961678
  • Última atualização do currículo em 16/01/2019


Possui graduação em Licenciatura em Letras (inglês, português e espanhol) pela Universidade Federal do Rio Grande do Sul (1975), mestrado em Lingüística Aplicada ao Ensino de Línguas pela Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (1983) e doutorado em Ciência Linguística (Linguística Aplicada) pela University of Reading, Inglaterra (1993). Tem pós-doutorado (2002) em Lingüística Aplicada pelo Modern Language Center do Ontario Institute for Studies in Education da Universidade de Toronto, Canadá. É professora aposentada da Universidade Federal do Rio Grande do Sul. Atualmente é professora do Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada da Universidade do Vale do Rio dos Sinos (UNISINOS). Tem experiência na área de Letras, com ênfase em Línguas Estrangeiras Modernas, atuando principalmente com os seguintes temas: ensino, aprendizagem, erro, foco na forma, tarefa colaborativa e formação de professores. É parecerista dos seguintes periódicos: Revista Brasileira de Linguística Aplicada e Organon (UFRGS). Tem capítulos e artigos publicados e livros organizados na área de ensino e aprendizagem de línguas estrangeiras. Coordenou no Brasil o projeto "The isolation and integration of form-focused instruction: Views from ESL and EFL teachers and learners" em parceria com a Universidade de Toronto, Canadá. Coordena, na UNISINOS, o Grupo de Pesquisa 'A ação colaborativa e as tarefas pedagógicas no ensino e na aprendizagem de línguas estrangeiras.' (Texto informado pelo autor)


Identificação


Nome
Marilia dos Santos Lima
Nome em citações bibliográficas
LIMA, M. S.;LIMA, MARÍLIA DOS SANTOS

Endereço


Endereço Profissional
Universidade do Vale do Rio dos Sinos, Centro de Ciências da Comunicação, Área de Conhecimento e Aplicação de Língua e Lingüística.
Av. Unisinos 950
Cristo Rei
93022000 - São Leopoldo, RS - Brasil
Telefone: (51) 35908476
Fax: (51) 35908132
URL da Homepage: www.unisinos.br


Formação acadêmica/titulação


1986 - 1993
Doutorado em Ciência Lingüística Lingüística Aplicada.
University of Reading, UR, Inglaterra.
Título: The production of English nominal anaphora by brazilian university learners, Ano de obtenção: 1993.
Orientador: Michael Garman.
Bolsista do(a): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior, CAPES, Brasil.
Palavras-chave: AQUISICAO; língua estrangeira; anáfora.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes
Setores de atividade: Educação.
1981 - 1983
Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem.
Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, PUC/SP, Brasil.
Título: Uma abordagem discursiva no ensino da leitura em inglês instrumental,Ano de Obtenção: 1983.
Orientador: Anthony Deyes.
Palavras-chave: COMPREENSAO; LEITURA.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes
Setores de atividade: Educação.
1971 - 1975
Graduação em Licenciatura em Letras.
Universidade Federal do Rio Grande do Sul, UFRGS, Brasil.


Pós-doutorado


2001 - 2002
Pós-Doutorado.
University of Toronto, UTORONTO, Canadá.
Bolsista do(a): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior, CAPES, Brasil.


Atuação Profissional



Universidade do Vale do Rio dos Sinos, UNISINOS, Brasil.
Vínculo institucional

2008 - Atual
Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professor titular, Carga horária: 40
Outras informações
2015/1: DT13002-00124 - Seminários de Leituras Avançadas - questões teóricas e aplicadas de ensino e aprendizagem de LE 2015/1: MS13002-00233 - Seminários Avançados em Linguística Aplicada - questões teór. e aplic. de ensino e aprend. de LE 2015/2: DT13002-00141 - Seminário de Estudos Complementares - material didático em línguas estrangeiras I 2015/2: DT13002-00142 - Seminário de Estudos Complementares - material didático em línguas estrangeiras II 2015/2: MS13002-00258 - Seminário de Estudos - material didático em línguas estrangeiras I 2015/2: MS13002-00259 - Seminário de Estudos - material didático em línguas estrangeiras II - Membro do Núcleo Docente estruturante do Curso de Letras da UNISINOS - Coordenadora do Exames de proficiência em línguas estrangeiras dos cursos de pós-graduação da UNISINOS

Atividades

08/2015 - Atual
Ensino, Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada, Nível: Pós-Graduação

Disciplinas ministradas
Seminário de Estudos: material didático em línguas estrangeiras I
Seminário de Estudos: material didático em línguas estrangeiras II
01/2014 - Atual
Serviços técnicos especializados , Escola da Indústria Criativa: Comunicação, Design e Linguagens, .

Serviço realizado
Coordenadora de Prova de Proficiências em Língua Estrangeira para Pós-Graduação Estrito Senso.
2014 - Atual
Conselhos, Comissões e Consultoria, Escola da Indústria Criativa: Comunicação, Design e Linguagens, .

Cargo ou função
Membro do Núcleo Docente Estruturante do Curso de Letras da UNISINOS.
08/2012 - Atual
Ensino, Letras, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Metodologias de Ensino de Línguas Estrangeiras
02/2009 - Atual
Ensino, Letras, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Inglês I - Recursos Básico
08/2008 - Atual
Ensino, Lingüística Aplicada, Nível: Pós-Graduação

Disciplinas ministradas
Aprendizagem de lingua estrangeira
08/2008 - Atual
Ensino, Letras, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Elementos de lingua e cultura
Leituras de lingua e cultura-inglês
03/2014 - 07/2015
Ensino, Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada, Nível: Pós-Graduação

Disciplinas ministradas
Seminário de Leituras Avançadas: questões teóricas e aplicada de ensino e aprendizagem de LE
03/2013 - 12/2013
Ensino, Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada, Nível: Pós-Graduação

Disciplinas ministradas
Seminários Avançados em Linguística Aplicada: ensino-aprendizagem em língua estrangeira: questões teóricas e pragmáticas
Seminários de Estudos: material didático e as quatro habilidades de ensino de Língua Estrangeira I
Seminários de Estudos: material didático e as quatro habilidades de ensino de Língua Estrangeira II
08/2012 - 12/2012
Ensino, Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada, Nível: Pós-Graduação

Disciplinas ministradas
Aprendizagem de Língua Estrangeira
Leituras Dirigidas - Linha de Pesquisa 1: material didático e as quatro habilidades de ensino de LE
03/2012 - 07/2012
Ensino, Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada, Nível: Pós-Graduação

Disciplinas ministradas
Seminários Avançados em Linguística Aplicada: educação bilíngue e de língua estrangeira
08/2011 - 12/2011
Ensino, Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada, Nível: Pós-Graduação

Disciplinas ministradas
Seminários de Leituras Avançadas: questões teóricas e metodológicas para pesquisa em língua estrangeira
08/2011 - 12/2011
Ensino, Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Inglês II ? língua e aprendizagem
Inglês III
03/2010 - 07/2011
Ensino, Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada, Nível: Pós-Graduação

Disciplinas ministradas
Seminário Avançados em Linguística Aplicada: pesquisa em sala de aula no contexto brasileiro

Universidade Federal do Rio Grande do Sul, UFRGS, Brasil.
Vínculo institucional

2006 - 2008
Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professor Associado, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.

Vínculo institucional

1981 - 2006
Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professor Adjunto, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.

Atividades

01/1994 - Atual
Direção e administração, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Modernas.

Cargo ou função
Orientadora de Mestrado e Doutorado do PPG-Letras/UFRGS.
05/1997 - 01/2008
Extensão universitária , Instituto de Letras, Departamento de Línguas Modernas.

Atividade de extensão realizada
Coordenação do Curso de Extensão O ENSINO DA LÍNGUA ESTRANGEIRA para professores do Ensino Médio e Fundamental , no Instituto de Letras da UFRGS, num total de 15 horas, de 13 a 23 de maio de 1997.
09/1993 - 01/2008
Ensino, Letras, Nível: Pós-Graduação

Disciplinas ministradas
Ensino e Aprendizagem de Língua Estrangeira
Ensino e Pesquisa de Segunda Língua no Canadá
Tópicos de Aquisição de Segunda Língua
08/1993 - 01/2008
Pesquisa e desenvolvimento , Instituto de Letras, Programa de Pós Graduação Em Letras.

07/1981 - 01/2008
Ensino, Licenciatura em Letras, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Estilística do Inglês
Formação de Professores
Língua Inglesa
01/2007 - 06/2007
Direção e administração, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Modernas.

Cargo ou função
Chefe de Departamento.
06/2005 - 12/2006
Direção e administração, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Modernas.

Cargo ou função
Chefe substituta do Departamento de Línguas Modernas-IL.
04/2003 - 04/2004
Conselhos, Comissões e Consultoria, Instituto de Letras, Conselho da Unidade do Instituto de Letras.

Cargo ou função
Membro do Conselho da Unidade do Instituto de Letras da UFRGS.
04/2003 - 04/2004
Conselhos, Comissões e Consultoria, Instituto de Letras, Programa de Pós Graduação Em Letras.

Cargo ou função
Membro da Comissão Coordenadora do Programa de Pós-Graduação em Letras, representando a área de Aquisição da Linguagem.
03/1997 - 03/2001
Direção e administração, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Modernas.

Cargo ou função
Membro da Comissão Editorial da Revista Cardernos do IL, do Instituto de Letras da Universidade Federal do Rio Grande do Sul.
09/1998 - 02/2001
Direção e administração, Instituto de Letras, .

Cargo ou função
Coordenadora do Mestrado Interinstitucional em Estudos da Linguagem (Área de Aquisição da Linguagem), convênio Unversidade Federal do Rio Grande do Sul e Fundação Universidade de Caxias do Sul.
1998 - 2000
Direção e administração, Instituto de Letras, Núcleo de Estudos Canadenses.

Cargo ou função
Coordenadora do Núcleo de Estudos Canadenses.
07/1999 - 07/1999
Extensão universitária , Instituto de Letras, Departamento de Línguas Modernas.

Atividade de extensão realizada
Coordenação do I Encontro de Estudos Canadenses e a Produção Lingüística dos Alunos de Letras, nos dias 8 e 9 de julho de 1999.
01/1997 - 01/1999
Direção e administração, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Modernas.

Cargo ou função
Membro da Comissão Coordenadora do Programa de Pós-Graduação, representando a Área de Aquisição de Mestrado e Doutorado em Estudos da Linguagem.
01/1993 - 01/1999
Direção e administração, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Modernas.

Cargo ou função
Membro da Comissão de Avaliação Docente de Professores Auxiliares e Assistentes do Departamento de Línguas Modernas da UFRGS.
10/1998 - 11/1998
Estágios , Instituto de Letras, Departamento de Línguas Modernas.

Estágio realizado
Professora Visitante na Universidade de McGill, Canadá.
10/1998 - 10/1998
Direção e administração, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Modernas.

Cargo ou função
Membro da Comissão de Avaliação de estágio probatório de professores de inglês.


Linhas de pesquisa


1.
Linguagens e Práticas Escolares

Objetivo: Relacionar a pesquisa acadêmica às questões da sala de aula de línguas..
Grande área: Lingüística, Letras e Artes
Grande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lingüística Aplicada / Especialidade: Ensino de Língua Estrangeira.
Setores de atividade: Educação.
Palavras-chave: aprendizagem de línguas; interação.


Projetos de pesquisa


2015 - Atual
A consciência linguística e a formação pedagógica fomentadas pela produção de material didático de língua estrangeira por professores em pré-serviço (Language awareness and teacher education enhanced by foreign language materials development by pre-servi
Descrição: Este é um estudo de cunho qualitativo que investigará o processo de aprendizagem de alunos de licenciatura de língua estrangeira ao produzirem material didático para ambiente digital e presencial. Destaque especial será dado ao desenvolvimento da consciência linguística (language awareness) e à formação pedagógica desses futuros professores. Consciência linguística refere-se ao conhecimento sobre a língua pelos aprendizes no processo de aquisição, que contribui para a reflexão e consequente internalização de formas e funções linguísticas (CARTER, 2003). Do ponto de vista pedagógico, o objetivo principal é o desenvolvimento da reflexão sobre o ensino-aprendizagem de línguas estrangeiras, contribuindo para a adequada formação de professores em pré-serviço. Parte-se do princípio de que o desenvolvimento de material didático deve incluir questões centrais da aprendizagem de línguas, desde considerações teóricas que orientarão a pesquisa até questões práticas, específicas daquilo que deve ser contemplado para uma formação de professores com excelência. Os pressupostos socioculturais de Vygotsky (1978), Lantolf (2000, 2011), Swain (2000) e Swain, Kinnear e Steinman (2010) constituirão a base teórica. Tendo como base princípios da teoria sociocultural, o conceito de consciência linguística e estudos na área de educação mediada pelo computador (BEHAR, 2009; LIMA; COSTA BARCELLOS, 2014; PAIVA, 2009, 2010; PINHO, 2013), serão focalizadas tarefas pedagógicas que fomentem a colaboração (SWAIN, 2000) em ambiente digital ou presencial, visando à produção de material didático e à aprendizagem da língua através do apoio mútuo e da reflexão dos aprendizes..
Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa.
Alunos envolvidos: Graduação: (2) / Mestrado acadêmico: (3) / Doutorado: (5) .

Integrantes: Marilia dos Santos Lima - Coordenador / Patrícia da Silva Campelo Costa Barcellos - Integrante / Oliver Claus Carvalho Otten - Integrante / Cristiane Maria Schnack - Integrante / Tania Beatriz Trindade Natel - Integrante / Aryela Rodrigues de Oliveira Molina - Integrante.
Financiador(es): Universidade do Vale do Rio dos Sinos - Bolsa.
Número de produções C, T & A: 4 / Número de orientações: 3
2012 - 2015
A colaboração como propulsora de aprendizagem de línguas em ambiente digital (Foreign language learning triggered off by collaboration on digital environment)
Descrição: Este é um estudo de cunho qualitativo que investigará o processo de aprendizagem de alunos de inglês, espanhol e francês como línguas estrangeiras no desenvolvimento de tarefas colaborativas em ambiente digital. Serão focalizadas tarefas pedagógicas que estimulem a colaboração em ambiente digital, visando a aprendizagem da língua através do apoio mútuo e da reflexão dos aprendizes sobre sua própria produção e sobre a produção do outro, promovendo, sobretudo, o processo de familiarização com o erro e o processo de aprender. As tarefas colaborativas serão inseridas nos horários das aulas regulares de cada turma, sendo registradas via ferramentas digitais para sessões posteriores de visionamento e reflexão dialogada pelos alunos, os quais analisarão as atividades escritas e orais que compuseram as tarefas, tendo a oportunidade de detectar seus erros e propor correções e melhorias aos textos produzidos em cada atividade. Com os resultados, espera-se contribuir para a discussão do desenvolvimento lingüístico dos aprendizes de língua estrangeira, sua relação com o processo de ensino e aprendizagem e com a mediação da tecnologia. Os resultados serão disseminados em eventos de lingüística aplicada e de informática na educação, em publicações da área e em cursos de formação de professores..
Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa.
Alunos envolvidos: Graduação: (2) / Mestrado acadêmico: (2) / Doutorado: (7) .

Integrantes: Marilia dos Santos Lima - Coordenador / Tarsila Rubin Battistella - Integrante / Vanessa Logue Dias - Integrante / Raquel Salcedo Gomes - Integrante / Tássia Lutiana Severo Pires - Integrante / Maria de Fátima Gonçalves - Integrante / Oliver Claus Carvalho Otten - Integrante / Julia Oliveira Osório Marques - Integrante / Letícia Pires D'Andrea - Integrante / Gisele Benck de Moraes - Integrante / Eduardo de Oliveira Dutra - Integrante / Roberta Kolling Escalante - Integrante.
Financiador(es): Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico - Bolsa / Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado do Rio Grande do Sul - Auxílio financeiro / Universidade do Vale do Rio dos Sinos - Remuneração / Universidade do Vale do Rio dos Sinos - Bolsa.
Número de produções C, T & A: 17 / Número de orientações: 11
2010 - 2012
O processo de aprendizagem de língua estrangeira através de tarefas colaborativas: um estudo longitudinal
Descrição: Este projeto caracteriza-se como um estudo longitudinal que investigará o processo de aprendizagem de alunos de inglês e de espanhol como línguas estrangeiras . Os estudos de cunho longitudinal são de extrema relevância para a lingüística aplicada ao ensino de línguas por revelarem o processo pelo qual passam os alunos no desenvolvimento da língua que estão aprendendo. Serão acompanhados 08 (oito) alunos-foco, a partir do nível pré-intermediário de proficiência de uma sala de aula de inglês e de espanhol no contexto universitário, por três semestres consecutivos. O objetivo principal é a caracterização do desenvolvimento lingüístico de cada participante na produção oral e escrita. Tendo como base a teoria sociointeracional, enfatizando-se a linguagem como um agir social, serão focalizadas tarefas pedagógicas que estimulam a colaboração (em duplas), visando a aprendizagem da língua através do apoio mútuo e da reflexão dos aprendizes sobre sua própria produção e sobre a produção do outro, estimulando, sobretudo, o processo de familiarização com o erro e o processo de aprender. As tarefas colaborativas serão aplicadas em sessões adicionais às tarefas regulares da sala de aula de língua inglesa/espanhola, sendo gravadas em áudio e vídeo para sessões posteriores de visionamento e reflexão dialogada pelos alunos, os quais analisarão as atividades escritas e orais que compuseram as tarefas, tendo a oportunidade de detectar seus erros e propor correções e melhorias aos textos produzidos em cada atividade. Com os resultados, espera-se contribuir para a discussão sobre o desenvolvimento lingüístico dos aprendizes de língua estrangeira e sua relação com o processo de ensino e aprendizagem. Este projeto deverá ser um marco para a formação de um grupo de pesquisa na instituição que focalizará o processo de aprendizagem de língua estrangeira por adultos. Os resultados serão disseminados em eventos de lingüística aplicada, em publicações da área e em cursos de formação de professo.
Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa.
Alunos envolvidos: Graduação: (3) / Mestrado acadêmico: (2) / Doutorado: (8) .

Integrantes: Marilia dos Santos Lima - Coordenador.
Financiador(es): Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado do Rio Grande do Sul - Bolsa / Universidade do Vale do Rio dos Sinos - Bolsa / Universidade do Vale do Rio dos Sinos - Remuneração / Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico - Bolsa.
Número de produções C, T & A: 36 / Número de orientações: 19
2008 - 2009
The isolation and integration of form-focused instruction: Views from ESL and EFL teachers and learners - Part II
Descrição: Comparar o ensino da gramática através de uma abordagem isolada ou integrada ao ato comunicativo na aprendizagem de língua estrangeira. Comparar os resultados da amostra brasileira de aprendizes de inglês com a amostra de alunos aprendendo inglês como segunda língua no Canadá. Nessa etapa (2008) focalizaremos os dados interpretativos resultantes de entrevistas semi-estruturadas com professores de inglês sobre as duas modaliadades de ensino de gramática e as repercussões junto aos alunos..
Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa.
Alunos envolvidos: Mestrado acadêmico: (1) .

Integrantes: Marilia dos Santos Lima - Coordenador / Patrícia da Silva Campelo Costa - Integrante.
Financiador(es): The International Research Foundation for English Language Education - Auxílio financeiro.
Número de produções C, T & A: 10
2006 - 2008
Projeto Toronto/ UFRGS: The isolation and integration of form-focused instruction: Views from ESL and EFL teachers and learners
Descrição: Comparar o ensino da gramática através de uma abordagem isolada ou integrada ao ato comunicativo na aprendizagem de língua estrangeira. Comparar os resultados da amostra brasileira de aprendizes de inglês com a amostra de alunos aprendendo inglês como segunda língua no Canadá..
Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa.
Alunos envolvidos: Graduação: (2) / Mestrado acadêmico: (1) .

Integrantes: Marilia dos Santos Lima - Coordenador / BEATRIZ FONTANA - Integrante / Patrícia da Silva Campelo Costa - Integrante / Cristiane Medeiros de Lima - Integrante.
Financiador(es): The International Research Foundation for English Language Education - Auxílio financeiro.
Número de produções C, T & A: 6 / Número de orientações: 4
2005 - 2007
O processo e o produto da negociação, correção e aprendizagem de alunos de LE em tarefas colaborativas: tarefa ?quebra-cabeça? e tarefa ?carrossel?
Descrição: OBJETIVOS 1. Oportunizar a aprendizes de língua estrangeira (inglês e francês) tarefas colaborativas que promovam a negociação, reflexão, correção colaborativa e auto-correção, visando o aprimoramento da língua do aprendiz. 2. Analisar o processo de negociação e a tomada de decisões lingüísticas feitas pelo participantes através das tarefas colaborativas. 3. Buscar evidências da relação entre o processo e o produto da negociação e a aprendizagem da língua estrangeira. 4. Compartilhar os resultados da investigação com a comunidade de professores de língua estrangeira de universidades e das escolas de Ensino Fundamental e Médio da comunidade, contribuindo para o treinamento e atualização dos professores..
Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa.
Alunos envolvidos: Graduação: (2) / Especialização: (1) / Doutorado: (1) .

Integrantes: Marilia dos Santos Lima - Coordenador / Rosa Maria de Oliveira Graça - Integrante / Isis da Costa Pinho - Integrante / Patrícia da Silva Campelo Costa - Integrante / Maíra Mello - Integrante / Cristiane Medeiros de Lima - Integrante.
Financiador(es): Universidade Federal do Rio Grande do Sul - Cooperação.
Número de produções C, T & A: 5 / Número de orientações: 5


Membro de corpo editorial


2007 - Atual
Periódico: Revista Brasileira de Lingüística Aplicada
2006 - Atual
Periódico: Organon (UFRGS)
2000 - Atual
Periódico: Revista Letras da Universidade Federal do Paraná
2000 - 2003
Periódico: Cadernos do IL (UFRGS)
1996 - Atual
Periódico: Cadernos do IL (UFRGS)
2000 - Atual
Periódico: Revista Língua & Literatura
1997 - Atual
Periódico: Linguagem & Ensino (UCPel)


Revisor de periódico


2005 - Atual
Periódico: Revista Brasileira de Linguística Aplicada (Impresso)
2004 - Atual
Periódico: Cadernos do IL (UFRGS)
2005 - Atual
Periódico: Organon (UFRGS)
2005 - Atual
Periódico: Revista Língua & Literatura (Impresso)


Áreas de atuação


1.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lingüística Aplicada.
2.
Grande área: Ciências Humanas / Área: Educação / Subárea: Ensino-Aprendizagem/Especialidade: Métodos e Técnicas de Ensino.
3.
Grande área: Ciências Humanas / Área: Educação / Subárea: Ensino-Aprendizagem/Especialidade: Teorias da Instrução.
4.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lingüística Aplicada/Especialidade: Ensino de Língua Estrangeira.


Idiomas


Inglês
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Espanhol
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Francês
Compreende Bem, Fala Pouco, Lê Bem, Escreve Pouco.


Prêmios e títulos


2015
Livro em homenagem intitulado 'Reflexões em Linguística Aplicada: a formação de professores de línguas. Uma homenagem à professora dra. Marília dos Santos Lima, orientandos da homenageada - São Paulo: Editora Pontes.
2012
Edital FAPERGS Pesquisador Gaúcho 2012, Fundação de Apoio à Pesquisa do Estado do Rio Grande do Sul (FAPERGS).
2010
Edital Universal 2010, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico (CNPq).


Produções



Produção bibliográfica
Citações

Web of Science
Total de trabalhos:5
Total de citações:5
LIMA, Marília dos Santos  Data: 30/09/2007

Artigos completos publicados em periódicos

1.
Battistella, T. R.2017Battistella, T. R. ; LIMA, M. S. . O PROCESSO DE INTERAÇÃO EM TORNO DO FEEDBACK CORRETIVO ORAL E A TEORIA SOCIOCULTURAL NO ENSINO DE INGLÊS COMO LÍNGUA ESTRANGEIRA. Revista do GELNE, v. 19, p. 52-67, 2017.

2.
LIMA, MARÍLIA DOS SANTOS2016LIMA, MARÍLIA DOS SANTOS; BARCELLOS, PATRÍCIA DA SILVA CAMPELO COSTA ; SPADA, NINA . Caminhos em Linguística Aplicada: uma conversa com Nina Spada. Calidoscopio (Online), v. 14, p. 176-179, 2016.

3.
DUTRA, E.2016DUTRA, E. ; SIMIONI, T. ; LIMA, M. S. . A REALIZAÇÃO DOS OBJETOS DIRETO E INDIRETO ANAFÓRICOS EM PORTUGUÊS BRASILEIRO E ESPANHOL. Língua e Instrumentos Linguísticos, v. 38, p. 55-78, 2016.

4.
GOMES, R. S.2015GOMES, R. S. ; LIMA, M. S. . Adaptação comentada de unidade didática ao contexto local: learning experiences.. Revista do GEL, v. 12, p. 46-80, 2015.

5.
BATTISTELLA, TARSILA RUBIN2015BATTISTELLA, TARSILA RUBIN ; LIMA, MARÍLIA DOS SANTOS . A correção em língua estrangeira a partir de uma perspectiva sociocultural e as crenças de professores sobre o assunto. Revista Brasileira de Linguistica Aplicada, v. 15, p. 281-302, 2015.

6.
MORAES, G. B.2015MORAES, G. B. ; LIMA, M. S. . Um estudo qualitativo sobre a transferência na aprendizagem de espanhol por alunos brasileiros. Desenredo (PPGL/UPF), v. 11, p. 277-293, 2015.

7.
LIMA, M. S.;LIMA, MARÍLIA DOS SANTOS2014LIMA, M. S.; PIRES, T. L. S. . Narrativas e crenças de alunos universitários de língua inglesa: o processo de ensino-aprendizagem visto pelo olhar dos aprendizes. Domínios de Lingu@Gem, v. 8, p. 295-315, 2014.

8.
LIMA, M. S.2014LIMA, M. S.; Dias, V. L. . A AÇÃO COLABORATIVA E A PERCEPÇÃO DE ERROS POR ALUNOS UNIVERSITÁRIOS DE INGLÊS. Revista do GELNE, v. 16, p. 32-43, 2014.

9.
BARCELLOS, P. S. C. C.2014BARCELLOS, P. S. C. C. ; LIMA, M. S. . O ensino de línguas mediado por computador: relações de pesquisa nos contextos brasileiro e canadense. Interfaces Brasil Canadá, v. 14, p. 175-196, 2014.

10.
PINHO, Isis da Costa2013 LIMA, M. S.; PINHO, Isis da Costa ; Teacher's digital fluency: a new competence for foreigh language teaching. Revista Brasileira de Linguística Aplicada (Impresso), v. 13, p. 711-739, 2013.

11.
LIMA, M. S.;LIMA, MARÍLIA DOS SANTOS2012LIMA, M. S.; Dias, V. L. ; Müller, G. . A colaboração como mediadora da aprendizagem de língua inglesa em contexto bilíngue. Estudos Anglo-Americanos, v. 38, p. 1-12, 2012.

12.
LIMA, M. S.;LIMA, MARÍLIA DOS SANTOS2011 LIMA, M. S.. Collaborative tasks and learning occasions in English as a foreign language. Revista Brasileira de Linguística Aplicada, v. 11, p. 837-852, 2011.

13.
LIMA, M. S.;LIMA, MARÍLIA DOS SANTOS2010LIMA, M. S.; COSTA, Patrícia da Silva Campelo . Estudos sobre aprendizagem colaborativa em língua estrangeira: relações de pesquisa no contexto brasileiro e canadense. Interfaces Brasil/Canadá (Impresso), v. 1, p. 143-156, 2010.

14.
PINHO, Isis da Costa2010PINHO, Isis da Costa ; LIMA, M. S. . A fala privada no desenvolvimento de tarefas colaborativas em inglês. Calidoscópio (UNISINOS), v. 8, p. 38-48, 2010.

15.
LIMA, M. S.;LIMA, MARÍLIA DOS SANTOS2010LIMA, M. S.; COSTA, Patrícia da Silva Campelo . O diálogo colaborativo como ação potencial para a aprendizagem de línguas. Trabalhos em Linguística Aplicada (UNICAMP), v. 49, p. 167-184, 2010.

16.
Battistella, T. R.2010Battistella, T. R. ; LIMA, M. S. . Feedback corretivo: um estudo sob o espectro interpretativista. Antares: Letras e Humanidades, v. 01, p. 179-192, 2010.

17.
LONGARAY, Elisabete Andrade2010LONGARAY, Elisabete Andrade ; LIMA, M. S. . Os vários nomes do inglês na era global. Revista do GELNE (UFC), v. 12, p. 38-53, 2010.

18.
PINHO, Isis da Costa2009PINHO, Isis da Costa ; LIMA, M. S. . A fala privada e a aprendizagem de línguas. Organon (UFRGS), v. 46, p. 161-173, 2009.

19.
FONTANA, Beatriz2009FONTANA, Beatriz ; LIMA, M. S. . Apresentação. Em Aberto, v. 22, p. 7-11, 2009.

20.
FONTANA, Beatriz2009FONTANA, Beatriz ; LIMA, M. S. . Enfoque: Questões centrais do ensino e da aprendizagem de línguas estrangeiras. Em Aberto, v. 22, p. 15-28, 2009.

21.
FONTANA, Beatriz2009FONTANA, Beatriz ; LIMA, M. S. ; SCHROEDER, Daniela Norci . Bibliografia: Ensino e aprendizagem de línguas estrangeiras: referencial de estudos e pesquisas. Em Aberto, v. 81, p. 137-152, 2009.

22.
LIMA, M. S.;LIMA, MARÍLIA DOS SANTOS2007LIMA, M. S.; FONTANA, Beatriz . Constructing pedagogical awareness with Brazilian language educators. TESOL Quarterly (Print), v. 41, p. 417-421, 2007.

23.
MENTI, Magali de Moraes2007MENTI, Magali de Moraes ; LIMA, M. S. . Factors that guide EFL teachers' choice for different types of corrective feedback. Formas e Linguagens (UNIJUÍ), v. 14, p. 83-98, 2007.

24.
LIMA, M. S.;LIMA, MARÍLIA DOS SANTOS2006LIMA, M. S.; LONGARAY, E. A. . O papel da interação na aquisição de segunda língua. Entrelinhas (UEL), v. 1, p. 116-123, 2006.

25.
LIMA, M. S.;LIMA, MARÍLIA DOS SANTOS2006LIMA, M. S.; FREUDENBERGER, Francieli . A correção de erros como co-construção de conhecimento na aula de Língua Estrangeira (inglês). Trabalhos em Lingüística Aplicada, v. 45, p. 119-134, 2006.

26.
LIMA, M. S.;LIMA, MARÍLIA DOS SANTOS2004LIMA, M. S.; MENTI, Magali de Moraes . O tratamento corretivo da forma no ensino e na aprendizagem de língua estrangeira. Revista Letras (Curitiba), Curitiba, p. 119-136, 2004.

27.
LIMA, M. S.;LIMA, MARÍLIA DOS SANTOS2004LIMA, M. S.; LONGARAY, Elisabete Andrade . Contribuições da instrução com foco na forma para a aquisição de segunda língua. Formas e Linguagens (UNIJUÍ), Ijuí, v. 1, p. 107-120, 2004.

28.
LIMA, M. S.;LIMA, MARÍLIA DOS SANTOS2003LIMA, M. S.; FREUDENBERGER, Francieli . Relacionando tratamento do erro e crenças na aula de língua estrangeira: um estudo de caso. Formas e Linguagens (UNIJUÍ), Ijuí, v. 2, n.6, p. 71-96, 2003.

29.
LIMA, M. S.;LIMA, MARÍLIA DOS SANTOS1999LIMA, M. S.. Pronominalização em Inglês e Português por Alunos Brasileiros: Dados Transversais e Longitudinais. Linguagem & Ensino (UCPel), Pelotas, v. 2, n.1, p. 59-72, 1999.

30.
LIMA, M. S.;LIMA, MARÍLIA DOS SANTOS1999LIMA, M. S.. Reflexões a partir dos parâmetros curriculares nacionais - Língua Estrangeira. Revista do IEEE América Latina, Porto Alegre, v. 1, p. 289-294, 1999.

31.
LIMA, M. S.;LIMA, MARÍLIA DOS SANTOS1998LIMA, M. S.; GRAÇA, R. M. O. . Língua Estrangeira na UFRGS: Pós-Graduação, Pesquisa e Educação Continuada. Cadernos do IL (UFRGS), Porto Alegre, RS, v. 20, p. 23-28, 1998.

Livros publicados/organizados ou edições
1.
LIMA, M. S.; GRAÇA, R. M. O. (Org.) . Ensino e aprendizagem de língua estrangeira: relações de pesquisa Brasil/Canadá. 01. ed. Porto Alegre: Armazém Digital, 2007. v. 01. 201p .

2.
LIMA, M. S.; FONTANA, N. M. (Org.) . Língua estrangeira e segunda língua: aspectos pedagógicos. 1. ed. Caxias do Sul: EDUCS, 2006. v. 1. 368p .

3.
LIMA, M. S.; FONTANA, N. M. (Org.) . Língua estrangeira e segunda língua: estudos descritivos. Caxias do Sul: EDUCS, 2006. v. 1. 289p .

4.
LIMA, M. S.. Lingüística Aplicada: Relacionando Teoria e Prática no Ensino de Línguas. 1. ed. Ijuí: Editora Unijuí, 2004. v. 1. 288p .

5.
LIMA, M. S.; GUEDES, P. C. (Org.) . Estudos da Linguagem. Porto Alegre: Sagra-Luzatto, 1996. v. 10. 221p .

Capítulos de livros publicados
1.
DUTRA, E. O. ; LIMA, M. S. . Os efeitos e a durabilidade da intervenção instrucional sobre aaprendizagem das formas simples e complexas como conhecimento linguístico. In: Eduardo de Oliveira Dutra; Taise Simoni. (Org.). O ensino do espanhol: caminhos e perspectivas. 1ed.Campinas: Pontes, 2017, v. 1, p. 137-162.

2.
LIMA, M. S.; PESSOA, A. R. . Conhecimento e prática de duas professoras de inglês sobre correção do erro oral. In: FIGUEIREDO, F. J. Q. de; SIMOES, D.. (Org.). Linguística Aplicada, prática de ensino e aprendizagem de línguas. 1ed.Campinas: Pontes, 2016, v. 01, p. 307-332.

3.
LIMA, M. S.; PESSOA, A. R. . Tratamento do erro oral na aula de LE: o que é, como fazer. In: Luciane Sturm; Patrícia Valério. (Org.). Seminário de Ensino de Línguas Estrangeiras.. 1ed.Passo Fundo: Editora da UPF, 2016, v. 2, p. 404-415.

4.
PINHO, Isis da Costa ; LIMA, M. S. . O Uso da Fala Privada na Colaboração entre Aprendizes de Inglês como Língua Estrangeira. In: Marília Ferreira; Lilian Martinelli; José A. Souza. (Org.). ENSINO-APRENDIZAGEM DE LÍNGUAS E A TEORIA SÓCIO-HISTÓRICO-CULTURAL E DA ATIVIDADE. 1ed.São Paulo: Humanitas, 2015, v. , p. 179-204.

5.
LIMA, M. S.; MARQUES, J. O. O. . O silêncio e os estilos de aprendizagem em sala de aula de língua estrangeira. In: Darcília Marindir Pinto Simões; Francisco José Quaresma de Figueiredo. (Org.). Contribuições da linguística aplicada para o professor de línguas. 1ed.Campinas: Pontes, 2015, v. 1, p. 215-241.

6.
SPADA, N. ; LIMA, M. S. . Teaching and learning English Grammar. In: Mary Ann Christinson; Donna Christian; Patricia Duff; Nina Spada. (Org.). Teacher and learner preferences for integrated and isolated form-focused instruction. 1ed.New York: Routledge, 2015, v. Único, p. 178-193.

7.
LIMA, M. S.; BARCELLOS, P. S. C. C. . A criação de material didático em ambiente digital por professores de língua estrangeira em formação. In: Darcília Marindir Pinto Simões; Francisco José Quaresma de Figueiredo. (Org.). Metodologias em/de linguística aplicada para o ensino e aprendizagem de línguas. 1ed.Campinas: Pontes, 2014, v. 1, p. 153-175.

8.
FIGUEIREDO, F. J. Q. ; LIMA, M. S. . A pesquisa sobre a colaboração entre aprendizes de línguas em contextos presencial e virtual. In: Ana Flávia Lopes Magela Gerhardt. (Org.). Ensino-aprendizagem na perspectiva da linguística aplicada. 1ed.Campinas: Pontes Editores, 2013, v. 1, p. 155-182.

9.
LIMA, M. S.. Vínculos de pesquisa sobre o ensino da gramática em língua inglesa nos contextos canadense e brasileiro. In: Zilá Bernd. (Org.). Imaginários coletivos e mobilidades (trans)culturais. Porto Alegre: Nova Prova, 2008, v. 1, p. 193-202.

10.
LIMA, M. S.. Questões identitárias na sala de aula de língua estrangeira. In: Carmen Lúcia Barreto Matzenauer; Ana Ruth Moresco Miranda; Luís Isaías Centeno do Amaral. (Org.). Estudos da Linguagem: VII Círculo de Estudos Lingüísticos do Sul. Pelotas: Educat, 2008, v. , p. 235-250.

11.
LIMA, M. S.; STURM, L. . REPENSANDO A FORMAÇÃO DOCENTE: INTERAÇÃO E MEDIAÇÃO DO CONHECIMENTO. In: KURTZ-DOS-SANTOS, Sílvia C.; MOZZILLO, Isabella. (Org.). Cultura e Diversidade na sala de aula de língua estrangeira. Pelotas: Editora da UFPel, 2008, v. 1, p. 208-227.

12.
LIMA, M. S.. Tarefa colaborativa em língua estrangeira: diálogo, correção e aprendizagem. In: Lucia Rottava; Sulany Silveira dos Santos. (Org.). Ensino e aprendizagem de línguas: língua estrangeira. Ijuí: Unijuí, 2006, v. , p. 65-80.

13.
LIMA, M. S.. Corrective feedback and leaner autonomy in the foreign language classroom. In: Christine Nicolaides; Isabella Mozzillo; Lia J. Nelson Pachalski; Maristela G. S. Machado; Vera Fernandes. (Org.). Universidade Católica de Pelotas-Universidade Federal de Pelotas-II Fórum Internacional de Ensino de Línguas Estrangeiras- O Desenvolvimento da Autonomia no Ambiente de Aprendizagem de Línguas Estrangeiras. 1ed.Pelotas: Editora e Gráfica Universitária (UFPEL), 2003, v. 1, p. 378-395.

14.
LIMA, M. S.; FONTANA, Beatriz . A negociação de sentido e a interação na aquisição de LE. In: Telma Gimenez. (Org.). Ensinando e Aprendendo Inglês na Universidade: Formação de professores em tempos de mudança. 1ed.Londrina: ABRAPUI, 2003, v. 1, p. 233-239.

15.
LIMA, M. S.. O uso dos possessivos HIS e HER por aprendizes brasileiros: uma contribuição para o estudo de estágios evolutivos. In: Marília dos Santos Lima. (Org.). Ensaios: A língua estrangeira em sala de aula: pesquisando o processo e o produto. Porto Alegre: Sagra Luzzattto, 2002, v. 16, p. 67-78.

16.
LIMA, M. S.. Aquisição de Segunda Língua no Canadá: estudos com foco na forma. In: MARÍLIA DOS SANTOS LIMA; PATRÍCIA CHITTONI RAMOS. (Org.). Terminologia e ensino de segunda língua: Canadá e Brasil. 1ed.Porto Alegre: Gráfica UFRGS, 2001, v. 1, p. 71-82.

17.
LIMA, M. S.. Vozes da sala de aula: interação em língua estrangeira. In: Freda Indursky; Maria do Carmo Campos. (Org.). Ensaios: Discurso, memória, identidade. 1ed.Porto Alegre: Sagra- Luzzatto, 2000, v. , p. 535-546.

Trabalhos completos publicados em anais de congressos
1.
PESSOA, A. R. ; LIMA, M. S. . Tratamento do erro oral: o que é, como fazer. In: Seminário de Ensino de Línguas estrangeiras - SELES 2016, 2016, Passo Fundo. Seminário de Ensino de Línguas Estrangeiras - Universidade de Passo Fundo 2016. Passo Fundo: Universidade de Passo Fundo, 2016. v. 1. p. 404-415.

2.
Dias, V. L. ; LIMA, M. S. . A colaboração como propulsora da aprendizagem de inglês em contexto universitário. In: XIV Simpósio Nacional de Letras e Linguística e IV Simpósio Internacional de Letras e Linguística, 2013, Uberlândia. Anais do Silel. Uberlândia: EDUFU, 2013. v. 1.

3.
LIMA, M. S.; Dias, V. L. . Tarefas colaborativas como promotoras de negociação entre aprendizes de inglês. In: VI Seminário de Ensino de Línguas estrangeiras, 2012, Passo Fundo. Educação Linguística no Século XXI: foco na aprendizagem das línguas e literaturas. Passo Fundo: UPF, 2010.

4.
NATEL, T. ; LIMA, M. S. . O papel da língua adicional na inclusão de alunos com diferentes tipos de dificuldades de aprendizagem. In: I Seminário de Língua, Literatura e Processos Culturais, 2011, Caxias do Sul. Anais do I Seminário de Língua, Literatura e Processos Culturais. Caxias do Sul: Universidade de Caxias do Sul, 2011. v. 1. p. 1-18.

5.
Brock, Maria Paula Seibel ; LIMA, M. S. . Tarefas Colaborativas e Ensino de Língua Inglesa. In: IV Congressso Internacional das Linguagens - Linguagens, Ensino e Tecnologias, 2010, Erechim. Vivências (URI. Erechim). Erechim: Editora da URI, 2010. v. 6. p. 296-302.

6.
LIMA, M. S.; SPADA, N. . O que pensam alunos e professores de inglês sobre a instrução com foco na forma integrada ou isolada. In: VIII Encontro do Celsul, 2008, Porto Alegre. VIII Encontro do Celsul. Pelotas: EDUCAT, 2008. v. 1. p. 1-9.

7.
LIMA, M. S.. O ensino da gramática na aula de inglês: o que pensam alunos e professores. In: IX Congresso Internacional da Associação Brasileira de Estudos Canadenses, 2008, Salvador. Coletânea de textos aprenseentados no IX Congresso dInternacional da ABECAN. Salvador: EdUFBA, 2008.

8.
PINHO, Isis da Costa ; LIMA, M. S. . bilinguismo e identidade: manutenção/perda de uma língua materna minoritária. In: IX Congresso Internaional da Associação Brasileira de estudos Canadenses, 2008, Salvador. Coletânea de textos apresentados no IX Congresso da ABECAN. Salvador: EdUFBA, 2007.

9.
LIMA, M. S.; COSTA, Patrícia da Silva Campelo . A tarefa colaborativa como estímulo à negociação, correção e aprendizagem de línguas. In: I Congresso Latino-Americano sobre Formação de Professores de Línguas (CLAFPL), 2007, Ingleses- Florianópolis. Anais do I Congresso Latino-Americano sobre Formação de Professores de Línguas (CLAFPL), 2007. p. 598-606.

10.
LIMA, M. S.; COSTA, Patrícia da Silva Campelo ; SANTOS, Letícia Grubert dos . O Diálogo Colaborativo em Português como L2. In: FILE IV - IV Fórum Internacional de Ensino de Línguas Estrangeiras, 2006, Pelotas/RS. FILE IV - IV Fórum Internacional de Ensino de Línguas Estrangeiras: Cultura e Diversidade, 2006.

11.
LIMA, M. S.; PINHO, Isis da Costa . A fala privada na produção de aprendizes universitários de inglês como LE. In: FILE IV - IV Fórum Internacional de Ensino de Línguas Estrangeiras, 2006, Pelotas/RS. FILE IV- IV Fórum Internacional de Ensino de Línguas Estrangeiras: Cultura e Diversidade, 2006.

12.
LIMA, M. S.. A pesquisa sobre o ensino e aprendizagem de língua estrangeira na UFRGS e algumas influências canadenses. In: VIII Congresso Internacional da Associação Brasileira de Estudos Canadenses, 2005, Gramado. Brasil / Canadá: Visões, paisagens e perspectivas, do ártico ao antártico: VIII ABECAN: VIII Congresso Internacional da ABECAN. Rio Grande: FURG, 2005.

13.
LIMA, M. S.; FREUDENBERGER, Francieli . REDIMENSIONANDO O PAPEL DA CORREÇÃO DOS ERROS LINGÜÍSTICOS NA SALA DE AULA DE LÍNGUA ESTRANGEIRA. In: FILLE III - Fórum Internacional de Ensino de Línguas Estrangeiras, 2004, Pelotas. FILLE III - Fórum Internacional de Ensino de Línguas Estrangeiras, 2004.

14.
LIMA, M. S.; MENTI, Magali de Moraes . ENSINO COM FOCO NA FORMA: EFEITOS DE DIFERENTES TIPOS DE FEEDBACK CORRETIVO. In: FILE III - Fórum Internacional de Ensino de Línguas Estrangeiras, 2004, Pelotas. FILE III, 2004.

15.
MENTI, Magali de Moraes ; LIMA, M. S. . Ensino com foco na forma: efeitos de diferentes tipos de feedback corretivo. In: III FILE - Fórum Internacional de Ensino de Línguas Estrangeiras, 2004, Pelotas. Anais FILE III. Pelotas: UFPEL, 2004. v. 1.

16.
FREUDENBERGER, Francieli ; LIMA, M. S. . Redimensionando o papel da correção de erros lingüísticos na sala de aula de língua estrangeira. In: III FILE - Fórum Internacional de Ensino de Línguas Estrangeiras, 2004, Pelotas. Anais FILE III. Pelotas: UFPEL, 2004.

17.
LIMA, M. S.. Estudos sobre feedback corretivo na aula de segunda língua ou língua estrangeira. In: Colóquio Nacional Letras em diálogo e em contexto: rumos e desafios (UFRGS: 30 anos do PPG-Letras/ 9ª Semana de Letras), 2003, Porto Alegre. Anais do Colóquio Nacional Letras em diálogo e em contexto: rumos e desafios (UFRGS: 30 anos do PPG-Letras/ 9ª Semana de Letras). Porto Alegre: TecArt Editora, 2003. v. 1.

18.
LIMA, M. S.. Corrective feedback and learner autonomy in the foreign language classroom. In: II Fórum Internacional de Ensino de Línguas Estrangeiras, 2003, Pelotas. II Fórum Internacional de Ensino de Línguas Estrangeiras: O desenvolvimento da autonomia no ambiente de aprendizagem de línguas estrangeiras. Pelotas: Editora UFPEL, 2003. v. 1. p. 378-395.

19.
LIMA, M. S.. A pesquisa sobre o ensino e a aprendizagem de línguas no Canadá e algumas repercussões no Brasil. In: VIII Congresso Internacional da ABECAN - Associação Brasileira de Estudos Canadenses, 2003, Gramado. Interfaces Brasil / Canadá / Fundação Universidade Federal do Rio Grande. Associação Brasileira de Estudos Canadenses, 2005. p. 267-288.

20.
LIMA, M. S.; FONTANA, Beatriz . A negociação de sentido e a interação na aquisição de língua estrangeira. In: XVI ENPULI - Encontro Nacional de Professores Universitários de Língua Inglesa, 2001, Londrina. Anais da XVI ENPULI, 2001. p. 233-239.

21.
LIMA, M. S.. The Canadian contribution to foreign language acquisistion research in Brazil. In: Congresso Internacional da Associação Brasileira de Estudos Canadenses., 2000, Salvador. ABECAN - Associação Brasileira de Estudos Canadenses. Feira de Santana: Universidade Estadual de Feira de Santana, 2000. p. 231-241.

22.
LIMA, M. S.. Error Treatment: How Learners See It. In: XVI Encontro Nacional de Professores Universiários de Língua Inglesa (ENPULI), 1999, Belo Horizonte. Anais do XIV Encontro Nacional de Professores Universitários de Língua Inglesa. Belo Horizonte: UFMG, 1997. p. 51-62.

23.
LIMA, M. S.; NIEDERAURER, M. E. F. . A Importância do Comportamento do Professor na aula de PLE. In: Seminário de Português para Estrangeiros, 1998, Rio de Janeiro, 1998.

24.
LIMA, M. S.. Stratégie d'acquisition d'une Langue Etrangere. In: Colloque franco-regional sur l'apprentisage du français precoce, 1994, Porto Algre. Colloque franco-regional sur l'apprentisage du français precoce. Buenos Aires: Ambassade de France en Argentine, 1994. p. 45-51.

25.
LIMA, M. S.. O Uso da Anáfora Nominal em Inglês em Contextos do Pronome IT na Fala de Alunos Brasileiros Adultos. In: VII Encontro da Associação Nacional de Pós-Graduação em Letras, 1993, Goiânia. Anais do VII Encontro Nacional de Pós-Graduação em Letras. Goiânia: Universidade Federal de Goiás, 1993. v. 2. p. 791-796.

Resumos expandidos publicados em anais de congressos
1.
LIMA, M. S.; COSTA, Patrícia da Silva Campelo . Language awareness triggered by collaborative tasks in English as a foreign language. In: Annual Conference of the Canadian Association of Applied Linguistics in Conjunction with the Congress of the Humanities and Social Sciences 2012, 2012, Waterloo. Annual Conference of the Canadian Association of Applied Linguistics 2012. Waterloo: Canadian Association of Applied Linguistics, 2012. v. 1. p. 42-42.

2.
Dias, V. L. ; LIMA, M. S. . A negociação entre pares no processo de aprendizagem de inglês. In: I Seminário Internacional de língua, literatura e processo culturais, 2011, Caxias do Sul. Anais do I Seminário Internacional de língua, literatura e processo culturais. Caxias do Sul: Universidade de Caxias do Sul, 2011. v. 1. p. 1-3.

3.
Müller, G. ; LIMA, M. S. . Tarefas colaborativas e correção: promotoras da aprendizagem de língua inglesa. In: I Seminário Internacional de Língua, Literatura e Processos Culturais, 2011, Caxias do Sul. Anais do I Seminário Internacional de Língua, Literatura e Processos Culturais. Caxias do Sul: Universidade de Caxias do Sul, 2011. v. 1. p. 1-4.

Resumos publicados em anais de congressos
1.
LIMA, M. S.; BARCELLOS, P. S. C. C. . O processo colaborativo de criação de tarefas em língua estrangeira mediadas por ferramentas digitais. In: III Congresso Linguagem e Interação, 2015, São Leopolodo. Caderno de Resumos do III Congresso Internacional Linguagem e Interação. São Leopoldo: Unisinos, 2015. v. 1. p. 69-60.

2.
LIMA, M. S.. A criação de material didático em ambiente digital por professores de língua estrangeira em formação. In: 29 Encontro Nacional da ANPOLL 2014, 2014, Florianópolis. 29 Encontro Nacional da ANPOLL 2014, 2014. v. 1.

3.
LIMA, M. S.; BARCELLOS, P. S. C. C. . A produção de material didático em ambiente digital por alunos de Licenciatura em Letras. In: 10º Congresso Brasileiro de Linguística Aplicada 2013, 2013, Rio de janeiro. 10º Congresso Brasileiro de Linguística Aplicada 2013, 2013. v. 1.

4.
LIMA, M. S.; COSTA, Patrícia da Silva Campelo . Language awareness and collaborative tasks in English as a foreign language. In: III Congresso Internacional da ABRAPUI, 2012, Florianópolis. III Congresso Internacional da ABRAPUI - Programação e Caderno de Resumos. Florianópolis: UFSC, 2012. v. 1. p. 133-133.

5.
LIMA, M. S.. APRENDIZAGEM EM AÇÃO ATRAVÉS DE TAREFAS COLABORATIVAS EM LÍNGUA ESTRANGEIRA. In: IX Congresso Brasileiro de Linguística Aplicada, 2011, Rio de Janeiro. IX Congresso Brasileiro de Linguística Aplicada - Caderno de Resumos. Rio de Janeiro: UFRJ, 2011. v. 1. p. 277-278.

6.
LIMA, M. S.. A aprendizagem de inglês deflagrada por tarefas colaborativas. In: XI Congresso Internacional da Associação Brasileira de Estudos Canadenses, 2011, Salvador. Anais doXI Congresso Internacional da Associação Brasileira de Estudos Canadenses. Salvador: Universidade Federal da Bahia, 2011. v. 1. p. 80-80.

7.
DUTRA, E. ; LIMA, M. S. . A aquisição de pronomes clíticos do espanhol por universitários: instrução com foco na forma. In: XI Congresso Internacional da Associação Brasileira de Estudos Canadenses, 2011, Salvador. Anais do Congresso Internacional da Associação Brasileira de Estudos Canadenses. Salvador: Universidade Federal da Bahia, 2011. v. 1. p. 24-24.

8.
Battistella, T. R. ; LIMA, M. S. . O tratamento corretivo sob o espectro do professor e dos alunos. In: XI Congresso da Associação Brasileira de Estudos Canadenses, 2011, Salvador. Anais do XI Congresso da Associação Brasileira de Estudos Canadenses. Salvador: Universidade Federal da Bahia, 2011. v. 1. p. 28-28.

9.
PINHO, Isis da Costa ; LIMA, M. S. . A produção em inglês em ambiente virtual. In: XI Congresso Internacional da Associação Brasileira de Estudos Canadenses, 2011, Salvador. Anais do XI Congresso Internacional da Associação Brasileira de Estudos Canadenses. Salvador: Universidade Federal da Bahia, 2011. v. 1. p. 25-25.

10.
COSTA, Patrícia da Silva Campelo ; LIMA, M. S. . A criação de materiais digitais em língua estrangeira por professores em formação. In: XI Congresso Internacional da Associação Brasileira de Estudos Canadenses, 2011, Salvador. Anais do XI Congresso Internacional da Associação Brasileira de Estudos Canadenses. Salvador: Universidade Federal da Bahia, 2011. v. 1. p. 32-32.

11.
STURM, L. ; LIMA, M. S. . Educação linguística, texto autêntico e o ensino da língua adicional. In: I Jornada de Multiletramentos na formação acadêmica, docente e profissional, 2011, Santa Maria. Anais da I Jornada de Multiletramentos na formação acadêmica, docente e profissional. Santa Maria: Santa Maria, 2011. v. 1. p. 28-28.

12.
LIMA, M. S.. Learning occasions through collaborative tasks in English as a foreign language. In: Congress of the Canadian Association of Applied Linguistics, 2010, Montreal. Congress of the Canadian Association of Applied Linguistics 2010. Montreal: CAAL, 2010. v. 1. p. 41-41.

13.
LIMA, M. S.; COSTA, Patrícia da Silva Campelo . Ocasiões para a aprendizagem de inglês a partir da colaboração entre aprendizes. In: Congresso Internacional Linguagem e Interação II, 2010, São Leopoldo. Anais do Congresso Internacional Linguagem e Interaçao II. São Leopoldo: Casa Leiria, 2010. v. 1. p. 218-218.

14.
PINHO, Isis da Costa ; LIMA, M. S. . Diálogo colaborativo e o ensino-aprendizagem de língua estrangeira no Brasil. In: Congresso Internacional Linguagem e Interação II, 2010, São Leopoldo. Anais do Congresso Internacional Linguagem e Interaçao II. São Leopoldo: Casa Leiria, 2010. v. 1. p. 204-204.

15.
LIMA, M. S.. Integrated and Isolate Form-focused Instruction:foreign language teachers'perspectives. In: Congress of the Canadian Association of Applied Linguistics, 2009, Ottawa. Congress of the Canadian Association of Applied Linguistics 2009. Ottawa: Carleton University, 2009. v. 1. p. 3.

16.
LIMA, M. S.. A produção colaborativa de alunos de inglês como língua estrangeira. In: X Congresso da Associação Brasileira de Estudos Canadenses, 2009, Goiânia. X Congresso da Abecan. Goiânia: UFG, 2009. v. 1. p. 60-60.

17.
SPADA, N. ; LIMA, M. S. . Integrated and isolated FFI: Views from ESL and EFL teachers and learners. In: 39th Annual Conference of the Canadian Association of Applied Linguistics, 2008, Vancouver. ACLA Program of the 39th Annual Conference in Conjunction with the Congress of the Humanities and Social Sciences. Vancouver: University of British Columbia, 2008. v. 1. p. 42-42.

18.
COSTA, Patrícia da Silva Campelo ; LIMA, M. S. . O foco na forma através de uma tarefa cooperativa. In: VIII CELSUL, 2008, Porto Alegre. VIII CELSUL. Pelotas: EDUCAT, 2008. v. 1. p. 274-275.

19.
LIMA, M. S.; COSTA, Patrícia da Silva Campelo . A visão de professores e alunos quanto à instrução com foco na forma. In: VII Seminário Internacional em Letras, 2007, Santa Maria/ RS. VII Seminário Internacional em Letras, 2007.

20.
LIMA, M. S.; PINHO, Isis da Costa . Identidade e Bilingüismo: o papel das micro-decisões na manutenção/perda de uma língua materna minoritária. In: VII Seminário Internacional em Letras, 2007, Santa Maria/ RS. VII Seminário Internacional em Letras, 2007.

21.
LIMA, M. S.. Questões identitárias na sala de aula de língua estrangeira. In: 7° Encontro do CELSUL - Círculo de Estudos Lingüísticos do Sul, 2006, Pelotas. 7° Encontro do CELSUL: Círculo de Estudos Língüísticos do Sul: Programação e Resumos. Pelotas: UCPEL, 2006.

22.
LIMA, M. S.. O professor como foco de investigação: fatores interacionais, tomadas de decisão e ações corretivas. In: I CLAFPL - I Congresso Latino-Americano sobre Formação de Professores de Línguas/ I Encontro Catarinense de Formação de Professores, 2006, Ingleses. I CLAFPEL: Cadernos de Resumos. Florianópolis: Shinseken Brasil, 2006.

23.
LIMA, M. S.. A troca corretiva como estímulo a aprendizagem de língua estrangeira. In: XXI Encontro Nacional da Anpoll: Domínios do Saber: História, Instituições, Práticas., 2006, São Paulo. XXi Encontro Nacional da Anpoll: Domínios do Saber: História, Instituições, Práticas, 2006. v. 1. p. 27-27.

24.
LIMA, M. S.; COSTA, Patrícia da Silva Campelo . A tarefa colaborativa como estímulo à negociação, correção e aprendizagem de línguas. In: I CLAFPL - I Congresso Latino-Americano sobre Formação de Professores de Línguas/ I Encontro Catarinense de Formação de Professores, 2006, Ingleses. I Congresso Latino-Americano sobre Formação de Professores de Línguas: Cadernos de Resumos. Florianópolis: Shinseken Brasil, 2006. v. 1. p. 155-156.

25.
COSTA, Patrícia da Silva Campelo ; LIMA, M. S. . O diálogo colaborativo em português como L2. In: V Seminário de Línguas Estrangeiras - SELES, I Seminário de Ensino de Língua Materna - SELM, 2006, Passo Fundo. V SELES - I SELM: Livro de Resumos. Passo Fundo, 2006. v. 1.

26.
PINHO, Isis da Costa ; LIMA, M. S. . A fala privada na produção de aprendizes universitários de inglês como LE. In: V Seminário de Línguas Estrangeiras - SELES, I Seminário de Ensino de Língua Materna - SELM, 2006, Passo Fundo. V SELES - I SELM: Livro de resumos. Passo Fundo, 2006. v. 1.

27.
LIMA, M. S.; SCHROEDER, Daniela Norci . A eficiência do ensino com foco na forma para aquisição do italiano-LE: um estudo piloto sobre concordância nominal. In: Congresso Internacional da Associação Brasileira de Estudos Canadenses, 2005, Gramado. Brasil/Canadá: Visões, paisagens e perspectivas, do ártico ao antártico, 2005. p. 222-222.

28.
LIMA, M. S.; PINHO, Isis da Costa . A colaboração na aprendizagem de língua estrangeira. In: VIII ABECAN- I Congresso latino- Americano de Estudos Canadenses- Interseções Brasil-Canadá: perspectivas transnacionais, 2005, Gramado. Brasil/Canadá: Visões, paisagens e perspectivas, do ártico ao antártico: Resumo, 2005. p. 196-196.

29.
LIMA, M. S.; SANTOS, Letícia Grubert dos . A interação entre aprendizes de português como segunda língua através de tarefa colaborativa. In: VIII ABECAN- I Congresso latino- Americano de Estudos Canadenses- Interseções Brasil-Canadá: perspectivas transnacionais, 2005, Gramado. Brasil/Canadá: Visões, paisagens e perspectivas: Resumo, 2005. p. 219-220.

30.
LIMA, M. S.. O erro na cultura da sala de aula: reflexos nas identidades dos aprendizes. In: 14º Intercâmbio de Pesquisas em Lingüística Aplicada (14º INPLA), 2004, São Paulo. 14º INPLA, 2004. v. 1.

31.
LIMA, M. S.; LONGARAY, Elisabete Andrade . A Construção de Identidades em sala de aula de LE. In: III Fórum Internacional de Ensino de Línguas estrangeiras - FILEIII, 2004, Pelotas. FILEIII: O plurilingüísmo no contexto educacional: Caderno de Resumos, 2004. v. 1. p. 72-72.

32.
LIMA, M. S.; LONGARAY, Elisabete Andrade . A instrução com foco na forma como aliada em sala de aula de L2/LE. In: VII CBLA - Congresso Brasileiro de Lingüística Aplicada, 2004, São Paulo. VII CBLA - Congresso Brasileiro de Lingüística Aplicada: Lingüística Aplicada e Contemporaneidade: Programa e Resumos, 2004. v. 1. p. 138-138.

33.
LIMA, M. S.. O erro na cultura da sala de aula: reflexos nas identidades dos aprendizes. In: 14º Intercâmbio de Pesquisas em Lingüística Aplicada (14º INPLA)- Simpósio, 2004, São Paulo. Cadernos de resumos do 14° INPLA. São Paulo, 2004. v. 1.

34.
LIMA, M. S.; BORBA, Fernanda Riegert ; PINHO, Isis da Costa . Crenças dos alunos de Licenciatura em Letras sobre o ensino e a aprendizagem de línguas estrangeiras. In: X Semana de Letras, 2003, Porto Alegre. Anais do Colóquio Nacional Letras em Diálogo e em Contexto: Rumos e Desafios, 2003. v. 1.

35.
LIMA, M. S.; BORBA, Fernanda Riegert . O Ensino de Segunda Língua/ Língua Estrangeira: Relações de Pesquisa entre o Canadá e o Brasil. In: VII ABECAN- I Congresso latino- Americano de Estudos Canadenses- Interseções Brasil-Canadá: perspectivas transnacionais, 2003, Belo Horizonte. VII ABECAN. Belo Horizonte: Editora da UFMG, 2003. v. 1. p. 94-95.

36.
LIMA, M. S.. O 'feedback'corretivo e a negociação da forma numa sala de aula de inglês como LE no Brasil. In: 13º INPLA- Intercâmbio de Pesquisas em Lingüística Aplicada- Metodologias de Pesquisa em Lingüística Aplicada LAEL/PUC-SP-2003, 2003, São Paulo. 13º INPLA:Metodologias de Pesquisa em Lingüística Aplicada LAEL/PUC-SP-2003. Cadernos de Resumos, 2003. v. 1. p. 53-53.

37.
LIMA, M. S.. O Ensino de Segunda Língua/ Língua Estrangeira: Relações de Pesquisa entre o Canadá e o Brasil. In: VII ABECAN- I Congresso latino- Americano de Estudos Canadenses- Interseções Brasil-Canadá: perspectivas transnacionais, 2003, Belo Horizonte. VII ABECAN- I Congresso latino- Americano de Estudos Canadenses- Interseções Brasil-Canadá: perspectivas transnacionais. Belo Horizonte, 2003. v. 1.

38.
LIMA, M. S.; BORBA, Fernanda Riegert ; PINHO, Isis da Costa . Crenças dos alunos de Licenciatura em Letras sobre o ensino e a aprendizagem de línguas estrangeiras. In: XV Salão de Iniciação Científica, 2003, Porto Alegre. Universidade do Rio Grande do Sul. Pró Reitoria de Pesquisa XV Salão de Iniciação Científica. XII Feira de Iniciação Científica, 2003.

39.
LIMA, M. S.. Corrective feedback and learner autonomy in the foreign language classroom. In: II Fórum Internacional de Ensino de Línguas Estrangeiras, 2002, Pelotas. Caderno de resumo, 2002.

40.
LIMA, M. S.; BORBA, Fernanda Riegert . O bolsista de iniciação científica em lingüística aplicada e a conquista da autonomia. In: Forum Internacional de Línguas Estrangeiras, 2002, Pelotas. Cadernos de resumo, 2002. v. 1. p. 78-79.

41.
LIMA, M. S.. Corrective Feedback and Interaction: The Negotiation of Form in a Brazilian EFL Classroom.. In: 33 Annual Conference in conjunction with the Congress of the Social Sciences and Humanities-Canadian Association of Applied Linguistics, 2002, Toronto.. Conference Program, 2002. p. 51.

42.
LIMA, M. S.; BORBA, Fernanda Riegert . A Importância do Professor no Aprendizado Autônomo. In: Fórum Internacional de Ensino de Línguas Estrangeiras, 2002, Pelotas. Cadrenos de Resumos. Pelotas: FILE II, 2002. v. 1. p. 78-78.

43.
LIMA, M. S.. Corrective feedback and interaction: the negotiation of form in a Brazilian English as a foreign language classroom: prelimimary findings. In: Modern Language Center Friday Seminars, 2001, Toronto, CA. Modern Language Center Bulletin, 2001.

44.
ABREU, C. S. ; PEREIRA, P. C. ; LIMA, M. S. . A Fala Modificada do Professor de Língua Estrangeira em Grupos de Níveis de Proficiência Diferenciados. In: II Encontro Nacional sobre Política de Ensino de Línguas Estrangeiras (II ENPLE), 2000, Pelotas. Enple- II Encontro Nacional Sobre Política de Ensino de Línguas Estrangeiras-Construindo a Profissão. Pelotas: UCPEL, 2000. p. 146.

45.
LIMA, M. S.. Projeto Aquisição de Língua Estrangeira em Sala de Aula - UFRGS. In: II Encontro Nacional Sobre Política de Ensino de Línguas Estrangeiras (II ENPLE), 2000, Pelotas. Enple- II Encontro Nacional Sobre Política de Ensino de Línguas Estrangeiras- Construindo a Profissão. Pelotas: UCPEL, 2000. p. 151-151.

46.
GUS, C. ; LIMA, M. S. . A Relação do Tratamento do Erro e Correção em Composições de Língua Inglesa Analisadas por Professores Não-Nativos. In: II Encontro Nacional sobre Política de Ensino de Línguas Estrangeiras (II ENPLE), 2000, Pelotas. Enple- II Encontro Nacional Sobre Política de Ensino de Línguas Estrangeiras- Construindo a Profissão. Pelotas: UCPEL, 2000. p. 152-152.

47.
PEREIRA, P. C. ; ABREU, C. S. ; LIMA, M. S. . A Negociação por Sentido na Interação em Sala de Aula de Língua Estrangeira: Uma Prática nem Sempre Obrigatória. In: XII Salão de Iniciação Científica, 2000, Porto Alegre. Anais do XII Salão de Iniciação Científica da Ufrgs. Porto Alegre: UFRGS, 2000. p. 526-526.

48.
ABREU, C. S. ; PEREIRA, P. C. ; LIMA, M. S. . A Organização de Reparo na Sala de Aula de Língua Estrangeira. In: XII Salão de Iniciação Científica, 2000, Porto Alegre. Anais do XII Salão de Iniciação Científica da Ufrgs. Porto Alegre: UFRGS, 2000. p. 526-526.

49.
LIMA, M. S.; VILLALBA, Terumi Koto Bonnet ; ORIENTADORA, Marília dos Santos Lima . O Portunhol não é Suficiente: Insuficiencia Lexical na Aquisição de Espanhol como Língua Estrangeira. In: II Encontro Nacional sobre Política de Ensino de Línguas Estrangeiras (II ENPLE), 2000, Pelotas. ENPLE- II Encontro Nacional sobre Política de Ensino de Línguas Estrangeiras- Construindo a Profissão. Pelotas: UCPEL, 2000. v. 1. p. 122-122.

50.
FURQUIM, R. M. ; ABREU, C. S. ; LIMA, M. S. . A Fala do Professor de Língua Estrangeira: Estudo Comparativo Entre Uma Professora Brasileira e Uma Nativa de Inlgês. In: XI Salão de Iniciação Científica, 1999, Porto Alegre. Anais do XI Salão de Iniciação Científica. Porto Alegre: UFRGS, 1999. p. 465-465.

51.
ABREU, C. S. ; FURQUIM, R. M. ; LIMA, M. S. . A Fala Modificada do Professor de Língua Estrangeira em Níveis de Proficiência Diferenciados. In: XI Salão de Iniciação Científica, 1999, Porto Alegre. Anais do XI Salão de Iniciação Científica. Porto Alegre: UFRGS, 1999. p. 473-473.

52.
FURQUIM, R. M. ; LONGARAY, E. A. ; LIMA, M. S. . A Interação em Sala de Aula de Língua Estrangeira. In: XIX Salão de Iniciação Científica, 1998, Porto Alegre. Anais do XIX Salão de Iniciação Científica. Porto Alegre: Editora da UFRGS, 1998. p. 469-469.

53.
LONGARAY, E. A. ; LIMA, M. S. . Discurso Corretivo na Aula de Língua Estrangeira. In: VIII Salão de Iniciação Científica, 1997, Porto Alegre. Anais do VIII Salão de Iniciação Científica. Porto Alegre: Editora da UFRGS, 1997. p. 392-392.

54.
LONGARAY, E. A. ; LIMA, M. S. . A Competência Estratégica na Aquisição de Inglês como Língua Estrangeira. In: VII Salão de Iniciação Científica, 1996, Porto Alegre. Anais do VII Salão de Iniciação Científica. Porto Alegre: Editora da UFRGS, 1996. p. 243-243.

55.
ROCHA, B. ; CALEFFI, A. ; LONGARAY, E. A. ; LIMA, M. S. . A Análise de Erro em Língua Estrangeira: Subsídios para a Tarefa Pedagógica. In: VII Salão de Iniciação Científica, 1995, Porto Alegre. Anais do VII Salão de Iniciação Científica. Porto Alegre: Editora da UFRGS, 1995. p. 265-265.

56.
CALEFFI, A. ; SILVA, A. ; ROCHA, B. ; LIMA, M. S. . A Aquisição de Verbos em Inglês e Espanhol por Alunos Brasileiros. In: VI Salão de Iniciação Científica, 1994, Porto Alegre. Anais do VI Salão de Iniciação Científica da Ufrgs. Porto Alegre: Editora UFRGS, 1994. p. 269-269.

57.
SILVA, A. ; CALEFFI, A. ; ROCHA, B. ; LIMA, M. S. . Atividades Lingüísticas de Pesquisa Transversal e Longitudinal. In: V Salão de Iniciação Científica, 1993, Porto Alegre. Anais do V Salão de Iniciação Científica. Porto Alegre: Suliani Editografia, 1993. v. 2. p. 312-312.

58.
ROCHA, B. ; SILVA, A. ; CALEFFI, A. ; LIMA, M. S. . Atividades de Pesquisa sobre Anáfora em Português e Inglês. In: IV Salão de Iniciação Científica, 1992, Porto Alegre. Anais do IV Salão de Iniciação Científica. Porto Alegre: Editora Gráfica Metrópole, 1992. v. 2. p. 256-256.

Artigos aceitos para publicação
1.
PESSOA, A. R. ; LIMA, M. S. . REPRESENTAÇÕES SOCIAIS DE PROFESSORES PRÉ-SERVIÇO DE LÍNGUA ESTRANGEIRA SOBRE FEEDBACK CORRETIVO ORAL. Revista Brasileira de Linguística Aplicada, 2018.

Apresentações de Trabalho
1.
LIMA, M. S.; BARCELLOS, P. S. C. C. . O processo colaborativo de criação de tarefas em língua estrangeira mediadas por ferramentas digitais. 2015. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

2.
GOMES, R. S. ; LIMA, M. S. . Manuais do professor de coleções do PNLD-LEM e a construção das identidades docentes. 2014. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

3.
BARCELLOS, P. S. C. C. ; LIMA, M. S. . Teletandem targeted at collaborative dialogue and teacher education. 2014. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

4.
BARCELLOS, P. S. C. C. ; LIMA, M. S. . ELABORAÇÃO DE TAREFAS EM INGLÊS COMO LÍNGUA ESTRANGEIRA EM AMBIENTE DIGITAL POR PROFESSORES EM FORMAÇÃO. 2014. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

5.
LIMA, M. S.; COSTA, Patrícia da Silva Campelo . A produção de material didático em ambiente digital por alunos de licenciatura em Letras. 2013. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

6.
Dias, V. L. ; LIMA, M. S. . A colaboração como propulsora da aprendizagem de inglês em contexto universitário. 2013. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).

7.
LIMA, M. S.; COSTA, Patrícia da Silva Campelo . Language awareness triggered by collaborative tasks in English as a foreign language. 2012. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

8.
LIMA, M. S.; COSTA, Patrícia da Silva Campelo . Language awareness and collaborative tasks in Englishas a foreign language. 2012. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

9.
LIMA, M. S.. A COLABORAÇÃO DIALÓGICA E A APRENDIZAGEM DE INGLÊS. 2012. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

10.
PINHO, Isis da Costa ; LIMA, M. S. . A aprendizagem colaborativa de inglês como LE no ambiente virtual à luz de princípios da teoria sociocultural. 2012. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

11.
PINHO, Isis da Costa ; LIMA, M. S. . O uso da fala privada na colaboração entre aprendizes de inglês como língua estrangeira. 2012. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

12.
Battistella, T. R. ; LIMA, M. S. . O tratamento corretivo na perspectiva de professores de línguas adicionais. 2012. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

13.
LIMA, M. S.. APRENDIZAGEM EM AÇÃO ATRAVÉS DE TAREFAS COLABORATIVAS EM LÍNGUA ESTRANGEIRA. 2011. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

14.
LIMA, M. S.. Tarefas colaborativas e aprendizagem de línguas adicionais. 2011. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

15.
Müller, G. ; LIMA, M. S. . Tarefas colaborativas e correção: promotoras de aprendizagem de língua inglesa. 2011. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

16.
Dias, V. L. ; LIMA, M. S. . A negociação entre pares no processo de aprendizagem de inglês. 2011. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

17.
STURM, L. ; LIMA, M. S. . Educação linguística, texto autêntico e o ensino da língua adicional. 2011. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

18.
NATEL, T. ; LIMA, M. S. . O papel da língua adicional na inclusão de alunos com diferentes tipos de dificuldades de aprendizagem. 2011. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

19.
LIMA, M. S.. A aprendizagem de inglês deflagrada por tarefas colaborativas. 2011. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

20.
Battistella, T. R. ; LIMA, M. S. . O tratamento corretivo sob o espectro do professor e dos alunos. 2011. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

21.
PINHO, Isis da Costa ; LIMA, M. S. . A produção em inglês em ambiente virtual. 2011. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

22.
COSTA, Patrícia da Silva Campelo ; LIMA, M. S. . A criação de materiais digitais em língua estrangeira por professores em formação. 2011. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

23.
Müller, G. ; LIMA, M. S. . Correção e autocorreção no processo de aprendizagem de língua estrangeira através de tarefas colaborativas. 2011. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

24.
Dias, V. L. ; LIMA, M. S. . A aprendizagem colaborativa de inglês em contexto universitário. 2011. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

25.
DUTRA, E. ; LIMA, M. S. . A aquisição de pronomes clíticos do espanhol por universitários brasileiros : instrução com foco na forma (IFF). 2011. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

26.
LIMA, M. S.. Learning occasions through collaborative tasks in English as a foreign language. 2010. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

27.
LIMA, M. S.; COSTA, Patrícia da Silva Campelo . Ocasiões para a aprendizagem de inglês a partir da colaboração entre aprendizes. 2010. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

28.
PINHO, Isis da Costa ; LIMA, M. S. . Diálogo colaborativo e o ensino-aprendizagem de língua estrangeira no Brasil. 2010. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

29.
Brock, Maria Paula Seibel ; LIMA, M. S. . Tarefas colaborativas e ensino de língua inglesa. 2010. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

30.
Müller, G. ; LIMA, M. S. . Reflexões sobre os erros percebidos por alunos de inglês em tarefas colaborativas. 2010. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

31.
Dias, V. L. ; LIMA, M. S. . Tarefas colaborativas como promotoras de negociação entre aprendizes de inglês. 2010. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

32.
Brock, Maria Paula Seibel ; LIMA, M. S. . Ensino de Língua Inglesa para graduação: o foco na colaboração. 2010. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

33.
LIMA, M. S.. Integrated and Isolated Form-focused Instruction: Foreign language teachers' perspectives. 2009. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

34.
LIMA, M. S.. O ensino da gramática na aula de língua estrangeira. 2009. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

35.
LIMA, M. S.. A produção colaborativa d alunos de inglês como língua estrangeira. 2009. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

36.
SPADA, N. ; LIMA, M. S. . Integrated and isolated FFI: Views from ESL and EFL teachers and learners. 2008. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

37.
LIMA, M. S.. Ensino e aprendizagem de língua estrangeira: relações Brasil-Canadá. 2008. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

38.
LIMA, M. S.; COSTA, Patrícia da Silva Campelo . A tarefa colaborativa como promotora de troca corretiva na aprendizagem de inglês. 2007. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

39.
LIMA, M. S.; COSTA, Patrícia da Silva Campelo ; LIMA, C. M. . Questões identitárias na sala de aula de língua estrangeira. 2007. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

40.
LIMA, M. S.; ROSA, D. . Role-play na sala de aula de língua estrangeira. 2007. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

41.
LIMA, M. S.. O ensino com foco na forma na aula de segunda língua/língua estrangeira: relatos de pesquisa no contexto brasileiro - Coordenação de mesa redonda - IX Congresso Internacional da Associação Brasileira de Estudos Canadenses (ABECAN). 2007. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

42.
LIMA, M. S.. O ensino da gramática na aula de inglês: o que pensam alunos e professores. 2007. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

43.
LIMA, M. S.; PINHO, Isis da Costa . Bilingüismo e Identidade: manutenção/perda de uma língua materna minoritária. 2007. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

44.
LIMA, M. S.. As identidades na aula e língua estrangeira. 2007. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

45.
LIMA, M. S.. Participação da mesa intitulada Pesquisa, Ensino e Aprendizagem de Língua Estrangeira Canadá/Brasil. 2005. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

46.
LIMA, M. S.; SCHROEDER, Daniela Norci . A eficiência do ensino com foco na forma para aquisição do italiano-LE: um estudo piloto sobre concordância nominal. 2005. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

47.
LIMA, M. S.. EDUCAÇÃO, LINGUAGENS E PRODUÇÃO CULTURAL:Tratamento corretivo e aprendizagem. 2005. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

48.
LIMA, M. S.. A pesquisa sobre o ensino-aprendizagem de língua estrangeira na UFRGS e algumas influências canadenses na sessão semiplenária. 2005. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

49.
LIMA, M. S.. A pesquisa sobre o ensino e a aprendizagem de línguas no Canadá e algumas repercussões no Brasil. 2005. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

50.
LIMA, M. S.. O erro na cultura da sala de aula: reflexos nas identidades dos aprendizes. 2004. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).

51.
LIMA, M. S.. A construção de identidades na sala de aula de LE. 2004. (Apresentação de Trabalho/Outra).

52.
LIMA, M. S.. Redimensionando o papel da correção de erros lingüísticos na sala de aula de língua estrangeira. 2004. (Apresentação de Trabalho/Outra).

53.
LIMA, M. S.. Ensino com foco na forma: efeitos de diferentes tipos de feedback corretivo. 2004. (Apresentação de Trabalho/Outra).

54.
LIMA, M. S.. A instrução com foco na forma como aliada em sala de aula de L2/LE. 2004. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

55.
LIMA, M. S.. A pesquisa em lingüística aplicada na UFRGS. 2003. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

56.
LIMA, M. S.. O comportamento corretivo em Língua estrangeira como fator interacional: dados do Canadá e do Brasil. 2003. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

57.
LIMA, M. S.. Corrective feedback and leaner autonomy in the foreign language classroom. 2003. (Apresentação de Trabalho/Outra).

58.
LIMA, M. S.. O 'feedback'corretivo e a negociação da forma numa sala de aula de inglês como LE no Brasil. 2003. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

59.
LIMA, M. S.. O Ensino de Segunda Língua/ Língua Estrangeira: Relações de Pesquisas entre o Canadá e o Brasil. 2003. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

60.
LIMA, M. S.. Língua Estrangeira e Ensino. 2002. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

61.
LIMA, M. S.. Corrective Feedbak and Interaction: The Negotiation of Form in a Brazilian EFL Classroom. 2002. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

62.
LIMA, M. S.. Corrective feedback and leaner autonomy in the foreign language classroom. 2002. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

63.
LIMA, M. S.. A Fala Modificada do Professor de Língua Estrangeira em Grupos de Níveis de Proficiência Diferenciados. 2000. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

64.
LIMA, M. S.. Interaction Factors and Error Treatment in the Foreign Language Classroom. 2000. (Apresentação de Trabalho/Outra).

65.
LIMA, M. S.. Aquisição e Ensino de Segunda Língua/ Língua Estrangeira I. 2000. (Apresentação de Trabalho/Outra).

66.
LIMA, M. S.. Recent Perspectives on Second/Foreign Language Teaching and Research. 2000. (Apresentação de Trabalho/Outra).

67.
LIMA, M. S.. Questões Interacionais na Sala de Aula de Língua Estrangeira. 2000. (Apresentação de Trabalho/Outra).

68.
LIMA, M. S.. Metodologia do Ensino da Língua Inglesa. 2000. (Apresentação de Trabalho/Outra).

69.
LIMA, M. S.. Projeto Aquisição de Língua Estrangeira em Sala de Aula. 2000. (Apresentação de Trabalho/Outra).

Outras produções bibliográficas
1.
LIMA, M. S.; SCHLATTER, Margarete ; LORENCI, M. L. ; GRAÇA, R. M. . Padrão Referencial de Currículo - Língua Estrangeira Moderna. Porto Alegre: Secretaria de Educação do Rio Grande do Sul, 1998 (Elaboração de Documento para a Secretaria de Educação do RS).


Produção técnica
Assessoria e consultoria
1.
LIMA, M. S.. Membro do Núcleo Docente Estruturante do Curso de Letras da UNISINOS. 2016.

2.
LIMA, M. S.. Membro do Núcleo Docente Estruturante do Curso de Letras da UNISINOS. 2015.

3.
LIMA, M. S.. Membro do Núcleo Docente Estruturante do Curso de Letras da UNISINOS. 2014.

4.
LIMA, M. S.. Consultora ad hoc CAPES. 2011.

5.
LIMA, M. S.. Consultora ad hoc Capes. 2010.

6.
LIMA, M. S.. Consultora ad hoc Capes. 2009.

7.
LIMA, M. S.. Consultora ad hoc Capes. 2008.

8.
LIMA, M. S.. Avaliação das Condições de Oferta dos Cursos de Letras-Secretaria do Ensino Superior-Ministério da Educação. 2000.

9.
LIMA, M. S.. Membro do Conselho Consultivo da Revista Linguagem e Ensino da UCPel. 2000.

10.
LIMA, M. S.. Consultora da CAPES na Avaliação de Projetos de Pesquisa. 1998.

Trabalhos técnicos
1.
LIMA, M. S.. Coordenação da elaboração, aplicação e correção de testes de proficiência para os cursos de pós-graduação da Unisinos. 2018.

2.
LIMA, M. S.. Coordenação da elaboração, aplicação e correção de testes de proficiência para os cursos de pós-graduação da Universidade do Vale do Rio dos Sinos. 2017.

3.
LIMA, M. S.. Membro do Comitê Interno da Mostra de Iniciação Científica da UNISINOS 2017. 2017.

4.
LIMA, M. S.. Parecerista do Programa Institucional de Bolsas de Iniciação Científica da UNISINOS 2017-2018. 2017.

5.
LIMA, M. S.. Coordenação da elaboração, aplicação e correção de testes de proficiência para os cursos de pós-graduação da Universidade do Vale do Rio dos Sinos. 2016.

6.
LIMA, M. S.. Revisora e parecerista dos resumos para a AILA 2017. 2016.

7.
LIMA, M. S.. Membro do Núcleo Docente Estruturante do Curso de Letras da Universidade do Vale do Rio dos Sinos. 2016.

8.
LIMA, M. S.; FRONZA, Cátia de Azevedo ; Guimarães, A. M. M. . Membro do processo de seleção para ingresso nos cursos de doutorado do Programa de Pós-graduação em Linguística Aplicada. 2016.

9.
LIMA, M. S.; ZANINI, C. . Concurso para professor de literatura de língua inglesa. 2016.

10.
LIMA, M. S.. Comitê Avaliador Externo do Programa Institucional de Bolsas de Iniciação Científica - PUCRS/BPA. 2015.

11.
LIMA, M. S.. Coordenação da elaboração, aplicação e correção de testes de proficiência para os cursos de pós-graduação da Universidade do Vale do Rio dos Sinos. 2015.

12.
LIMA, M. S.. Programa Institucional de Bolsas de Iniciação Científica PROBIC/FAPERGS/PUCRS/2013-2014. 2013.

13.
LIMA, M. S.. Avaliação e seleção de resumos para o Congresso da Associação Internacional de Linguística Aplicada 2014. 2013.

14.
LIMA, M. S.. Parecerista ad hoc da FAPERGS (Fundação de Amparo à Pesquisa do Rio Grande do Sul). 2012.

15.
LIMA, M. S.. Parecerista ad hoc FAPERGS (Fundação de Amparo à Pesquisa do Rio Grande do Sul). 2012.

16.
LIMA, M. S.. Programa Institucional de Bolsas de Iniciação Científica PROBIC/FAPERGS/PUCRS/2012-2013. 2012.

17.
LIMA, M. S.. O processo de aprendizagem de língua estrangeira através de tarefas colaborativas: um estudo longitudinal. 2009.

18.
LIMA, M. S.. Coordenação do Projeto ALESA: Feedback corretivo, foco na forma e aprendizagem de segunda língua. 2004.

19.
LIMA, M. S.. Coordenação do Projeto ALESA: Feedback corretivo, foco na forma e aprendizagem de segunda língua. 2003.

20.
LIMA, M. S.. Coordenação do Projeto ALESA: Feedback corretivo, foco na forma e aprendizagem de segunda língua. 2002.

21.
LIMA, M. S.. Coordenação do Projeto ALESA: Feedback corretivo, foco na forma e aprendizagem de segunda língua. 2001.

22.
LIMA, M. S.. Membro de Comissão de Avaliação de professores adjuntos do Instituto de Letras da UFRGS. 2000.

23.
LIMA, M. S.. Coordenação do Projeto ALESA - Aquisição de Língua Estrangeira em Sala de Aula- PPG- Letras da UFRGS. 1999.

24.
LIMA, M. S.. Membro da Comissão Nacional do XV ENPULI - Encontro Nacional dos Professores Universitários da Língua Inglesa. 1999.

25.
LIMA, M. S.. Parecerista dos Parâmetros Curriculares Nacionais - Língua Estrangeira. 1998.

26.
LIMA, M. S.. Membro da Comissão Nacional do XVI ENPULI - Encontro Nacional de Professores Universitários de Língua Inglesa. 1998.

27.
LIMA, M. S.. Membro da Comissão Nacional do XIV ENPULI - Encontro Nacional dos Professores Universitários de Língua Inglesa. 1997.


Demais tipos de produção técnica
1.
LIMA, M. S.. A colaboração como propulsora de aprendizagem de línguas em ambiente digital (Foreign language learning triggered off by collaboration on digital environment). 2015. (Relatório de pesquisa).

2.
LIMA, M. S.. A colaboração como propulsora de aprendizagem de línguas em ambiente digital (Foreign language learning triggered off by collaboration on digital environment). 2013. (Relatório de pesquisa).

3.
LIMA, M. S.. A colaboração como propulsora de aprendizagem de línguas em ambiente digital (Foreign language learning triggered off by collaboration on digital environment). 2012. (Relatório de pesquisa).

4.
LIMA, M. S.. O processo de aprendizagem de língua estrangeira através de tarefas colaborativas: um estudo longitudinal. 2011. (Relatório de pesquisa).

5.
FONTANA, Beatriz ; LIMA, M. S. . Ensino e aprendizagem de línguas estrangeiras: o foco na interação. 2009. (Editoração/Periódico).

6.
SPADA, N. ; LIMA, M. S. . Final report of the project: The Integration and isolation of form-focused instruction. 2009. (Relatório de pesquisa).

7.
SPADA, N. ; LIMA, M. S. . The isolation and integration of form-focused instruction: Interim Report #2. 2008. (Relatório de pesquisa).

8.
LIMA, M. S.; GRAÇA, R. M. O. . Ensino e aprendizagem de língua estrangeira: relações de pesquisa Brasil/Canadá. 2007. (Editoração/Livro).

9.
SPADA, N. ; LIMA, M. S. . Interim report: The isolation and integration of form-focused instruction:. 2007. (Relatório de pesquisa).

10.
LIMA, M. S.. Relatório: O processo e o produto da negociação, correção e aprendizagem de alunos de LE em tarefas colaborativas: tarefa ?quebra-cabeça? e tarefa ?carrossel?. 2007. (Relatório de pesquisa).

11.
LIMA, M. S.; FONTANA, N. M. . Língua estrangeira e segunda língua: estudos descritivos. 2006. (Editoração/Livro).

12.
FONTANA, N. M. ; LIMA, M. S. . Língua estrangeira e segunda língua: aspectos pedagógicos. 2006. (Editoração/Livro).

13.
ROTTAVA, Lúcia ; LIMA, M. S. . Linguística Aplicada: relacionando teoria e prática no ensino de línguas. 2004. (Editoração/Livro).

14.
LIMA, M. S.. A língua estrangeira em sala de aula: pesquisando o processo e o produto. 2002. (Editoração/Livro).

Demais trabalhos
1.
LIMA, M. S.. Minicurso A tarefa colaborativa como aliada na aprendizagem da E/LE - 1º Seminário Regional de Línguas e Literatura: refletindo sobre a prática de ensino. 2004 (Palestra) .

2.
LIMA, M. S.. Palestra Revisitando o erro e seu tratamento na aprendizagem do ensino de Língua - 1º Seminário Regional de Línguas e Literatura: refletindo sobre a prática de ensino. 2004 (Palestra) .

3.
LIMA, M. S.. Interaction Factors and Error Treatment in the Foreign Language Classroom - Centro Universitário La Salle/ Canoas. 2000 (Palestra) .

4.
LIMA, M. S.. Recent Perspectives on Second/Foreign Language Teaching and Research - Centro Universitário La Salle/ Canoas. 2000 (Palestra) .

5.
LIMA, M. S.. Parâmetros Curriculares - Semana de Letras da UFRGS. 1998 (Mesa Redonda) .

6.
LIMA, M. S.. Individual Responses to Language Learning Contexts - UFMG/ Belo Horizonte. 1997 (Mesa Redonda) .

7.
LIMA, M. S.. Vozes da Sala de Aula de Língua Estrangeira - UFRGS. 1997 (Coordenação de Mesa Redonda) .

8.
LIMA, M. S.. Tratamento do Erro na Sala de Aula de Língua Estrangeira - UCS/ Caxias do Sul. 1997 (Coordenação de Mesa Redonda) .

9.
LIMA, M. S.. Aquisição de Língua Estrangeira - Semana de Letras da UFRGS. 1997 (Coordenação de Mesa Redonda) .

10.
LIMA, M. S.. Pós-Graduação, Comunidade e Pesquisa - UFSC/ Florianópolis. 1996 (Pôster) .

11.
LIMA, M. S.. Aquisição de Segunda Língua - Porto Alegre. 1995 (Palestra) .

12.
LIMA, M. S.. O Papel da L1 (língua materna) na Aprendizagem de L2 (língua estrangeira).- Secretaria Municipal da educação, Porto Alegre. 1995 (Palestra) .



Bancas



Participação em bancas de trabalhos de conclusão
Mestrado
1.
SCHROEDER, Daniela Norci; LIMA, M. S.; FOSCHIERA, S. M. P.. Participação em banca de JULIANA LEMOS DA CUNHA. O QUE REVELAM AS NARRATIVAS DE PROFESSORES DE LÍNGUA ESTRANGEIRA SOBRE SUA PRATICA DOCENTE. 2018. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos.

2.
LIMA, M. S.; KERSCH, D.; FERNANDES, M. P.. Participação em banca de Lílian Latties dos Santos. Então você vê que o aluno vem pra escola sem vontade de nada, sem perspectiva de nada. 2018. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos.

3.
LIMA, M. S.; KERSCH, D.; LIMA, L. M.. Participação em banca de Fabiane Cristina de Mello. Se a língua espanhola está presente na América Latina, A América Latina está presente nos currículos de Letras Português/espanhol?. 2016. Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos.

4.
LIMA, M. S.; BEVILACQUA, C. R.; ROTTAVA, L.; SCOTTA, S. R.. Participação em banca de Michele Mafessoni de Almeida. A coleção Formación en Español: Lengua y Cultura: um debate sob o papel do aluno e da cultura. 2016. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

5.
LIMA, M. S.; BARCELLOS, P. S. C. C.; SCHNACK, C. M.. Participação em banca de Susan Severo de Severo. O uso do Whatsapp como ferramenta para o desenvolvimento da habilidade comunicativa em inglês como língua estrangeira em um contexto de blended learning. 2016.

6.
LIMA, M. S.; SILVA, C. L. C.; STURM, I. N.. Participação em banca de Marcelo Gonçalves Maciel. O mosaico processo de constituição do sujeito por meio de sua individualidade linguística: as contribuições da teoria bakhtiniana para a análise de textos escolares de espanhol-LE. 2015. Dissertação (Mestrado em PPG-Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

7.
LIMA, M. S.; SARMENTO, S.; Alves, I. M. R.. Participação em banca de Vanessa Logue Dias. Can you speak English at school? Yes, we can!: análise e propostas para a produção oral em língua inglesa na coleção IT FITS do PNLD 2014. 2015. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos.

8.
LIMA, M. S.; GRAÇA, R. M. O.; BEVILACQUA, C. R.; SCHROEDER, Daniela Norci. Participação em banca de Clarissa Gregory Brunet. As fórmulas de rotina em correspondência pessoal: proposta de sequência didática para para o ensino de FLE. 2015. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

9.
LIMA, M. S.; SARMENTO, S.; MOLSING, K. V.. Participação em banca de Paulo Ott Tavares. A interação nas tarefas d interação oral dos livros didáticos de língua inglesa do PNLD 2014. 2015. Dissertação (Mestrado em Programa de Pòs-Graduação em Letras) - Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul.

10.
LIMA, M. S.; FRONZA, Cátia de Azevedo; KLEIN, M.. Participação em banca de Benigna Maria de Assunção Couto. Discursos docentes sobre Libras e língua portuguesa na educação de surdos em escolas municipais. 2015. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos.

11.
LIMA, M. S.; CUNHA, A. P. A.; BICCA, A. D. N.. Participação em banca de Patrícia Duarte Garcia. Refletindo sobre as crenças de alunos-professores de espanhol como língua estrangeira acerca dos processos de formação e ensino-aprendizagem em contexto de EaD. 2014. Dissertação (Mestrado em Mestrado profissional em Educação e Tecnologia) - Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Rio Grande do Sul.

12.
LIMA, M. S.; Alves, I. M. R.; MIRANDA, N. S.. Participação em banca de Fernanda Buratti Portal. Explorando o potencial da linguística cognitiva para o ensino-aprendizagem da preposição IN em aulas de inglês como língua estrangeira. 2014. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos.

13.
LIMA, M. S.; KARNOPP, L. B.; FRONZA, Cátia de Azevedo. Participação em banca de Diego Teixeira de Souza. Revisitando as expressões não-manuais em estudos sobre a Libras. 2014. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos.

14.
LIMA, M. S.; CUNHA, A. P. A.; BICCA, A. D. N.. Participação em banca de Patrícia Duarte Garcia. Refletindo sobre as crenças de alunos/professores de espanhol como língua estrangeira acerca da formação e ensino-aprendizagem em contexto de EaD. 2013.

15.
LIMA, M. S.; FIGUEIREDO, F. J. Q.; FIGUEREDO, C. J.. Participação em banca de Lídia Nunes de Ávila Carvalhaes. Leitura em língua inglesa: a colaboração na compreensão de textos numa abordagem técnico-profissional. 2013. Dissertação (Mestrado em Letras e Linguística) - Universidade Federal de Goiás.

16.
LIMA, M. S.; Figueiredo, F. J. Q.; Alves, I. M. R.. Participação em banca de Milena Schneid Eich. A construção colaborativa de textos em ferramenta digital: o foco na edição. 2012. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos.

17.
LIMA, M. S.; Leffa, V. J.; Fraga, Dinorá M.. Participação em banca de Ygor Corrêa. O agir linguageiro na perspectiva dos sistemas adaptativos complexos em ambiente virtual de aprendizagem em EAD. 2012. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos.

18.
LIMA, M. S.; FRONZA, Cátia de Azevedo; SALLES, J. F.. Participação em banca de Crissiane Rosa Ferrari. Aprendizagem de língua inglesa por alunos com dificuldades de aprendizagem: evidências de conhecimento e apropriação da língua alvo. 2012. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos.

19.
LIMA, M. S.; Fortes, M. S.; VILLALBA, Terumi Koto Bonnet. Participação em banca de Tatiana Cibele mendonça Pereira. O teatro como estímulo à aprendizagem de língua inglesa: a experiência em uma escola pública. 2011. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos.

20.
LIMA, M. S.; VILLALBA, Terumi Koto Bonnet; Halu, Regina Célia. Participação em banca de David José de Andrade Silva. Os adultos e a aprendizagem do inglês: uma análise da relação de estudantes da educação de jovens e adultos com uma língua estrangeira. 2011. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Paraná.

21.
LIMA, M. S.; SCHERER, L. C.; Pereira, V. W. Participação em banca de Fernanda Knecht. O efeito do feedback corretivo na aquisição de escrita em segunda língua. 2011. Dissertação (Mestrado em Lingüística e Letras) - Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul.

22.
LIMA, M. S.; FONTANA, Beatriz; Maggi, N. R.. Participação em banca de Maíra Barberena de mello. Interações e a produção oral em língua adicional em uma escola pública. 2011. Dissertação (Mestrado em Letras) - Centro Universitário Ritter dos Reis.

23.
LIMA, M. S.; FONTANA, Beatriz; Vetromille-Castro, Rafael. Participação em banca de Patrícia da Silva Campelo Costa. Feedback em ambiente digital: um processo interlocutório de leitura e produção escrita. 2010. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

24.
LIMA, M. S.; Vera Cristovão; Ana Maria de Mattos Guimarães. Participação em banca de Taiane Malabarba. O trabalho do professor de inglês em curso livre: na tessitura das prescrições. 2010. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos.

25.
LIMA, M. S.; ZILLES, Ana Maria Stahl; Garcia, Regina. M. L.. Participação em banca de Cristiane Barasuol Flores. Proposta de ação pedagógica interdisciplinar: integrando a língua inglesa a um projeto de leitura para a 5a série do Ensino Fundamental. 2010. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos.

26.
LIMA, M. S.; FONTANA, Beatriz. Participação em banca de Ferenando Weber Denardin. Identidades, investimento e resistência - problematizando o mito de aprender inglês em uma escola de línguas. 2010. Dissertação (Mestrado em Letras) - Centro Universitário Ritter dos Reis.

27.
LIMA, M. S.; Vidal, R. T.; MITRANO NETO, N.. Participação em banca de Flávia Aparecida Ribeiro Teixeira. O papel do feedback corretivo de colegas no reparo de erros de aprendizes de inglês LE. 2010. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal Fluminense.

28.
Ana Zilles; Ana Maria de Mattos Guimarães; LIMA, M. S.. Participação em banca de Luciana Gossmann Araújo. Ensino de língua estrangeira na educação infantil: um estudo sobre a fala institucional de sala de aula. 2009. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos.

29.
LIMA, M. S.; Fabrício, Ana Falabella; ZILLES, Ana Maria Stahl. Participação em banca de Cristiane Ely Lemke. "O, profe, esse daí é o ponto de interrogação! A co-c-nstrução da narrativa em uma sala de aula bilíngue. 2009. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos.

30.
LIMA, M. S.; Cosolo, D. A.; ZILLES, Ana Maria Stahl. Participação em banca de Viviane dos Santos Klein. Atividade de inglês ou atividade em inglês: contando histórias na sala de aula de língua estrangeira. 2009. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos.

31.
LIMA, M. S.; GRUGINSKI, José Erasmo. Participação em banca de Lidia Beatriz Selmo de Foti. Formas de tratamento no espanhol de Buenos Aires eno portugues de Curitiba: subsidios para o ensino de espanhol para brasileiros. 2009. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Paraná.

32.
LIMA, M. S.; ESTRAZULAS, M.; MORAN, J. M.; POLONIA, Eunice. Participação em banca de Ingrid Kuchenbercker Broch. Escrita coletiva de texto teatral em língua inglesa em ambiente virtual de aprendizagem: foco do aluno no processo. 2008. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

33.
LIMA, M. S.; STURZA, E. R.; POLONIA, Eunice. Participação em banca de Rejane Escoto Bueno. Desenho da microestrutura de um dicionário monolíngüe de espanhol para estudantes brasileiros: o tratamento da valência verbal. 2007. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

34.
LIMA, M. S.. Participação em banca de Andréa Denise Winkler. A aquisição da escrita nas séries iniciais do ensino fundamental - um estudo de caráter longitudinal sobre a apropriação do sistema de escrita em língua portuguesa. 2006. Dissertação (Mestrado em Educação) - Universidade Regional do Noroeste do Estado do Rio Grande do Sul.

35.
LIMA, M. S.; GRUGINSKI, José Erasmo; VILLALBA, Terumi Koto Bonnet. Participação em banca de Marcélia Silva Percegona. A fossilização no processo de aquisição de segunda língua. 2005. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Paraná.

36.
LIMA, M. S.; SCHLEMMER, Eliane; FRONZA, Cátia de Azevedo. Participação em banca de Norah Villela Alves Dietrich. Janelas da autonomia: explorando atividades do WorldView. 2005. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos.

37.
LIMA, M. S.. Participação em banca de Luciane Sippert. A influência das crenças dos professores no processo de ensino e de aprendizagem de língua portuguesa. 2005. Dissertação (Mestrado em Educação Nas Ciências) - Universidade Regional do Noroeste do Estado do Rio Grande do Sul.

38.
LIMA, M. S.. Participação em banca de Andréa Denise Winkler. A aquisição da escrita nas séries iniciais do ensino fundamental - Um estudo de caráter longitudinal sobre a apropriação do sistema de escrita em língua portuguesa. 2005. Dissertação (Mestrado em Educação nas Ciências) - Universidade Federal do Rio Grande.

39.
LIMA, M. S.. Participação em banca de Letícia Lanius. As construções das identidades do professor de língua inglesa em formação continuada: pesquisando a graduação. 2005. Dissertação (Mestrado em Educação nas Ciências) - Universidade Federal do Rio Grande.

40.
LIMA, M. S.. Participação em banca de Elisabete Andrade Longaray. Identidades em construção na sala de aula de língua estrangeira. 2005. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

41.
LIMA, M. S.. Participação em banca de Letícia Lanius. As construções das identidades do professor de língua inglesa em formação continuada: pesquisando a graduação. 2005. Dissertação (Mestrado em Educação) - Universidade Regional do Noroeste do Estado do Rio Grande do Sul.

42.
LIMA, M. S.; CAMPOS, Dra June; SANTOS, Dra Vera Maria Xavier dos. Participação em banca de Fernanda Marx. Aquisição do presente perfeito simples por aprendizes brasileiros de inglês como língua estrangeira. 2004. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

43.
LIMA, M. S.. Participação em banca de Marcela Luz Saraiva de Campos. As funções da escrita na perspectiva do letramento como prática social. 2004. Dissertação (Mestrado em Educação Nas Ciências) - Universidade Regional do Noroeste do Estado do Rio Grande do Sul.

44.
ROSA, S. H. D.; LIMA, M. S.. Participação em banca de Sabrina Hax Duro Rosa. O feedback oral do professor de língu inglesa na produção oral do aluno. 2003. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

45.
LIMA, M. S.; SCHLATTER, Margarete; OSTERMANN, Ana Cristina. Participação em banca de Caroline Soares de Abreu. Dissertação na area de Linguagem no Contexto Social. 2003. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

46.
LIMA, M. S.; MAGGIO, Sandra Sirangelo; SCHLATTER, Margarete; ROTTAVA, Lúcia. Participação em banca de Magali de Moraes Menti. Efeitos de dois tipos de feedback corretivo- recast e elicitação- no desempenho de alunos de inglês como L2. 2003. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

47.
LIMA, M. S.. Participação em banca de Maridalva Aparecida Leite. A Fala Modificada do Professor de Língua Estrangeira em Grupos de Proficência Diferenciada - UCPel/ Pelotas. 2000 - Universidade Católica de Pelotas.

48.
LIMA, M. S.. Participação em banca de Ana Paula Ferreira de Carvalho. A Influência Interlingüística na produção pragmática: uma análise da produção de pedidos escritos por aprendizes brasileiros de inglês - UFF. 2000. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal Fluminense.

49.
LIMA, M. S.. Participação em banca de Adriana Almeida dos santos. A Instrução com Foco na Forma e o Uso de 'Phrasal Verbs'no Aprendizado de Inglês como Língua Estrangeira em Sala de Aula Comunicativa. 2000. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal Fluminense.

50.
LIMA, M. S.. Participação em banca de Vera Müller. O uso de dicionários como recurso pedagógico na sala de aula de língua estrangeira. 2000. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

51.
LIMA, M. S.. Participação em banca de Rosália Procasko Lacerda Mignoni. A tranferência e a aquisição das vogais espanholas /E/ e /O/, em substantivos e adjetivos, por falantes universitários brasileiros. 1999. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

52.
LIMA, M. S.. Participação em banca de Janaína da Silva Cardoso. The Development of listening Comprehension. 1997. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal Fluminense.

53.
LIMA, M. S.. Participação em banca de Edna Campus Pacheco Fernandes. Dissertação de mestrado. 1995. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal Fluminense.

54.
LIMA, M. S.. Participação em banca de Roberto Luís Machado. O Estatuto do Texto Literário nos Manuais de Francês como Língua Estrangeira. 1995. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Teses de doutorado
1.
LIMA, M. S.; ROTTAVA, Lúcia; SOUZA, A. E.; FRONZA, Cátia de Azevedo. Participação em banca de Valéria Zanetti Ney. A CONSCIÊNCIA LINGUÍSTICA LEXICAL SOB O VIÉS DA TEORIA SOCIOCULTURAL: A POSSIBILIDADE DE PERCEPÇÃO DE CONSTRUÇÃO DE CONHECIMENTO POR APRENDIZES ADULTOS EM LÍNGUA INGLESA". 2019. Tese (Doutorado em Lingüística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos.

2.
LONGARAY, Elisabete Andrade; SCHROEDER, Daniela Norci; SCHNACK, C.; LIMA, M. S.. Participação em banca de JULIA OLIVEIRA OSORIO MARQUES,. Silêncio e aprendizagem em sala de aula de língua adicional: sentidos e funções. 2017. Tese (Doutorado em Lingüística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos.

3.
LIMA, M. S.; BEVILACQUA, C. R.; LOGUERCIO, S. D.; TERMIGNONI, S.. Participação em banca de Monica Nariño Rodrigues. Questões lexicais no ensino e aprendizagem de espanhol. 2017. Tese (Doutorado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

4.
LIMA, M. S.; SILVA, C. L. C.; SILVA, E. C. M.. Participação em banca de Sulany Silveira dos Santos. A retextualização em inglês/língua estrangeira em contexto acadêmico na perspectiva da linguística sistêmico-funcional. 2016. Tese (Doutorado em Doutorado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

5.
LIMA, M. S.; BARCELLOS, P. S. C. C.; NICOLAIDES, C. S.. Participação em banca de Daniele Blos Bolzan. Colaboração na produção escrita em segunda língua: uma proposta de revisão por pares para a aula de língua inglesa em uma escola com currículo bilíngue. 2016. Tese (Doutorado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

6.
LIMA, M. S.; PERNA, C. B. L.; MOLSING, K. V.; CULPEPER, J.. Participação em banca de Cristiane Ruzicki Corsetti. Conversational competence in English as a second language: a case study of pragmatic markers. 2015. Tese (Doutorado em Lingüística e Letras) - Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul.

7.
LIMA, M. S.; FIGUEIREDO, F. J. Q.; FRONZA, Cátia de Azevedo. Participação em banca de Tarsila Rubin Battistella. Um olhar sociocultural sobre o feedback corretivo oral na sala de aula de língua estrangeira. 2015. Tese (Doutorado em Doutorado em Linguística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos.

8.
LIMA, M. S.; FRONZA, Cátia de Azevedo; GESSER, A.; LEBEDEFF, T. B.. Participação em banca de André Ribeiro Reichert. Da língua portuguesa escrita à Libras: problematizando processos de tradução de provas de vestibular. 2015. Tese (Doutorado em Lingüística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos.

9.
LIMA, M. S.; ROTTAVA, L.; STURM, I. N.; GUALDA, R. J. R.. Participação em banca de Tânia Jurema Flores da Rosa Aiub. Condições de produção de um discurso sobre o sujeito aluno na Educação a distância. 2015. Tese (Doutorado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

10.
LIMA, M. S.; ROTTAVA, Lúcia; FRONZA, Cátia de Azevedo; LOPEZ, M. J. I. S.. Participação em banca de Tania Beatriz trindade Natel. Tarefas colaborativas e interculturalidade no ensino de espanhol a aprendizes de uma escola pública. 2014. Tese (Doutorado em Lingüística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos.

11.
LIMA, M. S.; BEVILACQUA, C. R.; FRONZA, Cátia de Azevedo. Participação em banca de Gisele Benck de Moraes. A aprendizagem do presente do subjuntivo do espanhol por alunos brasileiros: um estudo com foco na forma. 2014. Tese (Doutorado em Lingüística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos.

12.
LIMA, M. S.; Figueiredo, F. J. Q.; BENEDETTI, A. M.; OLIVEIRA, E. C.; MELLO, H. A. B.. Participação em banca de Suelene Vaz da Silva. O processo ensino-aprendizagem de línguas em teletandem: um estudo na área de Turismo. 2012. Tese (Doutorado em História) - Universidade Federal de Goiás.

13.
LIMA, M. S.; Valério, K. M.; Hemais, B. J. W.; Vereza, S. C.. Participação em banca de Leila Maria Taveira Monteiro. Vídeos no ensino e aprendizado de colocações em língua inglesa: uma abordagem léxico-visual. 2010. Tese (Doutorado em Letras) - Universidade Federal Fluminense.

14.
LIMA, M. S.; Bohn, H. I.; Lamb, C.. Participação em banca de Magaly Ferreira. A hipótese da idade crítica no aprendizado de língua estrangeira analisada à luz do paradigma conexionista. 2008. Tese (Doutorado em Lingüística e Letras) - Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul.

15.
LIMA, M. S.; BARBISAN, L. B.; LAMPRECHT, R. R.; HILGERT, J. G.. Participação em banca de Carmem Luci da Costa Silva. A instauração da criança na linguagem: princípios para uma teoria enunciativa em aquisição da linguagem. 2007. Tese (Doutorado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

16.
SCHEEREN, Claudia Mendonça.; LIMA, M. S.. Participação em banca de Claudia mendonça Scheeren. Inadequações pragmalingüísticas no processo de aprendizagem de italiano como língua estrangeira por falantes de português. 2006. Tese (Doutorado em Estudos da Linguagem/Aquisição da Linguagem) - Departamento de Línguas Modernas Instituto de Letras.

17.
LIMA, M. S.. Participação em banca de Vera Lúcia Dias Fernandes. As crenças e a práxis de professores de língua inglesa em formação e o aprendizado autônomo. 2005. Tese (Doutorado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

18.
LIMA, M. S.. Participação em banca de Han Schul Kim. Aquisição do artigo definido em português como segunda língua por aprendizes coreanos. 2004. Tese (Doutorado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

19.
LIMA, M. S.. Participação em banca de Clarice Schneider Lamb. The inferencial process of the English language learner. A study of the communicative approach. 2003. Tese (Doutorado em Letras) - Pontíficia Universidade Católica do Rio Grande do Sul.

20.
LIMA, M. S.; CLAUDIO, Dalcidio Moraes; FRANCO, Sérgio Roberto Kieling. Participação em banca de Eunice Polonia. Parâmetros para Procedimentos Pedagógicos na Aprendizagem das Relações Forma-Significado em Inglês como Língua Estrangeira em uma Rede Telemática: uma proposta pedagógica. 2003. Tese (Doutorado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

21.
LIMA, M. S.. Participação em banca de Rejane Teixeira Vidal. Interlanguage stretching: the role of consciousness- raising communicative tasks and metatalk. 2003. Tese (Doutorado em Letras) - Universidade Federal Fluminense.

22.
LIMA, M. S.; ZILLES, Ana Maria Stahl; SCHLATTER, Margarete. Participação em banca de Han Chul Kim. Dissertação de Doutorado na área de Aquisição da Linguagem. 2003. Tese (Doutorado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

23.
LIMA, M. S.. Participação em banca de Kátia Modesto Valério. As Dinâmicas Interativas no Discurso da Mulher: o papel da inserção social - UFMG. 2000. Tese (Doutorado em Letras) - Universidade Federal de Minas Gerais.

24.
LIMA, M. S.. Participação em banca de Kátia Costa dos Santos. Language Behavior in the process of Language Aquisition/ Maintenance in Bilingual Education. 1997. Tese (Doutorado em Letras) - Universidade Federal Fluminense.

25.
LIMA, M. S.. Participação em banca de Loar Chein Alonso. A Polidês e o Ato de Recusa em Inglês como Língua Estrangeira. 1995. Tese (Doutorado em Letras) - Pontíficia Universidade Católica do Rio Grande do Sul.

Qualificações de Doutorado
1.
SOUZA, A. E.; LORANDI, A.; MALABARBA, T.; LIMA, M. S.. Participação em banca de Débora Busetti. A TRAJETÓRIA DE UMA PROFESSORA DE LÍNGUA INGLESA: DOS PRIMEIROS PASSOS À SALA DE AULA E O PAPEL DAS CRENÇAS E EMOÇÕES EM SEU COTIDIANO. 2019. Exame de qualificação (Doutorando em Lingüística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos.

2.
LIMA, M. S.; Marcia Del Corona; BARCELLOS, P. S. C. C.; ZILLES, Ana Maria Stahl. Participação em banca de ELIZABETE ROCHA DE SOUZA LIMA. O ENSINO DE INGLÊS COMO LÍNGUA ADICIONAL: Pensando em e sobre os Letramentos e a Inclusão dos Alunos da EJA. 2018. Exame de qualificação (Doutorando em Lingüística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos.

3.
FRONZA, Cátia de Azevedo; SCHNACK, C.; LIMA, M. S.; BARCELLOS, P. S. C. C.. Participação em banca de Valéria Zanetti Ney. A CONSCIÊNCIA LINGUÍSTICA SOB O VIÉS DA TEORIA SOCIOCULTURAL: A POSSIBILIDADE DE PERCEPÇÃO DE CONSTRUÇÃO DE APRENDIZAGEM EM LÍNGUA INGLESA. 2017. Exame de qualificação (Doutorando em Lingüística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos.

4.
LIMA, M. S.; DUTRA, E.; FOSCHIERA, S. M. P.. Participação em banca de Roberta Kolling Escalante. A aprendizagem colaborativa de professores de espanhol em formação inicial. 2016. Exame de qualificação (Doutorando em Lingüística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos.

5.
LIMA, M. S.; LONGARAY, E. A.; SARMENTO, S.; FRONZA, Cátia de Azevedo. Participação em banca de Raquel Salcedo Gomes. A mediação do livro didático do PNLD-LEM na educação linguística. 2015. Exame de qualificação (Doutorando em Lingüística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos.

6.
LIMA, M. S.; Fortes, M. S.; SCHNACK, C.. Participação em banca de Julia Oliveira Osorio Marques. Silêncio e aprendizagem em sala de aula de língua adicional. 2015. Exame de qualificação (Doutorando em Lingüística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos.

7.
LONGARAY, E. A.; FRONZA, Cátia de Azevedo; Alves, I. M. R.; BARCELLOS, P. S. C. C.; LIMA, M. S.. Participação em banca de Letícia Pires D'Andrea. Blended learning e tecnologias digitais: uma perspectiva sociocultural para ensino de leitura em língua inglesa. 2015. Exame de qualificação (Doutorando em Lingüística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos.

8.
LIMA, MARÍLIA DOS SANTOS; BARCELLOS, P. S. C. C.; SPINASSE, K. P.. Participação em banca de Daniele Blos Bolzan. Revisão por pares de produção escrita em segunda língua. 2015. Exame de qualificação (Doutorando em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

9.
LIMA, M. S.; ZILLES, Ana Maria Stahl; HENDGES, G. R.; CRISTOVAO, V. L. L.. Participação em banca de Natalia Labella de Sanchez. Material didático para fins específicos no ensino de espanhol no curso técnico em Transações Imobiliárias. 2014. Exame de qualificação (Doutorando em Lingüística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos.

10.
LIMA, M. S.; FRONZA, Cátia de Azevedo; LEITE, T. A.; LEBEDEFF, T. B.. Participação em banca de André Ribeiro Reichert. Da língua portuguesa escrita à Libras: problematizando processos de tradução de provas de vestibular. 2014.

11.
LIMA, M. S.; OSTERMANN, Ana Cristina; LOUSADA, E. G.. Participação em banca de Taiane Malabarba. Ensino/aprendizagem de língua inglesa: trabalho singular e coletivo na construção de uma comunidade interacional em sala de aula. 2013. Exame de qualificação (Doutorando em Doutorado em Linguística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos.

12.
LIMA, M. S.; Figueiredo, F. J. Q.; ROTTAVA, Lúcia; FRONZA, Cátia de Azevedo. Participação em banca de Tarsila Rubin Battistella. Um olhar sociocultural sobre o feedback corretivo na sala de aula de língua estrangeira. 2013. Exame de qualificação (Doutorando em Lingüística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos.

13.
LIMA, M. S.; FRONZA, Cátia de Azevedo; LONGARAY, Elisabete Andrade; BEVILACQUA, C. R.; LIMA, M. S.. Participação em banca de Gisele Benck de Moraes. A aprendizagem do presente do subjuntivo do espanhol por alunos brasileiros: em estudo com foco na forma. 2013. Exame de qualificação (Doutorando em Lingüística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos.

14.
LIMA, M. S.; FRONZA, Cátia de Azevedo; VILLALBA, Terumi Koto Bonnet; SCHROEDER, Daniela Norci. Participação em banca de Eduardo de Oliveira Dutra. A aquisiçã odos clíticos de terceira pessoa do espanhol por universitários brasileiros: instrução com foco na forma. 2013. Exame de qualificação (Doutorando em Lingüística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos.

15.
LIMA, M. S.; ROTTAVA, L.; FRONZA, Cátia de Azevedo; VILLALBA, Terumi Koto Bonnet. Participação em banca de Tania Beatriz Trindade Natel. Tarefas colaborativas e interculturalidade no ensino de espanhol a aprendizes de escola pública. 2012. Exame de qualificação (Doutorando em Lingüística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos.

16.
LIMA, M. S.; SCHROEDER, Daniela Norci; VILLALBA, Terumi Koto Bonnet; ZILLES, Ana Maria Stahl. Participação em banca de Isis da Costa Pinho. A produção coletiva em inglês como língua estrangeira no ambiente virtual. 2011. Exame de qualificação (Doutorando em Doutorado em Linguística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos.

17.
LIMA, M. S.; ROTTAVA, Lúcia; FRONZA, Cátia de Azevedo; VILLALBA, Terumi Koto Bonnet. Participação em banca de Maria Paula Seibel Brock. Aprendizagem de língua inglesa em contexto universitário através de tarefas colaborativas. 2011. Exame de qualificação (Doutorando em Doutorado em Linguística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos.

18.
LIMA, M. S.; Passerino, L. M.; Reategui, E. B.; POLONIA, Eunice. Participação em banca de Patrícia da Silva Campelo Costa. Oportunidades de letramento em língua estrangeira através de mineração textual e produção de fanfictions. 2011. Exame de qualificação (Doutorando em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

19.
LIMA, M. S.; ROTTAVA, Lúcia; SCHROEDER, Daniela Norci; FRONZA, Cátia de Azevedo. Participação em banca de Dèbora Izé Balzemão Oss. O profissional da educação em língua inglesa e o seu objeto de ensino:"Do you know what I mean?". 2011. Exame de qualificação (Doutorando em Doutorado em Linguística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos.

20.
LIMA, M. S.. Participação em banca de Elisabete Andrade Longaray. Identidade e investimento no processo de aprendizagem de inglês como língua estrangeira em sala de aula de escola pública no Brasil. 2006. Exame de qualificação (Doutorando em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

21.
LIMA, M. S.. Participação em banca de Magali de Moraes Menti. O que norteia a escolha de professores de língua estrangeira por diferentes tipos de feedback corretivo. 2006. Exame de qualificação (Doutorando em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

22.
LIMA, M. S.. Participação em banca de Luciane Sturm. A Produção de Estratégias Comunicativas em Inglês como Língua Estrangeira na Formação de Professores. 2006. Exame de qualificação (Doutorando em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

23.
LIMA, M. S.; PAVIANI, Neires Soldatelli; ALTENHOFEN, Cléo Vilson. Participação em banca de Claudia Mendonça Scheeren. Pedidos de permissão no italiano como LE. 2005. Exame de qualificação (Doutorando em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande.

24.
LIMA, M. S.; FONTANA, Beatriz; FERNANDES, Vera Lucia Dias. Participação em banca de Elisabete Andrade Longaray. Identidade e investimento no processo de aprendizagem de inglês como língua estrangeira em sala de aula de escola pública no Brasil. 2005. Exame de qualificação (Doutorando em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

25.
LIMA, M. S.. Participação em banca de Maria da Graça Carvalho do Amaral. A relação entre auto-tematizações culturais e o desenvolvimento de uma postura teórica para com a linguagem: um estudo explorativo no ensino e aprendizagem de línguas. 2004. Exame de qualificação (Doutorando em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Qualificações de Mestrado
1.
LIMA, M. S.; LONGARAY, E. A.; BERTOLDI, A.. Participação em banca de Ana Carolina Moreira Paulino. Quem sou e quanto posso aprender? Identidade e investimento de alunos do curso de inglês básico do Programa Nacional de Acesso ao Ensino Técnico. 2016. Exame de qualificação (Mestrando em Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos.

2.
LIMA, M. S.; KERSCH, D.; LORANDI, A.. Participação em banca de María Alejandra Oliveira Bermudez. Espanhol e português: um estudo sobre a influência interlinguística dentro de uma comunidade de prática. 2016. Exame de qualificação (Mestrando em Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos.

3.
Alves, I. M. R.; LIMA, M. S.; LONGHI, M. T.. Participação em banca de Francini Scipioni Belau. Análise de sentimentos em contexto de ensino-aprendizagem on-line. 2016. Exame de qualificação (Mestrando em Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos.

4.
LIMA, M. S.; ZILLES, Ana Maria Stahl; KERSCH, D.. Participação em banca de Fabiane Cristina de Mello. Se a língua espanhola está presenta na América Latina, a América Latina está presente nos currículos de Letras Português/espanhol?. 2015. Exame de qualificação (Mestrando em Lingüística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos.

5.
LIMA, M. S.; Alves, I. M. R.; SARMENTO, S.. Participação em banca de Vanessa Logue Dias. A produção oral em língua inglesa em uma coleção do Programa Nacional do Livro Didático. 2014. Exame de qualificação (Mestrando em Lingüística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos.

6.
FRONZA, Cátia de Azevedo; LIMA, M. S.; LOPES, M. C.. Participação em banca de Benigna Maria de Assunção Couto. Tecendo fios entre Libras e Língua Portuguesa na educação de surdos em uma escola pública municipal. 2014. Exame de qualificação (Mestrando em Lingüística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos.

7.
LIMA, M. S.; Alves, I. M. R.; BARCELLOS, P. S. C. C.. Participação em banca de Maria de Fátima Gonçalves. O diálogo colaborativo no ensino-aprendizagem de língua inglesa em um contexto de currículo bilíngue. 2014. Exame de qualificação (Mestrando em Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos.

8.
LIMA, M. S.; LONGARAY, Elisabete Andrade; Fortes, M. S.. Participação em banca de Débora Busetti. Proposta de atividades para um livro didático: uma perspectiva sociocultura lno ensino-aprendizagem de LE. 2013. Exame de qualificação (Mestrando em Lingüística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos.

9.
LIMA, M. S.; FRONZA, Cátia de Azevedo; KARNOPP, L. B.. Participação em banca de Diego Teixeira de Souza. A aprendizagem da Libras por ouvintes: o domínio das expressões faciais. 2013. Exame de qualificação (Mestrando em Lingüística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos.

Monografias de cursos de aperfeiçoamento/especialização
1.
MELLO, M. B.; LIMA, M. S.. Participação em banca de Maira Barberena Mello. O erro na tarefa comunicativa oral. 2006. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Ensino e Aprendizagem de Línguas Estrangeiras) - Departamento de Línguas Modernas Instituto de Letras.

2.
MARTINS, R. S.; LIMA, M. S.. Participação em banca de Rosana Silveira Martins. A questão do erro por aprendizes de língua espanhola. 2006. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Ensino e Aprendizagem de Línguas Estrangeiras) - Departamento de Línguas Modernas Instituto de Letras.

3.
LIU, L. Y. H.; LIMA, M. S.. Participação em banca de Lily Yih Huey Liu. Produção Lingüística de Pronúncias Aspiradas por Aprendizes Brasileiros de Língua Chinesa. 2006. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Ensino e Aprendizagem de Línguas Estrangeiras) - Departamento de Línguas Modernas Instituto de Letras.

Trabalhos de conclusão de curso de graduação
1.
LIMA, M. S.; BERTOLDI, A.. Participação em banca de Giseli Morgana Dreher Fauth.A tradução como recurso para instrução com foco na forma em inglês. 2016. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos.

2.
LIMA, M. S.; FOSCHIERA, S. M. P.; NATEL, T. B. T.. Participação em banca de Renata Stiehl da Rosa.O ensino do espanhol através da arte para uma turma de aprendizes do ensino médio de uma escola pública. 2016. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Português e Espanhol) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos.

3.
LIMA, M. S.; Freitas, A. L. P.; Cristina Gibk. Participação em banca de Gislaine Müller.Os erros na produção de aprendizes de língua inglesa em eventos colaborativos. 2012. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Português e Inglês) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos.

4.
LIMA, M. S.; ZANINI, CLÁUDIO; Cristina Gibk. Participação em banca de Monique Ceccagno.Fanfiction as a reader's response to literature. 2009. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos.

5.
LIMA, M. S.; Cristina Gibk; Marcia Del Corona. Participação em banca de Ane Rose Gassen.A percepção de alunos e professores sobre a aprendizagem e avaliação em língua estrangeira através de feedback no meio virtual: Um estudo de caso. 2008. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos.

6.
PINHO, Isis da Costa; LIMA, M. S.. Participação em banca de Isis da Costa Pinho.Os efeitos de uma tarefa colaborativa em inglês na produção de alunos do Ensino Médio. 2006. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Licenciatura Em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

7.
LIMA, M. S.; SCHLATTER, Margarete. Participação em banca de Ana Rita de Ávila Belbute Peres.O ensino de vocabulário em um contexto de ensino de inglês para fins específicos. 2005. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Licenciatura Em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

8.
LIMA, M. S.; THOMAS, Lourdes Marmet. Participação em banca de Vanessa kidricki.Estudo de erros interlinguais. 2004. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Licenciatura Em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

9.
LIMA, M. S.; SCHAFF FILHO, Mathias. Participação em banca de Daniela Fávero Netto.Empréstimos Lingüísticos na Perspectiva da Variação Terminológica: Um Estudo de Casos de Empréstimos de Língua Inglesa no Português. 2004. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Licenciatura Em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

10.
LIMA, M. S.. Participação em banca de Márcio Gabriel do Canto.Considerações sobre o tratamento de erros em aulas de segunda língua. 2004. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Licenciatura Em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

11.
LIMA, M. S.. Participação em banca de Ana Rita de Ávila Belbute.O ensino de vocabulário em um contexto de ensino de inglês para fins específicos. 2004. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Licenciatura Em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

12.
LIMA, M. S.; PAIVA, Maria da Graça Gomes. Participação em banca de Letícia Twardowski Prá.Monografia de final de curso.. 2003. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Licenciatura Em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

13.
LIMA, M. S.. Participação em banca de Ingrid Regina Heinen.Monografia. 2002. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Licenciatura Em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

14.
LIMA, M. S.; POLONIA, Eunice. Participação em banca de Juliana Roquele Schoffen.O Livro Didático de Língua Estrangeira e a Construção da Consciência Intelectual. 2000. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Licenciatura Em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.



Participação em bancas de comissões julgadoras
Concurso público
1.
LIMA, M. S.; Moura, A. B. N.; Marcia Del Corona. Seleção docente para professor de inglês para o Curso de Letras da Unisinos. 2018. Universidade do Vale do Rio dos Sinos.

2.
FRONZA, Cátia de Azevedo; LIMA, M. S.; Moura, A. B. N.. Seleção docente para professor do Programa de Pós-graduação em Linguística Aplicada da UNISINOS. 2018. Universidade do Vale do Rio dos Sinos.

3.
LIMA, M. S.; Moura, A. B. N.; Freitas, A. L. P.. Seleção Docente para Professor de Inglês do Curso de Letras da UNISINOS. 2012. Universidade do Vale do Rio dos Sinos.

4.
LIMA, M. S.; SANTOS, V. X.. Concurso para provimento de cargo de professor de língua inglesa. 2006. Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

5.
LIMA, Dra Marilia dos Santos; LIMA, M. S.; VOLPI, Dra Marina Tazón; DICKEL, Dra Adriana; RODRIGUES, Ms Elizabeth Pires de. Prova didático-pedagógica, de conteúdos específicos e de títulos de selação pública de docentes para o preenchimento de uma vaga de professor de Língua Espanhola do Instituto de Filosofia e Ciências Humanas da Universidade de Passo Fundo. 2004. Universidade de Passo Fundo.

6.
LIMA, M. S.. Comissão Examinadora do Concurso Público nº 418 da prefeitura Municipal de Porto Alegre para o cargo de professor, elaborando questões de Conhecimentos Específicos na área de Língua Inglesa da Prova Objetiva. 2004. Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

7.
LIMA, M. S.. Comissão de Seleção do Mestrado e Doutorado. 2004. Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

Outras participações
1.
LIMA, M. S.. Seleção de resumos para o Congresso Internacional Linguagem e Interação da UNISINOS. 2015. Universidade do Vale do Rio dos Sinos.

2.
LIMA, M. S.. Mostra de Iniciação Científica da UNISINOS. 2015. Universidade do Vale do Rio dos Sinos.

3.
LIMA, M. S.; TEIXEIRA, T. M.; CHISHMAN, R.; KERSCH, D.. Seleção de professores para o Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada da UNISINOS. 2014. Universidade do Vale do Rio dos Sinos.

4.
LIMA, M. S.; ZILLES, Ana Maria Stahl; Guimarães, A. M. M.. Seleção docente para o Programa de Linguìstica Aplicada da Universidade do Vale do Rio dos Sinos. 2011. Universidade do Vale do Rio dos Sinos.

5.
LIMA, M. S.. Seleção de resumos para o XV Congresso de Linguística Aplicada da AILA 2011 - Área 7: Foreign Language Teaching and Teacher development. 2010. AILA-Associação Internacional de Linguística Aplicada.

6.
LIMA, M. S.. Participação da Banca da Comissão Julgadora da sessão de Lingüística e Ensino no XVII Salão de Iniciação Científica. 2005. Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

7.
LIMA, M. S.. Comissão Julgadora da sessão de Lingüística e Ensino do XVI Salão de Iniciação Científica. 2004. Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

8.
LIMA, M. S.. Membro das Comissões Julgadoras do XV Salão de Iniciação Científica promovido pela Pró-Reitoria de Pesquisa da Universidade do Rio Grande do Sul. 2003. Universidade Federal do Rio Grande do Sul.



Eventos



Participação em eventos, congressos, exposições e feiras
1.
18 Congresso Mundial de Linguística Aplicada da AILA. The creation of foreign language pedagogical materials by Brazilian pre-service teachers for computer-mediated teaching. 2017. (Congresso).

2.
IX Seminário de Ensino de Línguas Estrangeiras(SELES).Tratamento do erro oral na aula de LE: o que é, como fazer. 2016. (Seminário).

3.
IX Seminário de Ensino de Línguas estrangeiras (SELES).O papel da intervenção instrucional na redução da transferência do português Brasileiro no processo de aquisição das formas clíticas de terceiras pessoas do espanhol. 2016. (Seminário).

4.
III Congresso Internacional Linguagem e Interação. Pesquisa sobre material didático para o ensino de línguas estrangeiras. 2015. (Congresso).

5.
III Congresso Internacional Linguagem e Interação. O processo colaborativo de criação de tarefas em língua estrangeira mediadas por ferramentas digitais. 2015. (Congresso).

6.
Seminário Integrador.Pesquisas sobre ensino e aprendizagem de línguas estrangeiras. 2015. (Seminário).

7.
II Seminário Internacional de Língua, Literatura e Processos Culturais.Manuais do professor de coleções do PNLD-LEM e a construção das identidades docentes. 2014. (Seminário).

8.
International Organization of Social Sciences and Behavioral Research Spring 2014 Conference. Teletandem targeted at collaborative dialogue and teacher education. 2014. (Congresso).

9.
IV Congresso Internacional da Abrapui. ELABORAÇÃO DE TAREFAS EM INGLÊS COMO LÍNGUA ESTRANGEIRA EM AMBIENTE DIGITAL POR PROFESSORES EM FORMAÇÃO. 2014. (Congresso).

10.
X Congresso da ALAB. A produção de material didático em ambiente digital por alunos de licenciatura em Letras. 2013. (Congresso).

11.
XIV Simpósio Nacional de Letras e Linguística e IV Simpósio Internacional de Letras e Linguística.XIV Simpósio Nacional de Letras e Linguística e IV Simpósio Internacional de Letras e Linguística. 2013. (Simpósio).

12.
Annual Conference of the Canadian Association of Applied Linguistics in Conjunction with the Congress of the Humanities and Social Sciences 2012. Language awareness triggered by collaborative tasks in English as a foreign language. 2012. (Congresso).

13.
Encontro da Associação de Pós-Graduação e Pesquisa em Letras e Linguística (ENANPOLL 2012).A COLABORAÇÃO DIALÓGICA E A APRENDIZAGEM DE INGLÊS. 2012. (Encontro).

14.
I Encontro Nacional de Ensino-aprendizagem de Línguas e a Teoria socio-historico-cultural e da atividade: o resgate do diálogoal.A aprendizagem colaborativa de inglês como LE no ambiente virtual à luz de princípios da teoria sociocultural. 2012. (Encontro).

15.
I Encontro Nacional de Ensino-aprendizagem de Línguas e a Teoria socio-historico-cultural e da atividade: o resgate do diálogoal.O uso da fala privada na colaboração entre aprendizes de inglês como língua estrangeira. 2012. (Encontro).

16.
III Congresso Internacion al da ABRAPUI. Language awareness and collaborative tasks in English as a foreign language. 2012. (Congresso).

17.
VIII Seminário de Ensino de Línguas Estrangeiras (SELES).O tratamento corretivo na perspectiva de professores de línguas adicionais. 2012. (Seminário).

18.
I Ciclo Hispano de Formación Docente.Pesquisas sobre colaboração e aprendizagem de línguas estrangeiras. 2011. (Encontro).

19.
I Jornada de Multiletramentos na formação acadêmica, docente e profissional.Educação linguística, texto autêntico e o ensino da língua adicional. 2011. (Seminário).

20.
I Seminário de língua, Literatura e Processo Culturais.A negociação entre pares no processo de aprendizagem de inglês. 2011. (Seminário).

21.
I Seminário Internacional de Aquisição da Linguagem (I SIAL).A aprendizagem colaborativa de inglês em contexto universitário. 2011. (Seminário).

22.
I Seminário Internacional de Aquisição da Linguagem (I SIAL ).Correção e autocorreção no processo de aprendizagem de língua estrangeira através de tarefas colaborativas. 2011. (Seminário).

23.
I Seminário Internacional de Língua, Literatura e Processos Culturais.O papel da língua adicional na inclusão de alunos com diferentes tipos de dificuldades de aprendizagem. 2011. (Seminário).

24.
I Seminário Internacional de Línguae Literatura e Processos Culturais.Tarefas colaborativas e correção: promotoras de aprendizagem de língua inglesa. 2011. (Seminário).

25.
IX Congresso Brasileiro de Linguística Aplicada. APRENDIZAGEM EM AÇÃO ATRAVÉS DE TAREFAS COLABORATIVAS EM LÍNGUAESTRANGEIRA. 2011. (Congresso).

26.
IX Congresso de Linguística Aplicada. Tarefas colaborativas e aprendizagem de línguas adicionais - coordenação se sessão coordenada. 2011. (Congresso).

27.
XI Congresso Internacional da Associação Brasileira de Estudos canadenses. A aquisição de pronomes clíticos do espanhol por universitários brasileiros : instrução com foco na forma (IFF). 2011. (Congresso).

28.
XI Congresso Internacional da Associação Brasileira de Estudos Canadenses. O tratamento corretivo sob o espectro do professor e dos alunos. 2011. (Congresso).

29.
XI Congresso Internacional da Associação Brasileira de Estudos Canadenses. A criação de materiais digitais em língua estrangeira por professores em formação. 2011. (Congresso).

30.
XI Congresso Internacional da Associação Brasileira de Estudos Canadenses. A produção em inglês em ambiente virtual. 2011. (Congresso).

31.
XI Congresso Internacional da Associação Brasileira de Estudos Canadenses. A aprendizagem de inglês deflagrada por tarefas colaborativas. 2011. (Congresso).

32.
Conference of the Canadian Association of Applied Linguistics in Conjunction with the Congress of the Humanities and Social Sciences. Learning occasions through collaborative tasks in English as a foreign language. 2010. (Congresso).

33.
Congresso Internacional Linguagem e Interação II. Ocasiões para a aprendizagem de inglês a partir da colaboração entre aprendizes. 2010. (Congresso).

34.
Congresso Internacional Linguagem e Interação II. Diálogo colaborativo e o ensino-aprendizagem de língua estrangeira no Brasil. 2010. (Congresso).

35.
IV Congressso Internacional das Linguagens - Linguagens, Ensino e Tecnologias. Tarefas colaborativas e ensino de língua inglesa. 2010. (Congresso).

36.
VII Seminário de Ensino de Línguas Estrangeiras (SELES).Reflexões sobre os erros percebidos por alunos de inglês em tarefas colaborativas. 2010. (Seminário).

37.
Congress of the Canadian Association of Applied Linguistics. Integrated and Isolated Form-Focused Instruction: Foreign language teachers' perspectives. 2009. (Congresso).

38.
V Seminário de Integração da CIAPLEM/RS.O ensino da gramática na aula de língua estrangeira. 2009. (Seminário).

39.
X Congresso da Associação Brasileira de Estudos canadenses. A produção colaborativa de alunos de inglês como língua estrangeira. 2009. (Congresso).

40.
ACLA 39th Annual Conference. Integrated and Isolated FFI: Views from ESL and EFL teachers and learners. 2008. (Congresso).

41.
VIII Encontro do Celsul.O que pensam alunos e professores de ingles sobre a instruáo com foco na forma integrada e isolada. 2008. (Encontro).

42.
I Fórum Internacional da Diversidade Lingüística.Língua estrangeira e diversidade lingüística na Universidade: do Vestibular à Pós-Graduação. 2007. (Outra).

43.
VII Seminário Internacional em Letras: linguagem, cultura e identidade. As identidades na aula de língua estrangeira. 2007. (Congresso).

44.
7° Encontro do CELSUL - Círculo de Estudos Lingüísticos do Sul.Questões identitárias na sala de aula de língua estrangeira. 2006. (Outra).

45.
I CLAFPL - I Congresso Latino-Americano sobre Formação de Professores de Línguas/ I Encontro Catarinense de Formação de Professores. O professor como foco de investigação: fatores interacionais, tomadas de decisões e ações corretivas. 2006. (Congresso).

46.
I CLAFPL - I Congresso Latino-Americano sobre Formação de Professores de Línguas/ I Encontro Catarinense de Formação de Professores. A tarefa colaborativa como estímulo à negociação, correção e aprendizagem de línguas. 2006. (Congresso).

47.
I Jornada de Pesquisa e Extensão do Instituto de Letras.Mostra dos projetos de pesquisa do IL: Projeto ALESA (Aquisição de Língua estrangeira em Sala de Aula).. 2006. (Outra).

48.
V Seminário de Línguas Estrangeiras - SELES, I Seminário de Ensino de Língua Materna - SELM.A fala privada na produção de aprendizes universitários de inglês como LE. 2006. (Seminário).

49.
V Seminário de Línguas Estrangeiras - SELES, I Seminário de Ensino de Língua Materna - SELM.O diálogo colaborativo em português como L2. 2006. (Seminário).

50.
XXI Encontro Nacional da Anpoll: Domínios do Saber: História, Instituições, Práticas..A troca corretiva como estímulo a aprendizagem de língua estrangeira. 2006. (Encontro).

51.
VIII Congresso Internacional da ABECAN - Associação Brasileira de Estudos Canadenses. A pesquisa sobre o ensino e a aprendizagem de línguas no Canadá e algumas repercussões no Brasil. 2005. (Congresso).

52.
VIII Congresso Internacional da Associação Brasileira de Estudos Canadenses. Palestra: A pesquisa sobre o ensino-aprendizagem de língua estrangeira na UFRGS e algumas influências canadenses na sessão semiplenária Educação, Linguagens e Processos de Tradução. 2005. (Congresso).

53.
VIII Congresso Internacional da Associação Brasileira de Estudos Canadenses. Participação em Congresso. 2005. (Congresso).

54.
VIII Congresso Internacional da Associação Brasileira de Estudos Canadenses. EDUCAÇÃO, LINGUAGENS E PRODUÇÃO CULTURAL:Tratamento corretivo e aprendizagem. 2005. (Congresso).

55.
VIII Congresso Internacional da Associação de Estudos Canadenses. Apresentação do trabalho intitulado: A eficiência do ensino com foco na forma para aquisição do italiano-LE: um estudo piloto sobre concordância nominal. 2005. (Congresso).

56.
14º Intercâmbio de Pesquisas em Lingüística Aplicada (14º INPLA)- Simpósio.O erro na cultura da sala de aula: reflexos nas identidades dos aprendizes. 2004. (Simpósio).

57.
FILE III - Fórum Internacional de Ensino de Línguas Estrangeiras.Redimensionando o papel da correção de erros lingüísticos na sala de aula de língua estrangeira. 2004. (Outra).

58.
III FILE - Fórum Internacional de Ensino de Línguas Estrangeiras.Redimensionando o papel da correção dos erros lingüísticos na sala de aula de língua estrangeira. 2004. (Outra).

59.
III Fórum Internacional de Ensino de Línguas estrangeiras - FILEIII.A construção de identidades na sala de aula de LE. 2004. (Outra).

60.
13º Intercâmbio de Pesquisas em Lingüística Aplicada (13º INPLA): Metodologias de Pesquisa em Lingüística Aplicada.O 'feedback'corretivo e a negociação da forma numa sala de aula de inglês como LE no Brasil. 2003. (Simpósio).

61.
4º SELES- IV Seminário de Ensino de Línguas Estrangeiras/ IV Mostra de Cursos e Materiais Didáticos: A interdisciplinaridade e o ensino de línguas estrangeiras.A pesquisa em lingüística aplicada na UFRGS. 2003. (Seminário).

62.
II Fórum Internacional de Ensino de Línguas Estrangeiras. Corrective feedback and leaner autonomy in the foreign language classroom. 2003. (Congresso).

63.
IV Fórum de Línguas Estrangeiras: Multiculturalismo e Ensino de Línguas.Debate sobre o multiculturalismo e o ensino de línguas. 2003. (Encontro).

64.
VII ABECAN- I Congresso Latino- Americano de Estudos Canadenses- Inerseções Brasil- Canadá: perspectivas transnacionais. O comportamento corretivo em Língua estrangeira como fator interacional: dados do Canadá e do Brasil. 2003. (Congresso).

65.
33 Annual Conference of the Canadian Association of Applied Linguistics (CAAL). Corrective Feedbak and Interaction: The Negotiation of Form in a Brazilian EFL Classroom. 2002. (Congresso).

66.
II Fórum Internacional de Ensino de Línguas Estrangeiras- O Desenvolvimento da Autonomia no Ambiente de Aprendizagem de Línguas Estrangeiras.Corrective feedback and leaner autonomy in the foreign language classroom. 2002. (Outra).

67.
II Encontro Nacional de Política de Ensino de Línguas Estrangeiras (II ENPLE).A Fala Modificada do Professor de Língua Estrangeira em Grupos de Níveis de Proficiência Diferenciados. 2000. (Encontro).

68.
V Congresso Internacional da Associação Brasileira de Estudos Canadenses. The Canadian contribution to foreign language acquisition research in Brazil. 1999. (Congresso).

69.
V Congresso Brasileiro de Lingüística Aplicada. Parâmetros Curriculares. 1998. (Congresso).


Organização de eventos, congressos, exposições e feiras
1.
LIMA, M. S.. III Congresso Internacional Linguagem e Interação. 2015. (Congresso).

2.
LIMA, M. S.. III Encontro Nacional sobre Linguagem da criança. 2015. (Congresso).

3.
LIMA, M. S.. I Encontro SuL letras. 2012. (Outro).

4.
LIMA, M. S.. Congresso Internacional Linguagem e Interação II. 2010. (Congresso).

5.
LIMA, M. S.. As tarefas colaborativas na aprendizagem de língua estrangeira (coordenação de sessão). 2009. (Congresso).

6.
LIMA, M. S.. VIII Encontro do Círculo de Estudos Lingüísticos do Sul - CELSUL (29 a 31 de outubro de 2008). 2008. (Congresso).

7.
LIMA, M. S.. VIII Congresso Internacional da Associação Brasileira de Estudos Canadenses: Brasil/Canadá: Visões, Paisagens e Perspectivas, do Ártico ao Antártico. 2005. (Congresso).

8.
LIMA, M. S.. Semana de Estudos Canadenses - Conferência: Positioning form focussed instruction: Isolation or integration with communicative practice? Profa. Dra. Nina Spada - University of Toronto. 2003. (Outro).

9.
LIMA, M. S.. 9º Encontro Nacional e 2º Encontro Internacional do NAP- RS: Línguas Estrangeiras na Rede Oficial de Ensino: O quê e como ensinar?. 2003. (Outro).



Orientações



Orientações e supervisões em andamento
Dissertação de mestrado
1.
Manuela da Silva Alencar de Souza. Emoções e narrativas em inglês como língua estrangeira. Início: 2018. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos. (Orientador).

2.
Mariana Backes Nunes. Ferramentas digitais como mediadoras da aprendizagem de inglês. Início: 2018. Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior. (Orientador).

3.
Meliana Caldas Ayala Bonades. A escrita em material didático em língua espanhola. Início: 2018. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos. (Orientador).

4.
Juliana Lemos da Cunha. Análise de material didático em língua estrangeira. Início: 2016. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos. (Orientador).

5.
Ana Carolina Moreira Paulino. As narativas como instrumentos reveladores de processos de aprendizagem de língua estrangeira. Início: 2015. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior. (Orientador).

6.
Susan Severo de Severo. A colaboração em ambiente digital e a aprendizagem de inglês. Início: 2015. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior. (Orientador).

7.
Maria de Fátima Gonçalves. A colaboração em aula de inglês em contexto de imersão. Início: 2014. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos. (Orientador).

8.
Débora Busetti. Avaliação de material didático de língua inglesa. Início: 2013. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos. (Orientador).

9.
Milena Scneid Eich. Co-construção de textos em ferramenta digital: o foco do aluno. Início: 2011. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos. (Orientador).

10.
Priscila Rostirola dos Santos. Aspectos culturais abordados em livros didáticos em inglês. Início: 2011. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior. (Orientador).

11.
Milena Schneid Eich. Co-construção de textos em ferramenta digital: o foco do aluno no processo. Início: 2010. Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos. (Orientador).

12.
Priscila Rostirola dos Santos. Aspectos culturais abordados em livros didáticos de inglês como língua estrangeira.. Início: 2010. Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior. (Orientador).

Tese de doutorado
1.
Marlon Machado Oliveira Rio. A produção oral em língua estrangeira e as ferramentas digitais. Início: 2018. Tese (Doutorado em Lingüística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior. (Orientador).

2.
Aline Ribeiro Pessôa. Feedback corretivo oral: uma pesquisa-ação com duas professoras de língua inglesa. Início: 2018. Tese (Doutorado em Lingüística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos. (Orientador).

3.
Débora Busetti. Percepções de professores de língua inglesa e suas ações em sala de aula. Início: 2018. Tese (Doutorado em Lingüística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior. (Orientador).

4.
Valéria Zanetti ney. Consciência linguística e aprendizagem de língua estrangeira. Início: 2018. Tese (Doutorado em Lingüística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos. (Orientador).

5.
Sandra Regina Coracini. Questões identitárias e percepções de aprendizagem de inglês. Início: 2018. Tese (Doutorado em Lingüística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos. (Orientador).

6.
Camila Quevedo Oppelt. Questões identitárias no ensino-aprendizagem de português como segunda língua. Início: 2018. Tese (Doutorado em Lingüística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior. (Orientador).

7.
Aline Ribeiro Pessôa. Feedback corretivo na prática oral em língua estrangeira. Início: 2017. Tese (Doutorado em Lingüística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos. (Orientador).

8.
Valéria Zanetti Ney. Consciência linguística e aprendizagem de língua estrangeira. Início: 2017. Tese (Doutorado em Lingüística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos. (Orientador).

9.
Roberta Kolling Escalante. Ensino e aprendizagem de língua estrangeira em colaboração: foco no professor em pré-serviço. Início: 2017. Tese (Doutorado em Lingüística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos. (Orientador).

10.
Débora Busetti. Os professores colaboradores e sua contribuição para a formação no contexto do PIBID. Início: 2017. Tese (Doutorado em Lingüística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior. (Orientador).

11.
Julia Oliveira Osório Marques. O silêncio na sala de aula de língua estrangeira. Início: 2016. Tese (Doutorado em Lingüística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos, Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado do Rio Grande do Sul. (Orientador).

12.
Roberta Kolling Escalante. Ensino e aprendizagem de língua estrangeira em colaboração: foco no professor em pré-serviço. Início: 2016. Tese (Doutorado em Lingüística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos. (Orientador).

13.
Débora Busetti. Os professores colaboradores e sua contribuição para a formação no contexto do PIBID. Início: 2016. Tese (Doutorado em Lingüística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos. (Orientador).

14.
Valéria Zanetti Ney. Consciência linguística e aprendizagem de língua estrangeira. Início: 2016. Tese (Doutorado em Lingüística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos. (Orientador).

15.
Aline Ribeiro Pessôa. Feedback corretivo na prática oral em língua estrangeira. Início: 2016. Tese (Doutorado em Lingüística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos. (Orientador).

16.
Letícia Pires D'Andrea. A aprendizagem de inglês no contexto de blended learning. Início: 2015. Tese (Doutorado em Lingüística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos. (Orientador).

17.
Raquel Salcedo Gomes. Avaliação de material didático a partir de princípios socioculturais. Início: 2015. Tese (Doutorado em Lingüística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos. (Orientador).

18.
Valéria Zanetti Ney. Consciência linguística e aprendizagem de língua estrangeira. Início: 2015. Tese (Doutorado em Lingüística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos. (Orientador).

19.
Julia Oliveira Osório Marques. O silêncio na sala de aula de língua estrangeira. Início: 2015. Tese (Doutorado em Lingüística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos, Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado do Rio Grande do Sul. (Orientador).

20.
Roberta Kolling Escalante. Ensino e aprendizagem de língua estrangeira em colaboração: foco no professor em pré-serviço. Início: 2015. Tese (Doutorado em Lingüística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos. (Orientador).

21.
Tania Beatriz Trindade Natel. Tarefas colaborativas e interculturalidade em língua espanhola em uma escola pública. Início: 2014. Tese (Doutorado em Lingüística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos. (Orientador).

22.
Raquel Salcedo Gomes. Avalição de material didático a partir de princípios socioculturais. Início: 2014. Tese (Doutorado em Lingüística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior. (Orientador).

23.
Tarsila Rubin Battistella. O tratamento corretivo na interação em sala de aula. Início: 2014. Tese (Doutorado em Lingüística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior. (Orientador).

24.
Roberta Kolling Escalante. Ensino-aprendizagem de LE em colaboração. Início: 2014. Tese (Doutorado em Lingüística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos. (Orientador).

25.
Julia Oliveira Osório Marques. O silêncio na sala de aula de língua estrangeira. Início: 2014. Tese (Doutorado em Lingüística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos, Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado do Rio Grande do Sul. (Orientador).

26.
Letícia Pires D'Andrea. Tarefas colaborativas na aprendizagem de língua estrangeira em ambiente digital. Início: 2014. Tese (Doutorado em Lingüística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos. (Orientador).

27.
Patrícia da Silva Campelo Costa. A produção de material didático em língua estrnageira no ambiente digital. Início: 2013. Tese (Doutorado em Lingüística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos. (Orientador).

28.
Maria Paula Brock. Tarefas colaborativas num currículo de língua estrangeira. Início: 2013. Tese (Doutorado em Lingüística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos. (Orientador).

29.
Débora Izé Balsemão Oss. A formação de professores de língua inglesa e os sistemas complexos. Início: 2012. Tese (Doutorado em Lingüística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos. (Orientador).

30.
Isis da Costa Pinho. A produção coletiva em inglês como língua estrangeira no ambiente digital. Início: 2012. Tese (Doutorado em Lingüística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos. (Orientador).

31.
Gisele Benck de Moraes. O processo de aprendizagem de alunos de espanhol a partir da leitura em LE. Início: 2011. Tese (Doutorado em Doutorado em Linguística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos. (Orientador).

32.
Tarsila Rubin Battistella. O tratamento corretivo e o ensino-aprendizagem de língua estrangeira. Início: 2011. Tese (Doutorado em Doutorado em Linguística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior. (Orientador).

33.
Isis da Costa Pinho. A produção coletiva em inglês como língua estrangeira no ambiente virtual. Início: 2011. Tese (Doutorado em Doutorado em Linguística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos. (Orientador).

34.
Eduardo de Oliveira Dutra. Aprendizagem de língua espanhola por alunos brasileiros. Início: 2011. Tese (Doutorado em Doutorado em Linguística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos. (Orientador).

35.
Débora Izé Balsemão Oss. A formação de professores de ´língua inglesa. Início: 2011. Tese (Doutorado em Doutorado em Linguística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos. (Orientador).

36.
Patrícia da Silva Campelo Costa. Aprendizagem de inglês no ambiente digital. Início: 2011. Tese (Doutorado em Doutorado em Linguística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos. (Orientador).

37.
Tania Maria Natel. A colaboração entre alunos na aula de língua espanhola. Início: 2011. Tese (Doutorado em Doutorado em Linguística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos. (Orientador).

38.
Isis da Costa Pinho. Tarefas colaborativas em inglês em ambiente digital. Início: 2010. Tese (Doutorado em Doutorado em Linguística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos. (Orientador).

39.
Maria Paula Brock. Tarefas colaborativas na elaboraçã ode um currículo em LE. Início: 2010. Tese (Doutorado em Doutorado em Linguística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos. (Orientador).

40.
Débora Izé Balsamão Oss. A formação de professores de língua inglesa. Início: 2010. Tese (Doutorado em Doutorado em Linguística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos. (Orientador).

41.
Tania Maria Natel. A colaboração entre alunos na aula de língua espanhola. Início: 2010. Tese (Doutorado em Doutorado em Linguística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos. (Orientador).

Monografias de conclusão de curso de aperfeiçoamento/especialização
1.
Vanessa Logue Dias. O processo e o produto da colaboração entre díades em língua inglesa. Início: 2011. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Letras) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos. (Orientador).

2.
Cinthia Mello. Leitura e aprendizagem de língua estrangeira. Início: 2009. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Letras) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos. (Orientador).

Trabalho de conclusão de curso de graduação
1.
VAGNER ARI RAMPININI DA ROSA. QUESTÕES ÉTNICO-RACIAIS E DE GÊNERO EM MATERIAL DIDÁTICO DE LÍNGUA ESTRANGEIRA. Início: 2016. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Inglês) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos. (Orientador).

2.
Fernanda Alves Silveira. A Instrução com Foco na Forma presente em um material didático de língua inglesa. Início: 2016. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Inglês) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos. (Orientador).

3.
Carine Nichetti. As narrativas de vida e aprendizagem de professores de inglês. Início: 2016. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Português e Inglês) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos. (Orientador).

Iniciação científica
1.
Aryela Domingues de Oliveira Molina. Os erros e a consciência linguística de futuros professores de inglês. Início: 2018. Iniciação científica (Graduando em Letras - Inglês) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos. (Orientador).

2.
Aryela Domingues de Oliveira Molina. A correção e a consci~encia linguística em língua estrangeira. Início: 2017. Iniciação científica (Graduando em Letras) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos. (Orientador).

3.
Janaína Pedrotti Tomasi. A compreensão e produção escrita em materiais didáticos de língua inglesa. Início: 2016. Iniciação científica (Graduando em Letras - Inglês) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos. (Orientador).

4.
Valessa Lurdes Teixeira Machado. Os erros dos alunos de língua estrangeira e a consciência linguística. Início: 2016. Iniciação científica (Graduando em Letras - Inglês) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos. (Orientador).

5.
Gislaine Müller. A colaboração como propulsora da aprendizagem de línguas em ambiente digital. Início: 2012. Iniciação científica (Graduando em Letras Português e Inglês) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico. (Orientador).

6.
Gislaine Müller. Tarefas colaborativas em inglês como língua estrangeira. Início: 2011. Iniciação científica (Graduando em Letras) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico. (Orientador).

7.
Gislaine Müller. Tarefas colaborativas em inglês como língua estrangeira. Início: 2010. Iniciação científica (Graduando em Letras) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico. (Orientador).

8.
Vanessa Logue Dias. Tarefas colaborativas em língua estrangeira: um estudo longitudinal. Início: 2010. Iniciação científica (Graduando em Letras) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos, Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado do Rio Grande do Sul. (Orientador).

9.
Rebecca Pegado. As narrativas de vida de aprendizes de inglês. Início: 2009 - Universidade do Vale do Rio dos Sinos, Universidade do Vale do Rio dos Sinos. (Orientador).


Orientações e supervisões concluídas
Dissertação de mestrado
1.
Juliana lemos da Cunha. O que revelam as narrativas de professores de língua estrangeira sobre sua prática docente?. 2018. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos, . Orientador: Marilia dos Santos Lima.

2.
Suzan Severo de Severo. O uso do Whatsapp como ferramenta para o desenvolvimento da habilidade comunicativa em inglês como língua estrangeira em um contexto de blended learning. 2017. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior. Orientador: Marilia dos Santos Lima.

3.
Juliana Lemos da Cunha. Questões de identidade de professores de língua estrangeira. 2017. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos, . Orientador: Marilia dos Santos Lima.

4.
Susan Severo de Severo. A colaboração em ambiente digital e a aprendizagem de inglês. 2016. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos, . Orientador: Marilia dos Santos Lima.

5.
Ana Carolina Moreira Paulino. As narrativas como instrumentos reveladores de processos de aprendizagem de língua estrangeira. 2016. Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos, . Orientador: Marilia dos Santos Lima.

6.
Ana Carolina Moreira Paulino. Quem sou eu e quanto posso aprender? Identidade e investimento de alunos do Pronatec. 2016. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior. Orientador: Marilia dos Santos Lima.

7.
Vanessa Logue Dias. Can you speak English at school? Yes, we can!: análise e propostas para a produção oral em língua inglesa na coleção IT FITS do PNLD-2014. 2015. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior. Orientador: Marilia dos Santos Lima.

8.
Maria de Fátima Gonçalves. A aprendizagem colaborativa em um contexto de currículo bilíngue. 2015. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos, . Orientador: Marilia dos Santos Lima.

9.
Débora Busetti. Proposta de tarefas colaborativas e atividades pedagógicas para um livro didático: uma perspectiva sociocultural no ensino-aprendizagem de LE. 2014. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos, . Orientador: Marilia dos Santos Lima.

10.
Milena Schneid Eich. A construção colaborativa de textos em ferramenta digital: o foco na edição. 2012. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos, . Orientador: Marilia dos Santos Lima.

11.
Priscila Rostirola dos Santos. Aspectos culturais no ensino de inglês como língua estrangeira: a série didática e a prática de uma professora. 2012. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior. Orientador: Marilia dos Santos Lima.

12.
Tatiana Cibele mendonça Pereira. O teatro como estímulo à aprendizagem de língua inglesa: a experiência em uma escola´pública. 2011. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior. Orientador: Marilia dos Santos Lima.

13.
Simone de Azevedo Ignácio. "Não se pode mudar aquilo que não se conhece": uma reflexão sobre crenças de professoras de inglês. 2009. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos, . Orientador: Marilia dos Santos Lima.

14.
Juliana Freitag Schweikart. Crenças e mudanças de crenças de alunos-professores de inglês em período de estágio. 2009. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos, . Orientador: Marilia dos Santos Lima.

15.
Ísis da Costa Pinho. A fala privada na aprendizagem de inglês como língua estrangeira em tarefas colaborativas. 2009. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior. Orientador: Marilia dos Santos Lima.

16.
Monica Nariño Rodriguez. A aquisição do presente e do pretérito indefinido do espanhoil´por alunos brasileiros. 2008. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, . Orientador: Marilia dos Santos Lima.

17.
Daniel Christian de Oliveira Rosa. Role-play: o ponto de vista de alunos de língua estrangeira. 2008. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, . Orientador: Marilia dos Santos Lima.

18.
Vera Lúcia Cirne Lima Rahde. A colaboração em díades como facilitadora da aprendizagem de língua estrangeira. 2005. 0 f. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, . Orientador: Marilia dos Santos Lima.

19.
Elisabete Andrade Longaray. Identidades em construção na sala de aula de língua estrangeira. 2005. 0 f. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, . Orientador: Marilia dos Santos Lima.

20.
Francieli Freudenberger. Instrução com Foco na Forma e Instrução com Foco no sentido: diferenciando a interação na sala de LE.. 2004. 0 f. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, . Orientador: Marilia dos Santos Lima.

21.
Magali de Moraes Menti. Efeito de dois tipos de feedback corretivo-recast e elicitação-no desempenho de alunos de inglês como L2. 2003. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, . Orientador: Marilia dos Santos Lima.

22.
MARIA LÚCIA DE LORENCI. O ensino da tradução: uma nova concepção didática. 2001. 0 f. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, . Orientador: Marilia dos Santos Lima.

23.
ROSA MARIA DE OLIVEIRA GRAÇA. O uso de estratégias comunicativas em produções escritas de aprendizes de francês. 2001. 0 f. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, . Orientador: Marilia dos Santos Lima.

24.
CLAUDINE GUS. O feedback avaliativo e corretivo em composições de língua inglesa analisadas por professores não-nativos. 2001. 0 f. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico. Orientador: Marilia dos Santos Lima.

25.
Maridalva Aparecida Leite. O insumo modificado na sala de aula de língua estrangeira: a fala de um professor brasileiro. 2001. 0 f. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, . Orientador: Marilia dos Santos Lima.

26.
BERNADETTE MARIE DA SILVEIRA RODRIGUES. Os estágios de formação de pergunta em inglês como língua estrangeira por aprendizes brasileiros submetidos à instrução com foco na forma. 2001. 0 f. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, . Orientador: Marilia dos Santos Lima.

27.
MAGDA MONICA CAUDURO CUSTÓDIO. Crenças de professores e alunos do Ensino Médio sobre o ensino e a aprendizagem de língua inglesa. 2001. 0 f. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, . Orientador: Marilia dos Santos Lima.

28.
DORILDES MICHELON. A motivação para a aprendizagem da língua inglesa: um estudo sobre o aprendiz do Ensino Médio. 2001. 0 f. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, . Orientador: Marilia dos Santos Lima.

29.
BEATRIZ FONTANA. O Reparo na Fala-em-Interação na Sala de Aula de LE: Um Estudo da Co-construção de Sentido. 2000. 0 f. Dissertação (Mestrado em Ppg Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior. Orientador: Marilia dos Santos Lima.

30.
LUCIANE STURM. A Produção de Estratégias Comunicativas em Inglês Como Língua Estrangeira Conforme o Modelo Interacional de Tarone. 2000. 0 f. Dissertação (Mestrado em Ppg Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, . Orientador: Marilia dos Santos Lima.

31.
DANIELA NORCI SCHROEDER. A Produção dos Pronomes Lo, La, Li e Le em Italiano por Aprendizes Brasileiros. 2000. 0 f. Dissertação (Mestrado em Ppg Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, . Orientador: Marilia dos Santos Lima.

32.
LILIAN CRISTINE SCHERER. O Tratamento do Erro e Sua Relação com Concepções sobre Ensino e Aprendizagem de Inglês como Língua Estrangeira. 2000. 0 f. Dissertação (Mestrado em Ppg Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior. Orientador: Marilia dos Santos Lima.

33.
FERNANDO NAIDITCH. Transferência pragmática, cultura e interlíngua:o caso dos pedidos de permissão. 1998. Dissertação (Mestrado em Ppg Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, . Orientador: Marilia dos Santos Lima.

34.
MARIA ELIZABETH SCHNEIDER. A produção de pedidos em francês por brasileiros. 1998. Dissertação (Mestrado em Ppg Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, . Orientador: Marilia dos Santos Lima.

35.
ANA PAULA DE ARAUJO CUNHA CASTANHEIRA. O tratamento de erros orais em sala de aula de ingês como língua estrangeira. 1997. Dissertação (Mestrado em Ppg Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, . Orientador: Marilia dos Santos Lima.

36.
CIBELE SALOMON GRUBEL. A interação social na classe de língua estrangeira. 1996. Dissertação (Mestrado em Educação) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, . Orientador: Marilia dos Santos Lima.

37.
LUCIA ROTTAVA. O uso de estratégias de comunicação do português como segunda língua. 1995. Dissertação (Mestrado em Ppg Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, . Orientador: Marilia dos Santos Lima.

38.
TERUMI KOTO BONNET VILLALBA. A transferência na aquisição de anáfora pronominal em espanhol por universitários brasileiros. 1995. Dissertação (Mestrado em Ppg Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, . Orientador: Marilia dos Santos Lima.

Tese de doutorado
1.
Valéria Zanetti Ney. A CONSCIÊNCIA LINGUÍSTICA LEXICAL SOB O VIÉS DA TEORIA SOCIOCULTURAL: A POSSIBILIDADE DE PERCEPÇÃO DE CONSTRUÇÃO DE CONHECIMENTO POR APRENDIZES ADULTOS EM LÍNGUA INGLESA". 2019. Tese (Doutorado em Lingüística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos, . Orientador: Marilia dos Santos Lima.

2.
Aline Ribeiro Pessôa. Feedback corretivo na interação oral: uma pesquisa-ação colaborativa com duas professoras de língua inglesa. 2018. Tese (Doutorado em Doutorado em Linguística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos, . Orientador: Marilia dos Santos Lima.

3.
Júlia Oliveira Osório Marques. O silêncio na sala de aula de língua estrangeira. 2017. Tese (Doutorado em Lingüística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos, Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado do Rio Grande do Sul. Orientador: Marilia dos Santos Lima.

4.
JULIA OLIVEIRA OSÓRIO MARQUES,. Silêncio e aprendizagem em sala de aula de língua adicional: sentidos e funções. 2017. Tese (Doutorado em Lingüística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos, Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado do Rio Grande do Sul. Orientador: Marilia dos Santos Lima.

5.
Raquel Salcedo Gomes. Avaliação de material didático a partir de princípios socioculturais. 2017. Tese (Doutorado em Lingüística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos, . Orientador: Marilia dos Santos Lima.

6.
Letícia Pires Andrea. A aprendizagem de inglês no contexto de blended learning. 2016. Tese (Doutorado em Lingüística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos, . Orientador: Marilia dos Santos Lima.

7.
Tarsila Rubin Battistella. Um olhar sociocultural sobre o feedback corretivo oral na sala de aula de língua estrangeira. 2015. Tese (Doutorado em Lingüística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior. Orientador: Marilia dos Santos Lima.

8.
Eduardo de Oliveira Dutra. Os efeitos da instrução com foco na forma na aprendizagem dos clíticos de terceiras pessoas do espanhol por universitários brasileiros. 2015. Tese (Doutorado em Lingüística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos, . Orientador: Marilia dos Santos Lima.

9.
Patrícia da Silva Campelo Costa Barcellos. O processo de criação colaborativa de tarefas em língua estrangeira em ambiente digital por professores em formação. 2014. Tese (Doutorado em Lingüística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos, . Orientador: Marilia dos Santos Lima.

10.
Tania Beatriz Trindade Natel. Tarefas colaborativas e interculturalidade no ensino de espanhol a aprendizes de uma escola pública. 2014. Tese (Doutorado em Lingüística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos, . Orientador: Marilia dos Santos Lima.

11.
Gisele Benck de Moraes. A aprendizagem do presente do subjuntivo do espanhol por alunos brasileiros: um estudo com foco na forma. 2014. Tese (Doutorado em Lingüística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos, . Orientador: Marilia dos Santos Lima.

12.
Isis da Costa Pinho. A tarefa colaborativa em inglês como língua estrangeira no ambiente digital. 2013. Tese (Doutorado em Lingüística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos, . Orientador: Marilia dos Santos Lima.

13.
Débora Izé Balsemão Oss. O profissional do ensino de língua inglesa e o seu objeto de ensino. 2013. Tese (Doutorado em Doutorado em Linguística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos, . Orientador: Marilia dos Santos Lima.

14.
Rosa Maria de Oliveira Graça. A interação e a colaboração no ensino e na aprendizagem de francês como língua estrangeira na escola. 2011. Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, . Orientador: Marilia dos Santos Lima.

15.
Elisabete Andrade Longaray. Globalização, antiimperialismo e o ensino de inglês na era pós-moderna. 2009. Tese (Doutorado em Doutorado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior. Orientador: Marilia dos Santos Lima.

16.
Antonio Escandiel de Souza. Cultura e ensino da leitura em língua estrangeira na escola pública: uma prática reflexiva com base na pesquisa-ação. 2009. Tese (Doutorado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, . Orientador: Marilia dos Santos Lima.

17.
Daniela Norci Schroeder. A concordância nominal em italiano por aprendizes brasileiros: um estudo sobre ensino com foco na forma. 2007. Tese (Doutorado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, . Orientador: Marilia dos Santos Lima.

18.
Luciane Sturm. As crenças de professores de inglês de escola pública e os efeitos na sua prática: um estudo de caso. 2007. Tese (Doutorado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, . Orientador: Marilia dos Santos Lima.

19.
Magali de Moraes Menti. O que norteia a escolha de professores de língua estrangeira por diferentes tipos de feedback corretivo.. 2006. Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Estudos da Linguagem) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, . Orientador: Marilia dos Santos Lima.

20.
BEATRIZ FONTANA. Aquisição de inglês como língua estrangeira em uma escola pública: jogos de poder, produção e reprodução de identidades. 2005. 0 f. Tese (Doutorado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, . Orientador: Marilia dos Santos Lima.

21.
Vera Lúcia Dias Fernandes. As crenças e a práxis de professores de língua inglesa em formação e o aprendizado autônomo. 2005. 219 f. Tese (Doutorado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, . Orientador: Marilia dos Santos Lima.

22.
ANA PAULA DE ARAUJO CUNHA CASTANHEIRA. O feedback corretivo como gerador de output modificado em classes comunicativas de inglês como LE. 2003. Tese (Doutorado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, . Orientador: Marilia dos Santos Lima.

23.
TERUMI KOTO BONNET VILLALBA. Pepe vio que no tiene jeito, su mujer es así mismo:as delicadas relações lexicais entre a L1 e a L2 na aquisição de espanhol por universitários brasileiros. 2002. Tese (Doutorado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, . Orientador: Marilia dos Santos Lima.

Monografia de conclusão de curso de aperfeiçoamento/especialização
1.
Tarsila Rubin Battistela. Feedback corretivo: um estudo sob o espectro interpretativista. 2008. Monografia. (Aperfeiçoamento/Especialização em Ensino e aprendizagem de línguas estrangeiras: ing) - Universidade de Passo Fundo. Orientador: Marilia dos Santos Lima.

2.
Ricardo da Rosa Kirinus. Correção de textos secritos em língua inglesa em cursos de idiomas por professores não-nativos e o feedback corretivo. 2008. Monografia. (Aperfeiçoamento/Especialização em Ensino e aprendizagem de línguas estrangeiras: ing) - Universidade de Passo Fundo. Orientador: Marilia dos Santos Lima.

3.
Bléri Butcke Kratz. Ensino e aprendizagem de língua inglesa na modalidade de educação de jovens e adultos. 2008. Monografia. (Aperfeiçoamento/Especialização em Ensino e aprendizagem de línguas estrangeiras: ing) - Universidade de Passo Fundo. Orientador: Marilia dos Santos Lima.

4.
Márcia dos Santos Aranda. Concepções de professores de inglês como língua estrangeira sobre o ensino de cultura. 2005. 0 f. Monografia. (Aperfeiçoamento/Especialização em Letras) - Universidade Regional do Noroeste do Estado do Rio Grande do Sul. Orientador: Marilia dos Santos Lima.

5.
ALINE SCHMITT TEIXEIRA. Análise e tratamento do erro: um estudo ilustrativo. 2001. 0 f. Monografia. (Aperfeiçoamento/Especialização em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul. Orientador: Marilia dos Santos Lima.

6.
ELISABETE BOHRER DE AZEVEDO. Avaliação de Algumas Atividades de Língua Inglesa Desenvolvidas nas Classes de Alfabetização (Nível B) à 4ª Série do Colégio Santa Maria, Segundo as Fases do Desenvolvimento Cognitivo de Piaget. 2000. 0 f. Monografia. (Aperfeiçoamento/Especialização em Curso de Especialização Em Língua Inglesa) - Centro Universitário Franciscano. Orientador: Marilia dos Santos Lima.

7.
LUCIANE DE SOUZA. O Tratamento do Erro na Interação em Língua Inglesa. 2000. 0 f. Monografia. (Aperfeiçoamento/Especialização em Curso de Especialização Em Língua Inglesa) - Centro Universitário Franciscano. Orientador: Marilia dos Santos Lima.

8.
MARIA ISABELA KENNER. Interação na Sala de Aula de Língua Estrangeira. 1999. 0 f. Monografia. (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização Em Lingüística Aplicada) - Universidade de Passo Fundo. Orientador: Marilia dos Santos Lima.

9.
ROBERTA MACEDO CIOCARI. O Tratamento do Erro Oral em Sala de Aula de Inglês - A Percepção do Aluno. 1999. 0 f. Monografia. (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização Em Lingüística Aplicada) - Universidade de Passo Fundo. Orientador: Marilia dos Santos Lima.

Trabalho de conclusão de curso de graduação
1.
Carine Nichetti. As crenças de três professoras de línguas estrangeiras de escola pública. 2016. Trabalho de Conclusão de Curso. (Graduação em Letras - Português) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos. Orientador: Marilia dos Santos Lima.

2.
Gislaine Müller. Os erros na produção de aprendizes de língua inglesa em eventos colaborativos. 2012. Trabalho de Conclusão de Curso. (Graduação em Letras Português e Inglês) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos. Orientador: Marilia dos Santos Lima.

3.
Carla Beatriz Torma de Lima. Learning in action: The role of interaction in second language acquisition. 2009. Trabalho de Conclusão de Curso. (Graduação em Letras) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos. Orientador: Marilia dos Santos Lima.

4.
Mirian Führ. O diálogo colaborativo como fator interacional para a aprendizagem de inglês. 2009. Trabalho de Conclusão de Curso. (Graduação em Letras) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos. Orientador: Marilia dos Santos Lima.

5.
Shanna Lauda Ferreira da Silva. O tratamento corretivo no ensino e aprendizagem da Língua Estrangeira. 2007. Trabalho de Conclusão de Curso. (Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul. Orientador: Marilia dos Santos Lima.

6.
William Kirsch. Teaching by principle: a perspective to listening. 2007. Trabalho de Conclusão de Curso. (Graduação em Licenciatura Em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul. Orientador: Marilia dos Santos Lima.

7.
Patrícia da Silva Campelo Costa. Ocasiões de aprendizagem a partir de uma tarefa colaborativa. 2007. Trabalho de Conclusão de Curso. (Graduação em Licenciatura Em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul. Orientador: Marilia dos Santos Lima.

8.
Isis da Costa Pinho. Os efeitos de uma tarefa colaborativa na produção de alunos do Ensino Médio. 2006. Trabalho de Conclusão de Curso. (Graduação em Licenciatura Em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul. Orientador: Marilia dos Santos Lima.

9.
Leandro Pontes Boa Nova. As concepções de aprendizes de inglês sobre estratégias de aprendizagem. 2004. 0 f. Trabalho de Conclusão de Curso. (Graduação em Licenciatura Em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul. Orientador: Marilia dos Santos Lima.

10.
Raquel Madelene Furquim. A fala do professor e a interação em sala de língua estrangeira. 2000. 0 f. Trabalho de Conclusão de Curso. (Graduação em Licenciatura Em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico. Orientador: Marilia dos Santos Lima.

11.
PATRÍCIA CASTIGLIA PEREIRA. A Negociação por Sentido na Sala de Aula de Língua Estrangeira. 2000. 0 f. Trabalho de Conclusão de Curso. (Graduação em Licenciatura Em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul. Orientador: Marilia dos Santos Lima.

12.
CAROLINE SOARES DE ABREU. O reparo na aula de língua estrangeira. 2000. 0 f. Trabalho de Conclusão de Curso. (Graduação em Licenciatura Em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul. Orientador: Marilia dos Santos Lima.

13.
Aline Schmitt Teixeira. Análise e tratamento do erro: um estudo ilustrativo. 2000. Trabalho de Conclusão de Curso. (Graduação em Licenciatura Em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul. Orientador: Marilia dos Santos Lima.

Iniciação científica
1.
Aryela Domingues de Oliveira Molina. Colaboração e correção de errosem língua estrangeira. 2018. Iniciação Científica. (Graduando em Letras - Inglês) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos. Orientador: Marilia dos Santos Lima.

2.
Janaína Tomasi Pedrotti. A compreensão e produção oral em materiais didáticos de língua inglesa. 2017. Iniciação Científica. (Graduando em Letras Português e Inglês) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos. Orientador: Marilia dos Santos Lima.

3.
Valessa Lurdes Teixeira Machado. Os erros dos alunos de língua estrangeira e a consciência linguística. 2017. Iniciação Científica. (Graduando em Letras - Inglês) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos. Orientador: Marilia dos Santos Lima.

4.
Oliver Claus Carvalho Otten. A escrita em série didática de língua inglesa. 2015. Iniciação Científica. (Graduando em Letras - Inglês) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos. Orientador: Marilia dos Santos Lima.

5.
Tássia Lutiana Severo Pires. As crenças de aprendizes de inglês em contexto universitário. 2014. Iniciação Científica. (Graduando em Letras - Inglês) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos. Orientador: Marilia dos Santos Lima.

6.
Oliver Claus Carvalho Otten. A colaboração como propulsora da aprendizagem de línguas em ambiente digital. 2014. Iniciação Científica. (Graduando em Letras - Inglês) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos. Orientador: Marilia dos Santos Lima.

7.
Vanessa Logue Dias. A colaboração como propulsora da aprendizagem de línguas em ambiente digital. 2012. Iniciação Científica. (Graduando em Letras) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos, Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado do Rio Grande do Sul. Orientador: Marilia dos Santos Lima.

8.
Tássia Lutiana Pires. A colaboração como propulsora da aprendizagem de línguas em ambiente digital. 2012. Iniciação Científica. (Graduando em Letras) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos, Universidade do Vale do Rio dos Sinos. Orientador: Marilia dos Santos Lima.

9.
Vanessa Logue Dias. A colaboração em inglês em contexto presencial. 2012. Iniciação Científica. (Graduando em Letras - Inglês) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos, Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado do Rio Grande do Sul. Orientador: Marilia dos Santos Lima.

10.
Gislaine Müller. A colaboração e o erro na produção de alunos de inglês. 2012. Iniciação Científica. (Graduando em Letras Português e Inglês) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico. Orientador: Marilia dos Santos Lima.

11.
Cristiane Medeiros de Lima. As crenças de professores sobre ensino e aprendizagem de LE. 2008. Iniciação Científica. (Graduando em Licenciatura Em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul. Orientador: Marilia dos Santos Lima.

12.
Patrícia da Silva Campelo Costa. A tarefa colaborativa na aprendizagem de língua estrangeira. 2007. Iniciação Científica. (Graduando em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado do Rio Grande do Sul. Orientador: Marilia dos Santos Lima.

13.
Cristiane Medeiros de Lima. Questões identitárias na sala de aula de língua estrangeira. 2007. Iniciação Científica. (Graduando em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Programa Interno de Bolsas de Iniciação Científica Centro Nacional de Desem. Orientador: Marilia dos Santos Lima.

14.
Patrícia da da Silva Campelo Costa. O foco na forma isolado ou integrado. 2007. Iniciação Científica. (Graduando em Licenciatura Em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul. Orientador: Marilia dos Santos Lima.

15.
Patrícia da Silva Campelo Costa. O foco na forma isolado ou integrado. 2007. Iniciação Científica. (Graduando em Licenciatura Em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado do Rio Grande do Sul. Orientador: Marilia dos Santos Lima.

16.
Isis da Costa Pinho. A fala privada na produção de aprendizes universitários de inglês como LE. 2006. Iniciação Científica. (Graduando em Licenciatura Em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico. Orientador: Marilia dos Santos Lima.

17.
Patrícia da Silva Campelo Costa. O diálogo colaborativo em português como L2. 2006. Iniciação Científica. (Graduando em Licenciatura Em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado do Rio Grande do Sul. Orientador: Marilia dos Santos Lima.

18.
Isis da Costa Pinho. Crenças dos alunos de Licenciatura em Letras sobre o ensino e aprendizagem de línguas estrangeiras. 2003. 0 f. Iniciação Científica. (Graduando em Licenciatura Em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Programa Interno de Bolsas de Iniciação Científica Centro Nacional de Desem. Orientador: Marilia dos Santos Lima.

19.
Fernanda Riegert Borba. O bolsista de iniciação científica em lingüística aplicada e a conquista da autonomia. 2002. Iniciação Científica. (Graduando em Bacharelado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico. Orientador: Marilia dos Santos Lima.

20.
Fernanda Riegert Borba. O professor de língua estrangeira e sua visão do tratamento do erro. 2002. Iniciação Científica. (Graduando em Bacharelado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico. Orientador: Marilia dos Santos Lima.

21.
Fernanda Riegert Borba. O COMPORTAMENTO CORRETIVO EM LÍNGUA ESTRANGEIRA COMO FATOR INTERACIONAL. 2001. 0 f. Iniciação Científica. (Graduando em Licenciatura Em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico. Orientador: Marilia dos Santos Lima.

22.
PATRÍCIA CASTIGLIA PEREIRA. A Negociação por Sentido na Sala de Aula de Língua Estrangeira: uma Prática Nem Sempre Obrigatória. 2000. 0 f. Iniciação Científica. (Graduando em Licenciatura Em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico. Orientador: Marilia dos Santos Lima.

23.
CAROLINE SOARES DE ABREU. A Organização do Reparo na Sala de Aula de Língua Estrangeira. 2000. 0 f. Iniciação Científica. (Graduando em Licenciatura Em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado do Rio Grande do Sul. Orientador: Marilia dos Santos Lima.

24.
Raquel Madelene Furquim. A Fala do Professor de Língua Estrangeira: Estudo Comparativo Entre uma Professore Brasileira e uma Nativa de Inglês. 1999. 0 f. Iniciação Científica. (Graduando em Licenciatura Em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico. Orientador: Marilia dos Santos Lima.

25.
CAROLINE SOARES DE ABREU. A Fala Modificada do Professor de Língua Estrangeira em Grupos de Níveis de Proficiência Diferenciados. 1999. 0 f. Iniciação Científica. (Graduando em Licenciatura Em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado do Rio Grande do Sul. Orientador: Marilia dos Santos Lima.

26.
Raquel Madelene Furquim. A Interação em Sala de Aula de Língua Estrangeira. 1998. 0 f. Iniciação Científica. (Graduando em Licenciatura Em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico. Orientador: Marilia dos Santos Lima.

27.
ELISABETH A LONGARAY. Discurso Corretivo na Aula de Língua Estrangeira. 1997. 0 f. Iniciação Científica. (Graduando em Licenciatura Em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado do Rio Grande do Sul. Orientador: Marilia dos Santos Lima.

28.
ELISABETH A LONGARAY. A Competência Estratégica na Aquisição de Inglês como Língua Estrangeira. 1996. 0 f. Iniciação Científica. (Graduando em Licenciatura Em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado do Rio Grande do Sul. Orientador: Marilia dos Santos Lima.

29.
BEATRIZ DA ROCHA. A Análise do Erro em Língua Estrangeira: Subsídios para a Tarefa Pedagógica. 1995. 0 f. Iniciação Científica. (Graduando em Licenciatura Em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico. Orientador: Marilia dos Santos Lima.

30.
ALESSANDRA DA SILVA. Atividades Lingüísticas de Pesquisa Transversal e Longitudinal. 1993. 0 f. Iniciação Científica. (Graduando em Licenciatura Em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico. Orientador: Marilia dos Santos Lima.

31.
BEATRIZ DA ROCHA. Atividades de Pesquisa Sobre a Anáfora em Português e Inglês. 1992. 0 f. Iniciação Científica. (Graduando em Licenciatura Em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico. Orientador: Marilia dos Santos Lima.



Outras informações relevantes


1. Consultora ad hoc Capes.
2. Contemplada com Edital Universal 2009.
3. Desenvolveu projeto de Pesquisa "The isolation and integration of form-focused intruction: Views from English as a second language and English as a foreign language teachers and learners" junto com a Profa. Dra. Nina Spada (University of Toronto) de 2007 a 2009. O projeto teve o apoio financeiro da organização The International Research Foundation for English Language Education (TIRF) e foi vencedor do prêmio TIRF 2006 Betty Azar Priority Research Grant ? Awarded - October 2006. 
4. Orientou um número representativo de dissertações de mestrado e teses de doutorado na UFRGS e na UNISINOS.



Página gerada pelo Sistema Currículo Lattes em 19/02/2019 às 19:03:25