![]() |
Karola Maria Augusta Zimber possui graduação em Instituto de Química pela Universidade de São Paulo (1957), mestrado em Letras (Língua e Literatura Alemã) pela Universidade de São Paulo (1998) e doutorado em Letras (Língua e Literatura Alemã) pela Universidade de São Paulo (2004). Atualmente é pesquisadora da Universidade de São Paulo., fazendo parte do grupo RELLIBRA coordenada por Celeste Sousa.Tem experiência na área de Letras, com ênfase em Línguas Estrangeiras Modernas
Última
atualização do currículo em 17/08/2006
Endereço para acessar este CV: http://lattes.cnpq.br/7789148127618278 |
| Nome | Karola Maria Augusta Zimber |
| Nome em citações bibliográficas | ZIMBER, K. M. A. |
| Sexo | Feminino |
| Endereço profissional | Universidade de São Paulo, Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas, Departamento de Letras Modernas. Sao Paulo, SP - Brasil URL da Homepage: http:// |
| 1999 - 2004 | Doutorado em Letras (Língua e Literatura Alemã)
.
Universidade de São Paulo, USP, Brasil. Título: A imagem do Brasil nas traduções alemãs de Graciliano ramos, Ano de Obtenção: 2004. Orientador: Dra.Celeste H.M.Ribeiro de Sousa. Palavras-chave: imagologia; interculturalidade; tradução. Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Línguas Estrangeiras Modernas. Setores de atividade: Outros. |
| 1993 - 1998 | Mestrado em Letras (Língua e Literatura Alemã)
.
Universidade de São Paulo, USP, Brasil. Título: Willy Keller, um tradutor alemão de literatura brasileira, Ano de Obtenção: 1998. Orientador: ProfDra. Celeste Henriques Marques Ribeiro de Sousa.
Bolsista do(a): Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico . Palavras-chave: tradução. |
| 1993 - 1994 | Especialização em Especialização Em Tradução
.
Universidade de São Paulo, USP, Brasil. |
| 1954 - 1957 | Graduação em Instituto de Química
.
Universidade de São Paulo, USP, Brasil. |
| Universidade de São Paulo, USP, Brasil. |
| Vínculo institucional |
| 1999 - Atual | Vínculo: Outro, Enquadramento Funcional: doutoranda, Carga horária: 0, Regime: Dedicação exclusiva. |
| Atividades |
| 3/1999 - Atual | Outras atividades técnico-científicas , Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas, Departamento de Letras Modernas. |
|
Atividade realizada doutoramento. |
| 1. | Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Línguas Estrangeiras Modernas. |
| Alemão | Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem. |
| Inglês | Compreende Razoavelmente, Fala Razoavelmente, Lê Bem, Escreve Razoavelmente. |
| Francês | Compreende Razoavelmente, Fala Pouco, Lê Razoavelmente, Escreve Pouco. |
| Italiano | Compreende Razoavelmente, Fala Pouco, Lê Razoavelmente, Escreve Pouco. |
| Espanhol | Compreende Bem, Fala Pouco, Lê Bem, Escreve Pouco. |
| Produção bibliográfica |
| Resumos publicados em anais de congressos |
| 1. | ZIMBER, K. M. A. . Willy Keller, exemplo de agente intercultural. In: IV Congresso Brasileiro de Professores de Alemão, 1999, Curitiba, Paraná. Perspectivas do Alemão no Brasil na Passagem do Século. cURITIBA : aBRAPA. v. 1. p. 111-114. |
| Demais trabalhos |
| 1. | ZIMBER, K. M. A. . O QUE HÁ DE POLITICO NA POLÌTICA . 1999 (tradução). |
| 2. | ZIMBER, K. M. A. . Die Exilliteratur und das Exil der deutschsprachigen Schriftsteller und Publizisten in Brasilien. 1999 (tradução). |
| 3. | ZIMBER, K. M. A. . A brasilidade em S.Bernardo de Graciliano Ramos. 1999 (palestra).
|
| 4. | ZIMBER, K. M. A. . Willy Keller, exemplo de agente intercultural. 1999 (Congresso). |
| 5. | ZIMBER, K. M. A. . Der Engel schwieg. 1998 (tradução). |
| 6. | ZIMBER, K. M. A. . GUERRA SEM BATALHA de Heiner Müller. 1996 (tradução).
|
| Página gerada pelo Sistema Currículo Lattes em 10/02/2012 às 20:06:12 |