Lucia Wataghin

  • Endereço para acessar este CV: http://lattes.cnpq.br/3544688779202704
  • Última atualização do currículo em 12/08/2018


Lucia Wataghin é licenciada em Lingue e Letterature Straniere Moderne pela Università degli Studi di Genova (1979), Mestre em Língua e Literatura Italiana pela Universidade de São Paulo (1993); Doutora em Teoria Literária e Literatura Comparada pela Universidade de São Paulo (2000), Livre-docente pela Universidade de São Paulo (2011). É professora da Área e do Programa de Pós-Graduação em Língua e Literatura Italiana da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo. É uma das coordenadoras do Grupo de pesquisa "Literatura Italiana Traduzida", um projeto iniciado em 2010, em cooperação USP/UFSC. Publicou artigos e ensaios na área dos estudos de literatura italiana, das relações Itália/Brasil, da recepção e tradução da literatura italiana no Brasil e organizou edições em tradução brasileira da poesia de Giuseppe Ungaretti, Dino Campana, Umberto Saba. (Texto informado pelo autor)


Identificação


Nome
Lucia Wataghin
Nome em citações bibliográficas
WATAGHIN, L.

Endereço


Endereço Profissional
Universidade de São Paulo, Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas, Departamento de Letras Modernas.
Av. Luciano Gualberto s/n
Perdizes
05508-900 - Sao Paulo, SP - Brasil
Telefone: () 30914503
Fax: () 30322325
URL da Homepage: http://www.dlm.fflch.usp.br


Formação acadêmica/titulação


1994 - 2000
Doutorado em Letras (Teoria Literária e Literatura Comparada).
Universidade de São Paulo, USP, Brasil.
Título: Giuseppe Ungaretti e os modernistas brasileiros: encontros e desencontros, Ano de obtenção: 2000.
Orientador: Prof Dr. Davi Arrigucci Jr..
Palavras-chave: literatura comparada; Ungaretti; modernismo brasileiro.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes
1988 - 1993
Mestrado em Letras (Língua e Literatura Italiana).
Universidade de São Paulo, USP, Brasil.
Título: Giuseppe Ungaretti: Razões de uma poesia e outros ensaios. Traduções e comentários,Ano de Obtenção: 1993.
Orientador: Prof Dr. Teodoro Negri.
Palavras-chave: Literatura Italiana; Giuseppe Ungaretti.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes
1973 - 1979
Graduação em Lingue e Letterature Straniere Moderne.
Università degli Studi di Genova, UNIGE, Itália.


Pós-doutorado e Livre-docência


2011
Livre-docência.
Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas, FFLCH, Brasil.
Título: Poetas e lugares, Ano de obtenção: 2011.
Palavras-chave: poesia italiana contemporanea; Dino Campana; Pavese Cesare; Sbarbaro Camillo.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes
2009 - 2010
Pós-Doutorado.
Università degli Studi di Genova, UNIGE, Itália.
Bolsista do(a): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior, CAPES, Brasil.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes
2007 - 2007
Pós-Doutorado.
Università degli Studi di Genova, UNIGE, Itália.
Bolsista do(a): Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo, FAPESP, Brasil.


Atuação Profissional



Universidade de São Paulo, USP, Brasil.
Vínculo institucional

2002 - Atual
Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professora doutora efetiva, Regime: Dedicação exclusiva.

Vínculo institucional

1988 - 2002
Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: professora contratada em RDIDP, Regime: Dedicação exclusiva.

Atividades

08/2017 - 12/2017
Ensino, Letras - Italiano, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Literatura Italiana do século XIX
Literatura Italiana da segunda metade do século XX
08/2017 - 12/2017
Ensino, Língua, Literatura e Cultura Italianas, Nível: Pós-Graduação

Disciplinas ministradas
O realismo nas literaturas russa e italiana. Influências e Projeções
08/2017 - 09/2017
Extensão universitária , Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas, .

Atividade de extensão realizada
O olhar do viajante contemporâneo: Umberto Eco e Antonio Tabucchi (coord.).
02/2016 - 07/2016
Ensino, Letras - Italiano, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Literatura Italiana da primeira metade do século XX
Italo Calvino e outros narradores do século XX
08/2015 - 12/2015
Ensino, Letras - Italiano, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Literatura Italiana das Origens
Literatura Medieval
08/2015 - 12/2015
Ensino, Língua, Literatura e Cultura Italianas, Nível: Pós-Graduação

Disciplinas ministradas
Literatura tradutora e literatura traduzida. Ungaretti e Montale tradutores de poesia.
10/2015 - 11/2015
Extensão universitária , Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas, .

Atividade de extensão realizada
Curso de Difusão Cultural "Giovanni Verga e a construção do verismo" (coord.).
02/2015 - 07/2015
Ensino, Letras - Italiano, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Literatura Italiana da primeira metade do século XX
Italo Calvino e outros narradores do século XX
02/2015 - 07/2015
Ensino, Língua, Literatura e Cultura Italianas, Nível: Pós-Graduação

Disciplinas ministradas
Projeções das vanguardas italianas na literatura brasileira: Menotti del Picchia
08/2014 - 12/2014
Ensino, Letras - Italiano, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Literatura Italiana da primeira metade do sèculo XX
Italo Calvino e outros narradores do século XX
08/2014 - 12/2014
Ensino, Letras (Língua Espanhola e Lit. Espanhola e Hispano-Americ.), Nível: Pós-Graduação

Disciplinas ministradas
Ficção e memória da barbarie do século XX em território Íbero-americano
03/2014 - 07/2014
Ensino, Letras (Língua e Literatura Italiana), Nível: Pós-Graduação

Disciplinas ministradas
Tradução literária entre poesia e prosa
02/2014 - 07/2014
Ensino, Letras - Inglês, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Literatura Italiana. Primeira metade do século XX
Italo Calvino e outros narradores do século XX
08/2013 - 12/2013
Ensino, Letras - Italiano, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Literatura Italiana das Origens
Tópicos de Literatura Italiana: das Origens à Ilustração
Literatura Medieval. Dante, Petrarca e Boccaccio
08/2013 - 11/2013
Ensino, Letras (Língua e Literatura Italiana), Nível: Pós-Graduação

Disciplinas ministradas
A virada da poesia italiana nos anos Sessenta. Aspectos linguísticos e estruturais da poesia "inclusiva"
02/2013 - 07/2013
Ensino, Letras - Italiano, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Tópicos de Literatura Italiana. Do Pré-romantismo ao século XX.
Literatura Italiana da Renascença
07/2012 - 12/2012
Ensino, Letras - Italiano, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Literatura Italiana. Segunda metade do século XX
Literatura Italiana. O século XIX
01/2012 - 07/2012
Ensino, Letras - Italiano, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Tópicos de Literatura Italiana. Do Pré-romantismo ao século XX
Literatura Italiana da primeira metade do século XX
08/2011 - 12/2011
Ensino, Letras (Língua e Literatura Italiana), Nível: Pós-Graduação

Disciplinas ministradas
O problema do personagem nos romances de Svevo e Pirandello
01/2011 - 07/2011
Ensino, Língua e Literatura Italiana, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
FLM 0667 ? Lit. Italiana da Renascença
FLM 0677 1 Italo Calvino e outros narradores do século XX
08/2010 - 11/2010
Ensino, Língua e Literatura Italiana, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
FLM 0676 ? Literatura Medieval: Dante. Petrarca e Boccaccio
FLM 0373 ? Literatura Italiana VI
03/2009 - 07/2009
Ensino, Letras (Língua e Literatura Italiana), Nível: Pós-Graduação

Disciplinas ministradas
Quatro poetas da linha antinovecentista: Umberto Saba, Sandro Penna, Eugenio Montale, Giorgio Caproni
02/2008 - 12/2008
Ensino, Língua e Literatura Italiana, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
FLM 0257 Literatura Italiana I
FLM 0258 ? Literatura Italiana II
FLM 0364 Literatura Italiana III
FLM 0365 ? Literatura Italiana IV
08/2007 - 12/2007
Ensino, Língua e Literatura Italiana, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
FLM 0373 ? Literatura Italiana VI
FLM 0383 ? Literatura Italiana das Origens
08/2007 - 10/2007
Ensino, Letras (Língua e Literatura Italiana), Nível: Pós-Graduação

Disciplinas ministradas
O tema das paixões na literatura italiana
02/2006 - 12/2006
Ensino, Língua e Literatura Italiana, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
FLM 0372 - Literatura Italiana V
FLM 0373 ? Literatura Italiana VI
04/2006 - 06/2006
Extensão universitária , Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas, .

Atividade de extensão realizada
Curso de difusão cultural L´identità italiana e la storia.
08/2005 - 12/2005
Ensino, Língua e Literatura Italiana, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
FLM 0373 ? Literatura Italiana VI
03/2005 - 06/2005
Ensino, Letras (Língua e Literatura Italiana), Nível: Pós-Graduação

Disciplinas ministradas
Literatura e Tradução
Teoria e história dos gêneros literários: Romance, poesia, ensaio
02/2004 - 07/2004
Ensino, Língua e Literatura Italiana, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
FLM 0372 ? Literatura Italiana V
02/2003 - 12/2003
Ensino, Língua e Literatura Italiana, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
FLM 0364 Literatura Italiana III
FLM 0365 ? Literatura Italiana IV
FLM 0366 Literatura Italiana V
08/2003 - 11/2003
Ensino, Letras (Língua e Literatura Italiana), Nível: Pós-Graduação

Disciplinas ministradas
Crise da Renascença e formação da identidade italiana
04/2003 - 06/2003
Ensino, Letras (Língua e Literatura Italiana), Nível: Pós-Graduação

Disciplinas ministradas
Literatura e Tradução
03/2002 - 12/2002
Ensino, Língua e Literatura Italiana, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
FLM 0366 Literatura Italiana V
FLM 0367 ? Literatura Italiana VI
03/2001 - 12/2001
Ensino, Língua e Literatura Italiana, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
FLM 0359 ? Trad. Comentada do Italiano II
-FLM 0466 Literatura Italiana I
FLM 0471 ? Literatura Italiana VI
08/2000 - 11/2000
Ensino, Língua e Literatura Italiana, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
FLM 0168 ? Leitura de Textos Italianos II
FLM 0363 ? Literatura Italiana VI
08/2000 - 11/2000
Ensino, Letras (Língua e Literatura Italiana), Nível: Pós-Graduação

Disciplinas ministradas
Ungaretti e os modernistas brasileiros
08/2000 - 09/2000
Extensão universitária , Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas, .

Atividade de extensão realizada
"Giuseppe Ungaretti e os modernistas brasileiros".
02/1999 - 12/1999
Ensino, Língua e Literatura Italiana, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Literatura Italiana
Língua Italiana
02/1998 - 12/1998
Ensino, Língua e Literatura Italiana, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Literatura Italiana
Língua Italiana
02/1997 - 12/1997
Ensino, Língua e Literatura Italiana, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Língua Italiana
02/1996 - 12/1996
Ensino, Língua e Literatura Italiana, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Língua Italiana
06/1996 - 07/1996
Extensão universitária , Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas, .

Atividade de extensão realizada
Curso de difusão cultural Contos da Renascença Italiana.
02/1995 - 12/1995
Ensino, Língua e Literatura Italiana, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Língua Italiana
02/1994 - 12/1994
Ensino, Língua e Literatura Italiana, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Língua Italiana
02/1993 - 12/1993
Ensino, Língua e Literatura Italiana, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Língua Italiana
02/1992 - 12/1992
Ensino, Língua e Literatura Italiana, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Língua italiana
02/1991 - 12/1991
Ensino, Língua e Literatura Italiana, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Língua italiana
02/1990 - 12/1990
Ensino, Língua e Literatura Italiana, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Língua italiana
02/1989 - 12/1989
Ensino, Língua e Literatura Italiana, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Língua italiana
08/1988 - 12/1988
Ensino, Língua e Literatura Italiana, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Língua italiana


Projetos de pesquisa


2013 - 2016
Mapeamento e dicionário da Literatura Italiana Traduzida: Projeto Integrado
Descrição: Nosso objetivo é traçar a história da circulação da literatura italiana traduzida no Brasil no século XX e na primeira década do século XXI, apontando para obras, autores, momentos, episódios em seu contexto de partida, ma sobretudo de chegada: ou seja, em suas relações com o ambiente em que surgiram, ma sobretudo com o ambiente que os acolhe. Para a otimização do levantamento dos dados, o projeto inclui a continuidade dos trabalhos do Dicionário Bibliográfico da Literatura Italiana Traduzida, que já se encontra on line (www.usp.br/dlit)..
Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa.
Alunos envolvidos: Graduação: (15) / Mestrado acadêmico: (6) / Doutorado: (4) .
Integrantes: Lucia Wataghin - Coordenador / Patricia Peterle - Integrante / Andrea Santurbano - Integrante / José Fernando Modesto da Silva - Integrante / Silvana De Gaspari - Integrante.Financiador(es): Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo - Auxílio financeiro.
Número de produções C, T & A: 24 / Número de orientações: 10
2010 - 2012
A Literatura Italiana Traduzida no Sistema Literário Nacional (1900 - 1950) - EDITAL MCT/CNPQ/MEC/CAPES N. 02/2010
Descrição: Este projeto teve como objetivo maior refletir sobre o percurso de obras ou fragmentos de obras italianas traduzidas no país e sua circulação em ambientes e veículos culturais brasileiros, a fim de verificar e analisar como se dá esse diálogo entre os dois sistemas literários envolvidos, o italiano e o brasileiro. Como a temática apresentada é muito ampla e exige também pesquisa de arquivo e de fontes primárias, fez-se necessário trabalhar com uma demarcação temporal bem precisa. No primeiro momento, optou-se pela primeira metade do século XX, de 1900 a 1950, para dar início a este estudo. Nesse período já pode ser identificada uma boa circulação de idéias, de livros provenientes da cultura italiana e até mesmo de alguns escritores e personalidades italianas que visitaram o Brasil divulgando nessas estadas suas obras, apesar de esta relação cultural se estabelecer e intensificar na segunda metade do século. Após o trabalho de arquivo para a identificação das obras traduzidas, foi feito um mapeamento detalhado dos dados.Tal mapeamento é fundamental para ajudar a delinear o ?campo literário? do período selecionado, que possui características e sofre mudanças que são marcos, não só da literatura italiana ou brasileira, mas também da literatura mundial. No biênio, foi criado e desenvolvido o Dicionário Bibliográfico da Literatura Italiana Traduzida no Brasil, que pode ser consultado no endereço www.dlit.ufsc.br..
Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa.
Alunos envolvidos: Mestrado acadêmico: (5) Doutorado: (2) .
Integrantes: Lucia Wataghin - Integrante / Andrea Santurbano - Integrante / PETERLE, P. - Coordenador.


Membro de corpo editorial


2016 - Atual
Periódico: CAMPI IMMAGINABILI
2011 - Atual
Periódico: Carta Bianca
2011 - Atual
Periódico: Revista "Appunti leopardiani"
2009 - Atual
Periódico: Mosaico Inserto della Rivista Comunità Italiana
2009 - Atual
Periódico: MOSAICO ITALIANO
2007 - Atual
Periódico: Coleção Estudos Literários
2006 - Atual
Periódico: Serafino. Cadernos de Pós-Grad. do Progr. de Língua e Literatura Italiana
2003 - Atual
Periódico: Revista de Italianística
1990 - 1991
Periódico: Insieme (São Paulo)


Membro de comitê de assessoramento


2014 - Atual
Agência de fomento: Italia


Revisor de periódico


2003 - 2008
Periódico: Revista de Italianística
1993 - 1994
Periódico: Insieme (São Paulo)
2006 - 2008
Periódico: Serafino Cadernos de Pós-Graduação Progr. LLI/ FFLCH


Áreas de atuação


1.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Literaturas Estrangeiras Modernas/Especialidade: Literatura Italiana.
2.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Literatura Comparada/Especialidade: Literatura Comparada.
3.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Línguas Estrangeiras Modernas/Especialidade: Língua Italiana.
4.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Línguas Estrangeiras Modernas/Especialidade: Tradução.


Idiomas


Português
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Francês
Compreende Bem, Fala Pouco, Lê Bem, Escreve Pouco.
Inglês
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Italiano
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Espanhol
Compreende Razoavelmente, Fala Pouco, Lê Razoavelmente, Escreve Pouco.


Prêmios e títulos


2004
2. lugar Prêmio JABUTI, categoria tradução, pelo livro G. Ungaretti, Daquela estrela à outra (org.), Jabuti.


Produções



Produção bibliográfica
Artigos completos publicados em periódicos

1.
WATAGHIN, L.2017WATAGHIN, L.; Adriana Iozzi . La letteratura italiana tradotta in Brasile: indagine e considerazioni sul panorama contemporaneo e ultra-contemporaneo. Narrativa (nuova serie), v. 38, p. 143-151, 2017.

2.
WATAGHIN, L.2017WATAGHIN, L.. Ungaretti entre Oswald de Andrade, Blaise Cendrars, Haroldo de Campos: afinidades e assimetrias. REMATE DE MALES, v. 37, p. 1-14, 2017.

3.
WATAGHIN, L.2017WATAGHIN, L.; DEBENEDETTI, S. . Storia ?interna? e storia ?esterna? dei testi: copertine di romanzi in Italia e in Brasile. REVISTA DE ITALIANÍSTICA, v. 33, p. 69-83, 2017.

4.
WATAGHIN, L.2017WATAGHIN, L.; GASPARI, S. ; DEBENEDETTI, S. . Editorial n. 33. REVISTA DE ITALIANÍSTICA, v. 33, p. 1-4, 2017.

5.
WATAGHIN, L.2017WATAGHIN, L.; Adriana Iozzi . In Brasile: indagine e considerazioni sul panorama contemporaneo e ultracontemporaneo. REVISTA DE ITALIANÍSTICA, v. 34, p. 45-53, 2017.

6.
WATAGHIN, L.2017WATAGHIN, L.; SILVA, J. F. M. ; Patricia Peterle ; SANTURBANO, A.P.F. ; DEGANI, F. ; GASPARI, S. . Mapeamento e dicionário da literatura italiana traduzida. Projeto integrado.. REVISTA DE ITALIANÍSTICA, v. 34, p. 112-134, 2017.

7.
WATAGHIN, L.2017WATAGHIN, L.; Patricia Peterle ; SANTURBANO, A.P.F. . Editorial n. 34. REVISTA DE ITALIANÍSTICA, v. 34, p. 1-3, 2017.

8.
WATAGHIN, L.2016WATAGHIN, L.; Patricia Peterle ; SANTURBANO Andrea ; GASPARI, S. . Literaturas em trânsito: obras italianas traduzidas no Brasil.. MUTATIS MUTANDIS, v. 9 (1), p. 3-4, 2016.

9.
WATAGHIN, L.2016WATAGHIN, L.; CHIARELOTTO, Arivane Augusta ; GASPARI, S. ; Patricia Peterle ; SANTURBANO Andrea ; VINCI, Maria Gloria ; SERAFIM, Lucas ; TERESINHA, F. J. . Dossier Literatura Italiana traducida em Brasil. Dossier Mutatis Mutandis Literatura Italiana traducida em Brasil, v. 9 (1), p. 1-76, 2016.

10.
WATAGHIN, L.2016WATAGHIN, L.. Edições brasileiras das obras de Edmondo de Amicis.. MUTATIS MUTANDIS, v. 9 (1), p. 42-52, 2016.

11.
WATAGHIN, L.2015WATAGHIN, L.. Clássicos ilustrados.. REVISTA USP, v. 105, p. 131-135, 2015.

12.
WATAGHIN, L.2015WATAGHIN, L.. Trasmissione e permanenza del canone. Le antologie negli anni 1940-1960.. MOSAICO, v. 142, p. 4-7, 2015.

13.
WATAGHIN, L.2014WATAGHIN, L.. Leopardi no Brasil. Appunti Leopardiani, v. 2014, p. 93-100, 2014.

14.
WATAGHIN, L.2013WATAGHIN, L.. Note sulla storia della ricezione della poesia italiana in Brasile. MOSAICO, v. 116, p. 14-18, 2013.

15.
WATAGHIN, L.2013WATAGHIN, L.; Patricia Peterle ; SANTURBANO, A.P.F. . La traduzione della letteratura italiana in Brasile. Carta Bianca, v. 6, p. 1, 2013.

16.
WATAGHIN, L.2008WATAGHIN, L.. Uma biografia de Petrarca (resenha). Revista de Italianística, v. XV, p. 165-170, 2008.

17.
WATAGHIN, L.2008WATAGHIN, L.. La Chimera di Dino Campana e altre chimere. Revista de Italianística, v. XVI, p. 37-43, 2008.

18.
WATAGHIN, L.2008WATAGHIN, L.. Biografia de referência de Francesco Petrarca. Finalmente uma versão em língua portuguesa. Revista Portuguesa de História do Livro, v. 21, p. 301-309, 2008.

19.
WATAGHIN, L.2006WATAGHIN, L.. Note sulla ricezione della poesia italiana in Brasile. Revista de Italianística, v. XIV, p. 177-187, 2006.

20.
WATAGHIN, L.2006WATAGHIN, L.; COVIZZI, L. M. . Ungaretti tradutor discreto e a analogia entre os poetas árcades Tomás Antônio Gonzaga e Giovanni Meli. Estudos Italianos em Portugal, v. n. 1, p. 181-201, 2006.

21.
WATAGHIN, L.2006WATAGHIN, L.. Intervista a Alfonso Berardinelli. Revista de Italianística, v. XIV, p. 221-229, 2006.

22.
WATAGHIN, L.2005WATAGHIN, L.; COVIZZI, L. M. . Notas sobre a recepção e as traduções da poesia de Dino Campana no Brasil. Revista de Italianística, v. X-XI, p. 175-185, 2005.

23.
WATAGHIN, L.2003WATAGHIN, L.. A loucura de Isabella. Revista de Italianística, v. VI-VII, p. 211-214, 2003.

24.
WATAGHIN, L.2003WATAGHIN, L.; COVIZZI, L. M. . Ungaretti tradutor discreto e a analogia entre os poetas árcades Tomás Antônio Gonzaga e Giovanni Meli. Revista de Italianística, v. VI-VII, p. 181-198, 2003.

25.
WATAGHIN, L.2003WATAGHIN, L.. Defunti su montagne, de Giuseppe Ungaretti. MOSAICO, v. 6, p. 2-3, 2003.

26.
WATAGHIN, L.2002WATAGHIN, L.. Imitação, transcriação, plágio na poesia de Ungaretti. Cadernos Neolatinos (UFRJ), Rio de Janeiro, v. 1, n.1, 2002.

27.
WATAGHIN, L.2002WATAGHIN, L.. Dalla sinestesia al calembour: Ungaretti traduttore dal portoghese. Campi Immaginabili, Cosenza, Italia, v. 26/27, p. 132-140, 2002.

28.
WATAGHIN, L.2001WATAGHIN, L.. Viagem e fundação: Ungaretti, St-John Perse, Mario de Andrade. Insieme (São Paulo), São Paulo, v. n. 8, p. 27-33, 2001.

29.
WATAGHIN, L.2001WATAGHIN, L.. Desiderio e solitudine in alcune liriche ungarettiane di Dialogo. Le fonti arabe, Petrarca e Joyce. Una scena di autofagia. Revista Campi Immaginabili, Cosenza, Itália, v. 24, n.24, p. 162-169, 2001.

30.
WATAGHIN, L.2000WATAGHIN, L.. Poesia "popular" e poesia "douta": o tema da contemplação da morte em traduções do português e do árabe de Giuseppe Ungaretti. Língua e Literatura (USP), v. 26, p. 235-244, 2000.

31.
WATAGHIN, L.1998WATAGHIN, L.. Um mito tupi traduzido por Giuseppe Ungaretti: Mai Pituna Oiuquau Ana. Revista USP, São Paulo, v. 37, p. 168-173, 1998.

32.
WATAGHIN, L.1995WATAGHIN, L.. Ungaretti: idee su poesia e traduzione. La Traduzione Saggi e Documenti II, Roma (Itália), v. II, p. 177-187, 1995.

33.
WATAGHIN, L.1995WATAGHIN, L.. Entrevista com Antonio Candido sobre sua amizade com Giuseppe Ungaretti. Poesia Sempre, São Paulo e Rio de Janeiro, v. 3, p. 46-49, 1995.

34.
WATAGHIN, L.1994WATAGHIN, L.. Paolo Volponi: Le mosche del capitale. Revista de Italianística, São Paulo, v. 2, p. 113-119, 1994.

35.
WATAGHIN, L.1994WATAGHIN, L.. Manetti, Fortini, Doni, Castiglione: il tema dell'inganno di carattere gratuito in alcune novelle italiane del Quattrocento e del Cinquecento. Insieme (São Paulo), São Paulo, v. 6, p. 59-63, 1994.

36.
WATAGHIN, L.1992WATAGHIN, L.. Fundação da Faculdade de Filosofia, Ciências e Letras da Universidade de São Paulo: a contribuição dos professores italianos. Revista do Instituto de Estudos Brasileiros, São Paulo, v. 34, p. 151-174, 1992.

37.
WATAGHIN, L.1992WATAGHIN, L.. Un contributo italiano alla fondazione della USP. Insieme (São Paulo), v. 3, p. 35-41, 1992.

Livros publicados/organizados ou edições
1.
WATAGHIN, L.; PETERLE, P. (Org.) . O homem e os animais. Poemas de Umberto Saba. 1. ed. Florianópolis: Editora UFSC, 2014. v. 1. 157p .

2.
WATAGHIN, L.; Patricia Peterle (Org.) ; SANTURBANO, A.P.F. (Org.) . Literatura italiana traduzida no Brasil 1900-1950. 1. ed. Ro de Janeiro: , 2013. v. 1. 158p .

3.
CAMPANA, Dino (Org.) ; WATAGHIN, L. (Org.) ; BERNARDINI, A. (Org.) . Cantos Órficos e outros poemas, de Dino Campana. 1. ed. Sao Paulo: Martins Fontes, 2009. v. 01. 292p .

4.
WATAGHIN, L.; BERARDINELLI, A. (Org.) . Não incentivem o romance e outros ensaios. 01. ed. São Paulo: Nova Alexandria/Humanitas, 2007. v. 01. 205p .

5.
WATAGHIN, L.. Brasil e Itália. Vanguardas. 01. ed. São Paulo: Ateliê, 2003. v. 01. 310p .

6.
WATAGHIN, L.; CAMPOS, H. (Org.) ; BERNARDINI, A. (Org.) ; LUZI, M. (Org.) ; SCARLINI, L. (Org.) . Daquela estrela à outra. São Paulo: Ateliê, 2003. v. 1. 232p .

7.
WATAGHIN, L.. Romeu e Julieta e outros contos renascentistas. Rio de Janeiro: Imago, 1996. v. 1.

8.
WATAGHIN, L.; AMOROSO, Maria Betânia (Org.) ; LAGANÀ, Liliana (Org.) . Ungaretti, Giuseppe, Razões de uma poesia e outros ensaios. São Paulo: Editora da Universidade de São Paulo/Editora Imaginário, 1994. v. 1.

Capítulos de livros publicados
1.
WATAGHIN, L.. Traduzioni brasiliane della letteratura italiana del Novecento: uno sguardo sulle antologie. In: Pasquale Guaragnella, Francesco Luisi, Franco Musarra. (Org.). Interazioni linguistiche, letterarie e culturali tra l´Italia e i paesi d´oltralpe dal Quattrocento al Novecento. 1ed.Firenze: Franco Cesati editore, 2016, v. 1, p. 215-225.

2.
WATAGHIN, L.. 'A fortuna de Calvino na imprensa paulistana: os excessos de uma sintonia'.. In: Bruna Ferraz, Juan Silveira, Maria Fernanda Moreira, Marília Matos, Tereza Virgínia Barbosa. (Org.). Calvino em jornadas. 1ed.Belo Horizonte: Relicário Edições, 2015, v. 1, p. 139-146.

3.
WATAGHIN, L.. ?A mulher e a cidade: versos a Lina, a Rina, a Annina. Tangências Saba e Caproni". In: Peterle, Patricia, De Gaspari, Silvana. (Org.). Arquivos poéticos. Desagregação e Potencialidades do Novecentos Italiano.. 1ed.Rio de Janeiro: 7Letras, 2015, v. 1, p. 73-81.

4.
WATAGHIN, L.. ?La donna e la città: versi a Lina, a Rina, a Annina. Tangenze Saba e Caproni?.. In: Peterle, Patricia, De Gaspari, Silvana. (Org.). Archivi poetici. Disgregazione e potenzialità del Novecento italiano.. 1ed.Rio de Janeiro: 7Letras, 2015, v. 1, p. 71-78.

5.
WATAGHIN, L.; MACIEIRA, A. L. ; VIEIRA, J. ; RIZZOTTO, M. K. . ?Traduções e recepção de Primo Levi, Natalia Ginzburg, Konstantinos Kavafis?.. In: Silvana De Gaspari; Jair Zandoná; Celdon Fritzen; Leandra Cristina de Oliveira; Atilio Butturi Junior. (Org.). Semana Acadêmica de Letras da UFSC: debates e reflexões. Ied.São Paulo: RAFAEL COPETTI EDITOR, 2015, v. I, p. 237-245.

6.
WATAGHIN, L.. 'O homem e os animais: poemas de Saba'. In: Peterle, Patricia; Wataghin, Lucia. (Org.). O homem e os animais. Poemas de Umberto Saba. 1ed.Florianópolis: Editora UFSC, 2014, v. 1, p. 119-133.

7.
WATAGHIN, L.. ?Para um mapeamento da recepção da literatura italiana no Brasil?. In: Lucia Wataghin; Patrícia Peterle; Andrea Santurbano. (Org.). Literatura italiana traduzida no Brasil 1900-1950. Ied.Niterói, Rio de Janeiro: Comunità, 2013, v. I, p. 20-39.

8.
WATAGHIN, L.. Aforismos de Umberto Saba. In: Peterle, Patricia; Gaspari, Silvana de. (Org.). Itália do pós-guerra em diálogo. 1ed.Niterói, Rio de Janeiro: Editorà Comunità, 2012, v. 1, p. 53-62.

9.
PETERLE, P. ; SANTURBANO, Andrea ; WATAGHIN, L. . A literatura italiana traduzida no sistema literário nacional: um percurso entre 1900 e 1950. In: Patrícia Peterle. (Org.). A literatura italiana no Brasil e a literatura brasileira na Itália. Tubarão: Copiart, 2011, v. 1, p. 101-115.

10.
WATAGHIN, L.; LOMBARDI, A. . Emilio Villa. In: Valentina Russi, Lucinda Spera, Lucia Strappini. (Org.). Tempi di versi. Pagine di poesia italiana 1900-2009 annotate per lettori stranieri. 1ed.Perugia (Itália): Guerra, 2010, v. 1, p. 217-221.

11.
WATAGHIN, L.. Roberto Roversi. In: Valentina Russi, Lucinda Spera, Lucia Strappini. (Org.). Tempi di versi. Pagine di poesia italiana 1900-2009 annotate per lettori stranieri. 1ed.Perugia (Itália): Guerra, 2010, v. 1, p. 345-349.

12.
WATAGHIN, L.. Ungaretti tradutor de Joyce e a questão da omissão das fontes. In: Laura P. Zuntini Izarra. (Org.). Literaturas Estrangeiras e o Brasil: Diálogos (org. Laura P. Zuntini de Izarra). Ied.São Paulo: Humanitas, 2004, v. I, p. 231-241.

13.
WATAGHIN, L.. Ungaretti e o Pau-Brasil. In: Lucia Wataghin. (Org.). Brasil e Itália: Vanguardas. 1ed.São Paulo: Ateliê, 2003, v. 1, p. 205-218.

14.
WATAGHIN, L.. Amargo acordo. In: Lucia Wataghin. (Org.). Daquela estrela à outra. 1ed.São Paulo: Ateliê, 2003, v. 1, p. 197-209.

15.
WATAGHIN, L.. Bandello fra il Decameron e il Rinascimento. In: CAPRARA, L; ANTUNES, L.Z.. (Org.). O Italiano falado e escrito. São Paulo: FFLCH/USP, 1998, v. , p. 85-94.

Textos em jornais de notícias/revistas
1.
WATAGHIN, L.; SANTURBANO, Andrea . Gli anni difficili di Saba (intervista). Mosaico Italiano, Rio de Janeiro, p. 16 - 17, 01 out. 2010.

2.
WATAGHIN, L.; Amina Di Munno . Profilo di una traduttrice: Amina di Munno (intervista). Mosaico Italiano, Rio de Janeiro, p. 16 - 17, 01 ago. 2010.

3.
WATAGHIN, L.. As máscaras de Calvino. Folha de Sao Paulo / Caderno Mais, Sao Paulo, p. 8 - 8, 05 jul. 2009.

4.
WATAGHIN, L.. As várias línguas de uma literatura. Cadernos EntreLivros, São Paulo, p. 9 - 19, 15 abr. 2008.

5.
WATAGHIN, L.. Entre dois mundos - Vida de Petrarca. Estado de Minas, Belo Horizonte, p. 6 - 6, 15 dez. 2007.

6.
WATAGHIN, L.. Rimas pedrosas (Dante). Entre clássicos/Dante Alighieri, São Paulo, p. 60 - 67, 01 jun. 2006.

7.
WATAGHIN, L.; BERARDINELLI, A. . A multidão solitária (entrevista a Alfonso Berardinelli). Folha de São Paulo, São Paulo, p. 6 - 6, 06 nov. 2005.

8.
WATAGHIN, L.; BERNARDINI, A. ; UNGARETTI, G. . Traduzione/tradução: Defunti su montagne. Mosaico italiano- IIC-RJ e Dipartimenti di italiano delle università pubbliche brasiliane, Rio de Janeiro, p. 02 - 03, 01 mar. 2003.

9.
WATAGHIN, L.. Sonho de dissolução. Folha de São Paulo, São Paulo, p. 21 - 21, 17 jun. 2001.

10.
WATAGHIN, L.. Trabalho e prestígio intelectual: a missão italiana na USP. Italiani, Mensile di cronache per gli italiani nel mondo, Roma, p. 92 - 93, 01 set. 2000.

11.
WATAGHIN, L.. Um retrato da gargalhada destruidora de Pirandello. Jornal da Tarde, São Paulo, 23 out. 1999.

12.
WATAGHIN, L.. A figura recorrente da donzela-guerreira, na pele de Anita Garibaldi. Jornal da Tarde, São Paulo, 14 ago. 1999.

13.
WATAGHIN, L.. Quasimodo, em coleção de versos líricos e antinazistas. Jornal da Tarde, São Paulo, 29 maio 1999.

14.
WATAGHIN, L.. Uma Divina Comédia de vozes e sorrisos. Estado de São Paulo, São Paulo, 15 ago. 1998.

15.
WATAGHIN, L.. A arte do engano. Folha de São Paulo, São Paulo, 08 nov. 1997.

16.
WATAGHIN, L.. O poeta que descobriu o Brasil. Il Giornale Italo-Brasileiro, São Paulo, 10 set. 1997.

17.
WATAGHIN, L.. A incrível viagem de Sussi e Biribissi. Folha de São Paulo, São Paulo, 19 jul. 1997.

18.
WATAGHIN, L.. Autor de l'Allegria traduziu lendas indígenas. Estado de São Paulo, São Paulo, p. 6, 03 maio 1997.

19.
WATAGHIN, L.. Giacomo Leopardi: o esquecimento do saber. Folha de São Paulo, São Paulo, p. 8, 08 nov. 1996.

20.
WATAGHIN, L.. Giuseppe Ungaretti: descobertas no exílio brasileiro. Folha de São Paulo, São Paulo, 21 jul. 1996.

21.
WATAGHIN, L.. Entrevista com Antonio Candido sobre sua amizade com Giuseppe Ungaretti. Jornal da Usp, São Paulo, p. 14, 15 maio 1994.

22.
WATAGHIN, L.. Insieme. Rivista dell?Associazione dei Professori di Italiano dello Stato di São Paulo. Fanfulla, p. 2, 14 maio 1992.

23.
WATAGHIN, L.; MAZZOLENI, Gilberto . Il pianeta culturale. Il Corriere del Sudamerica, p. 8, 26 ago. 1991.

24.
WATAGHIN, L.. Bibliomania. Il Corriere (São Paulo), p. 14, 28 nov. 1989.

Trabalhos completos publicados em anais de congressos
1.
WATAGHIN, L.. A presença de docentes italianos na Faculdade de Filosofia, Ciências e Letras da Universidade de São Paulo. In: II Encontro de Professores de Línguas Estrangeiras, 1991, Assis (São Paulo). Anais do II Encontro de Professores de Línguas Estrangeiras. Assis (São Paulo): UNESP/FCL/DLM, 1991. v. I.

Apresentações de Trabalho
1.
WATAGHIN, L.. Entre tradição e inovação: Ungaretti e o futurismo. 2017. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

2.
WATAGHIN, L.. Repensar Pirandello. 2012. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

3.
WATAGHIN, L.. A literatura italiana no Brasil e a literatura brasileira na Itália. 2012. (Apresentação de Trabalho/Outra).

4.
WATAGHIN, L.. Dante em português. 2012. (Apresentação de Trabalho/Outra).

5.
WATAGHIN, L.. A poética de Ungaretti. 2012. (Apresentação de Trabalho/Outra).

6.
WATAGHIN, L.; PETERLE, P. ; SANTURBANO, Andrea . Arquivos e coleções: a literatura italiana traduzida no Brasil. 2012. (Apresentação de Trabalho/Outra).

7.
WATAGHIN, L.. Notas para um mapeamento da recepção brasileira da literatura italiana do século XIX. 2011. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

8.
WATAGHIN, L.. Esfera pública e vida privada. Escritas da memória em Natalia Ginzburg e Umberto Saba. 2010. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

9.
WATAGHIN, L.. Spazio collettivo e spazi privati nella poesia di Dino Campana.. 2010. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

10.
WATAGHIN, L.. Poesia e traduzione: Dino Campana in portoghese. 2010. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

11.
WATAGHIN, L.. Fortuna della poesia italiana in Brasile: traduzioni del 2009. 2010. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

12.
WATAGHIN, L.. Uma experiência de tradução de poesia italiana (Umberto Saba). 2009. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

13.
WATAGHIN, L.. Uma experiência de tradução de poesia italiana (Giorgio Caproni). 2009. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

14.
WATAGHIN, L.. A originalidade forçada de Umberto Saba. 2008. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

15.
WATAGHIN, L.. Imagens de cidades na poesia italiana do século XX. 2007. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

16.
WATAGHIN, L.. Dino Campana e Giuseppe Ungaretti. Poesia italiana em tradução brasileira. 2006. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

17.
WATAGHIN, L.. Cinema e Literatura: Cavazzoni e Fellini. 2005. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

18.
WATAGHIN, L.; CAVAZZONI, Ermanno ; BERNARDINI, A. ; CARLOS, A. M. . Encontro com o escritor Ermanno Cavazzoni. 2005. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

19.
WATAGHIN, L.. Poesia italiana tra moderno e postmoderno. 2005. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

20.
WATAGHIN, L.. O Decameron e o início da prosa moderna.. 2005. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

21.
WATAGHIN, L.. O petrarquismo na época de Jacopo Pontormo: Tasso e Marino.. 2005. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

22.
WATAGHIN, L.. O Decameron e os conceitos medievais de cortesia, magnanimidade, amor.. 2005. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

23.
WATAGHIN, L.. Jogos de simetria: as novelas de burla no Decameron.. 2005. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

24.
WATAGHIN, L.. Novelas trágicas do Decameron.. 2005. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

25.
WATAGHIN, L.. Dois poetas dos anos 2000: Patrizia Cavalli e Nelson Ascher.. 2005. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

26.
WATAGHIN, L.. Daquela estrela à outra. 2004. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

27.
WATAGHIN, L.. Poesia e tradução. 2004. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

28.
WATAGHIN, L.. Viagem e retorno na poesia de Dino Campana. 2004. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

29.
WATAGHIN, L.. Leitura trecho do Finnegan's Wake em italiano. 2004. (Apresentação de Trabalho/Outra).

30.
WATAGHIN, L.. O ensino do italiano no Brasil. 2003. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

31.
WATAGHIN, L.. Ungaretti e Tomás Antônio Gonzaga: Tu non vedrai Marília. 2003. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

32.
WATAGHIN, L.; BARNI, R. . Tradução e versão: oficina. 2003. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

33.
WATAGHIN, L.. L?italiano perché? La situazione dell?insegnamento dell?italiano in Brasile. 2002. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

34.
WATAGHIN, L.. Ungaretti e a Anthologie Nègre de Blaise Cendrars: Tam tam degli animali. 2001. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

35.
WATAGHIN, L.. Exemplos de exemplos. Critérios para a elaboração de exemplos ilustrativos para um dicionário bilíngüe.. 2001. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

36.
WATAGHIN, L.. Settimana della Lingua Italiana nel Mondo (org. Accademia della Crusca). 2001. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

37.
WATAGHIN, L.. Tradução, imitação, transcriação na poesia de Giuseppe Ungaretti. 2001. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

38.
WATAGHIN, L.. Giuseppe Ungaretti e Oswald de Andrade. As traduções ungarettianas do Pau-Brasil, de Oswald de Andrade. 2000. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

39.
WATAGHIN, L.. Deserto, viagem e fundação na poesia de Giuseppe Ungaretti.. 2000. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

40.
WATAGHIN, L.. As quatro pátrias de Giuseppe Ungaretti. 1997. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

41.
WATAGHIN, L.; HAMBURGER, Amélia . Primórdios da Universidade de São Paulo: História e Memórias. 1996. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

42.
WATAGHIN, L.; VOCE, Lello ; MASSI, Augusto ; LOMBARDI, Andrea . A poesia contemporânea no Brasil e na Itália. 1996. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

Outras produções bibliográficas
1.
CAPRONI, G. ; Patricia Peterle ; WATAGHIN, L. . Giorgio Caproni. A porta morgana. Ensaios sobre poesia e tradução.. São Paulo: Rafael Copetti Editor, 2017 (orelha).

2.
WATAGHIN, L.. Apresentação Antonio Tabucchi contista. São Paulo, 2017. (Prefácio, Pósfacio/Apresentação)>.

3.
WATAGHIN, L.; TESTA, E. ; Patricia Peterle ; GASPARI, S. . Cinzas do Novecento. Lições brasileiras de Enrico Testa.. Rio de Janeiro, 2016. (Prefácio, Pósfacio/Prefácio)>.

4.
WATAGHIN, L.. No limite da palavra. Percursos pela poesia italiana. RIO DE JANEIRO, 2015. (Prefácio, Pósfacio/Apresentação)>.

5.
NIEVO, Stanislao ; Francisco Degani ; DRAGO, V. ; WATAGHIN, L. . Prefácio. Um campo no fundo do mar, de Stanislao Nievo.. São Paulo, 2014. (Prefácio, Pósfacio/Prefácio)>.

6.
WATAGHIN, L.; BARRACO, F. . Prefácio a: Machado de Assis. Presença italiana na obra de um escritor brasileiro. São Paulo, 2013. (Prefácio, Pósfacio/Prefácio)>.

7.
WATAGHIN, L.. O maravilhoso no relato de Marco Polo. São Paulo, 2012. (Prefácio, Pósfacio/Apresentação)>.

8.
WATAGHIN, L.. Adelaide Ristori. Cronache.. Aosta (Itália), 2012. (Prefácio, Pósfacio/Apresentação)>.

9.
WATAGHIN, L.; DEGANI, F. . Pirandello novellaro. Da forma à dissolução. Sao Paulo, 2009. (Prefácio, Pósfacio/Apresentação)>.

10.
WATAGHIN, L.; MANCINELLI, M. L. . A cozinha futurista.. Sao Paulo, 2009. (Prefácio, Pósfacio/Apresentação)>.

11.
WATAGHIN, L.; BARRACO, F. . Machado de Assis. Presenze italiane nell?opera di uno scrittore brasiliano.. Aosta (Italia), 2009. (Prefácio, Pósfacio/Apresentação)>.

12.
WATAGHIN, L.. Cantos Órficos de Dino Campana. São Paulo, 2009. (Prefácio, Pósfacio/Prefácio)>.

13.
WATAGHIN, L.; KLEIN, A. I. ; DIAS, M. S. . Revista de Italianística n. XV. São Paulo, 2008. (Prefácio, Pósfacio/Apresentação)>.

14.
WATAGHIN, L.; KLEIN, A. I. ; DIAS, M. S. . Revista de Italianística n. XVI. São Paulo, 2008. (Prefácio, Pósfacio/Apresentação)>.

15.
WATAGHIN, L.. Não incentivem o romance e outros ensaios, 2007. (Prefácio, Pósfacio/Apresentação)>.

16.
WATAGHIN, L.. Revista de Italianística, n. XIV. São Paulo, 2006. (Prefácio, Pósfacio/Apresentação)>.

17.
WATAGHIN, L.. Storie nella storia. Le parabole di Guimarães Rosa. Lecce, 2006. (Prefácio, Pósfacio/Prefácio)>.

18.
WATAGHIN, L.; CAVALLARI, D. N. ; DIAS, M. S. . Revista de Italianística, n. X-XI. São Paulo, 2005. (Prefácio, Pósfacio/Apresentação)>.

19.
WATAGHIN, L.; BARNI, R. . Obras-primas da Calábria: 700 anos de arte italiana. São Paulo: Fundação Armando Alvares Penteado/Ministero per i Beni e le Attività Culturali da Itália, 2005. (Tradução/Outra).

20.
WATAGHIN, L.; BARNI, R. . Gênios da ciência. Arquimedes, pioneiro da matemática. São Paulo: Scientific American/Dueto Editorial, 2005. (Tradução/Artigo).

21.
WATAGHIN, L.; BERNARDINI, A. ; CAMPOS, H. . Prefácio Daquela estrela à outra. Cotia, 2004. (Prefácio, Pósfacio/Prefácio)>.

22.
WATAGHIN, L.; BARNI, R. . Un modello creativo di cooperazione culturale e sociale in Brasile. Soveria Mannelli (Itália): Rubbettino Editore, 2004. (Tradução/Artigo).

23.
WATAGHIN, L.; CAVALLARI, D. N. . Revista de Italianística, n. VI-VII. Sao Paulo, 2003. (Prefácio, Pósfacio/Apresentação)>.

24.
WATAGHIN, L.; LOMBARDI, A. . As Vanguardas. São Paulo, 2003. (Prefácio, Pósfacio/Prefácio)>.

25.
WATAGHIN, L.. Os Malavoglia, de Giovanni Verga [trad. de Aurora Fornoni Bernardini e Homero Freitas de Andrade],. São Paulo: Ateliê, 2002 (quarta capa e orelha).

26.
WATAGHIN, L.; SCHWARTZ, J. . MENDES, Murilo, Homenagem a Giuseppe Ungaretti. Sao Paulo.Valência: FAAP/ Cosac & Naify; IVAM, 2002. (Tradução/Outra).

27.
WATAGHIN, L.; BARNI, R. . Italia-Brasile. Um solido futuro sulle radici di uma grande tradizione. Roma, Itália: Brasilian Foreign Trade Association, 2002. (Tradução/Outra).

28.
WATAGHIN, L.. Imitação, transcrição, plágio na poesia de Giuseppe Ungaretti 2001 (Atas da IV Semana de Letras Neolatinas).

29.
WATAGHIN, L.. Ungaretti, memória árabe, miragem de Alexandria do Egito. São Paulo: Revista Usp, 1998. (Tradução/Artigo).

30.
WATAGHIN, L.; MINISINI, S. . Zoltán Kodali, Laudes organi (Coro e Órgão) [Fantasia on a XIIth century Sequence for Mixed Chorus and Organ],. São Paulo: Programa de Concertos do Teatro Municipal de São Paulo, 1998. (Tradução/Outra).

31.
WATAGHIN, L.; CATTANI, R. . Adeus à Máfia. As confissões de Tommaso Buscetta. São Paulo: Ática, 1997. (Tradução/Livro).

32.
WATAGHIN, L.. Contos renascentistas. Rio de Janeiro, 1996. (Prefácio, Pósfacio/Prefácio)>.

33.
WATAGHIN, L.. Romeu e Julieta e outros contos renascentistas italianos. Rio de Janeiro, 1996. (Prefácio, Pósfacio/Prefácio)>.

34.
WATAGHIN, L.. Cartas de Giuseppe Ungaretti a Clarice Lispector e a Bruna Bianco. São Paulo: Folha de São Paulo, 1996. (Tradução/Artigo).

35.
WATAGHIN, L.. Lyotard, J.F.; Badiou, A.; Bellour, R.; Gaudemar, A., O tempo que não passa; Deleuze em quatro tópicos; Pensar, contar: o cinema de Gilles Deleuze; O gesto de um filósofo. São Paulo: Programa de Estudos Pós-graduados em Psicologia Clínica/Puc/São Paulo, 1996. (Tradução/Artigo).

36.
WATAGHIN, L.. A maldição do Faraó. São Paulo: Folha de São Paulo, Caderno Mais, 1995. (Tradução/Artigo).

37.
WATAGHIN, L.. Presentazione de João Alexandre Barbosa a: La traduzione. Saggi e documenti. Roma: Ministero per i Beni Culturali e Ambientali, 1995. (Tradução/Artigo).

38.
WATAGHIN, L.. Razões de uma poesia. São Paulo, 1994. (Prefácio, Pósfacio/Apresentação)>.

39.
WATAGHIN, L.. Tecno-poetiche: la creazione con le nuove tecnologie, 1994. (Tradução/Artigo).

40.
WATAGHIN, L.. Razões de uma poesia e outros ensaios. São Paulo: Editora da Universidade de São Paulo, 1994. (Tradução/Artigo).

41.
WATAGHIN, L.; GOUVEA, P. H. M. . Aida. São Paulo: Fundação Padre Anchieta, Centro Paulista de Rádio e TV educativas, 1992. (Tradução/Outra).

42.
WATAGHIN, L.. Rua 13 de maio. São Paulo, 1990. (Tradução/Outra).


Produção técnica
Assessoria e consultoria
1.
WATAGHIN, L.. Parecerista ad hoc Editora da Unioeste. 2016.

2.
WATAGHIN, L.. Executora Convênio cooperação e intercâmbio USP e Università di Torino. 2010.

3.
WATAGHIN, L.. Executora Convênio cooperação e intercâmbio FFLCH/USP e Università per Stranieri di Siena. 2010.

4.
WATAGHIN, L.. Projeto de Pesquisa 'A literatura nas páginas brasileiras (1900-1950'. 2010.

5.
WATAGHIN, L.. Responsável pelo convênio/intercâmbio entre a FFLCH-USP/Universidade de Lecce (Itália). 2006.

6.
WATAGHIN, L.. Parecerista FAPESP apoio à vinda de pesquisador visitante. 2005.

Trabalhos técnicos
1.
WATAGHIN, L.; Patricia Peterle ; SANTURBANO, A.P.F. . Exposição 'A literatura italiana traduzida no Brasil: 1900-1950'. 2012.

2.
WATAGHIN, L.; SANTURBANO, A.P.F. ; Patricia Peterle . Dicionário da literatura italiana traduzida no Brasil. 2012.

3.
WATAGHIN, L.. Parecerista para CERT. 2011.

4.
WATAGHIN, L.. Parecerista Fapesp. 2011.

5.
WATAGHIN, L.. Parecerista artigos revista SERAFINO 3 - Revista de Pós-Graduação em Língua e Literatura Italiana. 2010.

6.
WATAGHIN, L.. Parecerista artigos revista SERAFINO 2- Revista de Pós-Graduação em Língua e Literatura Italiana. 2008.

7.
WATAGHIN, L.. Parecerista Revista TradTerm CITRAT. 2006.

8.
WATAGHIN, L.. Parecerista artigos revista SERAFINO 1- Revista de Pós-Graduação em Língua e Literatura Italiana. 2006.

9.
WATAGHIN, L.. Membro da banca de exame de seleção de bolsistas CCInt. 2006.

10.
WATAGHIN, L.. Membro da banca de exame de seleção de bolsistas CCInt. 2005.

11.
WATAGHIN, L.. Relatório Fapesp. 2005.

12.
WATAGHIN, L.. Parecerista Revista TradTerm CITRAT. 2005.

13.
WATAGHIN, L.; BARNI, R. . Projeto de Pesquisa. Diálogos Brasil/Itália. Estudos Culturais. 2004.

14.
WATAGHIN, L.; CAVALLARI, D. N. . Organização do Seminário Brasil/Itália. Nostalgia e Identidade. Estudos de Literatura e Tradução.. 2004.

15.
WATAGHIN, L.. Intermediação no processo de doação, por parte do governo italiano, de um acervo bibliográfico de cerca de 2000 livros para a Biblioteca da FFLCH/USP. 2004.

16.
WATAGHIN, L.. Elaboração do projeto: Brasil/Itália: vanguardas. 2003.

17.
WATAGHIN, L.. Parecerista Fapesp (organização de evento). 2003.

18.
WATAGHIN, L.. Parecerista FAPESP bolsa de mestrado 2002. 2002.

19.
WATAGHIN, L.. Projeto de Pesquisa "Un nuovo dizionario bilingue per le comunità di lingua italiana e di lingua portoghese", junto à Editora Martins Fontes. 2002.

20.
WATAGHIN, L.. Participação no Grupo de Trabalho de Literaturas Estrangeiras da ANPOLL. 2001.

Entrevistas, mesas redondas, programas e comentários na mídia
1.
WATAGHIN, L.; Adriana Brandão . Sobre a poesia de Francesco Petrarca, por ocasião do 7. centenário do seu nascimento. 2004. (Programa de rádio ou TV/Entrevista).

Redes sociais, websites e blogs
1.
WATAGHIN, L.; Patricia Peterle ; SANTURBANO Andrea ; SILVA, J. F. M. . Dicionário da Literatura Italiana Traduzida. 2016; Tema: Literatura Italiana Traduzida. (Site).


Demais tipos de produção técnica
1.
WATAGHIN, L.; GASPARI, S. ; DEBENEDETTI, S. . Revista de Italianística n. 33. 2017. (Editoração/Periódico).

2.
WATAGHIN, L.; Patricia Peterle ; SANTURBANO Andrea . Revista de Italianística n. 34. 2017. (Editoração/Periódico).

3.
WATAGHIN, L.; DEBENEDETTI, S. ; GASPARI, S. . Revista de Italianística n. 33. 2017. (Organização).

4.
WATAGHIN, L.; Patricia Peterle ; SANTURBANO, A.P.F. . Revista de Italianística n. 34. 2017. (Oranização).

5.
WATAGHIN, L.; ANDRADE, Ana Paula . Giovanni Verga e a construção do Verismo. 2016. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

6.
WATAGHIN, L.; ANDRADE, Ana Paula . Projeções das vanguardas italianas na literatura brasileira: Menotti del Picchia. 2016. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

7.
WATAGHIN, L.; MOURA, M. M. ; BRUNELLO, Y. . Literatura tradutora e literatura traduzida: Ungaretti e Montale tradutores de poesia. 2015. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

8.
MARCHIS, G. ; WATAGHIN, L. . avaliação de trabalhos. 2014. (Avaliação de trabalhos para a o terceiro número da revista "Krypton. Identità, potere, rappresentaz).

9.
WATAGHIN, L.; SANTURBANO, Andrea ; PETERLE, P. . Exposição 'A literatura italiana traduzida no Brasil: 1900-1950'. 2012. (Organização).

10.
WATAGHIN, L.. Imagens de cidade na poesia italiana do seculo XX Relatório de pesquisa. 2010. (Relatório de pesquisa).

11.
WATAGHIN, L.. Serafino 3 - Cadernos de Pós-graduação Progr. de Língua e Literatura Italiana. 2010. (Preparação de textos).

12.
WATAGHIN, L.; DEGANI, F. . Pirandello novellaro. 2009. (Editoração/Livro).

13.
WATAGHIN, L.; MANCINELLI, M. L. . A Cozinha Futurista. 2009. (Editoração/Livro).

14.
WATAGHIN, L.. Revista de Italianística XV. 2008. (Editoração/Periódico).

15.
WATAGHIN, L.. Revista de Italianística XVI. 2008. (Editoração/Periódico).

16.
WATAGHIN, L.. Revista de Italianistica XVII. 2008. (Editoração/Periódico).

17.
WATAGHIN, L.. Serafino 2 - Cadernos de Pós-graduação Progr. de Língua e Literatura Italiana. 2008. (Editoração/Periódico).

18.
WATAGHIN, L.. Serafino 2- Cadernos de Pós-Graduação do Progr. de Língua e Literatura Italiana FFLCH/USP. 2008. (Preparação de textos).

19.
WATAGHIN, L.; SCARINCI, S. R. . Safo Novella: uma poética do abandono nos lamentos de Barbara Strozzi Veneza, 1619-1677. 2008. (Revisão de texto).

20.
WATAGHIN, L.; AMOROSO, M. B. ; DIAS, M. S. ; DEGANI, F. ; CIA, P. . Caderno de Resumos do II Encontro dos Alunos de Pós-Graduação em Italianística (FFLCH/ IEL Instituto de Estudos da Linguagem/UNICAMP). 2007. (Editoração/Anais).

21.
WATAGHIN, L.; BERARDINELLI, A. . Não incentivem o romance e outros ensaios. 2007. (Editoração/Livro).

22.
WATAGHIN, L.. Entre orfismo e expressionismo: uma leitura do volume Inediti de Dino Campana. 2007. (Relatório de pesquisa).

23.
WATAGHIN, L.. II Encontro dos Alunos da Pós-Graduação em Italianística (FFLCH/IEL - UNICAMP). 2007. (Organização do encontro).

24.
WATAGHIN, L.. Não incentivem o romance. 2007. (Revisão de tradução e organização).

25.
WATAGHIN, L.. L'identità italiana e la storia. 2006. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

26.
WATAGHIN, L.; CAPRARA, L. S. . Revista de Italianística XII. 2006. (Editoração/Periódico).

27.
WATAGHIN, L.; CAPRARA, L. S. . Revista de Italianística XIII. 2006. (Editoração/Periódico).

28.
WATAGHIN, L.. Revista de Italianística XIV. 2006. (Editoração/Periódico).

29.
WATAGHIN, L.. Serafino 1 - Cadernos de Pós-graduação Progr. de Língua e Literatura Italiana. 2006. (Editoração/Periódico).

30.
WATAGHIN, L.. Revista de Italianística XII. 2006. (Revisão de textos e organização).

31.
WATAGHIN, L.. Revista de Italianística XIII. 2006. (Revisão de textos e organização).

32.
WATAGHIN, L.. Revista de Italianística XIV. 2006. (Revisão de textos e organização).

33.
WATAGHIN, L.. I Encontro de Alunos de Pós-Graduação do Programa em LLI/FFLCH/USP. 2006. (Organização do encontro).

34.
WATAGHIN, L.. Entre orfismo e expressionismo: uma leitura do volume Inediti de Dino Campana. 2006. (Projeto de pesquisa apresentado à FAPESP).

35.
WATAGHIN, L.; CAVALLARI, D. N. ; DIAS, M. S. ; DEGANI, F. ; CIA, P. . Serafino 1- Cadernos de Pós-Graduação do Progr. de Língua e Literatura Italiana FFLCH/USP. 2006. (Preparação de textos).

36.
WATAGHIN, L.. Ungaretti e la poesia brasiliana: due antologie (1946 e 1961). 2005. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

37.
WATAGHIN, L.. Ungaretti e l'Arcadia Brasiliana: la traduzione di una lirica di Tomás Antônio Gonzaga. 2005. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

38.
WATAGHIN, L.. Haroldo e Augusto de Campos: una teoria della traduzione poetica. 2005. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

39.
WATAGHIN, L.. Transcriações: poesia e traduzione in Augusto e Haroldo de Campos. 2005. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

40.
WATAGHIN, L.. Petrarca e o petrarquismo no tempo de Pontormo. 2005. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

41.
WATAGHIN, L.. O Decameron de Giovanni Boccaccio: nascimento e apogeu da arte de narrar na Itália medieval. 2005. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

42.
WATAGHIN, L.; CAVALLARI, D. N. ; DIAS, M. S. . Revista de Italianística X-XI. 2005. (Editoração/Periódico).

43.
WATAGHIN, L.; DIAS, M. S. ; BOSI, V. . Programa e Caderno de Resumos do I Encontro de Alunos de Pós-Graduacão do Programa em LLI/FFLCH/USP. 2005. (Editoração/Anais).

44.
WATAGHIN, L.; BERARDINELLI Alfonso . Tendências do antinovecentismo italiano: a poesia italiana após os anos Setenta.. 2005. (Relatório de pesquisa).

45.
WATAGHIN, L.. A sombra de Ulisses, de Piero Boitani. 2005. (Revisão de texto).

46.
WATAGHIN, L.. Revista de Italianística X-XI. 2005. (Revisão de textos e organização).

47.
WATAGHIN, L.; CAPRARA, L. S. . Revista de Italianística IX. 2004. (Editoração/Periódico).

48.
WATAGHIN, L.. Estudos sobre exílio e emigração. 2004. (Relatório de pesquisa).

49.
WATAGHIN, L.. Revista de Italianística IX. 2004. (Revisão de texto e Organização.).

50.
WATAGHIN, L.; CAVALLARI, D. N. . Revista de Italianística VI-VII. 2003. (Editoração/Periódico).

51.
WATAGHIN, L.; CAPRARA, L. S. . Revista de Italianística VIII. 2003. (Editoração/Periódico).

52.
WATAGHIN, L.. Revista de Italianística VI-VII. 2003. (Revisão de textos e organização).

53.
WATAGHIN, L.. Revista de Italianística VIII. 2003. (Revisão de textos e organização).

54.
WATAGHIN, L.; MORDENTE, O.A. ; SANTORO, E. ; BACCIN, P. ; LOMBARDI, A. . Aggiornamento e autoaggiornamento (Le abilità ricettive e produttive - L'acquisizione delle ´regole´: la riflessione sulla lingua). 2002. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Caderno de Reumos).

55.
WATAGHIN, L.; BACCIN, P. ; LOMBARDI, A. ; SANTORO, E. . Material didático para curso de atualização para professores de italiano como língua estrangeira. 2001. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Caderno de Reumos).

56.
WATAGHIN, L.. As vanguardas na Itália e no Brasil. 2001. (Relatório de pesquisa).

57.
WATAGHIN, L.. Revista Insieme v.4-5. 1993. (Organização).

58.
WATAGHIN, L.. Revista Insieme v.1. 1990. (Revisão).

Demais trabalhos
1.
WATAGHIN, L.. Espanhol mais fácil para falar. 2003 (elaboração de manual de conversação) .

2.
WATAGHIN, L.. Espanhol mais fácil para escrever. 2003 (elaboração de manual de conversação) .

3.
WATAGHIN, L.. Espanhol mais fácil para comunicar-se. 2003 (elaboração de manual de conversação) .



Bancas



Participação em bancas de trabalhos de conclusão
Mestrado
1.
WATAGHIN, L.; Mariarosaria Fabris; Francisco Degani. Participação em banca de Juliana Yukiko Akisawa da Silva. "O de um ou de qualquer um: apropriações do teatro de Luigi Pirandello para a representação e para a leitura". 2017. Dissertação (Mestrado em Língua Literatura e Cultura Italianas) - Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas.

2.
DIAS, M. S.; WATAGHIN, L.; SIMONI, K.. Participação em banca de Diana Szylit. "A nobreza do avesso: uma tradução brasileira de de ?Il Mattino? de Giuseppe Parini.". 2017. Dissertação (Mestrado em Estudos da Traduçaõ) - Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas.

3.
SANTURBANO, Andrea; WATAGHIN, L.; GASPARI, S.; BARBOSA, M. A.. Participação em banca de Bruna Brito Soares. "O mundo de Savinio: uma análise da fragmentariedade nas obras da personagem autoficcional Nivasio Dolcemare". 2017. Dissertação (Mestrado em Centro de Comunicação e Expressão ? Pós-Graduação) - Universidade Federal de Santa Catarina.

4.
WATAGHIN, L.; DIAS, M. S.; GASPARI, S.. Participação em banca de NATALI GAUDIO DE ALMEIDA. "O pequeno Decameron de Luigi Capuana: proposta de tradução comentada e anotada".. 2016. Dissertação (Mestrado em Língua Literatura e Cultura Italianas) - Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas.

5.
WATAGHIN, L.; DIAS, M. S.; BERRIEL, C.E.O.. Participação em banca de LEANDRO VINÍCIUS MIRANDA CAUNETO. A poesia tardia de Michelangelo Buonarroti e a crise religiosa do século XVI. 2016. Dissertação (Mestrado em Língua Literatura e Cultura Italianas) - Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas.

6.
WATAGHIN, L.; AMOROSO, Maria Betânia; Eduardo Sterzi. Participação em banca de Claudia Tavares Alves. "O ensaísmo corsário de Pier Paolo Pasolini". 2015. Dissertação (Mestrado em Teoria e História Literária) - Instituto de Estudos da Linguagem/Unicamp.

7.
WATAGHIN, L.; MOURA, M. M.; AMOROSO, Maria Betânia. Participação em banca de Adriana Cristina Vieira Duarte. "Frontiera: uma introdução a Vittorio Sereni". 2015. Dissertação (Mestrado em Língua Literatura e Cultura Italianas) - Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas.

8.
WATAGHIN, L.; HOSIASSON, LAURA; BABINI, Maurizio. Participação em banca de Everton Henrique Carneiro da Silva. "Ritmo e distensão: análise da tensão narrativa em Natalia Ginzburg". 2015. Dissertação (Mestrado em Língua Literatura e Cultura Italianas) - Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas.

9.
WATAGHIN, L.; DIAS, M. S.; Lucia Sgobaro Zanette. Participação em banca de Silvia Pozzati. "A chave do tamanho: proposta de edição da obra de Monteiro Lobato na Itália", Silvia Pozzati. 2014. Dissertação (Mestrado em Língua Literatura e Cultura Italianas) - Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas.

10.
WATAGHIN, L.; Patricia Peterle; SANTURBANO, A.P.F.; BARBOSA, M. A.. Participação em banca de Égide Guareschi. ?As pervivências de Arlequim: em Goldoni e Suassuna?. 2013. Dissertação (Mestrado em Centro de Comunicação e Expressão ? Pós-Graduação) - Universidade Federal de Santa Catarina.

11.
WATAGHIN, L.; Maurício Santana Dias; LOMBARDI, Andrea. Participação em banca de Márcia Regina Busanello. "O maravilhoso no relato de Marco Polo", Márcia Busanello. 2012. Dissertação (Mestrado em Letras (Língua e Literatura Italiana)) - Universidade de São Paulo.

12.
WATAGHIN, L.; LOMBARDI, A.; CAVALLARI, D. N.. Participação em banca de Dheisson Ribeiro Figueredo. Tensões e ambivalencias no Canzoniere de Umberto Saba. 2010. Dissertação (Mestrado em Língua e Literatura Italiana) - Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas.

13.
GUERINI, A.; MICHELETTI, G.; WATAGHIN, L.. Participação em banca de Roberta Regina Cristiane Belletti. "A poesia de Giacomo Leopardi e suas traduções brasileiras: temas e problemas", Roberta Belletti. 2010. Dissertação (Mestrado em Língua Literatura e Cultura Italianas) - Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas.

14.
WATAGHIN, L.; GUERINI, A.. Participação em banca de Gleiton Lenz. Do Verbo e da Letra: antologia traduzida e comentada da poesia simbolista italiana. 2009. Dissertação (Mestrado em Centro de Comunicação e Expressão ? Pós-Graduação) - Universidade Federal de Santa Catarina.

15.
WATAGHIN, L.; DIAS, M. S.; GOBBI, M. V. Z.. Participação em banca de Paula Parise Pinto. Sessanta racconti: aspectos do surrealismo em contos de Dino Buzzati. 2008. Dissertação (Mestrado em Língua e Literatura Italiana) - Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas.

16.
WATAGHIN, L.; LOMBARDI, A.; PETERLE, P.. Participação em banca de Marcelo Eduardo Redoschi. O autor "florentino" da literatura suíça em língua italiana: Francesco Chiesa. 2008. Dissertação (Mestrado em Língua e Literatura Italiana) - Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas.

17.
WATAGHIN, L.; BERNARDINI, A.; BABINI, M.. Participação em banca de Dayse Mara Ramos da Silva. Uma leitura de Palomar de Italo Calvino. 2008. Dissertação (Mestrado em Língua e Literatura Italiana) - Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas.

18.
WATAGHIN, L.; BERNARDINI, A.; GUERINI, A.. Participação em banca de Patricia de Cia. La Coscienza di Zeno e os paradoxos do fim de século. 2008. Dissertação (Mestrado em Letras (Língua e Literatura Italiana)) - Universidade de São Paulo.

19.
WATAGHIN, L.; BARNI, R.; AMOROSO, M. B.. Participação em banca de Francisco Degani. Pirandello 'novellaro': da forma à dissolução. 2008. Dissertação (Mestrado em Letras (Língua e Literatura Italiana)) - Universidade de São Paulo.

20.
GOBBI, M. V. Z.; UDE BALDAN, M. L. O. G.; WATAGHIN, L.. Participação em banca de Patricia Yoshico Matubaro Mareschachi. A história e as histórias de Cosimo. 2007. Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Estudos Literários) - Faculdade de Ciências e Letras/UNESP/Araraquara.

21.
WATAGHIN, L.; BARNI, R.; MAZZI, M. G. C.. Participação em banca de Maria Teresa Buonafina. Le ultime lettere di Jacopo Ortis de Ugo Foscolo. Análise e traduções comentadas. 2007. Dissertação (Mestrado em Língua e Literatura Italiana) - Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas.

22.
WATAGHIN, L.; LOMBARDI, A.; ANTUNES, L. Z.. Participação em banca de Erica Salatini. Fragmentação e ruptura: formas de duplicação em I giganti della montagna, de Luigi Pirandello. 2007. Dissertação (Mestrado em Língua e Literatura Italiana) - Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas.

23.
GOBBI, M. V. Z.; MAZZI, M. G. C.; WATAGHIN, L.. Participação em banca de Alan Jonathan Greggio. O riso e a ironia: a leitura da história em O Nome da Rosa. 2007. Dissertação (Mestrado em Programa de pós-Graduação em Estudos Literários) - Faculdade de Ciências e Letras de Araraquara/UNESP.

24.
WATAGHIN, L.. Participação em banca de Agnaldo Seccato. Estrutura e função dos paracognatos (italiano-português): tratamento lexicográfico. 2007. Dissertação (Mestrado em Letras (Língua e Literatura Italiana)) - Universidade de São Paulo.

25.
WATAGHIN, L.; LOMBARDI, A.. Participação em banca de Paolo Targioni. Un altro mare de Claudio Magris: exílio, desenraizamento e identidade. O universo entre dois mundos. 2006. Dissertação (Mestrado em Língua e Literatura Italiana) - Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas.

26.
GHIRARDI, P. G.; WATAGHIN, L.. Participação em banca de Ivan Aparecido Gotardelo Pacheco Jr.. Giuseppe Salerio, um comediógrafo veneziano na São Paulo de 1900: analise e tradução de Un ammalato per forza. 2006. Dissertação (Mestrado em Letras (Língua e Literatura Italiana)) - Universidade de São Paulo.

27.
WATAGHIN, L.; PAOLI, F.. Participação em banca de Francesca Barraco Torrico. Presença italiana na obra de Machado de Assis e recepção do escritor brasileiro na Itália. 2005. Dissertação (Mestrado em Língua e Literatura Italiana) - Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas.

28.
WATAGHIN, L.; CAVALLARI, D. N.. Participação em banca de Maurício Hermini Camargo. La Ciociara: Romance, cinema e a relação com o espaço. 2005. Dissertação (Mestrado em Letras (Língua e Literatura Italiana)) - Universidade de São Paulo.

29.
LOMBARDI, A.; FELICE, M.; WATAGHIN, L.. Participação em banca de Mario Bresighello. Valentina, Desideri in forma di nuvole.. 2004 - Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas.

30.
WATAGHIN, L.; LOMBARDI, A.; COVIZZI, L. M.. Participação em banca de Maria Lucia Mancinelli. O manifesto da cozinha futurista: um almoço que evitou um suicídio. 2004 - Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas.

31.
MOUZAT, A. M.; CARLOS, A. M.; WATAGHIN, L.. Participação em banca de Karina Jannini. Ambiguidade e tradução na antologia Il Colombre de Dino Buzzati. 2004 - Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas.

32.
WATAGHIN, L.; MORDENTE, O.A.; GHIRARDI, P. G.. Participação em banca de Angelica Lino dos Santos Moriconi. Nel paese de'Macacchi. Representações do Brasil no final do século XIX. 2004. Dissertação (Mestrado em Língua e Literatura Italiana) - Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas.

33.
WATAGHIN, L.; MORDENTE, O.A.. Participação em banca de Ana Paula Torres. Estudo da imigração italiana em São Paulo após a Segunda Guerra Mundial e da língua italiana como meio de conservação da italianidade. 2004. Dissertação (Mestrado em Língua e Literatura Italiana) - Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas.

34.
WATAGHIN, L.; ANTUNES, B.. Participação em banca de Wilma da Silva Vitalino. Juó Bananére no Diário do Abax'o Piques. 2004. Dissertação (Mestrado em Letras (Língua e Literatura Italiana)) - Universidade de São Paulo.

35.
WATAGHIN, L.; ANTUNES, L. Z.; RONCARI, L. D. A.. Participação em banca de Nildo Máximo Benedetti. As múltiplas faces de A hora e vez de Augusto Matraga e suas duas traduções italianas. 2003 - Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas.

36.
WATAGHIN, L.. Participação em banca de Cátia Inês Negrão Berlini de Andrade. Olhares sobre o contemporâneo: o universo narrativo de Antonio Tabucchi. 2001 - faculdade de ciências e letras Unesp/Assis.

Teses de doutorado
1.
Patricia Peterle; GASPARI, S.; ANTELO, R.; AGUSTONI, P.; ANDRADE, A.L.; HERNANDO MARSAL, M.; WATAGHIN, L.. Participação em banca de ARIVANE AUGUSTA CHIARELOTTO. ?Operações poéticas de Eugenio Montale: os minerais em Ossi di seppia?. 2017. Tese (Doutorado em CENTRO DE CIÊNCIAS DE COMUNICAÇÃO E EXPRESSÃO) - Universidade Federal de Santa Catarina.

2.
WATAGHIN, L.; DIAS, M. S.; FALEIROS, A. S.; LOMBARDI, A.; MALUFE, A. C.. Participação em banca de Dheisson Ribeiro Figueredo. "Trieste e a poética da vida: proposta de tradução de poemas de Umberto Saba". 2017. Tese (Doutorado em LÍNGUA LITERATURA E CULTURA ITALIANAS) - Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas.

3.
WATAGHIN, L.; DIAS, M. S.; BARBOSA, D. P. C.; TITAN JUNIOR, S. V.; HEISE, PEDRO FALLEIROS. Participação em banca de Maria Gloria Vinci. Storia, fiction, menzogna e apocalipse: alcune passeggiate nei boschi narrativi di Umberto Eco. 2017. Tese (Doutorado em LÍNGUA LITERATURA E CULTURA ITALIANAS) - Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas.

4.
WATAGHIN, L.; Patricia Peterle; GASPARI, S.; FABRIS, M.; BERNARDINI, Aurora Fornoni. Participação em banca de Aline Fogaça dos Santos Reis e Silva. Giovanni Papini iconoclasta e religioso: diferentes fases da recepção do escritor florentino no Brasil. 2017. Tese (Doutorado em LÍNGUA LITERATURA E CULTURA ITALIANAS) - Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas.

5.
WATAGHIN, L.; CAPUTO, Rino; ZAPPULLA MUSCARÁ, Sara; CHIODO, Carmine; NARDI, Florinda. Participação em banca de SANDRA DUGO. "La fortuna delle opere drammatiche e narrative di Luigi Pirandello in Brasile". 2016. Tese (Doutorado em ITALIANISTICA) - Università degli Studi di Roma Tor Vergata.

6.
WATAGHIN, L.; CAPUTO, Rino; ZAPPULLA MUSCARÁ, Sara. Participação em banca de Mattea Claudia Paolicelli. "Dalla parola al simbolo. Letteratura e antropologia nel teatro dialettale di Luigi Pirandello". 2016. Tese (Doutorado em ITALIANISTICA) - Università degli Studi di Roma Tor Vergata.

7.
WATAGHIN, L.; CAPUTO, Rino; ZAPPULLA MUSCARÁ, Sara. Participação em banca de GABRIELLA VALENTE. "Da Stefano Landi a Stefano Pirandello. Il libro traversa la vita e va oltre". 2016. Tese (Doutorado em ITALIANISTICA) - Università degli Studi di Roma Tor Vergata.

8.
Maurício Santana Dias; Eduardo Sterzi; FRITOLI, Ernani; HEISE, PEDRO FALLEIROS; WATAGHIN, L.. Participação em banca de Emanuel de Brito. "O nobre poeta por si mesmo: Dante e o Convivio". 2015. Tese (Doutorado em LÍNGUA LITERATURA E CULTURA ITALIANAS) - Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas.

9.
WATAGHIN, L.; GUERINI, A.; MEDEIROS, Sérgio; AGUSTONI, Prisca. Participação em banca de Gerson Carvalho. "Esercizi vecchi e nuovi de Giovanna Bemporad. Tradução comentada para o português". 2015. Tese (Doutorado em Centro de Comunicação e Expressão) - Universidade Federal de Santa Catarina.

10.
WATAGHIN, L.; DIAS, M. S.; CAVALLARI, Doris N; SCHWARTZ, A.; MAURO, S.. Participação em banca de Aislan Camargo Maciera. "Primo Levi: ciência, técnica e literatura", Aislan Camargo Macieira. 2014. Tese (Doutorado em Lingua literatura e cultura italiana) - Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas.

11.
WATAGHIN, L.; GUERINI Andréia; CAVALLARI, Doris N; DIAS, M. S.; SANTURBANO, A.P.F.. Participação em banca de Francisco José Saraiva Degani. "Pirandello e a máscara animal", Francisco Degani. 2014. Tese (Doutorado em LÍNGUA LITERATURA E CULTURA ITALIANAS) - Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas.

12.
WATAGHIN, L.; ANDRADE, H. F.; LIMA, S. O.; PARREIRA, M. P.; OLIVEIRA, M. K.. Participação em banca de Paula Costa Vaz de Almeida. "O caminho do absoluto: a poética e a vida literária de Marina Tsvetáieva através de sua prosa", Paula Costa Vaz de Almeida. 2014. Tese (Doutorado em Língua e Literatura Russa) - Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas.

13.
WATAGHIN, L.; BERNARDINI, Aurora; Maurício Santana Dias; MEDEIROS, Sérgio. Participação em banca de Maria Célia Martinani Bernardi Fantin. ?Sustentação instável: intertextualidade em Alessandro Baricco?. 2013. Tese (Doutorado em Teoria literária e literatura comparada) - Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas.

14.
WATAGHIN, L.; AMOROSO, Maria Betânia. Participação em banca de Eva Aparecida de Oliveira. "Propostas para o século XXI: o conto popular em Italo Calvino". 2013. Tese (Doutorado em LETRAS) - Instituto de Estudos da Linguagem/Unicamp.

15.
GUERINI Andréia; SANTURBANO, Andrea; WATAGHIN, L.. Participação em banca de Rafael Zamparetti Copetti. "F.T. Marinetti e l´arte di far manifesti", Rafael Zamparetti Copetti. 2012. Tese (Doutorado em Pós-Graduação em Literatura) - Universidade Federal de Santa Catarina.

16.
BERNARDINI, Aurora; LOMBARDI, A.; LAGES, S.; SOUZA, C. R.; WATAGHIN, L.. Participação em banca de Sara Debenedetti. Formação e viagem. A vida de Annemarie Schwarzenbach no romance Lei così amata de Melania Mazzucco. 2010. Tese (Doutorado em Teoria literária e literatura comparada) - Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas.

17.
GOBBI, M. V. Z.; ESTEVES, A. R.; WALTY, I. L. C.; VOLOBUEF, K.; WATAGHIN, L.. Participação em banca de Danilo Luiz Carlos Micali. O narrador e a construção da ficcionalidade em Saer, Calvino, Ubaldo Ribeiro e Bernardo Carvalho. 2008. Tese (Doutorado em Estudos Literários) - Faculdade de Ciências e Letras de Araraquara/UNESP.

18.
AMOROSO, M. B.; LOMBARDI, A.; WATAGHIN, L.. Participação em banca de Eduardo Sterzi de Carvalho Júnior. INCIPIT A Vita Nova e a irrupção da lírica moderna. 2006 - Instituto de Estudos da Linguagem/Unicamp.

19.
WATAGHIN, L.; CAVALLARI, D. N.; DIAS, M. S.. Participação em banca de Araguaia Solange de Souza Roque. Minha consciência daria um romance: o personagem sujeito do (ao) inconsciente na interface literatura e psicanálise. 2005.

20.
BERNARDINI, Aurora; HERRMANN, F. A.; WATAGHIN, L.; ANDRADE, H. F.; Isaias Kirschbaum. Participação em banca de Maria Pelella Melega. Estados de mente poéticos: o processo de criação em Eugenio Montale. 2004. Tese (Doutorado em Teoria literária e literatura comparada) - Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas.

21.
WATAGHIN, L.; BERNARDINI, A.. Participação em banca de Lucia Sgobaro Zanette. Outros libertinos. Uma proposta de tradução e análise da produção literária de Tondelli. 2002 - Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas.

22.
WATAGHIN, L.; BERNARDINI, A.; AGRÒ, E. F.. Participação em banca de Maurício Santana Dias. Lavorare stanca: o projeto impossível de Cesare Pavese. 2002. Tese (Doutorado em Teoria Literária e Literatura Comparada) - Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas.

23.
WATAGHIN, L.; REIS, S.; PAOLI, F.. Participação em banca de Cláudia Fátima Morais Martins. A crítica cinematográfica nas revistas italiana ?Panorama? e ?L?Espresso? e no jornal ?La Repubblica? (análise discursiva e as estratégias lingüísticas utilizadas na estruturação do discurso),. 2001 - Faculdade de Letras Universidade Federal Rio de Janeiro.

Qualificações de Doutorado
1.
Patricia Peterle; GASPARI, S.; ARRIGONI, M.T.; WATAGHIN, L.. Participação em banca de JOSENI TEREZINHA FRAINER PASQUALINI. "Zonas de tangência na Comédia". 2017. Exame de qualificação (Doutorando em CENTRO DE CIÊNCIAS DE COMUNICAÇÃO E EXPRESSÃO) - Universidade Federal de Santa Catarina.

2.
WATAGHIN, L.; PETERLE, P.; MILTON, John. Participação em banca de ALINE FOGAÇA DOS SANTOS REIS E SILVA. "As traduções brasileiras de Giovanni Papini". 2016. Exame de qualificação (Doutorando em LÍNGUA LITERATURA E CULTURA ITALIANAS) - Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas.

3.
WATAGHIN, L.; DIAS, M. S.; FABRIS, M.. Participação em banca de GESUALDO MAFFIA. "Pasolini critico (e) marxista. Sugestões e releituras gramscianas na crítica pasoliniana".. 2016. Exame de qualificação (Doutorando em LÍNGUA LITERATURA E CULTURA ITALIANAS) - Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas.

4.
WATAGHIN, L.; FABRIS, M.; VERGUEIRO, W. C. S.. Participação em banca de Mario Bresighello Junior. "Blowing Up Valentina", Mario Bresighello. 2013. Exame de qualificação (Doutorando em Língua, Literatura e Cultura Italianas) - Universidade de São Paulo.

5.
WATAGHIN, L.; Vilma Katinsky; POMA, P.. Participação em banca de Domingos Pedro de Alcântara. ?A Scienza Nuova de Giambattista Vico e a tríade heteronímica de Fernando Pessoa?,. 2013. Exame de qualificação (Doutorando em LÍNGUA LITERATURA E CULTURA ITALIANAS) - Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas.

6.
WATAGHIN, L.; ANDRADE, H. F.. Participação em banca de Paula Costa Vaz de Almeida. ?A caminho do absoluto: a poética de Marina Tsvetáieva através de sua prosa?. 2013. Exame de qualificação (Doutorando em Língua e Literatura Russa) - Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas.

7.
CAVALLARI, Doris N; BORGES, M. E. M. O.; WATAGHIN, L.. Participação em banca de Francisco José Saraiva Degani. "A zoologia de Pirandello", Francisco Degani. 2012. Exame de qualificação (Doutorando em Letras (Língua e Literatura Italiana)) - Universidade de São Paulo.

8.
Adriana Iozzi; WATAGHIN, L.; Maurício Santana Dias. Participação em banca de Aislan Camargo Macieira. "Primo Levi: literatura, ciência e técnica", Aislan Camargo Macieira. 2012. Exame de qualificação (Doutorando em Letras (Língua e Literatura Italiana)) - Universidade de São Paulo.

9.
GUERINI, A.; SANTURBANO, A.P.F.; WATAGHIN, L.. Participação em banca de Edvaldo Sampaio Belizário. "O papel da peste na construção narrativa de I promessi sposi", Edvaldo Sampaio Belizário. 2012. Exame de qualificação (Doutorando em Letras (Língua e Literatura Italiana)) - Universidade de São Paulo.

10.
BERNARDINI, A.; WATAGHIN, L.. Participação em banca de Maria Célia Martirani Fantin. "Universo instável: a intertextualidade em Alessandro Baricco", M. Célia Martirani Fantin. 2012. Exame de qualificação (Doutorando em Teoria literária e literatura comparada) - Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas.

11.
WATAGHIN, L.; BERNARDINI, A.. Participação em banca de Sara Benedetti. O romance de formação e a autoconsciência por meio da escrita em Lei così amata. 2009.

12.
WATAGHIN, L.; BERNARDINI, A.. Participação em banca de Maria Elisa Escobar Thompson. Correspondência de Murilo Mendes com Virginia Mendes Torre. 2009.

13.
WATAGHIN, L.; COSTA, I. C.; VASCONCELOS, S. T.. Participação em banca de Ana Paula Freitas de Andrade. Giovanni Verga. I Malavoglia. 2006.

14.
WATAGHIN, L.; BERNARDINI, A.; ANDRADE, H. F.. Participação em banca de Maria Cecilia Casini. Uma proposta de análise comparativa entre escritoras italianas e brasileiras do século XIX e primeira metade do século XX. 2003. Exame de qualificação (Doutorando em Letras (Teoria Literária e Literatura Comparada)) - Universidade de São Paulo.

15.
WATAGHIN, L.; ANDRADE, H. F.; BERNARDINI, A.. Participação em banca de Maria Pelella Mélega. Estudo do modelo literário de mente de Montale (pelo referencial de Bion e Meltzer) como tentativa de conhecer elementos de se processo criativo. 2003. Exame de qualificação (Doutorando em Letras (Teoria Literária e Literatura Comparada)) - Universidade de São Paulo.

Qualificações de Mestrado
1.
WATAGHIN, L.; ANDRADE, H. F.; ALMEIDA, P. C. V.. Participação em banca de Phillipe de Souza Martins. "Questões de foco narrativo, verossimilhança e realismo em Inveja, de Iúri Oliecha". 2017. Exame de qualificação (Mestrando em Literatura e Cultura Russa) - Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas.

2.
Maurício Santana Dias; AMOROSO, Maria Betânia; WATAGHIN, L.. Participação em banca de Daniel Souza da Silva. Tradução como crítica: a Invenzione di Orfeu de Ruggero Jacobbi. 2017. Exame de qualificação (Mestrando em ESTUDOS DA TRADUÇÃO) - Universidade de São Paulo.

3.
WATAGHIN, L.; SOARES, M. A.; DIAS, M. S.. Participação em banca de Laura Cristhina Fiore Ferreira. La Chiara Fama: Tradução comentada de cartas selecionadas de Giuseppe Ungaretti Leone Piccioni. 2017. Exame de qualificação (Mestrando em Língua, Literatura e Cultura Italianas) - Universidade de São Paulo.

4.
WATAGHIN, L.; SANTURBANO, Andrea; GASPARI, S.. Participação em banca de BRUNA BRITO SOARES. "O mundo de Savinio: uma análise da fragmentariedade nas obras da personagem autoficcional Nivasio Dolcemare". 2016. Exame de qualificação (Mestrando em Centro de Comunicação e Expressão ? Pós-Graduação) - Universidade Federal de Santa Catarina.

5.
WATAGHIN, L.; Luciano Migliaccio; BOSI Viviana. Participação em banca de Leandro Vinícuis Miranda Cauneto. "A poesia tardia de Michelangelo Buonarroti e a crise religiosa do século XVI". 2015. Exame de qualificação (Mestrando em Letras (Língua e Literatura Italiana)) - Universidade de São Paulo.

6.
DIAS, M. S.; WATAGHIN, L.; TÁPIA, MARCELO. Participação em banca de Diana Szylit. "Introduzindo Giuseppe Parini no Brasil: uma tradução comentada de II Mattino?. 2015. Exame de qualificação (Mestrando em Letras (Estudos da Tradução)) - Universidade de São Paulo.

7.
DIAS, M. S.; WATAGHIN, L.; FALEIROS, A. S.. Participação em banca de Natali Gaudio de Almeida. "O ´pequeno Decameron' de Luigi Capuana: proposta de tradução comentada e anotada", Natali Gaudio de Almeida. 2014. Exame de qualificação (Mestrando em Letras (Língua e Literatura Italiana)) - Universidade de São Paulo.

8.
WATAGHIN, L.; BARNI, Roberta; BRUNELLO, Y.. Participação em banca de Everton Henrique Carneiro da Silva. "Ritmo e distensão: análise da tensão narrativa em Natalia Ginzburg", Everton Henrique Carneiro da Silva. 2014. Exame de qualificação (Mestrando em Língua, Literatura e Cultura Italianas) - Universidade de São Paulo.

9.
WATAGHIN, L.; PILATI, A. S.; MOURA, M. M.. Participação em banca de Adriana Cristina Vieira Duarte. "Frontiera: uma introdução a Vittorio Sereni", Adriana Duarte. 2013. Exame de qualificação (Mestrando em Língua, Literatura e Cultura Italianas) - Universidade de São Paulo.

10.
WATAGHIN, L.; Maurício Santana Dias; ZUCCHI Angela. Participação em banca de Silvia Pozzati. ?A chave do tamanho: proposta de edição da obra de Monteiro Lobato na Itália?. 2013. Exame de qualificação (Mestrando em Língua Literatura e Cultura Italianas) - Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas.

11.
WATAGHIN, L.; VIEIRA, M.A. da Costa; HANSEN, Joâo Adolfo. Participação em banca de Vânia Pilar Chacon Espindola. "Os limites entre o cômico e o satírico na novela exemplar O colóquio dos perros?. 2013. Exame de qualificação (Mestrando em Língua Espanhola e Literaturas Epanhola e Hispano-) - Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas.

Trabalhos de conclusão de curso de graduação
1.
WATAGHIN, L.; ZUCCHI Angela; CASTRO, Giliola Maggio de. Participação em banca de Tatiane Marques Calloni.?La vita, amico, è l´arte dell´incontro: a tradução de letras de música do português brasileiro ao italiano. 2013. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Língua, Literatura e Cultura Italianas) - Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas.

2.
WATAGHIN, L.; CAVALLARI, D. N.. Participação em banca de Viviane Carvalho de Oliveira.A criação do espaço narrativo em La passione del vuoto, de Julio Monteiro Martins. 2006. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Língua e Literatura Italiana) - Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas.

3.
WATAGHIN, L.; DIAS, M. S.; BOSI, V.. Participação em banca de Márcia Busanello.Reflexos, simetrias e intertextualidade em Le città invisibili. 2006. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Língua e Literatura Italiana) - Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas.



Participação em bancas de comissões julgadoras
Concurso público
1.
WATAGHIN, L.; PETERLE, P.; AGUSTONI, Prisca. Concurso público para provimento de cargo professor adjunto UFJF. 2016. Universidade Federal de Juiz de Fora.

2.
WATAGHIN, L.; GUERINI, A.; BABINI, M.. Concurso público para professor adjunto de Língua e Literatura Italiana. 2008. Universidade Federal de Santa Catarina.

3.
WATAGHIN, L.; CASINI, C.; GUERINI, A.; GULLO, A.; BASTIANETTO, P. C.. Concurso público p/provimento 01 cargo professor doutor. 2008. Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas.

4.
WATAGHIN, L.. Concurso Público para Provimento do cargo de Professor Doutor. 2008. Universidade de São Paulo.

5.
WATAGHIN, L.. Concurso público para professor doutor/ Área de Língua e Literatura Italiana/FFLCH/USP. 2006. Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas.

6.
WATAGHIN, L.. Concurso Público para professor doutor do Departamento de Letras Modernas (FFLCH/USP). 2004. Universidade de São Paulo.

7.
WATAGHIN, L.. Concurso Público para Professor Adjunto do Departamento de Letras da Universidade Federal da Bahia (suplente). 2004. Universidade Federal da Bahia.

8.
WATAGHIN, L.. Processo Seletivo para a contratação de um docente junto à Área de Língua e Literatura Italiana, na disciplina de Língua Italiana, DLM/FFLCH/USP. 2003. Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas.

9.
WATAGHIN, L.; LOMBARDI, A.; PAOLI, F.; REIS, S.; MAZZI, M. G. C.. Processo Seletivo para a contratação de um docente na categoria de Assistente, Área de Língua e Literatura Italiana/DLM/FFLCH. 2003. Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas.

10.
WATAGHIN, L.. Concurso para Professor Adjunto I da Universidade Federal de Espírito Santo, na área de Língua e Literatura Italiana. 2002. Universidade Federal do Espírito Santo (Vitória).

11.
WATAGHIN, L.. Banca Examinadora de exame de seleção docente/doutor do Departamento de Letras Modernas/FFLCH/USP. 2002. Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas.

12.
WATAGHIN, L.. Concurso público de Títulos e Provas para preenchimento de dois cargos de professor assistente (UNESP/S.José do Rio Preto). 2002. Instituto de Biociências, Letras e Ciências Exatas/UNESP/S. José do Rio Pr..

13.
WATAGHIN, L.. Concurso Público para Provimento do cargo de Professor Adjunto da área de Língua e Literatura Italiana. 2002. Universidade Federal da Bahia.

14.
WATAGHIN, L.. Concurso Público de Títulos e Provas para preenchimento de uma função docente junto à Área de Língua e Literatura Italiana. 2001. Departamento de Letras Modernas do Instituto de Biociências, Letras e Ciênc.

15.
WATAGHIN, L.. Concurso Público de Títulos e Provas para preenchimento de uma função docente/professor Doutor do Departamento de Letras Modernas, da FFLCH/USP. 2001. Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas.

Livre docência
1.
WATAGHIN, L.; FERNANDES, G. M.; RAJAGOPALAN, K.; BABINI, Maurizio; CAVALLARI, Doris N. Livre-docência em Língua Italiana. 2017. Instituto de Biociências, Letras e Ciências Exatas/UNESP/S. José do Rio Pr..

2.
WATAGHIN, L.; BACCIN Paola; BABINI, Maurizio; BRAGA, D. B.; MARTINS, R. A.. Concurso público Livre-docência Fernanda Landucci Ortale. 2016. Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas.

3.
Ieda Maria Alves; ZAVAGLIA, C.; PAOLI, F.; SCHMITZ, J. R.; WATAGHIN, L.. Concurso público para professor livre-docente/DLM/FFLCH Paola Baccin. 2012. Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas.

Outras participações
1.
WATAGHIN, L.; DIAS, M. S.; FALEIROS, A. S.. Banca de qualificação de doutorado de Francesca Cricelli. 2017. Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas.

2.
WATAGHIN, L.; DIAS, M. S.; AMOROSO, Maria Betânia. Banca de qualificação de mestrado de Daniel Souza Silva. 2017. Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas.

3.
WATAGHIN, L.; ZUCCHI Angela; PASCHOAL, Stéfano. Banca de qualificação de mestrado de Tatiane Calloni. 2017. Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas.

4.
WATAGHIN, L.; DIAS, M. S.; MORAES, M. A.. Banca de qualificação de mestrado de Laura Fiore Ferreira. 2017. Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas.

5.
WATAGHIN, L.; CASINI Cecilia; ZUCCHI Angela. Banca de qualificação de mestrado de Leila Marangon. 2017. Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas.

6.
WATAGHIN, L.; John Milton; Patricia Peterle. Banca de qualificação doutorado Aline Fogaça dos Santos Reis e Silva. 2016. Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas.

7.
WATAGHIN, L.; DIAS, M. S.; FABRIS, M.. Banca de qualificação de doutorado de Gesualdo Maffia. 2016. Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas.

8.
WATAGHIN, L.; BOSI Viviana; Luciano Migliaccio. Banca de qualificação de Mestrado de Leandro Cauneto. 2015. Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas.

9.
WATAGHIN, L.; DIAS, M. S.; ANDRADE, H. F.. Banca de qualificação de Doutorado de Dheisson Ribeiro Figueredo. 2015. Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas.

10.
FABRIS, M.; BETTI, MARIA SILVIA; WATAGHIN, L.. Banca de qualificação de mestrado de Juliana Akisawa. 2015. Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas.

11.
DIAS, M. S.; TÁPIA, MARCELO; WATAGHIN, L.. Banca de qualificação de mestrado de Diana Rosenthal Szylit. 2015. Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas.

12.
DIAS, M. S.; WATAGHIN, L.; FALEIROS, A.. Banca de qualificação de Mestrado de Natali Gaudio de Almeida. 2014. Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas.

13.
WATAGHIN, L.; BARNI, R.; BRUNELLO, Y.. Banca de qualificação de Mestrado "Ritmo e distensão: análise da tensão narrativa em Natalia Ginzburg". 2014. Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas.

14.
DIAS, M. S.; WATAGHIN, L.; BARNI, R.. Banca de qualificação de doutorado de Maria Gloria Vinci. 2014. Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas.

15.
De Andrade, Homero F.; WATAGHIN, L.. Banca de qualificação para mestrado de Paula Costa Vaz de Almeida. 2013. Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas.

16.
WATAGHIN, L.; FABRIS, M.; VERGUEIRO, W. C. S.. Banca de qualificação para doutorado de Mario Bresighello. 2013. Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas.

17.
WATAGHIN, L.; Vilma Katinsky; POMA, P.. Banca de qualificação para doutorado de Domingos Pedro de Alcântara. 2013. Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas.

18.
DIAS, M. S.; ANDRADE, H. F.; WATAGHIN, L.. Banca de qualificação de Mestrado de Márcia Regina Busanello. 2011. Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas.

19.
GHIRARDI, P. G.; CAVALLARI, D. N.; WATAGHIN, L.. Banca de qualificação de Mestrado de Dheisson Ribeiro Figueredo. 2008. Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas.

20.
GHIRARDI, P. G.; WATAGHIN, L.; GOLDSTEIN, N.. Banca de qualificação de Mestrado de Roberta Regina Cristiane Belletti. 2008. Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas.

21.
WATAGHIN, L.; DIAS, M. S.; KLEIN, A. I.. Banca de qualificação de Mestrado de Aline Greff Buaes. 2008. Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas.

22.
WATAGHIN, L.; KATINSKY, V.; PINTO FILHO, J. C.P.. Banca de qualificação de Mestrado de Marcelo Eduardo Redoschi. 2007. Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas.

23.
WATAGHIN, L.; CAVALLARI, D. N.; PONTIERI, R.. Banca de qualificação de Mestrado de Francisco José Saraiva Degani. 2007. Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas.

24.
WATAGHIN, L.; KLEIN, A. I.; DIAS, M. S.. Banca de qualificação de Mestrado de Dayse Mara Ramos da Silva. 2007. Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas.

25.
WATAGHIN, L.; CAVALLARI, D. N.; DIAS, M. S.. Banca de qualificação de Mestrado de Patricia de Cia. 2007. Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas.

26.
WATAGHIN, L.; BACCIN, P.; BARBOSA, M. A.. Banca de qualificação de Mestrado de Agnaldo Seccato. 2006. Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas.

27.
WATAGHIN, L.; DIAS, M. S.. Banca de qualificação de Mestrado de Vanessa Cristiane Lourenço. 2006. Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas.

28.
WATAGHIN, L.; CAVALLARI, D. N.; GHIRARDI, P. G.. Banca examinadora pedido de reconhecimento diploma de mestrado de Ana Lucia Montano Boessio. 2006. Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas.

29.
WATAGHIN, L.; BARNI, R.. Banca examinadora disciplina Literatura Italiana de Ilaria Bisanti (no âmbito do convênio com a Università di Lecce). 2006. Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas.

30.
WATAGHIN, L.. Banca de seleção bolsistas CCInt (19/10/2006). 2006. Comissão de Cooperação Internacional/USP.

31.
WATAGHIN, L.; SANTORO, E.. Banca de exames CELI (Certificazione di conoscenza della lingua italiana) da Università per Stranieri di Perugia. 2006. Università per Stranieri di Perugia.

32.
WATAGHIN, L.. Responsável pelos exames de proficiência em Língua Italiana para ingresso na pós-graduação em LLI/DLM/FFLCH. 2006. Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas.

33.
WATAGHIN, L.; CAVALLARI, D. N.; DIAS, M. S.. Banca de qualificação de Mestado de Paula Parise Pinto. 2006. Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas.

34.
WATAGHIN, L.. Banca de qualificação de Mestrado de Glauco Micsik Roberti. 2005. Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas.

35.
WATAGHIN, L.; LOMBARDI, A.; DIAS, M. S.. Banca de qualificação de Mestrado de Paolo Targioni. 2005. Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas.

36.
WATAGHIN, L.; LOMBARDI, A.. Banca de qualificação de Mestrado de Erica Aparecida Salatini. 2005. Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas.

37.
WATAGHIN, L.; LOMBARDI, A.. Banca de qualificação de Mestrado de Regina Célia da Silva. 2005. Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas.

38.
WATAGHIN, L.; CAVALLARI, Doris N. Banca de qualificação de Mestrado de Daniela Camolesi. 2005. Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas.

39.
WATAGHIN, L.; GHIRARDI, P. G.. Banca de qualificação de Mestrado de Maria Tereza Bonafina. 2005. Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas.

40.
WATAGHIN, L.. Banca de seleção bolsistas CCInt (outubro 2005). 2005. Comissão de Cooperação Internacional/USP.

41.
WATAGHIN, L.. Responsável pelos exames de proficiência em Língua Italiana par ingresso na pós-graduação em LLI/DLM/FFLCH. 2005. Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas.

42.
WATAGHIN, L.; MORDENTE, O.A.; GHIRARDI, P. G.. Banca de qualificação de Mestrado de Angélica Lino dos Santos Moriconi. 2004. Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas.

43.
WATAGHIN, L.; CAVALLARI, D. N.. Banca de qualificação de Mestrado de Maurício Hermini Camargo. 2004. Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas.

44.
WATAGHIN, L.; GHIRARDI, P. G.; MAGGIO, G.. Banca de qualificação de Mestrado de Francesca Barraco. 2004. Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas.

45.
WATAGHIN, L.. Responsável pelos exames de proficiência em Língua Italiana para ingresso na pós-graduação em LLI/DLM/FFLCH. 2004. Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas.

46.
WATAGHIN, L.; LOMBARDI, Andrea; BERNARDINI, Aurora. Banca de qualificação de Mestrado de Maria Lúcia Mancinelli, Área de Língua e Literatura Italiana, DLM/FFLCH/USP, orinetadora: prof.a Lucia Wataghin. 2003. Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas.

47.
WATAGHIN, L.. Banca de qualificação de Mestrado de Mario Bresighello, Área de Língua e Literatura Italiana, DLM/FFLCH/USP,orientador: prof. dr. Andrea Lombardi. 2003. Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas.

48.
WATAGHIN, L.; RONCARI, L. D. A.; LAGES, S.. Banca de qualificação de Mestrado Nildo Máximo Benedetti, orientadora: Profa. Lucia Wataghin. 2003. Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas.

49.
WATAGHIN, L.; MOUZAT, A. M.; CARLOS, A. M.. Banca de qualificação de Mestrado de Karina Jannini, área de Língua e Literatura Italiana (FFLCH), orientadora: profa. Lucia Wataghin. 2003. Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas.

50.
WATAGHIN, L.. Exames de proficiência em língua italiana para ingresso no programa de pós-graduação em LLI. 2003. Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas.



Eventos



Participação em eventos, congressos, exposições e feiras
1.
Abralic 2017 / Simpósio Um arquivo ítalo-brasileiro para a contemporaneidade. Fábulas antigas e modernas: Ungaretti tradutor. 2017. (Congresso).

2.
Encontro UFSC.Entre tradição e inovação: Ungaretti e o futurismo. 2017. (Encontro).

3.
ABRALIC XV Encontro / Simpósio Um arquivo ítalo-brasileiro para a contemporaneidadedee. Ungaretti entre Cendrars, Oswald e Tarsila: afinidades e diferenças. 2016. (Congresso).

4.
Poesia italiana contemporânea em diálogo: encontro com Enrico Testa.Mesa-redonda (Enrico Testa, Patricia Peterle, Aurora Bernardini, Lucia Wataghin, Julio Mendonça). 2016. (Encontro).

5.
Resíduos do humano: experiência e linguagem na literatura italiana nas últimas décadas.Un grido e paesaggi: riletture. 2016. (Simpósio).

6.
III Colóquio Internacional NEITTA: A Itália do século XIX, um olhar interdisciplinar.. De Alexandria do Egito a São Paulo do Brasil: o tema da emigração na poesia de Giuseppe Ungaretti. 2015. (Congresso).

7.
Semana Acadêmica de Letras UFSC.Tendências da literatura italiana traduzida no Brasil após 1950. 2015. (Simpósio).

8.
XII Jornadas Internacionales de Estudios Italianos, Universidade Nacional Autónoma do México. ?La letteratura italiana contemporanea in Brasile: chi sono gli autori, i traduttori, gli editori?.. 2015. (Congresso).

9.
XVI Congresso Internacional ABRALIC (ASSOCIAÇÃO BRASLEIRA DE LITERATURA COMPARADA. Edições brasileiras dos diários de viagem de Edmondo de Amicis. 2015. (Congresso).

10.
Arquivos poéticos: desagregação e potência no Novecento italiano."A mulher e a cidade: versos a Lina, a Rina, a Annina". 2014. (Encontro).

11.
A tradução não é uma ópera.A tradução não é uma ópera. I Jornada de Debate e Estudo do ESTTRADA (UFRJ), com a participação do poeta Valerio Magrelli. 2014. (Encontro).

12.
I Colóquio Cinema, Literatura e Tradução, UFC. "Tradução e modernidade: o caso de Umberto Saba". 2014. (Congresso).

13.
International AIPI Conference Est-Ovest/Nord-Sud. Frontiere, passaggi, incontri culturali.. Traduzioni brasiliane della letteratura italiana nella seconda metà del Novecento. 2014. (Congresso).

14.
Jornada Calvino e seus clássicos.Mapas e cidades invisíveis: Calvino no Brasil. 2014. (Simpósio).

15.
Lançamento de livro e debate com o autor Enrico Testa.Encontro com o poeta Enrico Testa e seus tradutores brasileiros na Casa Guilherme de Almeida. Centro de Estudos e Tradução Literária. 2014. (Encontro).

16.
Mesa-redonda: O homem e os animais. Poemas escolhidos de Umberto Saba em tradução brasileira.O homem e os animais: poemas escolhidos de Umberto Saba em tradução brasileira. 2014. (Encontro).

17.
VIII Semana Acadêmica de Letras/ UFSC. Notas sobre a recepção de Eco e Calvino no Brasil. 2014. (Congresso).

18.
Giovanni Boccaccio: entre inovação e pesquisa.coordenação mesa. 2013. (Encontro).

19.
XI Congresso Internacional da Abrapt e V Congresso Internacional de Tradutores. Traduções e tradutores de poesia. Leopardi traduzido no Brasil.. 2013. (Congresso).

20.
?A literatura italiana no Brasil e a literatura brasileira na Itália?, Casa Guilherme de Almeida, 01 de junho, 19:30 (com Patricia Peterle e Aurora Bernardini)a?, Casa Guilherme de Almeida, 01 de junho, 19:30 (com Patricia Peterle e Aurora Bernardini).?A literatura italiana no Brasil e a literatura brasileira na Itália?, Casa Guilherme de Almeida, 01 de junho, 19:30 (com Patricia Peterle e Aurora Bernardini). 2012. (Encontro).

21.
?Pirandello hoje?, Biblioteca Mario de Andrade, 19 de junho 2012 (Prefeitura de São Paulo, IIC, Biblioteca Mário de Andrade).?Repensar Pirandello?. 2012. (Encontro).

22.
Mesa-redonda ?A poética de Ungaretti?, com Antonio Riccardi, Casa das Rosas, 22 de junho, 19:30.?A poética de Ungaretti?. 2012. (Encontro).

23.
Mesa-redonda ?Arquivos e coleções: a literatura italiana traduzida no Brasil?, com Patrícia Peterle (UFSC) e Andrea Santurbano (UFSC), em 28/11/2012 (CITRAT/ Centro Interdepartamental de Tradução e Terminologia/ FFLCH/USP).?Arquivos e coleções: a literatura italiana traduzida no Brasil?/ CITRAT/FFLCH/USP. 2012. (Encontro).

24.
Mesa-redonda ?Dante em português?, com Antônio Lázaro de Almeida Prado e Aurora Bernardini, Casa Guilherme de Almeida, 03 de junho 2012, 10:30-12:30.?Dante em português?. 2012. (Encontro).

25.
V Semana de Letras da UFSC em Florianópolis.Notas para um mapeamento da recepção brasileira da literatura italiana do século XIX. 2011. (Encontro).

26.
I Colóquio Internacional Itália do pós-guerra em diálogo, NEIITA.Esfera pública e vida privada. Escritas da memória em Natalia Ginzburg e Umberto Saba. 2010. (Simpósio).

27.
I Colóquio Internacional Itália do pós-guerra em diálogo, NEIITA (Núcleo de Estudos Interdisciplinares de Italiano).Coordenaçao da mesa-redonda VII. 2010. (Simpósio).

28.
Palestra "Dino Campana in portoghese" (Università degli Studi di Genova, Facoltà di Lingue e Letterature Straniere).Poesia e traduzione: Dino Campana in portoghese. 2010. (Encontro).

29.
Palestra "Il flaneur e il pellegrino" (Università per Stranieri di Siena, Scuola di Dottorato).Il flaneur e il pellegrino: spazio collettivo e spazi privati nella poesia di Sbarbaro e Campana. Università per Stranieri di Siena, Scuola di Dottorato.. 2010. (Encontro).

30.
Palestra "Montale e Caproni: afinidades" (UFSC).Montale e Caproni: afinidades. 2010. (Outra).

31.
Palestra ?Uma experiência de tradução (Umberto Saba)? (Casa das Rosas / SP).?Uma experiência de tradução de poesia italiana (Umberto Saba)?. 2009. (Oficina).

32.
Palestra "Fortuna della poesia italiana in Brasile" (Università degli Studi ?G. D?Annunzio?).?Fortuna della poesia italiana in Brasile: traduzioni nel 2009. 2009. (Encontro).

33.
Palestra "Uma experiência de tradução (Giorgio Caproni)" (Casa das Rosas / SP).Uma experiência de tradução de poesia italiana (Giorgio Caproni). 2009. (Outra).

34.
Reunião da CAPES com Coordenadores dos Programas de Pós-Graduação da área de Letras e Lingüística. 2009. (Encontro).

35.
Reunião de Coordenadores dos Programas de Pós-graduação Letras e Linguística.Reunião Coordenadores. 2009. (Encontro).

36.
Palestra ?A originalide forçada de Umberto Saba? (UFSC).?A originalide forçada de Umberto Saba?. 2008. (Outra).

37.
III Colóquio Internacional do CILBELC ?Interminati spazi e sovrumani silenzi: representações do espaço nas visões artísticas UNESP/Assis.Imagens de cidades na poesia italiana do século XX. 2007. (Simpósio).

38.
XII Congresso Nacional de Professores de Italiano. Mesa redonda "Letteratura italiana II: la ricerca e l´insegnamento". 2007. (Congresso).

39.
Palestra: "Dino Campana e Giuseppe Ungaretti. Poesia italiana em tradução" (V Jornada de Tradução e Terminologia do CITRAT/FFLCH/USP).?Dino Campana e Giuseppe Ungaretti. Poesia italiana em tradução brasileira?. 2006. (Encontro).

40.
Em nome do corpo. Escritos e pintura de Jacopo Pontormo.O petrarquismo na época de Jacopo Pontormo: Tasso e Marino.. 2005. (Encontro).

41.
Encontro com o escritor Ermanno Cavazzoni. V Semana da Língua Italiana no Mundo (Instituto Italiano de Cultura de São Paulo).Mesa Redonda: Encontro com o escritor Ermanno Cavazzoni. 2005. (Encontro).

42.
Mesa redonda "Cinema e Literatura: Cavazzoni e Fellini" (Instituto Cervantes).Cinema e Literatura: Cavazzoni e Fellini.. 2005. (Encontro).

43.
O Decameron de Giovanni Boccaccio: nascimento e apogeu da arte de narrar na Itália medieval.3) Jogos de simetria: as novelas de ?beffa? [burla] das mulheres contra os homens e viceversa (jornadas VII e VIII).. 2005. (Encontro).

44.
O Decameron de Giovanni Boccaccio: nascimento e apogeu da arte de narrar na Itália medieval.4) Novelas trágicas: a novela IV,1 (Tancredi e Ghismunda) e a novela IV,9 (Guiglielmo Rossiglione).. 2005. (Encontro).

45.
O Decameron de Giovanni Boccaccio: nascimento e apogeu da arte de narrar na Itália medieval.1) O Decamerão e o início da prosa moderna. A ?moldura? do Decamerão: a peste e o jardim. 2005. (Encontro).

46.
O Decameron de Giovanni Boccaccio: nascimento e apogeu da arte de narrar na Itália medieval.O Decamerão e o início da prosa moderna. A ?moldura? do Decamerão: a peste e o jardim.. 2005. (Encontro).

47.
O Decameron de Giovanni Boccaccio: nascimento e apogeu da arte de narrar na Itália medieval.2) O Decamerão e os conceitos medievais de cortesia, magnanimidade, amor: a novela V,9 (Federico degli Alberighi).. 2005. (Encontro).

48.
Palestra. "Dois poetas dos anos 2000: Patrizia Cavalli e Nelson Ascher" I Simpósio Internacional de Letras Neolatinas, UFRJ.Dois poetas dos anos 2000: Patrizia Cavalli e Nelson Ascher. 2005. (Simpósio).

49.
Palestra "Poesia italiana fra moderno e postmoderno" (XI Congresso da Associação Brasileira de Professores de Italiano). Poesia italiana fra moderno e postmoderno. 2005. (Congresso).

50.
XI Congresso da Associação Brasileira de Professores de Italiano (Foz de Iguaçu). Mesa temática. 2005. (Congresso).

51.
Bloomsday (org. Munira Mutran e Marcelo Tapia).Leitura trecho do Finnegan's Wake em italiano. 2004. (Encontro).

52.
Enapol. 2004. (Encontro).

53.
GT ANPOLL.Viaggio e ritorno in Dino Campana. 2004. (Outra).

54.
II Seminário Brasil/Itália. Nostalgia e identidade. Estudos de Literatura e Tradução.Poesia e tradução. 2004. (Seminário).

55.
Lançamento do livro Daquela estrela à outra, de Giuseppe Ungaretti.Daquela estrela à outra.. 2004. (Encontro).

56.
V Semana de Letras Neolatinas.Ungaretti e Tomás Antônio Gonzaga: Tu non vedrai Marília. 2003. (Encontro).

57.
X Congresso Nacional de Professores de Italiano e IV Encontro Nacional de Italianística. Tradução eversão: oficinas. 2003. (Congresso).

58.
X Congresso Nacional de Professores de Italiano e IV Encontro Nacional de Italianística. O ensino do italiano no Brasil. 2003. (Congresso).

59.
XVIII Encontro Nacional da ANPOL.Partecipação enquanto coordenadora do Programa de Pós-graduação em LLI. 2003. (Encontro).

60.
2ª settimana della Lingua italiana nel mondo.L?italiano perché? La situazione dell?insegnamento dell?italiano in Brasile. 2002. (Encontro).

61.
IV Semana de Letras Neolatinas, ?Texto e imagem: implicações nos estudos neolatinos".Tradução, imitação, transcriação na poesia de Giuseppe Ungaretti (IV Semana de Letras Neolatinas). 2001. (Simpósio).

62.
IX Congresso Nacional de Professores de Italiano e III Encontro Internacional de Estudos Italianos, ?As formas da memória. Dos diários aos contos, ao cinema e às outras formas de arte e comunicação. Exemplos de exemplos. Critérios para a elaboração de exemplos ilustrativos para um dicionário bilíngüe. 2001. (Congresso).

63.
Palestra "Lettura e analisi della poesia Genova de Dino Campana" (Seminário sobre Vanguardas na Itália e no Brasil).Seminário sobre Vanguardas na Itália e no Brasil. 2001. (Seminário).

64.
Seminário de Estudos sobre Vanguardas da Itália e no Brasil.Ungaretti e os modernistas brasileiros. 2001. (Seminário).

65.
Settimana della Lingua Italiana nel Mondo (org. Accademia della Crusca.Settimana della Lingua Italiana nel Mondo (c/ participação Accademia della Crusca). 2001. (Simpósio).

66.
Congresso Associação Brasileira Professores de Italiano. Giuseppe Ungaretti e Oswald de Andrade (Congresso ABPI 2000). 2000. (Congresso).

67.
Terra & Gentes, VII Congresso da ABRALIC. ?Deserto: viagem e fundação na poesia de Giuseppe Ungaretti (VII Congresso ABRALIC). 2000. (Congresso).

68.
Seminário Internacional ?Ungaretti poeta de três continentes".Ungaretti poeta de três continentes. 1997. (Seminário).

69.
VII Congresso Nacional de Professores de Italiano. Una raccolta di novelle del 500 (VII Congresso ABPI). 1997. (Congresso).

70.
Memória: o Instituto de Física Reflete suas Origens Documentos e fotos: Departamento de Física / 1934 - 1960.Primórdios da Universidade de São Paulo: História e Memórias?(Organização Amélia Império Hamburger, Instituto de Física, USP). 1996. (Encontro).

71.
Semana da Cultura Italiana FFLCH-USP Vanguarda e Experimentalismo.Semana da Cultura Italiana FFLCH-USP Vanguarda e Experimentalismo. 1996. (Seminário).


Organização de eventos, congressos, exposições e feiras
1.
WATAGHIN, L.; SALATINI, E. ; VINCI, Maria Gloria . V Jornada da Literatura Traduzida. 2017. (Outro).

2.
WATAGHIN, L.; Patricia Peterle ; DE MARCHIS, Giorgio . Simpósio Um arquivo ítalo-brasileiro para a contemporaneidade. 2016. (Outro).

3.
WATAGHIN, L.. IV Jornada Paulista da Literatura Italiana Traduzida. 2016. (Outro).

4.
MILESCHI, Christophe ; WATAGHIN, L. . "Dino Campana: lingua, realtà e follia". 2015. (Outro).

5.
GUERINI, A. ; WATAGHIN, L. . "A tradução em movimento: o Zibaldone di pensieri, de Giacomo Leopardi, em português". 2015. (Outro).

6.
CAPUTO, Rino ; WATAGHIN, L. . "La cotidiana sete di spettacoli. L´ultimo Pirandello profeta della (nostra) contemporaneità". 2015. (Outro).

7.
FABRIS, M. ; WATAGHIN, L. . ?Quando palavra e imagem se consubstanciam: I miracoli di Val Morel de Dino Buzzati?,. 2015. (Outro).

8.
MAFFIA, Gesualdo ; WATAGHIN, L. . "Gramsci e os intelectuais: do humanitarismo ao marxismo crítico". 2015. (Outro).

9.
WATAGHIN, L.; SANTURBANO Andrea ; GASPARI, S. ; Patricia Peterle . III Jornada III Jornada Paulista da Literatura Italiana traduzida.. 2015. (Outro).

10.
HATOUM, Milton ; Amina Di Munno ; WATAGHIN, L. . "Encontro escritores e tradutores: Encontro Milton Hatoum e Amina Di Munno". 2015. (Outro).

11.
RUFFATO, Luiz ; DE MARCHIS, Giorgio ; WATAGHIN, L. . "Encontro escritores e tradutores: Luiz Ruffato e Giorgio De Marchis". 2015. (Outro).

12.
Amina Di Munno ; WATAGHIN, L. . "Oficinas de tradução português/italiano: com AMINA DI MUNNO". 2015. (Outro).

13.
DE MARCHIS, Giorgio ; WATAGHIN, L. . Oficina de tradução do português para o italiano. GIORGIO DE MARCHIS. 2015. (Outro).

14.
ANDRADE, Ana Paula ; WATAGHIN, L. . "Giovanni Verga e a construção do verismo". 2015. (Outro).

15.
WATAGHIN, L.; MOURA, M. M. ; BRUNELLO, Y. . "Literatura tradutora e literatura traduzida. Ungaretti e Montale tradutores de poesia.". 2015. (Outro).

16.
DE MARCO, Valeria ; FOGLIA, Graciela ; WATAGHIN, L. . "Ficção e Memória da Barbárie do Século XX em Território Ibero-Americano". 2015. (Outro).

17.
TESTA, E. ; WATAGHIN, L. . A virada da poesia italiana nos anos Sessenta. Aspectos linguísticos e estruturais da poeisa 'inclusiva'". 2014. (Outro).

18.
TESTA, E. ; WATAGHIN, L. . Conferência: "Una lettura di Proda di Versilia di Eugenio Montale". 2014. (Outro).

19.
TESTA, E. ; WATAGHIN, L. . Conferência "La poesia di Giorgio Caproni: dal Seme del piangere alle ultime raccolte". 2014. (Outro).

20.
WATAGHIN, L.; DEBENEDETTI, S. ; SALATINI, E. . Jornada da Literatura Italiana Traduzida. 2014. (Outro).

21.
WATAGHIN, L.; TESTA, E. ; Patricia Peterle ; SANTURBANO, Andrea . Encontro com o poeta Enrico Testa e seus tradutores brasileiros. 2014. (Outro).

22.
WATAGHIN, L.; BERNARDINI, Aurora ; Patricia Peterle . Mesa redonda "O homem e os animais: poemas escolhidos de Umberto Saba em tradução brasileira". 2014. (Outro).

23.
WATAGHIN, L.; TESTA, E. . La poesia di Vittorio Sereni. 2014. (Outro).

24.
WATAGHIN, L.; SALATINI, E. ; VINCI, M. G. . VI Encontro de Pós-Graduandos em Língua, Literatura e Cultura Italianas. 2014. (Outro).

25.
WATAGHIN, L.; BRUNELLO, Y. . A tradição da tradução: Salomé entre Carmelo Bene e Ken Russell, de Yuri Brunello. 2014. (Outro).

26.
WATAGHIN, L.; MASSI, A. . Estranhamente familiar: Natalia Ginzburg,uma prosadora brasileira", Augusto Massi. 2014. (Outro).

27.
WATAGHIN, L.; TESTA, E. . "Pasolini linguista e poeta: Nuove questioni linguistiche e Correvo nel crepuscolo fangoso". 2014. (Outro).

28.
WATAGHIN, L.; SANTURBANO, Andrea . Simpósio ?Arquivos e coleções: a literatura italiana traduzida no Brasil?. 2013. (Outro).

29.
WATAGHIN, L.; DE MARCHIS, Giorgio . ?Perspectivas no campo da tradução da Literatura Luso-Afro-Brasileira na Itália?,. 2013. (Outro).

30.
SCARINCI, Silvana ; WATAGHIN, L. . ?Música e literatura. A Jerusálem liberada entre Tasso e Monteverdi?,. 2013. (Outro).

31.
Amina Di Munno ; WATAGHIN, L. . ?Um tradutor italiano de Camões: Antonio Nervi?,. 2013. (Outro).

32.
Amina Di Munno ; WATAGHIN, L. . ?Lispector, Le passioni e i legami: uma nova e recentíssima edição italiana de seus melhores romances?. 2013. (Outro).

33.
WATAGHIN, L.; SANTURBANO, A.P.F. ; Patricia Peterle ; DEGANI, F. . Literatura Italiana Traduzida 1900-1950. 2013. (Exposição).

34.
DEGANI, F. ; WATAGHIN, L. . V Encontro dos Alunos de Pós-Graduação em Italianística/FFLCH. 2012. (Outro).

35.
WATAGHIN, L.; PETERLE, P. ; SANTURBANO, A.P.F. . Encontro Grupo de Literatura Italiana Traduzida FFLCH/UFSC. 2012. (Outro).

36.
WATAGHIN, L.; ORELLI, G. . Encontro com o autor suíço Giovanni Orelli. 2012. (Outro).

37.
ORELLI, G. ; WATAGHIN, L. . A literatura contemporânea da Suíça italiana e a produção em italiano e em dialeto. 2012. (Outro).

38.
MACIEL, M. E. ; WATAGHIN, L. . Animais escritos: notas sobre a zooliteratura contemporânea. 2012. (Outro).

39.
GUERINI Andréia ; WATAGHIN, L. . A tradução brasileira do Zibaldone de Giacomo Leopardi: os primeiros 100 autógrafos. 2012. (Outro).

40.
WATAGHIN, L.; Patricia Peterle ; SANTURBANO, Andrea . ?A literatura italiana traduzida no Brasil: 1900-1950?. 2012. (Exposição).

41.
WATAGHIN, L.. Coord. GT A literatura italiana traduzida no Brasil: 1901-1950. 2011. (Outro).

42.
RUSSI Valentina ; WATAGHIN, L. . Palestra profa. Valentina Russi (UNISTRASI) Poeti italiani degli ultimi trent´anni. Proposte di lettura.. 2010. (Outro).

43.
WATAGHIN, L.; GUERINI, A. . Palestra ?Leopardi e a (in)versão do cânone literário italiano?, proferida por Andréia Guerini, UFSC, em 18/08/2010. 2010. (Outro).

44.
WATAGHIN, L.. II Semana de Música Antiga: os sentidos da meraviglia. 2009. (Outro).

45.
WATAGHIN, L.; AMOROSO, Maria Betânia . Palestra - ?P.P. Pasolini e a poesia? de Maria Betânia Amoroso. 2009. (Outro).

46.
WATAGHIN, L.. Palestra - ?Sobre a noção de Renascimento? de Leon Kossovitch. 2009. (Outro).

47.
WATAGHIN, L.; STRAPPINI Lucia . Curso de difusão cultural "Il tema delle passioni in Giacomo Leopardi" Profa. LUCIA STRAPPINI. 2008. (Outro).

48.
WATAGHIN, L.; STRAPPINI Lucia . Conferência "La novella di Tancredi e Ghismonda" profa. LUCIA STRAPPINI. 2008. (Outro).

49.
WATAGHIN, L.; STRAPPINI Lucia . Conferência "Quaderni di Serafino Gubbio operatore" profa. LUCIA STRAPPINI. 2008. (Outro).

50.
Rita Marnoto ; WATAGHIN, L. . Petrarca: a revelação da subjetividade moderna, palestra de Rita Marnoto. 2007. (Outro).

51.
WATAGHIN, L.; Maurício Santana Dias ; AMOROSO, Maria Betânia ; Francisco Degani ; CIA, Patrícia de . II Encontro dos Alunos de Pós-Graduação em Italianística (FFLCH/ IEL Instituto de Estudos da Linguagem/UNICAMP. 2007. (Outro).

52.
WATAGHIN, L.; Ieda Maria Alves ; BACCIN Paola . Neologismos de origem italiana no português, palestra de Ieda Maria Alves. 2007. (Outro).

53.
WATAGHIN, L.; STRAPPINI Lucia . Gli Indifferenti di Alberto Moravia (Lucia Strappini). 2006. (Outro).

54.
WATAGHIN, L.; STRAPPINI Lucia . La letteratura neorealistica in Italia (Lucia Strappini). 2006. (Outro).

55.
WATAGHIN, L.; CLEMENTE, Guido . L'identità italiana e la storia (Guido Clemente). 2006. (Outro).

56.
WATAGHIN, L.; Francisco Degani ; CIA, Patrícia de . O teatro de Pirandello: dramatizações (Francisco Degani, Patrícia de Cia e outros). 2006. (Outro).

57.
WATAGHIN, L.; Maurício Santana Dias ; BOSI Viviana . Encontro de Pós-Graduandos de Italianística e Teoria Literária e Literatura Comparada/FFLCH. 2005. (Outro).

58.
WATAGHIN, L.; BERARDINELLI Alfonso . Il best seller postmoderno (ministrado pelo prof. Alfonso Berardinelli). 2005. (Outro).

59.
WATAGHIN, L.; BERARDINELLI Alfonso . Romance, poesia, ensaio. Aulas de teoria e história dos gêneros literários (Alfonso Berardinelli). 2005. (Outro).

60.
WATAGHIN, L.; Mario Perniola . I nipotini di Pirandello: il culto della "vita nuda" nella cultura italiana del Novecento (Mario Perniola). 2005. (Outro).

61.
WATAGHIN, L.; BERARDINELLI Alfonso . Dante o Petrarca? Pasolini o Calvino? Una teoria letteraria nazionale. (Alfonso Berardinelli). 2005. (Outro).

62.
WATAGHIN, L.; Ermanno Cavazzoni . Encontro com o escritor Ermanno Cavazzoni. 2005. (Outro).

63.
WATAGHIN, L.; Ippolita Avalli . Encontro com a escritora Ippolita Avalli. 2005. (Outro).

64.
WATAGHIN, L.. I Encontro dos Alunos de Pós-Graduação LLI e TLLC. 2005. (Outro).

65.
WATAGHIN, L.; CAVALLARI, Doris N . II Seminário Brasil Itália. Nostalgia e Identidade. Estudos de literatura e tradução.. 2004. (Congresso).

66.
WATAGHIN, L.; SCARLINI, L. . Viaggi: dalla letteratura al cinema (ministrado por Luca Scarlini). 2004. (Outro).

67.
WATAGHIN, L.; OLIVEIRA Vera Lúcia de . Entre duas Geo-Grafias (ministrado por Vera Lúcia de Oliveira). 2004. (Outro).

68.
WATAGHIN, L.; Carlo Augieri . Sulle metafore memoriali nella lirica brasiliana tradotta da Giuseppe Ungaretti (Carlo Augieri). 2004. (Outro).

69.
WATAGHIN, L.; GHIRARDI, Pedro Garcez . La traduzione dell'Orlando Furioso (Pedro Garcez Ghirardi). 2004. (Outro).

70.
WATAGHIN, L.; LAGES, Susana . Tradução e nostalgia. Uma reflexão sobre literatura e identidade (Susana K. Lages). 2004. (Outro).

71.
WATAGHIN, L.; Telê Ancona Lopez . Do futurismo italiano ao modernismo paulista (Telê Ancona Lopez). 2004. (Outro).

72.
WATAGHIN, L.; LOMBARDI, Andrea . Emigração e memória (Andrea Lombardi). 2004. (Outro).

73.
WATAGHIN, L.; Mariarosaria Fabris ; Mauro Porru . Cinema: memória e identidade (Mariarosaria Fabris e Mauro Porru). 2004. (Outro).

74.
WATAGHIN, L.; BERARDINELLI Alfonso ; Anelisa Alleva . Letture di poesia contemporanea (Alfonso Berardinelli e Anelisa Alleva). 2004. (Outro).

75.
WATAGHIN, L.; Sergio Facchetti . Para o ensino do italiano: um CD interativo sobre arte e cultura italiana (Sergio Facchetti). 2004. (Outro).

76.
WATAGHIN, L.; Maria Luisa Vassallo . L'identità dell'insegnante di italiano e il contributo del Master IIS (Università Ca' Foscari de Veneza)(Maria Luisa Vassallo). 2004. (Outro).

77.
WATAGHIN, L.; PAOLI, Flora de . Mario Praz e a nostalgia do espaço (Flora de Paoli Faria). 2004. (Outro).

78.
WATAGHIN, L.; Santoro Elisabetta ; CASTRO, Giliola Maggio de ; Maria Eugenia Verdaguer . Nostalgia migração e trauma (Giliola Maggio de Castro, Elisabetta Santoro, Maria Eugenia Verdaguer). 2004. (Outro).

79.
WATAGHIN, L.; BARNI, Roberta ; cusumano mazzi ; Mariarosaria Fabris . Nostalgia e identidade (Roberta Barni, Mariarosaria Fabris, Maria Gloria Mazzi). 2004. (Outro).

80.
WATAGHIN, L.; Maurício Santana Dias ; Homero Freitas de Andrade ; Maria Pacella . Literatura e tradução (Maurício Santana Dias, Homero Freitas de Andrade, Maria Pacella). 2004. (Outro).

81.
WATAGHIN, L.; Vera Horn ; Massimo di Felice ; Paolo Spedicato . Nostalgia e identidade (Vera Horn, Paolo Spedicato, Massimo di Felice). 2004. (Outro).

82.
WATAGHIN, L.; AMOROSO, Maria Betânia ; Eduardo Sterzi ; Walquíria Domingues Leão Rego ; Luciano Migliaccio . Estudos de Italianística na Unicamp (M. Betânia Amoroso, Eduardo Sterzi, Walquíria Domingues Leão Rego, Luciano Migliaccio). 2004. (Outro).

83.
WATAGHIN, L.; BERNARDINI, Aurora ; OLIVEIRA Vera Lúcia de . Poesia e tradução (Aurora Bernardini, Vera Lúcia de Oliveira, Lucia Wataghin). 2004. (Outro).

84.
WATAGHIN, L.; Maria do Rosario Toschi ; Lucia Sgobaro Zanette ; Sonia Cristina Reis . Literatura e tradução (Maria do Rosario Toschi, Sonia Cristina Reis, Lucia Sgobaro Zanette). 2004. (Outro).

85.
WATAGHIN, L.; Sandra Margarida Nitrini ; Antonio Fino ; OLIVEIRA Vera Lúcia de . Encontro sobre o Convênio de Intercâmbio USP/Universidade de Lecce (Sandra Nitrini, Antonio Fino, Lucia Wataghin, Vera Lúcia de Oliveira). 2004. (Outro).

86.
WATAGHIN, L.; Paolo Spedicato . A whiter shade of pale. Il journal di Matilde Manzoni, figlia di Alessandro e lettrice di Leopardi (Paolo Spedicato). 2003. (Outro).

87.
WATAGHIN, L.; BERARDINELLI Alfonso . La poesia contemporanea in Italia (Alfonso Berardinelli). 2003. (Outro).

88.
WATAGHIN, L.; Paolo Spedicato . Crise da Renascença e formação da modernidade italiana (Paolo Spedicato). 2003. (Outro).

89.
WATAGHIN, L.; Lucia Cherem . Breve análise de algumas traduções de Clarice Lispector para o francês. 2003. (Outro).

90.
WATAGHIN, L.; LOMBARDI, A. ; AMOROSO, Maria Betânia . Vanguardas no Brasil e na Itália. 2003. (Outro).

91.
WATAGHIN, L.. Curso: Lendo os clássicos italianos (docente: profa. Paola Vigoroso). 2001. (Outro).

92.
WATAGHIN, L.. Curso: Conversação em Italiano (docente Gian Paolo Casula). 2001. (Outro).

93.
WATAGHIN, L.. Curso: Produção de Textos em Italiano (docente: Gian Paolo Casula). 2001. (Outro).

94.
WATAGHIN, L.; CAPRARA, L. S. ; ANTUNES, Letizia Zini ; OUTROS . VII Congresso Nacional de Professores de Italiano. 1997. (Congresso).

95.
WATAGHIN, L.; LOMBARDI, Andrea . Seminário Internacional Ungaretti poeta de três continentes. 1997. (Congresso).

96.
WATAGHIN, L.; LOMBARDI, Andrea ; CAPRARA, L. S. . Semana da Cultura Italiana FFLCH-USP. Vanguarda e Experimentalismo. 1996. (Outro).



Orientações



Orientações e supervisões em andamento
Dissertação de mestrado
1.
Laura Cristhina Fiore Ferreira. Correspondência de Giuseppe Ungaretti. Início: 2016. Dissertação (Mestrado em Língua Literatura e Cultura Italianas) - Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas. (Orientador).

2.
Leila Marangon. Recepção brasileira de Carlo Levi. Início: 2016. Dissertação (Mestrado em Língua Literatura e Cultura Italianas) - Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas. (Orientador).

Tese de doutorado
1.
Dayana Loverro. Clarice Lispector na Itália. Início: 2017. Tese (Doutorado em LÍNGUA LITERATURA E CULTURA ITALIANAS) - Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas. (Orientador).

2.
Aline Fogaça. As traduções brasileiras de Giovanni Papini. Início: 2013. Tese (Doutorado em LÍNGUA LITERATURA E CULTURA ITALIANAS) - Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas. (Orientador).

3.
Gesualdo Maffia. Pasolini crítico e marxista. Início: 2013. Tese (Doutorado em LÍNGUA LITERATURA E CULTURA ITALIANAS) - Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior. (Orientador).

4.
Mario Bresighello. Blowing up Valentina. Fumetti, cinema e spirito del visibile. Início: 2010. Tese (Doutorado em LÍNGUA LITERATURA E CULTURA ITALIANAS) - Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas. (Orientador).

Supervisão de pós-doutorado
1.
Ana Paula Freitas de Andrade. Início: 2017. Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas.

2.
Erica Aparecida Salatini. Início: 2017. Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas.

3.
Marina Andrade Câmara Dayrell. Início: 2017. Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas, Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo.

Trabalho de conclusão de curso de graduação
1.
Karine Lysiane Nascimento Leite de Freitas. Literatura italiana traduzida no Brasil. Início: 2016. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Língua e Literatura Italiana) - Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas. (Orientador).

2.
Rodrigo Vicente. Literatura Italiana Traduzida no Brasil. Início: 2016. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Língua e Literatura Italiana) - Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas. (Orientador).


Orientações e supervisões concluídas
Dissertação de mestrado
1.
Juliana Yukiko Akisawa da Silva. ?O de um ou de qualquer um: apropriações do teatro de Luigi Pirandello para a representação e para a leitura?. 2017. Dissertação (Mestrado em Língua Literatura e Cultura Italianas) - Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas, . Orientador: Lucia Wataghin.

2.
Leandro Vinícius Miranda Cauneto. "A poesia tardia de Michelangelo Buonarroti e a crise religiosa do século XVI". 2016. Dissertação (Mestrado em Língua Literatura e Cultura Italianas) - Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas, Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo. Orientador: Lucia Wataghin.

3.
Everton Henrique Carneiro da Silva.. ?Ritmo e distensão: análise da tensão narrativa em Natalia Ginzburg?. 2015. Dissertação (Mestrado em Língua Literatura e Cultura Italianas) - Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas, . Orientador: Lucia Wataghin.

4.
Adriana Cristina Vieira Duarte.. ?Frontiera: uma introdução a Vittorio Sereni. 2015. Dissertação (Mestrado em Língua Literatura e Cultura Italianas) - Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas, . Orientador: Lucia Wataghin.

5.
Márcia Regina Busanello. O maravilhoso no relato de Marco Polo. 2012. Dissertação (Mestrado em Língua Literatura e Cultura Italianas) - Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas, . Orientador: Lucia Wataghin.

6.
Dheisson Ribeiro Figueredo. Tensões e ambivalencias no Canzoniere de Umberto Saba. 2010. Dissertação (Mestrado em Língua Literatura e Cultura Italianas) - Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico. Orientador: Lucia Wataghin.

7.
Roberta Regina Cristiane Belletti. A poesia de Giacomo Leopardi e suas traduções brasileiras: temas e problemas. 2010. Dissertação (Mestrado em Língua Literatura e Cultura Italianas) - Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico. Orientador: Lucia Wataghin.

8.
Francisco Degani. Pirandello "novellaro": da forma à dissolução. 2008. Dissertação (Mestrado em Língua e Literatura Italiana) - Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas, . Orientador: Lucia Wataghin.

9.
Paula Parise Pinto. Sessanta racconti: aspectos do surrealismo em contos de Dino Buzzati. 2008. Dissertação (Mestrado em Língua e Literatura Italiana) - Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior. Orientador: Lucia Wataghin.

10.
Marcelo Eduardo Redoschi. O autor florentino da literatura suiça em língua italiana, Francesco Chiesa. 2008. Dissertação (Mestrado em Língua e Literatura Italiana) - Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas, . Orientador: Lucia Wataghin.

11.
Patricia de Cia. La coscienza di Zeno e os paradoxos do fim do século. 2008. Dissertação (Mestrado em Língua e Literatura Italiana) - Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas, . Orientador: Lucia Wataghin.

12.
Dayse Mara Ramos da Silva. Uma leitura de Palomar de Italo Calvino. 2008. Dissertação (Mestrado em Língua e Literatura Italiana) - Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas, . Orientador: Lucia Wataghin.

13.
Francesca Barraco. A recepção italiana de Machado de Assis. 2005. Dissertação (Mestrado em Língua e Literatura Italiana) - Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas, . Orientador: Lucia Wataghin.

14.
Maria Lucia Mancinelli. A cozinha futurista: uma refeição que evitou um suicídio. 2004. Dissertação - Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, . Orientador: Lucia Wataghin.

15.
Karina Jannini. Ambiguidade e tradução na antologia Il Colombre de Dino Buzzati. 2004. Dissertação - Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas, . Orientador: Lucia Wataghin.

16.
Nildo Máximo Benedetti. As múltiplas faces de A hora e vez de Augusto Matraga e suas duas traduções para o italiano. 2003. Dissertação - Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, . Orientador: Lucia Wataghin.

Tese de doutorado
1.
Aline Fogaça dos Reis e Silva. Giovanni Papini iconoclasta e religioso: diferentes fases da recepção do escritor florentino no Brasil. 2017. Tese (Doutorado em LÍNGUA LITERATURA E CULTURA ITALIANAS) - Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior. Orientador: Lucia Wataghin.

2.
Sandra Dugo. "La fortuna delle opere drammatiche e narrative di Luigi Pirandello in Brasile". 2016. Tese (Doutorado em ITALIANISTICA) - Università degli Studi di Roma Tor Vergata, . Coorientador: Lucia Wataghin.

3.
Francisco José Saraiva Degani. Pirandello e a máscara animal. 2014. Tese (Doutorado em LÍNGUA LITERATURA E CULTURA ITALIANAS) - Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas, . Orientador: Lucia Wataghin.

Supervisão de pós-doutorado
1.
Ana Paula Andrade. 2016. Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior. Lucia Wataghin.

Trabalho de conclusão de curso de graduação
1.
Ana Caroline Guimarães Cunha. As dificuldades de se traduzir literatura infanto-juvenil: Geronimo Stilton no Brasil. 2015. Trabalho de Conclusão de Curso. (Graduação em Língua e Literatura Italiana) - Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas. Orientador: Lucia Wataghin.

2.
Márcia Busanello. Le città invisibili de Italo Calvino. 2006. Trabalho de Conclusão de Curso. (Graduação em Língua e Literatura Italiana) - Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas. Orientador: Lucia Wataghin.

Iniciação científica
1.
Luis Fernando Pecorelli. "A tradução comentada de Quando si è capito il gioco como objeto mediador entre as literaturas italiana e brasileira". 2016. Iniciação Científica. (Graduando em Língua e Literatura Italiana) - Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas. Orientador: Lucia Wataghin.

2.
Laura Cristhina Fiore Ferreira. "As cartas de amor de Ugo Foscolo a Antonietta Fagnani Arese: tradução comentada", Laura Fiore Ferreira. 2014. Iniciação Científica. (Graduando em Língua e Literatura Italiana) - Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas, Reitoria da USP. Orientador: Lucia Wataghin.

3.
Everton Silva. Natalia Ginzburg. 2009. Iniciação Científica. (Graduando em Língua e Literatura Italiana) - Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas. Orientador: Lucia Wataghin.

4.
Ana Paula Torres. A fortuna crítica de Ungaretti no Brasil. 1999. Iniciação Científica - Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior. Orientador: Lucia Wataghin.

Orientações de outra natureza
1.
Josilene Vieira. TT3 Dicionário da Literatura Italiana Traduzida. 2016. Orientação de outra natureza. (Língua e Literatura Italiana) - Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas, Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo. Orientador: Lucia Wataghin.

2.
Felipe Aparecido Fermino. I Promessi Sposi: as funções do Conde Attilio no romance. 2015. Orientação de outra natureza. (Língua e Literatura Italiana) - Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas. Orientador: Lucia Wataghin.

3.
Felipe Aparecido Fermino. TT1 Dicionário da literatura italiana traduzida. 2015. Orientação de outra natureza. (Língua e Literatura Italiana) - Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas, Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo. Orientador: Lucia Wataghin.

4.
Livia Ferrari Simões. TT1 Dicionário da Literatura Italiana Traduzida. 2014. Orientação de outra natureza. (Língua e Literatura Italiana) - Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas, Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo. Orientador: Lucia Wataghin.

5.
Mariana Cristine de Almeida. TT3 Dicionário da Literatura Italiana Traduzida. 2014. Orientação de outra natureza. (Língua e Literatura Italiana) - Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas, Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo. Orientador: Lucia Wataghin.

6.
Patrícia de Cia. Plano PAE. 2006. Orientação de outra natureza. (Língua e Literatura Italiana) - Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas. Orientador: Lucia Wataghin.



Inovação



Projetos de pesquisa


Educação e Popularização de C & T



Cursos de curta duração ministrados
1.
WATAGHIN, L.; ANDRADE, Ana Paula . Giovanni Verga e a construção do Verismo. 2016. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).



Outras informações relevantes


Coordenadora da Pós-Graduação em Língua e Literatura Italiana (2003-2005;2007-2008);Editora da Revista de Italianística/FFLCH/USP (2003-2008); Membro do Conselho Editorial da Revista Serafino. Cadernos de Pós-Graduação do Programa em Língua e Literatura Italiana/ FFLCH/USP); Membro do Comitato Scientifico do Centro Studi Internazionale di Letteratura Italiana ed Europea. Recebeu apoio Fapesp, CNPq e Pró-Reitoria USP (Seminário Vanguardas Itália/Brasil 2001); apoio Fapesp e Pró-Reitoria USP (Seminário Brasil/Itália 2004); apoio Fapesp e Pró-reitoria vinda prof. visitante Alfonso Berardinelli. Recebeu convite e financiamento viagem e estadia da Universidade de Lecce (Italia) para ministrar conferências na Facoltà di Lingue e Letterature Straniere (Univ. Lecce); em 2007 recebeu bolsa Fapesp para pesquisa no exterior. Em 2009-2010 realizou estágio pós-doutoral na Universidade de Gênova (Itália),com bolsa CAPES.



Página gerada pelo Sistema Currículo Lattes em 22/10/2018 às 24:24:15