![]() |
Anna Maria Becker Maciel Possui graduação em Bacharelado em Letras Anglo-Germânicas pela Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (1951), graduação em Licenciatura em Letras Anglo Germânicas pela Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (1953), mestrado em Lingüística e Letras pela Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (1980) e doutorado em Letras pela Universidade Federal do Rio Grande do Sul (2001). Atualmente é professor colaborador convidado do Programa de Pósgrduação em Letras da Universidade Federal do Rio Grande do Sul. Tem experiência na área de Lingüística, com ênfase em Terminologia, atuando principalmente nas seguintes áreas: Terminologia, Terminografia, Lingüistica de Corpus, com especial ênfase em pesquisa lingüística com corpus, inguagem legal ,normativa e técnico-científica.
Última
atualização do currículo em 07/01/2012
Endereço para acessar este CV: http://lattes.cnpq.br/4727551751956552 |
| Nome | Anna Maria Becker Maciel |
| Nome em citações bibliográficas | MACIEL, A. M. B. |
| Sexo | Feminino |
| Endereço profissional | Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Instituto de Letras, Programa de Pós Graduação Em Letras. rua 14 de Julho, 56 Boa Vista 91340-430 - Porto Alegre, RS - Brasil Telefone: (51) 33286540 Fax: (51) 33286540 |
| 1997 - 2001 | Doutorado em Letras
.
Universidade Federal do Rio Grande do Sul, UFRGS, Brasil. Título: Para o reconhecimento da especificidade do termo jurídico, Ano de Obtenção: 2001. Orientador: Maria da Graça Krieger. Palavras-chave: Terminologia; Terminografia; Linguagem jurídica; Dicionário Jurídico. Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Terminologia / Especialidade: Terminologia Jurídica. Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Terminologia. Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lingüística Aplicada. |
| 1979 - 1980 | Mestrado em Lingüística e Letras
.
Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul, PUCRS, Brasil. Título: A LEITURA DO TEXTO CIENTIFICO EM INGLES: ESTUDO DE UMA SITUACAO, Ano de Obtenção: 1980. Orientador: NEUSA MARTINS CARSON. Palavras-chave: LEITURA EM INGLES; TEXTO CIENTIFICO; AVALIACAO. Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lingüística Aplicada. |
| 1977 - 1978 | Especialização em Lingüística Aplicada Ao Ensino de Línguas
.
Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul, PUCRS, Brasil. |
| 1952 - 1953 | Graduação em Licenciatura em Letras Anglo Germânicas
.
Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul, PUCRS, Brasil. |
| 1949 - 1951 | Graduação em Bacharelado em Letras Anglo-Germânicas
.
Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul, PUCRS, Brasil. |
| 2009 - 2009 | E-Termos Ambiente Colaborativo.
(Carga horária: 20h). Universidade Federal do Rio Grande do Sul. |
| 2007 - 2007 | Lingüística Computacional.
(Carga horária: 30h). Universidade de São Paulo. |
| 2003 - 2003 | Lingüística de Corpus, Fundamentos e Metodologia.
(Carga horária: 15h). Universidade Federal do Rio Grande do Sul, UFRGS, Brasil. |
| 2001 - 2001 | Curso de Curta Duração. Universidade Federal do Rio Grande do Sul, UFRGS, Brasil. |
| Universidade Federal do Rio Grande do Sul, UFRGS, Brasil. |
| Vínculo institucional |
| 2002 - Atual | Vínculo: , Enquadramento Funcional: Professor colaborador convidado, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva. |
| Outras informações | Professora colaboradora convidada do PPG Letras e Pesquisadora do Projeto TERMISUL |
| Vínculo institucional |
| 1979 - 2000 | Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professor adjunto IV, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva. |
| Outras informações | Fui aposentada compulsóriamente em 06/08/2000, mas continuo a desenvolver atividade de pesquisa no Projeto TERMISUL, do Instituto de Letras, no qual sou vice-coordenadora, responsável pelo Banco de Dados Terminológicos, pela Língua Inglesa e pela pesquisa da linguagem jurídica. |
| Atividades |
| 03/2008 - Atual | Atividades de Participação em Projeto, Instituto de Letras, . |
|
Projetos de pesquisa ACERVO TERMISUL: um Objeto de Aprendizagem dos padrões léxico-gramaticais e textuais da linguagem legal, normativa e científica |
| 03/2007 - Atual | Atividades de Participação em Projeto, Instituto de Letras, . |
|
Projetos de pesquisa Interface: Terminologia / Mapas Conceituais / Legislação Ambiental |
| 03/2006 - Atual | Atividades de Participação em Projeto, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Modernas. |
|
Projetos de pesquisa ACERVO TERMISUL: Padrões da Linguagem Legal Normativa e Científica |
| 11/2002 - Atual | Ensino, Letras, Nível: Pós-Graduação. |
| Disciplinas ministradas Leituras Dirigidas: Pesquisa Lingüística Baseada em Corpus Leitura em Inglês para os Programas de Pós-Graduação Leituras dirigidas: Fundamentos de Terminologia Leituras dirigidas: Lingüística de Corpus - Bases teórico-metodológicas Leituras dirigidas: Lingüística de Corpus: Visão crítica Leituras Dirigidas: Metodologia da Pesquisa Terminológica |
| 11/2002 - Atual | Outras atividades técnico-científicas , Instituto de Letras, Programa de Pós Graduação Em Letras. |
|
Atividade realizada Docência no PPG LETRAS: Área Estudos da Lingugagem, Especialidade Teorias do Texto e do Discurso, Linha de Pesquisa Lexicografia, Terminologia : Rerlações Textuais.. |
| 07/2002 - Atual | Atividades de Participação em Projeto, Instituto de Letras, . |
|
Projetos de pesquisa Reedição do Dicionário de Direito Ambiental: terminologia das leis ambientais |
| 06/2002 - Atual | Atividades de Participação em Projeto, Instituto de Letras, . |
| 09/1990 - Atual | Pesquisa e desenvolvimento , Instituto de Letras, . |
|
Linhas de pesquisa Lexicografia, Terminologia : Relações terxtuais |
| 09/1990 - Atual | Atividades de Participação em Projeto, Instituto de Letras, . |
|
Projetos de pesquisa Projeto Terminológico Cone Sul -TERMISUL |
| 2010 - 2015 | Atividades de Participação em Projeto, Instituto de Letras, . |
|
Projetos de pesquisa ProjeCOM Combinatórias léxicas especializadas da linguagem legal, normativa e científica |
| 2010 - 2011 | Atividades de Participação em Projeto, Instituto de Letras, . |
|
Projetos de pesquisa EDUCAÇÃO CONTINUADA NO ACERVO TERMISUL: Iniciação à pesquisa com corpora textuais ProjeCOM: COMBINATÓRIAS LÉXICAS ESPECIALIZADAS DA LINGUAGEM LEGAL, NORMATIVA E CIENTÍFICA: LÍNGUA PORTUGUESA E LÍNGUA INGLESA |
| 2009 - 2009 | Atividades de Participação em Projeto, Instituto de Letras, . |
|
Projetos de pesquisa Educação continuada no ACERVO TERMISUL: iniciação à pesquisa terminológica |
| 2003 - 2004 | Atividades de Participação em Projeto, Instituto de Letras, . |
|
Projetos de pesquisa Glossário de Terminologia de Gestão Ambiental: o estudo dos equivalentes em língua inglesa |
| 03/1979 - 07/2000 | Ensino, Bacharelado em Letras, Nível: Graduação. |
| Disciplinas ministradas INGLÊS INSTRUMENTAL INGLÊS INSTRUMENTAL PARA BIBLIOTECONOMIA INGLES INSTRUMENTAL PARA CIÊNCIA DA COMPUTACAO INGLÊS INSTRUMENTAL PARA MATEMÁTICA COMPUTACIONAL INGLÊS INSTRUMENTAL PARA MEDICINA VETERINÁRIA INGlÊS PARA BIOLOGIA LÍNGUA INGLESA TERMINOLOGIA |
| 11/1996 - 12/1998 | Serviços técnicos especializados , IBICT, . |
|
Serviço realizado Membro da Subcomissão Brasileira de Terminologia do Mercosul. |
| 08/1998 - 09/1998 | Extensão universitária , Pró-Reitoria de Extensão, . |
|
Atividade de extensão realizada Coordenação e docência no Curso de Extensão Universitária TERMINOLOGIA : Recursos para o Tradutor. |
| 10/1997 - 10/1997 | Extensão universitária , Instituto de Letras, . |
|
Atividade de extensão realizada Ministrante da Oficina TERMINOLOGIA na IV Semana de Letras. |
| 8/1997 - 10/1997 | Extensão universitária , Instituto de Letras, Departamento de Línguas Modernas. |
|
Atividade de extensão realizada Curso de Leitura em Inglês para os Procuradores do Estado 30 horas aula. |
| 3/1996 - 12/1996 | Ensino, Interpretação, Nível: Especialização. |
| Disciplinas ministradas Terminologia |
| 08/1996 - 09/1996 | Extensão universitária , Instituto de Letras, . |
|
Atividade de extensão realizada Docência no Curso de Extensão Universitária Terminologia e Tradução Técnica. |
| 03/1994 - 11/1994 | Outras atividades técnico-científicas , Instituto de Letras, . |
|
Atividade realizada Docência no Curso de Especialização em Interpretação. Disciplina ministrada: Terminologia. |
| 09/1993 - 11/1993 | Estágios , Universidade de Montreal, . |
|
Estágio realizado Faculty Enrichment Program. |
| 03/1989 - 12/1991 | Conselhos, Comissões e Consultoria, Instituto de Letras, . |
|
Cargo ou função
Coordenadora da Comissão de Avaliação da Proficiência em Língua Estrangeira- CAPLLE. |
| 03/1989 - 03/1991 | Conselhos, Comissões e Consultoria, Instituto de Letras, . |
|
Cargo ou função
Coordenadora de Pesquisa Lingüística do Conselho Diretor do Centro de Lingüística Aplicada. |
| 03/1979 - 12/1989 | Pesquisa e desenvolvimento , Instituto de Letras, . |
|
Linhas de pesquisa Ensino de Inglês Instrumental em Universidades Braisileiras |
| 01/1979 - 12/1989 | Atividades de Participação em Projeto, Instituto de Letras, . |
|
Projetos de pesquisa Projeto de Ensino de Inglês Instrumental em Universidades Brasileiras |
| 05/1986 - 06/1986 | Outras atividades técnico-científicas , Instituto de Letras, . |
|
Atividade realizada Docência no Corso de Especialização em Ensino de Inglês, UFRGS. Disciplina: Inglês Instrumental.. |
| 3/1985 - 6/1986 | Ensino, Especialização Em Ensino de Inglês, Nível: Especialização. |
| Disciplinas ministradas Inglês Instrumental |
| 03/1985 - 06/1986 | Outras atividades técnico-científicas , Instituto de Letras, . |
|
Atividade realizada Coordenação do Curso de Especialização em Ensino de Inglês. |
| 03/1986 - 03/1986 | Serviços técnicos especializados , Faculdade de Educação, . |
|
Serviço realizado Elaboração, aplicação e correção da Prova de Proficiência em Língua Inglesa parte integrante do processo de seleção dos candidatos ao Doutorado em Eduação. |
| 11/1985 - 12/1985 | Ensino, Especialização Em Ensino de Inglês, Nível: Especialização. |
| Disciplinas ministradas Pesquisa em Ensino de Inglês |
| 11/1985 - 12/1985 | Outras atividades técnico-científicas , Instituto de Letras, . |
|
Atividade realizada Docência no Curso de Especialização em Ensino de Inglês oferecido pelo Instituto de Letras, UFRGS, na Fundação Universitária do Rio Grande. Disciplina ministrada: Pesquisa em Ensino de Inglês. |
| 06/1985 - 06/1985 | Serviços técnicos especializados , Faculdade de Veterinária, . |
|
Serviço realizado Revisão de língua inglesa dos Arquivos da Faculdade de Veterinária. |
| 06/1985 - 06/1985 | Serviços técnicos especializados , Faculdade de Odontologia, . |
|
Serviço realizado Elaboração, aplicação e correção da Prova de Proficiiência em Leitura em Inglês parte integrante do processo de seleção dos candidatos ao Curso de Especialização em Odontopediatria. |
| 11/1984 - 11/1984 | Serviços técnicos especializados , Faculdade de Educação, . |
|
Serviço realizado Elaboração, aplicação e correção da Prova de Proficiência em Leitura em Língua Inglesa do processo de seleção dos candidatos ao Mestrado em Educação. |
| 04/1984 - 10/1984 | Extensão universitária , Instituto de Letras, . |
|
Atividade de extensão realizada DOCÊNCIA NO CURSO "ATUALIZAÇÃO EM MÉTODOS E TÉCNICAS DE ENSINO DE INGLÊS DE 1 E 2 GRAUS". |
| 03/1979 - 07/1984 | Serviços técnicos especializados , Pró-Reitoria de Pesquisa e Pós-Graduação, . |
|
Serviço realizado Coordenação e docência da Disciplina PROP03 Inglês para Leitura para os alunos dos PPGs. |
| 08/1982 - 03/1984 | Conselhos, Comissões e Consultoria, Instituto de Letras, . |
|
Cargo ou função
Representante do Departamento de Línguas Modernas no Conselho Diretor do Centro de Lingüística Aplicada. |
| 08/1983 - 12/1983 | Extensão universitária , Instituto de Física, . |
|
Atividade de extensão realizada DOCÊNCIA NO CURSO INGLÊS PARA FINS ADMINISTRATIVOS. |
| 04/1983 - 07/1983 | Extensão universitária , Instituto de Letras, . |
|
Atividade de extensão realizada COORDENAÇÃO E DOCÊNCIA DO CURSO "ATUALIZAÇÃO EM MÉTODOS E TÉCNICAS PARA PROFESSORES DE INGLÊS DE 1 E 2 GRAUS". |
| 03/1982 - 12/1982 | Treinamentos ministrados , Instituto de Letras, . |
|
Treinamentos ministrados ORIENTAÇÃO DE MONITORIA DA ALUNA EUNICE POLONIA |
| 10/1982 - 10/1982 | Serviços técnicos especializados , Faculdade de Educação, . |
|
Serviço realizado Elaboração, aplicação e correção da Prova de Proficiência em Língua Inglesa do processo de seleção de candidatos ao Doutorado em Educação. |
| 04/1982 - 07/1982 | Extensão universitária , Instituto de Letras, . |
|
Atividade de extensão realizada COORDENAÇÃO E DOCÊNCIA DO CURSO " ATUALIZAÇÃO EM MÉTODOS E TÉCNICAS PARA PROFESSORES DE INGLÊS DE 1 E 2 GRAUS". |
| 01/1982 - 03/1982 | Estágios , Universidade de Lancaster, . |
|
Estágio realizado ESP Teachers' Training Course. |
| 1. | Ensino de Inglês Instrumental em Universidades Braisileiras |
| Objetivos: Desenvolver a habilidade de leitura de textos acadêmicos em língua inglesa dos alunos brasileiros de graduação e de pós-graduação, pesquisando as suas principais dificuldades a fim de desenvolver materíais instrucionais adequados.. Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lingüística Aplicada. Palavras-chave: COMPREENSAO DA LEITURA EM LINGUA ESTRANGEIRA; AVALIACAO DA COMPREENSAO DA LEITURA EM INGLES; ELABORACAO DE MATERIAIS INSTRUCIONAIS. |
| 2. | Lexicografia, Terminologia : Relações terxtuais |
| Objetivos: Desenvolver a pesquisa lexicográfica e terminológica sob a perspectiva lingüístico -textual,isto é, no contexto real de comunicação revelado em textos, investigando os aspectos morfossintáticos, semãnticos e pragmáticos das unidades lexicais.. Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lexicografia. Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Terminologia. Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Estudos da Linguagem. Palavras-chave: Lexicografia; Terminologia; Terminografia; Lingüistica de Corpus; Linguagem jurídica; DICIONARIO TECNICO-CIENTIFICO. |
| 2010 - 2015 | ProjeCOM Combinatórias léxicas especializadas da linguagem legal, normativa e científica |
| Descrição: Pesquisa teórica e aplicada das unidades sintagmáticas recorrentes nas situações de comunicação das áreas temáticas que revelam uma preferência marcante pelas especificidades e pelas convenções próprias do idioma, da área e/ou do tipo de texto em que ocorrem. Partindo do material armazenado no ambiente virtual do Acervo TERMISUL, proceder-se- á à identificação, à coleta e ao registro das combinatórias especializadas em língua portuguesa e nas línguas alemã, espanhola, francesa, inglesa e italiana. O objetivo fo ProjeCOM é a criação de uma base das combinatórias léxicas especializadas multilíngüe on-line da linguagem legal, (Legislação Ambiental) normativa (Gestão Ambiental) e científica (Cardiologia)... Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. Alunos envolvidos: Graduação ( 6) / Mestrado acadêmico ( 3) / Doutorado ( 3) . Integrantes: M.J.B. FINATTO - Integrante / Cleci Regina Bevilacqua - Coordenador / Patríca Chitoni Ramos Reuillard - Integrante / Cláudia M. Scheeren - Integrante / Anna Maria Becker Maciel - Integrante. . |
| 2010 - 2011 | EDUCAÇÃO CONTINUADA NO ACERVO TERMISUL: Iniciação à pesquisa com corpora textuais |
| Descrição: Dar continuidade ao desenvolvimento de módulos instrucionais fundamentados em princípios teóricos da pesquisa empírica da linguagem especializada com corpus digitalizados e ferramentas computacionais. Trata-se de dar continuidade aos conteúdos apresentados no objeto de aprendizagem EDUCAÇÃO CONTINUADA NO ACERVO TERMISUL: INICIAÇÃO À PESQUISA TERMINOLÓGICA que desenvolveu dois módulos instrucionais relacionados à pesquisa dos padrões da linguagem especializada com corpus e ferramentas computacionais (Edital SEAD 11). Pretende-se criar dois novos módulos que apresentem novos conteúdos relacionados ao uso de corpora textuais para o estudo da linguagem, principalmente das linguagens especializadas. Dirige-se aos interessados nos estudos baseados corpora e léxico especializado como autor de glossários, tradutor, professor de línguas instrumentais, redatores técnicos e científicos, documentalista, bibliotecário e gestor de informação, buscando oferecer a capacitação profissional desse público. Os objetivos são: a) oferecer recursos que permitam, a partir da teoria apresentada no objeto construído no Edital 11, a análise de corpora textuais e ferramentas informatizadas já existentes para extração de informação linguística, bem como de pesquisas que utilizaram os princípios da linguística de corpus; b) a criação de pequenos corpora textuais para atender as necessidades dos usuários. Tais objetivos se concretizaram nos módulos seguintes: 1) uso e análise de corpora textuais; 2) prática de ferramentas informatizadas.. Situação: Em andamento; Natureza: Extensão. Alunos envolvidos: Graduação ( 1) . Integrantes: Cleci Regina Bevilacqua - Integrante / Anna Maria Becker Maciel - Coordenador. . |
| 2010 - 2011 | ProjeCOM: COMBINATÓRIAS LÉXICAS ESPECIALIZADAS DA LINGUAGEM LEGAL, NORMATIVA E CIENTÍFICA: LÍNGUA PORTUGUESA E LÍNGUA INGLESA |
| Descrição: Subprojeto do ProjeCOM Combinatórias léxicas especializadas da linguagem legal, normativa e científica. Visa a revisar os corpora monolíngües em língua portuguesa e em língua inglesa que integram as Bases Textuais do Acervo TERMISUL;
-.organizar tais corpora como corpora comparáveis e/ou corpora paralelos conforme o material disponível;
-. sistematizar suas principais características estruturais;
- identificar as combinatórias em língua portuguesa seguindo os critérios estabelecidos no ProjeCOM a partir da extração feita nas bases textuais (Base Legis, Base Gestamb e Tecno-Ciência Cardiologia), utilizando a ferramenta ExtraCom;
- estabelecer critérios para a identificação dos equivalentes na língua inglesa para as combinatórias selecionadas em português nos mesmos corpora;
- incluir os dados encontrados na base de combinatórias a ser disponibilizada on-line;
- compartilhar o conhecimento adquirido através de publicações e apresentação de trabalhos.
. Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. Alunos envolvidos: Graduação ( 2) . Integrantes: Anna Maria Becker Maciel - Coordenador. . |
| 2009 - 2009 | Educação continuada no ACERVO TERMISUL: iniciação à pesquisa terminológica |
| Descrição: Desenvolvimento de módulos instrucionais fundamentados em princípios teóricos da pesquisa empírica da linguagem especializada com corpus digitalizados e ferramentas computacionais. Trata-se de operacionalizar o Objeto de Aprendizagem ACERVO TERMISUL cujos recursos foram estruturados com o apoio da SEAD edital 09. Tais recursos foram utilizados durante o ano letivo de 2008 com as disciplinas da Graduação e da Pós-Graduação. Através da plataforma Moodle, pretende-se oferecer atendimento àquele que entra em contato com o léxico especializado como autor de glossários, tradutor, professor de línguas instrumentais, redatores técnicos e científicos, documentalista, bibliotecário e gestor de informação. Esta proposta se justifica pela necessidade de divulgação da potencialidade que novas abordagens e tecnologias oferecem para a capacitação profissional desse público. Justifica-se, também, pelo reduzido número de recursos semelhantes disponibilizados on line sem custo em língua portuguesa no Brasil. Os objetivos são oferecer subsídios para a construção do conhecimento teórico da pesquisa lingüística com corpus e oportunizar a prática de ferramentas básicas informatizadas e sua aplicação em projetos personalizados. Tais objetivos serão concretizados pela construção de dois módulos instrucionais: 1) de apresentação de pressupostos teórico-metodológicos fundamentais e análise e discussão de sua aplicação contextualizada em relatos de pesquisa documentados on-line, no ACERVO TERMISUL e em outras instituições voltadas para os estudos terminológicos; 2) de aplicação dos pressupostos na construção de projetos produtos terminográficos, tais como glossários e bases de dados.. Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. Alunos envolvidos: Graduação ( 2) . Integrantes: Cleci Regina Bevilacqua - Coordenador / Patríca Chitoni Ramos Reuillard - Integrante / Anna Maria Becker Maciel - Integrante. Número de orientações: 1. |
| 2008 - 2008 | ACERVO TERMISUL: um Objeto de Aprendizagem dos padrões léxico-gramaticais e textuais da linguagem legal, normativa e científica |
| Descrição: Descrição: O projeto insere-se no âmbito da educação a distância e prevê a implementação de três objetos de aprendizagem a distância. O primeiro é o oferecimento de córpus textuais nas áreas legal, normativa e científica relacionados ao meio ambiente com o fim de oferecer ferramentas e informações para o estudo lingüístico de tais textos. O segundo é a constituição de mapas conceituais com o objetivo de mostrar a organização dessas áreas. O terceiro é a organização de uma base de combinatórias da gestão ambiental. Os três objetos estão direcionadas principalmente aos estudantes de tradução do curso de Letras da UFRGS, mas pretende também atingir outros usuários (lingüistas, interessados na área ambiental, etc.)..
. Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. Alunos envolvidos: Graduação ( 1) . Integrantes: C.R. BEVILACQUA - Coordenador / Patríca Chitoni Ramos Reuillard - Integrante / Gabriel Maier Fernandes Vidueiro Pereira - Integrante / Anna Maria Becker Maciel - Integrante. Financiador(es): Universidade Federal do Rio Grande do Sul - Bolsa.. |
| 2007 - 2009 | Interface: Terminologia / Mapas Conceituais / Legislação Ambiental |
| Descrição: Este projeto, inserido como subprojeto de Acervo TERMISUL: Padrões da Linguagem Legislativa e Normativa, do GRUPO TERMISUL, se propõe como uma aplicação terminográfica fundamentada em pesquisa teórica, um conjunto de Mapas Conceituais da Legislação Ambiental Brasileira. Os Mapas serão construídos a partir dos documentos armazenados na Base Textual TERMISUL, a qual integra o ACERVO, bem como a partir da experiência e familiaridade do Grupo com a terminologia da área ambiental adquirida por mais de 15 anos de contato com leis do meio ambiente. A pesquisa teórica focaliza a Teoria Sociocognitiva da Terminologia que se carcteriza por integrar o componente lingüístico e social do conhecimento científico e tecnológico no contexto real da comunicação.
. Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. Alunos envolvidos: Graduação ( 2) . Integrantes: Carolina Rubensam Ourique - Integrante / Anna Maria Becker Maciel - Coordenador. Financiador(es): Universidade Federal do Rio Grande do Sul - Bolsa.. |
| 2006 - 2010 | ACERVO TERMISUL: Padrões da Linguagem Legal Normativa e Científica |
| Descrição: Concepção e a publicação de um website com informações sobre usos, características e práticas textuais, em diferentes idiomas, de linguagens técnico-científicas com ênfase para a linguagem legislativa e normativa relativa ao meio ambiente. Visa oferecer a pesquisadores e interessados, principalmente estudantes de graduação/Tradução e de pós-graduação, informação e interação sob a forma de materiais, ferramentas e resultados de pesquisa teórica e aplicada que vem sendo desenvolvida desde 1991 pelo TERMISUL: Projeto Terminológico Cone Sul. Esta pesquisa extrapola, no estudo do texto técnico ou científico, uma mera observação de terminologias mais ou menos marcadas em relação à linguagem quotidiana não especializada e seu registro em dicionários, pois focaliza o todo do texto, suas tipologias e estruturação, sua constituição lexical e gramatical mais ampla, o que naturalmente inclui terminologias, mas não se reduz a elas. Extrapola também a simples disponibilização de informações em um ambiente virtual pois permite a interação com o usuário, com conexão entre Estudos da Linguagem, Estudos de Terminologia e Estudos do Léxico, Formação de Tradutores e Processamento da Linguagem Natural. Desse modo, abrange um diálogo e uma troca de conhecimentos que resultará em maior produtividade da pesquisa na área.. Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. Alunos envolvidos: Graduação ( 6) / Mestrado acadêmico ( 2) / Doutorado ( 1) . Integrantes: Anna Maria Becker Maciel - Coordenador. Financiador(es): Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico - Auxílio financeiro.. |
| 2003 - 2004 | Glossário de Terminologia de Gestão Ambiental: o estudo dos equivalentes em língua inglesa |
| Descrição: Este Projeto constitui-se como um sub-projeto do Projeto Glossário Multilíngüe de Gestão Ambiental do Grupo Terminológico Cone Sul - TERMISUL. Este glossário reúne a terminologia usada na área de gestão ambiental empresarial compilada a partir das Normas ISO e bibliografia complementar em português, alemão, espanhol francês e inglês. Destina-se ao usuário brasileiro e ou estrangeiro que investe seus recursos no país e procura se adequar às exigências atuais do desenvolvimento sustentável. A Organização Internacional de Estandartização (ISO), sediada em Viena, edita Normas cuja observância concede a certificação ISO 14000, que atesta ao público consumidor o comportamento ecologicamente correto da empresa, isto é, certifica que tal empresa não só evita a poluição como se empenha na conservação do meio ambiente. As Normas ISO são escritas em inglês e posteriormente traduzidas pelos diferentes países que as adotam. No Brasil, a Associação Brasileira de Normas Técnicas é responsável pela versão em português. A justificativa para este Sub-projeto reside na necessidade de compatibilizar os termos e seus contextos definitórios na língua fonte, o inglês, e na língua alvo, o português brasileiro.
Reconhecimento e análise de termos da área de Gestão Ambiental com a finalidade de identificar os equivalentes em inglês dos termos coletados em língua portuguesa que conformarão o Glossário Multilíngüe de Gestão Ambiental a ser elaborado pela equipe do Projeto Termisul. A metodologia de produção de glossários adotada pelo projeto TERMISUL inscreve-se numa linha lingüístico-textual, o que equivale a considerar, na seleção de candidatos a termo e na estruturação geral da obra, princípios e critérios como:
-representatividade da terminologia repertoriada;
- contextos de ocorrência;
- objetivos da comunicação especializada;
- tipologia textual;
-aspectos lingüísticos (variação e sinonímia)
- adequação da estrutura da obra ao nível de conhecimento do usuário visado. Os princ. Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. Alunos envolvidos: Graduação ( 1) . Integrantes: Anna Maria Becker Maciel - Coordenador. . |
| 2002 - 2006 | Reedição do Dicionário de Direito Ambiental: terminologia das leis ambientais |
| Descrição: Revisão da lista de termos e seus equivalentes em língua estrangeira incluídos na 1ª edição do Dicionário de Direito Ambiental publicado pelo Grupo TERMISUL: Projeto Terminológico Cone Sul, em 1998, cuja edição encontra-se esgotada.
Coleta e registro dos termos que ocorreram na legislação ambiental federal, estadual do Rio Grande do Sul, municipal de Porto Alegre, a partir de fevereiro de 1998, e na legislação portuguesa posteriores às Leis de Base do Ambiente de 1992.
Estabelecimento de equivalentes em língua estrangeira para os termos novos incluídos. Este sub-projeto do Projeto TERMISUL encontra sua motivação na grande demanda do Dicionário de Direito Ambiental, publicado pelo TERMISUL em 1998, que colocou-se em as dez obras mais vendidas da Editora da Universidade e que está esgotado. Sua atualização se justifica pela multiplicação de leis ambientais, tanto em âmbito estadual como federal e ainda em Portugal, emitidas depois de fevereiro de 1998, data da última lei coletada para o dicionário, a Lei de Crimes Ambientais.
. Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. Alunos envolvidos: Graduação ( 3) . Integrantes: Anna Maria Becker Maciel - Coordenador. . |
| 1990 - Atual | Projeto Terminológico Cone Sul -TERMISUL |
| Descrição: TERMISUL é o Projeto Terminológico Cone Sul, originado no Instituto de Letras em 1991 sob a liderança da Profa. Dra. Maria da Graça Krieger e contando com a participação de professoras do Departamento de Letras Clássicas e Vernáculas e do Departamento de Línguas Modernas. Avançar na pesquisa teórica e aplicada da Terminologia, enquanto conjunto de princípios e bases conceituais que regem o estudo dos termos dos textos técnicos e científicos, é seu objetivo primeiro. Sua opção teórico-metodológica coloca a Terminologia na perspectiva da linguagem especializada, manifestada no texto técnico e científico. Dessa forma, a produção teórica e aplicada do grupo ultrapassa a pura abordagem lexical de coleta e organização de termos e atinge a dimensão textual, privilegiando os aspectos lingüísticos, textuais e discursivos do funcionamento das terminologias, isto é, dos conjuntos de termos utilizados na comunicação especializada.
Desde o início de suas atividades, o grupo empenhou-se pelo desenvolvimento dos estudos terminológicos na Universidade Federal do Rio Grande do Sul. Para tanto, batalhou pela introdução da Terminologia, como disciplina obrigatória no currículo do Curso de Bacharelado, Habilitação Tradutor, do Instituto de Letras. Além disso, propôs a inclusão da linha de pesquisa Lexicografia, Terminologia: Relações Textuais no Programa de Pós-Graduação de Letras, na área de concentração de Teorias do Texto e do Discurso, evidenciando, desse modo, a sua posição na área dos Estudos da Linguagem. Nesse âmbito, foram produzidas Teses de Doutorado e Dissertações de Mestrado.
Com vistas a fomentar o estudo da Terminologia, a equipe do Projeto coordenou e ministrou vários cursos de extensão. Assim, foram desenvolvidos temas relativos a questões teóricas da problemática terminológica, como também à seleção, coleta de termos a partir de textos e à organização e gestão de banco de dados. Tais cursos tiveram lugar tanto na Universidade como fora de seus muros, em nosso Estad. Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. Integrantes: Cleci Regina Bevilacqua - Integrante / Patríca Chitoni Ramos Reuillard - Integrante / Maria José Bocorny Finatto - Integrante / Anna Maria Becker Maciel - Coordenador. . |
| 1979 - 1989 | Projeto de Ensino de Inglês Instrumental em Universidades Brasileiras |
| Descrição: Este Projeto está inserido no Projeto Nacional de Ensino de Inglês Instrumental em Universidades Brasileiras, sediado na POntifícia Universidade Católica de São Paulo, sob a coordenação da Profa. Dra Antonia Alba Celani.O conselho Britânico presta assesoramento técnico-acadêmico. A finalidade do projeto é o ensino de inglês para leitura em textos acadêmicos.Ao mesmo tempo, que preocupa-se com o desenvolvimento do aspecto didático-pedagógico de tal ensino, o projeto estimula o desenvolvimento da pesquisa da compreensão da leitura em inglês por alunos brasileiros. Nesse sentido, são publicados trabalhos de professores quer em periódicos. quer como dissertações de Mestrado. Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. Alunos envolvidos: Graduação ( 10) / Especialização ( 5) / Mestrado acadêmico ( 2) . Integrantes: Anna Maria Becker Maciel - Coordenador. . |
| 2005 - Atual | Periódico: Tradterm |
| 1. | Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Terminologia. |
| 2. | Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Terminologia /
Especialidade: Terminografia Jurídica. |
| 3. | Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Estudos da Linguagem. |
| 4. | Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Estudos da Linguagem /
Especialidade: Lingüística de Corpus. |
| 5. | Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lingüística Aplicada /
Especialidade: Inglês Instrumental. |
| 6. | Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lingüística Aplicada /
Especialidade: Linguagem Especializada. |
| Espanhol | Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Pouco. |
| Alemão | Compreende Pouco, Fala Pouco, Lê Pouco, Escreve Pouco. |
| Francês | Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem. |
| Inglês | Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem. |
| Catalão | Compreende Pouco, Fala Pouco, Lê Bem, Escreve Pouco. |
| Produção bibliográfica |
| Artigos completos publicados em periódicos |
| 1. | MACIEL, A. M. B. . TERMISUL e Informática: caminho percorrido e horizonte a alcançar. Organon (UFRGS) , v. 25, p. 31-50, 2011. |
| 2. | MACIEL, A. M. B. . Novos horizontes para o ensino do léxico. Revista Língua & Literatura , Frederico Westphalen, v. 6 e 7, p. 123-130, 2005. |
| 3. | MACIEL, A. M. B. ; FERREIRA, K. R. E. S. . Reconhecimento de Termos e Marcadores de Definição: uma Abordagem Qualitativa. Tradterm , São Paulo, v. 11, p. 219-236, 2005. |
| 4. | MACIEL, A. M. B. . LOGUERCIO, Sandra Dias. Estratégias tradutórias em tratados internacionais franco-brasileiros: terminologia jurídica em foco.. Revista Debate Terminológico , v. 1, p. 13-2005, 2005. |
| 5. | MACIEL, A. M. B. . Terminografia jurídica para o Mercosul e recursos informatizados. Organon (UFRGS) , Porto Alegre - RS, v. 12, n. 26, p. 147-162, 2000. |
| 6. | KRIEGER, Maria da Graça ; MACIEL, A. M. B. ; FINATTO, M. J. B. . Terminografia das leis do meio ambiente: princípios teórico-metodológicos. TRADTERM , São Paulo, v. 6, p. 143-169, 2000. |
| 7. | MACIEL, A. M. B. . Especificidades e funções do dicionário jurídico no Mercosul. Actas del Seminario de Terminologia y Mercosur, Buenos Aires, v. 1, p. 12-25, 1997. |
| 8. | KRIEGER, M. G. ; MACIEL, A. M. B. ; BEVILACQUA, C. R. . ENVIRONMENTAL LAW DICTIONARY. META, v. 41, n. 2, p. 259-264, 1996. |
| 9. | MACIEL, A. M. B. . PERTINENCIA PRAGMATICA E NOMENCLATURA DE UM DICIONARIO TERMINOLOGICO. REVISTA INTERNACIONAL DE LINGUA PORTUGUESA, n. 15, p. 69-76, 1996. |
| 10. | KRIEGER, M. G. ; MACIEL, A. M. B. ; BEVILACQUA, C. R. ; FINATTO, M. J. B. . DICIONARIO JURIDICO AMBIENTAL: RELACOES DE INTERLOCUCAO. CIENCIA E INFORMACAO, v. 24, n. 3, p. 308-312, 1995. |
| 11. | KRIEGER, M. G. ; MACIEL, A. M. B. ; BEVILACQUA, C. R. . TERMINOLOGIA DO DIREITO AMBIENTAL. TERMINOLOGIAS, n. 7/8, p. 52-61, 1993. |
| 12. | MACIEL, A. M. B. . TERMISUL E TERMINOTICA. CADERNOS DO IL, n. 10, p. 133-139, 1993. |
| 13. | MACIEL, A. M. B. . AVALIACAO E ENSINO DE LINGUA ESTRANGEIRA. LETRAS DE HOJE, v. 25, n. 1, p. 147-152, 1990. |
| 14. | MACIEL, A. M. B. . REALITY OR UTOPIA. CADERNOS DO IL, n. 2, p. 101-126, 1990. |
| 15. | MACIEL, A. M. B. . NOVOS RUMOS PARA UMA ANTIGA QUESTAO: PROFICIENCIA EM LINGUA OU PROFICIENCIA EM LEITURA. TRABALHOS EM LINGUISTICA APLICADA, n. 13, p. 255-261, 1989. |
| 16. | MACIEL, A. M. B. . READING, DISCOURSE AND EVALUATION. THE ESPECIALIST, v. 9, n. 1/2, p. 215-227, 1989. |
| 17. | MACIEL, A. M. B. . A PROCESS-ORIENTED APPROACH TO TEACHING. THE ESPECIALIST, v. 7, n. 14, p. 36-42, 1986. |
| 18. | MACIEL, A. M. B. . O COMPUTADOR NO ENSINO DE INGLES: CONSIDERACOES E PESPECTIVAS. THE ESPECIALIST, v. 7, n. 14, p. 85-104, 1986. |
| 19. | MACIEL, A. M. B. . AVALIACAO: PROBLEMA NO INGLES INSTRUMENTAL. THE ESPECIALIST, v. 4, n. 4, p. 36-63, 1983. |
| 20. | MACIEL, A. M. B. . THINKING ABOUT TESTING. EDUCACAO E SELECAO, n. 8, p. 95-119, 1983. |
| 21. | MACIEL, A. M. B. . A LEITURA DO TEXTO CIENTIFICO EM INGLES: ESTUDO DE UMA SITUACAO. LETRAS DE HOJE, v. 14, n. 46, p. 90-107, 1981. |
| Livros publicados/organizados ou edições |
| 1. | KRIEGER, Maria da Graça ; MACIEL, A. M. B. ; ROCHA, J. C. C. ; FINATTO, Maria José Bocorny ; BEVILACQUA, Cleci Regina . Dicionário de direito ambiental:terminologia das leis do meio ambiente. 2ª. ed. Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008. v. 01. 526 p. |
| 2. | KRIEGER, Maria da Graça ; MACIEL, A. M. B. ; FINATTO, Maria José Bocorny ; BEVILACQUA, Cleci Regina ; REUILLARD, P. C. R. . Glossário de Gestão Ambiental. 1ª. ed. São Paulo: Disal, 2006. v. 01. 127 p. |
| 3. | KRIEGER, Maria da Graça ; MACIEL, A. M. B. ; FINATTO, Maria José Bocorny ; REUILLARD, P. C. R. . Glossário Multilìngüe de Direito Ambiental Internacional. 1ª. ed. Rio de Janeiro: Forense, 2004. v. o1. 633 p. |
| 4. | KRIEGER, Maria da Graça (Org.) ; MACIEL, A. M. B. (Org.) . Temas de Terminologia. 1. ed. Porto Alegre: Editora da Universidade/UFRGS/Humanitas/USP, 2001. v. 1. 454 p. |
| 5. | KRIEGER, Maria da Graça ; MACIEL, A. M. B. . Dicionário de Direito Ambiental: terminologia das leis do meio ambiente.. Porto Alegre: Editora da Universidade/UFRGS, 1998. v. 1. 511 p. |
| 6. | MACIEL, A. M. B. . DEVELOPING A SYSTEM FOR SPECIFYING OBJECTIVES. SAO PAULO: PUCSP, 1983. 38 p. |
| Capítulos de livros publicados |
| 1. | MACIEL, A. M. B. . LINGUAGENS ESPECIALIZADAS E TERMINOLOGIA: o passado projetando o futuro. In: Cristina Lopes Perna; Heloísa Koch Delgado; Maria José Finatto. (Org.). LINGUAGENS ESPECIALIZADAS EM CORPORA modos de dizer e interfaces de pesquisa. Porto Alegre, RS: EDIPUCRS, 2010, v. , p. 06-28. |
| 2. | MACIEL, A. M. B. ; BEVILACQUA, C. R. ; REUILLARD, P. C. R. . Combinatórias léxicas especializadas na linguagem legal, normativa e científica: proposta de estudo. In: Aparecida Negri ISQUERDO; Lídia Almeida BARROS. (Org.). As Ciências do Léxico: Lexicologia, Lexicografia, Terminologia. Volume V. 2010... 1ª ed. Campo Grande, MS: Editora UFMS, 2010, v. V, p. 299-314. |
| 3. | MACIEL, A. M. B. ; MARRA, D. N. ; SILVEIRA, D. A. . Base Legis: site de um corpus multilíngüe da linguagem legal. In: Stella E.O. Tagnin; Oto Araújo Vale. (Org.). Avanços da Lingüística de Corpus no Brasil. 01 ed. São Paulo: Humanitas, 2008, v. , p. 09-437. |
| 4. | MACIEL, A. M. B. . Pressupostos sociocognitivos na descrição terminológica e na produção terminográfica NA DESCRIÇÃO TERMINOLÓGICA E PRODUÇÃO TERMINOGRÁFICA. In: Aparecida Negri Isquerdo; Maria José Bocorny Finatto. (Org.). As ciências do léxico : lexicologia, lexicografia, terminologia. 1ª ed. Campo Grande, MS: UFMS, 2008, v. IV, p. 397-415. |
| 5. | MACIEL, A. M. B. . Quais são os rumos da Terminologia no século XXI ?. In: Aparecida Negri Izquerdo; Ieda Maria Alves. (Org.). As Ciências do Léxico: Lexicologia, Lexicografia e Lexicografia. 1ª ed. Campo Grande, MS: Editora UFMS / Associacao Editorial Humanitas), 2007, v. III, p. 371-384. |
| 6. | MACIEL, A. M. B. . Configuração da especificidade do termo jurídico. In: ISQUIERDO, A.N.; KRIEGER, M.G.. (Org.). Ciências do Léxico 2. Campo Grande, MS: UFMS/PPG Letras UFRGS, 2004, v. , p. 239-252. |
| 7. | MACIEL, A. M. B. . Para o reconhecimento da especificidade do termo jurídico. In: Celia Marques Teles; José Niraldo de Farias. (Org.). ANAIS XVII ENANPOLL. Maceió, Al: Quarteto, 2004, v. , p. -. |
| 8. | MACIEL, A. M. B. . Projeto TERMISUL: Terminologias e divulgação od Conhecimento Científico. In: Fernanda Osterman. (Org.). A Universidade na Educação para a Ciência. Porto Alegre: UFRGS Pró-TREitoria de Pesquisa, 2004, v. , p. 72-74. |
| 9. | MACIEL, A. M. B. . Construção de um Corpus Multilíngüe para pesquisa terminológica: aspectos teóricos e práticos. In: Universidade de Caxias do Sul. (Org.). Anais do II EncontroNacional de Ensino de Línguas e XVII Semana de Letras. Caxias do Sul, RS: EDUCS, 2004, v. , p. -. |
| 10. | MACIEL, A. M. B. . Lingüística de Corpus: Bases teórico metodológicas. In: Robert Ponge et al. PPG letras, UFRGS. (Org.). Colóquio Nacional Letras em Diálogo: Rumos e Desafios. Porto Alegre: Naxus, 2003, v. , p. -. |
| 11. | MACIEL, A. M. B. . Para o reconhecimento da especificidade do termo jurídico.
In:
VIlson J.Leffa.
(Org.). TELA (Textos em Lingüística Aplicada) [ CD-ROM]. 2
ed. Pelotas, RS:
Editora da Universidade Católica de Pelotas,
2003, v. , p. -. |
| 12. | MACIEL, A. M. B. . O papel do verbo na linguagem jurídica. In: Zilá Bernd, Núbia Hanciau, Eloína Prati dos Santos. (Org.). Transculturalismos. Curitiba: Aldeia Design, 2002, v. , p. -. |
| 13. | MACIEL, A. M. B. . Da terminologia de uma linguagem de ação. In: União Latina; RITERM; COLTERM; Universidad de Antioquía. (Org.). RITERM La Terminologia entre la globalización y la localización. Cartagena: Paradigma, 2002, v. , p. -. |
| 14. | MACIEL, A. M. B. . Da definição legal em dicionário terminológico em direção a procedimentos de análise para o reconhecimento de terminologias. In: Margarita Correia (ILTEC/FLUL/SILEX). (Org.). Terminologia, desenvolvimento e identidade nacional. 1 ed. Lisboa: Colibri, 2002, v. , p. 667-678. |
| 15. | MACIEL, A. M. B. . A terminologia canadense na visão de uma pesquisadora brasileira. In: Marília dos Santos Lima; Patrícia Chittoni Ramos. (Org.). Terminologia e ensino de segunda língua: Canadá e Brasil. Porto Alegre: Núcleo de Estudos Canadenses,UFRGS/Associação de Estudos Canadenses, 2001, v. , p. 45-53. |
| 16. | MACIEL, A. M. B. . Terminologia, linguagem de especialidade e dicionários. In: Maria da Graça Krieger; Anna Maria Becker Maciel. (Org.). Temas de Terminologia. 1 ed. Porto Alegre: Editora da Universidade, UFRGS/Humanitas,USP, 2001, v. único, p. 39-46. |
| 17. | MACIEL, A. M. B. . Da análise e reconhecimento de candidatos a termo de um dicionário jurídico. In: Maria da Graça Krieger; Anna Maria Becker Maciel. (Org.). Temas de Terminologia. 1 ed. Porto Alegre: editora da Universidade, UFRGS/Humanitas, USP, 2001, v. único, p. 82-89. |
| 18. | MACIEL, A. M. B. . Estrutura e funcionamento dos dicionários jurídicos no Brasil do século XIX. In: Maria da Graça Krieger; Anna Maria Becker Maciel. (Org.). Temas de Terminologia. 1 ed. Porto Alegre: Editora da Univesidade, UFRGS/Humanitas, USP, 2001, v. único, p. 182-196. |
| 19. | MACIEL, A. M. B. . Terminografia jurídica para o Mercosul e recursos informatizados. In: Maria da Graça Krieger; Anna Maria Bekcer Maciel. (Org.). Temas de Terminologia. 1 ed. Porto Alegre: Editora da Universidade, UFRGS/Humanitas. USP, 2001, v. ùnico, p. 226-239. |
| 20. | KRIEGER, Maria da Graça ; MACIEL, A. M. B. ; BEVILACQUA, C. R. . Relações semânticas de um dicionário ambiental. In: Maria da Graça Kreiger; Anna Maria Becker Maciel. (Org.). Temas de Terminologia. 1 ed. Porto Alegre: Editora da Universidade, UFRGS/Humanitas, USP, 2001, v. único, p. 252-258. |
| 21. | KRIEGER, Maria da Graça ; MACIEL, A. M. B. ; FINATTO, M. J. B. ; BEVILACQUA, C. R. . Dicionário jurídico-ambiental: relações de interlocução. In: Maria da Graça Krieger; Anna Maria Becker Maciel. (Org.). Temas de Terminologia. 1 ed. Porto Alegre: Editora da Universidade, UFRGS/Humanitas, USP, 2001, v. único, p. 259-267. |
| 22. | KRIEGER, Maria da Graça ; MACIEL, A. M. B. ; BEVILACQUA, C. R. . Environmental Law Dictionary: from theory to practice. In: Maria da Graça Krieger; Anna Maria Becker Maciel. (Org.). Temas de Terminologia. 1 ed. Porto Alegre: Editora da Universidade, UFRGS/Humanitas, USP, 2001, v. único, p. 268-274. |
| 23. | MACIEL, A. M. B. . Pertinência pragmática e nomenclatura de um dicionário terminológico. In: Maria da Graça Krieger; Anna Maria Becker Maciel. (Org.). Temas de Terminologia. 1 ed. Porto Alegre: Editora da Universidade, UFRGS/Humanitas, USP, 2001, v. único, p. 275-284. |
| 24. | MACIEL, A. M. B. . A definição legal do Dicionário TERMISUL: proposta de uma tipologia. In: Maria da Graça Krieger; Anna Maria Becker Maciel. (Org.). Temas de Terminologia. 1 ed. Porto Alegre: Editora da Universidade, UFRGS/Humanitas, USP, 2001, v. único, p. 297-305. |
| 25. | KRIEGER, Maria da Graça ; MACIEL, A. M. B. ; FINATTO, M. J. B. . Terminografia das leis do meio ambiente: princípios teórico-metodológicos. In: Maria da Graça Krieger; Anna Maria Becker Maciel. (Org.). Temas de Terminologia. 1 ed. Porto Alegre: Editora da Universidade, UFRGS/Humanitas, USP, 2001, v. único, p. 317-342. |
| 26. | MACIEL, A. M. B. . TERMISUL e Terminótica. In: Maria da Graça Krieger; Anna Maria Becker Maciel. (Org.). Teams de Terminologia. 1 ed. Porto Alegre: Editora da Universidade, UFRGS/Humanitas, USP, 2001, v. único, p. 344-348. |
| 27. | MACIEL, A. M. B. . Banco de dados de termos jurídico-ambientais. In: Maria da Graça Krieger; Anna Maria Becker Maciel. (Org.). Temas de Terminologia. Porto Alegre: Editora da Universidade, UFRGS/Humanitas, USP, 2001, v. único, p. 357-363. |
| 28. | MACIEL, A. M. B. . Processsamento semi-automatizado da linguagem jurídica: problemas na seleção de termos. In: Maria da Graça Krieger; Anna Maria Becker Maciel. (Org.). Temas de Terminologia. 1 ed. Porto Alegre: Editora da Universidade, UFRGS/Humanitas, USP, 2001, v. único, p. 372-382. |
| 29. | MACIEL, A. M. B. . Para o reconhecimento da especificidade do termo jurídico. In: Maria da Graça Krieger; Anna Maria Bekcer Maciel. (Org.). Temas de Terminologia. 1 ed. Porto Alegre: Editora da Universidade, UFRGS/Humanitas, USP, 2001, v. único, p. 436-437. |
| 30. | MACIEL, A. M. B. . A definição legal do dicionário TERMISUL: proposta de tipologia.. In: PIRES DO OLIVEIRA, A.M.P.; ISQUERDO, M.A.N.. (Org.). As ciências do léxico: lexicologia, lexicografia, terminografia.. 1ª ed. Campo Grande, MS: Editora UFMS, 1998, v. , p. 247-256. |
| 31. | MACIEL, A. M. B. . Estrutura e funcionamento dos dicionários jurídicos no Brasil no século XIX. In: : CABRÉ, M. T. ; LORENTE, M. (dirs). (Org.). Actes del co-loqui: La història dels llenguatges iberoromànics d´especialitat ( segles XVII-XIX):solucions per al present.. Barcelona: IULA, 1997, v. 1, p. 269-282. |
| 32. | MACIEL, A. M. B. . PREPARACAO DE MATERIAIS: ADEQUACAO A REALIDADE. In: ALMEIDA FILHO, J.C.P., LOMBELLO, L.. (Org.). O ENSINO DE PORTUGUES PARA ESTRANGEIROS: PRESSUPOSTOS TEORICOS PARA O PLANEJAMENTO DE CURSOS E ELABORACAO DE MATERIAIS. CAMPINAS: PONTES, 1989, v. , p. 91-139. |
| Trabalhos completos publicados em anais de congressos |
| 1. | BEVILACQUA, C. R. ; FINATTO, M. J. B. ; MACIEL, A. M. B. ; REUILLARD, P. C. R. . Acervo TERMISUL: Implantação das Bases Textuais. In: VI Congresso Intgernacional da Abralin, 2009, João Pessoa. Anais do VI Congresso Internacional da ABRALIN. João Pessoa : Ideia, 2009. |
| 2. | MACIEL, A. M. B. . O verbo performativo na linguagem legal. In: VIII Encontro do Círculo de Estudos Lingüísticos do Sul - CELSUL, 2008, Porto Alegre, RS. Anais do 8º Encontro do CELSUL. Pelotas, RS : Editora da Universidade Católica de Pelotas_ EDUCAT, 2008. |
| 3. | FERREIRA, K. R. E. S. ; MACIEL, A. M. B. . Estrangeirismos na linguagem tecno-científica: fertilização ou poluição do vernáculo. In: I Fórum Internacional da Diversidade Lingüística, 2008, Porto Alegre, RS. Anais do 1 Fórum Internacional da Diversidade Lingüística: por uma política para a diversidade lingüística no ensino de línguas. Porto Alegre, RS : Evangraf/Instituto de Letras (ufrgs), 2008. |
| 4. | MACIEL, A. M. B. . Especificidade da terminologia de uma área humana e social. In: X Simposio Iberoamericano de Terminología: Terminología, conocimientos, sociedad y poder, 2008, Montevideo, Uruguay. Actas del X Simposio Iberoamericano de Terminología: Terminología, conocimientos, sociedad y poder. Montevideo, Uruguay : Institutode Estudios Municipales, 2006. |
| 5. | ARAUJO, V. M. P. ; MACIEL, A. M. B. . Documentação, Terminologia e Lingüística: uma interface produtiva. In: X Simposio Iberoamericano de Terminología: Terminología, conocimientos, sociedad y poder, 2008, Montevideo, Uruguay. Actas del X Simposio Iberoamericano de Terminología: Terminología, conocimientos, sociedad y poder. Montevideo, Uruguay : Instituto de Estudios Municipales, 2008. |
| 6. | MACIEL, A. M. B. ; MARRA, D. N. ; SILVEIRA, D. A. . Base Legis: Um corpus multilìngüe de linguagem legal. In: VI Encontro de Lingüística de Corpus, 2007, São Paulo, Sp. Anais do VI ENCONTRO DE LINGÜÍSTICA DE CORPUS, 2007. |
| 7. | MACIEL, A. M. B. . Terminologia e Lingüística de Corpus: reconhecimento de especificidades de termos. In: V Encontro de Corpora, 2006, São Carlos, SP. V Encontro de Corpora. São Carlos, Sp : Universidade Federal de São Carlos, 2005. |
| 8. | MACIEL, A. M. B. . O papel do verbo na linguagem jurídica. In: Transculturalismos, 2002, Porto Alegre. Transculturalismos- Congresso Internacional da VI ABECAN. Curitiba, PR : CD-CARD Latino America, 2001. v. CD_ROM. |
| 9. | MACIEL, A. M. B. . Especifidades e funções do dicionário jurídico no Mercosul.. In: Recursos Léxicos para la Terminología, 1999, Buenos Aires.
Actas del Seminario de Terminologia y Mersosur, 1999. p. 12-25. |
| 10. | MACIEL, A. M. B. . Estrutura e funcionamento dos dicionários jurídicos no Brasil no séc XIX.. In: Co-loqui: La història dels llenguatges iberoromànics d'especialitat (segles XVII-XIX): solucions per al present., 1997, Barcelona.
Actes del co-loqui: La història dels llenguatges iberoromànics d'especialist (segles XVII-XIX): solucions per al present., 1997. p. 269-282. |
| 11. | MACIEL, A. M. B. . RELACOES SEMANTICAS EM UM DICIONARIO AMBIENTAL. In: IV SIMPOSIO IBEROAMERICANO DE TERMINOLOGIA RITERM: TERMINOLOGIA Y DESAROLLO, 1994, BUENOS AIRES, ARG, 1994. |
| 12. | MACIEL, A. M. B. . BANCO DE DADOS DE TERMOS JURIDICO-AMBIENTAIS. In: IV SIMPOSIO DE TERMINOLOGIA RITERM: TERMINOLOGIA Y DESAROLLO, 1994, BUENOS AIRES, ARGENTINA, 1994. |
| 13. | MACIEL, A. M. B. . LEITURA EM INGLES PARA POS-GRADUANDOS. In: X ENCONTRO NACIONAL DE PROFESSORES UNIVERSITARIOS DE LINGUA INGLESA, 1990, RIO DE JANEIRO, RJ, 1990. |
| 14. | MACIEL, A. M. B. . O DISCURSO DA ENGENHARIA. In: X ENCONTRO DE PROFESSORES UNIVERSITARIOS DE LINGUA INGLESA -ENPULI, 1990, RIO DE JANEIRO, RJ, 1990. |
| 15. | MACIEL, A. M. B. . UMA ABORDAGEM ALTERNATIVA PARA O ENSINO DA LEITURA NO CURSO DE LETRAS E TRADUTOR-INTERPRETE. In: III ENCONTRO NACIONAL DE TRADUTORES, 1987, PORTO ALEGRE, RS, 1987. |
| 16. | MACIEL, A. M. B. . ANTES DA TRADUCAO: A COMPREENSAO DA LEITURA. In: III ENCONTRO NACIONAL DE TRADUTORES, 1987, PORTO ALEGRE, RS, 1987. |
| 17. | MACIEL, A. M. B. . THE MISSING STEP. In: VI ENCONTRO NACIONAL DE PROFESSORES UNIVERSITARIOS DE LINGUA INGLESA -ENPULI, 1984, RECIFE, PR, 1984. |
| 18. | MACIEL, A. M. B. . NOVAS TENDENCIAS NO PROCESSO DE AVALIACAO. In: V ENCONTRO DE PROFESSORES UNIVERSITARIOS DE LINGUA INGLESA - ENPULI, 1983, SAO PAULO, SP, 1983. |
| Resumos expandidos publicados em anais de congressos |
| 1. | MACIEL, A. M. B. ; SILVA, P. Varriale . Terminografia Jurídica: identificação de unidades fraseológicas. In: I Semjinário Internacional de Língua, Literatura e Processos Culturais, 2011, Caxias do Sul, RS. I Semjinário Internacional de Língua, Literatura e Processos Culturais. Caxias do Sul, RS : EDUCS, 2011. v. CD-ROM. |
| 2. | MACIEL, A. M. B. . Pressupostos sociocognitivos na descrição de terminologias e na produção de obras terminográficas. In: VI Encontro Intermediário do GT de Lexicologia, Lexicografia e Terminologia da ANPOLL, 2007, Porto LAlegre, RS. Resumo Exandido, 2007. |
| Resumos publicados em anais de congressos |
| 1. | MACIEL, A. M. B. . Especificidade da Terminologia de uma área humana e social. In: X Simposio Iberoamericano de Terminología Terminología, conocimientos, sociedad y poder, 2006, Montevideo. X Simposio Ibereoamericano de Terminología Ponencias Resúmenes, 2006. p. 22-22. |
| 2. | ARAUJO, V. M. P. ; MACIEL, A. M. B. . Documentação, Terminologia e Lingüística: uma interface produtiva. In: X Simposio Iberoamericano de Terminología Terminología, conocimientos, sociedad y poder, 2006, Montevideo. X Simposio Ibereoamericano de Terminología Ponencias Resúmenes, 2006. p. 14-14. |
| 3. | MACIEL, A. M. B. . Especificidade da terminologia de uma área humana e social. In: X Simposio Iberoamericano de Terminología: Terminología, conocimentos y poder, 2006, Montevideo. X Simposio Iberoamericano de Terminología: Terminología, conocimentos y poder> Ponencias. Montevideo : RITERM, 2006. |
| 4. | MACIEL, A. M. B. . Elementos semântico-pragmáticos da terminologia do marketing verde. In: 15º INPLA Intercâmbio de pesquisas em Lingüística Aplicada, 2005, São Paulo, SP. 15º INPLA Caderno de Resumos. São Paulo, SP : EMD Média Informática, 2005. |
| 5. | MACIEL, A. M. B. ; SANDRI, Cristina . Equivalencia Terminológica em Textos Normativos. In: VIII Congresso Internacional da ABECAN, 2005, Gramado, RS. Brasil /Canadá: Visões ,Paisagens e Perspectivas, do Ártico ao Antártico. Rio Grande, RS : FURG, 2005. p. 216-217. |
| 6. | MACIEL, A. M. B. . Lingüística de Corpus e Ensino. In: Congresso Internacional Linguagem e Interação III Colóquio Nacional de Filosofia da Linguagem: Linguagem e Interação, 2005, São Leopoldo, RS. Congresso Internacional Linguagem e Interação III Colóquio Nacional de Filosofia da Linguagem: Linguagem e Interação. São Leopodo , RS : Unisinos, 2005. |
| 7. | MACIEL, A. M. B. . Especificidade da terminologia do marketing verde. In: XIX ENAPOLL, 2004, Maceió, AL. Boletim Informativo n 32 XIX Encontro Nacional da ANPOLL, 2004. p. 222-222. |
| 8. | MACIEL, A. M. B. ; FERREIRA, K. R. E. S. . Reconhecimento de termos e marcadores de definição : uma abordagem qualitativa. In: 13 INPLA Metodologias de Pesquisa em Lingü´sitica Aplicada, 2003, São Paulo. INPLA Metodologias de Pesquisa em Lingü´sitica Aplicada LAEL PUCSP 2003. São Paulo : LAEL/PUCSP, 2003. p. 131-131. |
| 9. | MACIEL, A. M. B. . Os verbos caber, competir e incumbir nos textos legislativos brasileiros. In: 12º INPLA As Interlocuções na Lingüística Aplicada, 2002, São Paulo. As Interlocuções na Lingüística Aplicada Caderno de Resumos. São Paulo : LAEL Progrma de Estudos Pós-Graduados em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem, 2002. p. 211-211. |
| 10. | MACIEL, A. M. B. . Para o reconhecimento da especificidade do termo jurídico. In: XVII Encontro Nacional da ANPOLL, 2002, Gramado, RS. ANPOLL Boletim Informativo n 31, 2002. p. 145-145. |
| 11. | MACIEL, A. M. B. . O papel do verbo na linguagem jurídica. In: Transculturalismos VI Congresso Internacional da ABECAN, 2001, Porto Alegre. Transculturalismos- VI ABECAN: programa/resumos. São Leopoldo : Gráfica Unisinos, 2001. p. 42-42. |
| 12. | MACIEL, A. M. B. . O verbo: determinante da especificidade do termo no texto especializado. In: II Congresso Interancional da Associação Brasileira de Lingüística ABRALIN, 2001, Fortaleza. Boletim da ABRALIN, 2001. p. 244. |
| 13. | MACIEL, A. M. B. . Processamento semi-automatizado da linguagem jurídica: problemas na seleção de termos. In: XV Encontro Nacional da ANPOLL, 2000, Niterói. CartoGrafias XV Encontro da ANPOLL Boletim Informativo. Niterói : Universidade Federal Fluminense /ANPOLL, 2000. p. 93-93. |
| 14. | MACIEL, A. M. B. . Terminologia, linguagem de especialidade e dicionários. In: V Congresso Brasileiro de Lingüística Aplicada, 1998, Porto Alegre. V Congresso Brasileiro de Lingüística Aplicada. Programas e Resumos. Porto Alegre : ALAB/UFRGS, 1998. p. 72-72. |
| Apresentações de Trabalho |
| 1. | SILVA, P. Varriale ; MACIEL, A. M. B. . Terminografia Jurídica: identificação de unidades fraseológicas. 2011. (Apresentação de Trabalho/Seminário). |
| 2. | MACIEL, A. M. B. ; SILVA, P. Varriale . A metáfora na terminologia ambiental. 2011. (Apresentação de Trabalho/Congresso). |
| 3. | BEVILACQUA, C. R. ; KILLIAN, C.K. ; MACIEL, A. M. B. ; REUILLARD, P. C. R. ; SCHEEREN, C. M. . CLEs da linguagem jurídica: as combinatórias discursivas do texto legislativo brasileiro. 2011. (Apresentação de Trabalho/Comunicação). |
| 4. | MACIEL, A. M. B. . Corpora paralelos: instrumentos auxiliares de pesquisa da linguagem especializada. 2010. (Apresentação de Trabalho/Comunicação). |
| 5. | ROCHA, R. D. ; MACIEL, A. M. B. . Estudo Exploratório de Padrões da Linguagem Legislativa em Corpora Paralelos. 2010. (Apresentação de Trabalho/Comunicação). |
| 6. | MACIEL, A. M. B. ; ROCHA, R. D. ; SCHEEREN, C. M. . Combinatórias Léxicas Especializadas da linguagem legal: estudo contrastivo de equivalências com corpus paralelo. 2010. (Apresentação de Trabalho/Comunicação). |
| 7. | BEVILACQUA, C. R. ; MACIEL, A. M. B. ; REUILLARD, P. C. R. ; SCHEEREN, C. M. . Combinatórias Léxicas Especializadas: etapas prévias para identificação e tratamento. 2010. (Apresentação de Trabalho/Comunicação). |
| 8. | MACIEL, A. M. B. ; BEVILACQUA, C. R. ; SOUZA PINTO, R. ; VECCHIA, A. D. . Educação Continuada no Acervo TERMISUL: iniciação à pesquisa terminológica. 2009. (Apresentação de Trabalho/Outra). |
| 9. | MACIEL, A. M. B. . Terminologia ,Lingüística de Corpus e Informação Legislativa e Jurídica. 2009. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra). |
| 10. | BEVILACQUA, C. R. ; FINATTO, M. J. B. ; MACIEL, A. M. B. ; REUILLARD, P. C. R. . Acervo TERMISUL:Implantação das Bases TExtuais. 2009. (Apresentação de Trabalho/Comunicação). |
| 11. | VECCHIA, A. D. ; MACIEL, A. M. B. . Corpora paralelos e concordanciadores alinhados: estado da questão. 2009. (Apresentação de Trabalho/Comunicação). |
| 12. | MACIEL, A. M. B. . O verbo performativo na linguagem legal. 2008. (Apresentação de Trabalho/Comunicação). |
| 13. | MACIEL, A. M. B. ; BEVILACQUA, C. R. ; REUILLARD, P. C. R. ; PEREIRA, G. M. F. V. . Construindo um ambiente virtual para aprendizagem da pesquisa lingüística em corpora. 2008. (Apresentação de Trabalho/Outra). |
| 14. | MACIEL, A. M. B. ; BEVILACQUA, Cleci Regina ; SILVEIRA, D. A. ; MARRA, D. N. . Acervo TERMISUL: padrões da linguagem legal, normativa e científica. 2007. (Apresentação de Trabalho/Outra). |
| 15. | MACIEL, A. M. B. ; MARRA, D. N. ; SILVEIRA, D. A. . Base Legis: um corpus multilíngüe de linguagem legal. 2007. (Apresentação de Trabalho/Outra). |
| 16. | FERREIRA, K. R. E. S. ; MACIEL, A. M. B. . Estrangeirismos na linguagem técnico-científica. 2007. (Apresentação de Trabalho/Congresso). |
| 17. | MACIEL, A. M. B. . Pressupostos sociocognitivos na descrição de terminologias e na produção de obras terminográficas. 2007. (Apresentação de Trabalho/Comunicação). |
| 18. | BEVILACQUA, Cleci Regina ; FINATTO, Maria José Bocorny ; MACIEL, A. M. B. ; REUILLARD, P. C. R. . Apresentação de Projetos de Pesquisa. 2007. (Apresentação de Trabalho/Comunicação). |
| 19. | ARAUJO, V. M. P. ; MACIEL, A. M. B. . Documentação, Terminologia e Lingüística: uma interface produtiva. 2006. (Apresentação de Trabalho/Comunicação). |
| 20. | MACIEL, A. M. B. . Especificidade da terminologia de uma área humana e social. 2006. (Apresentação de Trabalho/Comunicação). |
| 21. | MACIEL, A. M. B. . Lingüística de Corpus e Ensino. 2005. (Apresentação de Trabalho/Comunicação). |
| 22. | MACIEL, A. M. B. . Terminologia e Lingüística de corpus: reconhecimento de espedificidades de termos. 2005. (Apresentação de Trabalho/Comunicação). |
| 23. | MACIEL, A. M. B. . Quais são os rumos da Terminologia no Século XI ?. 2005. (Apresentação de Trabalho/Comunicação). |
| 24. | MACIEL, A. M. B. . Elementos semântico-pragmáticos da terminologia do marketing verde. 2005. (Apresentação de Trabalho/Simpósio). |
| 25. | MACIEL, A. M. B. ; SANDRI, Cristina . Equivalência Terminológica em textos Normativos. 2005. (Apresentação de Trabalho/Congresso). |
| 26. | MACIEL, A. M. B. . Perspectivas da Terminologia no Século XI. 2005. (Apresentação de Trabalho/Comunicação). |
| 27. | MACIEL, A. M. B. . Projeto TERMISUL: terminologias e divulgação do conhecimento científico. 2004. (Apresentação de Trabalho/Comunicação). |
| 28. | MACIEL, A. M. B. . Especificidade da terminologia do marketing verde. 2004. (Apresentação de Trabalho/Comunicação). |
| 29. | MACIEL, A. M. B. ; SANTOS, Caaroline Vieira Guimarães dos ; SANTOS, Juliana Monteiro dos . Identificando uma terminologia verde em um corpus textual. 2004. (Apresentação de Trabalho/Comunicação). |
| 30. | MACIEL, A. M. B. . Construção de um corpus multilíngüe para Pesquisa terminológica. 2003. (Apresentação de Trabalho/Comunicação). |
| 31. | MACIEL, A. M. B. . Uma abordagem textual do léxico jurídico. 2003. (Apresentação de Trabalho/Comunicação). |
| 32. | MACIEL, A. M. B. . Da terminologia de uma linguagem de ação. 2002. (Apresentação de Trabalho/Comunicação). |
| 33. | MACIEL, A. M. B. . O papel do verbo na linguagem jurídica. 2001. (Apresentação de Trabalho/Congresso). |
| 34. | MACIEL, A. M. B. . O verbo: determinante da especificidade do termo no texto especializado. 2001. (Apresentação de Trabalho/Congresso). |
| 35. | MACIEL, A. M. B. . Perspectivas para o profissional de Letras. 2000. (Apresentação de Trabalho/Comunicação). |
| 36. | MACIEL, A. M. B. . Processamento semi-automatizado da linguagem jurídica: problemas na seleção de termos. 2000. (Apresentação de Trabalho/Simpósio). |
| 37. | MACIEL, A. M. B. . A terminologia canadense vista por uma pesquisadora brasileira.. 1999. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra). |
| 38. | MACIEL, A. M. B. . Dos critérios de reconhecimento de terminologias a partir de um corpus.. 1999. (Apresentação de Trabalho/Comunicação). |
| 39. | MACIEL, A. M. B. . Dicionário de direito ambiental: terminologia das leis do meio ambiente.. 1999. (Apresentação de Trabalho/Comunicação). |
| 40. | MACIEL, A. M. B. . Unidades terminológicas: identificação e seleção em textos especializados.. 1999. (Apresentação de Trabalho/Comunicação). |
| 41. | MACIEL, A. M. B. . Bases teórico-metodológicas para identificação e tratamento de termos da linguagem jurídica.. 1998. (Apresentação de Trabalho/Comunicação). |
| 42. | MACIEL, A. M. B. . Terminologia, língua de especialidade e dicionários.. 1998. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra). |
| 43. | MACIEL, A. M. B. . Tipologia e natureza da definição legal em dicionário terminológico. 1998. (Apresentação de Trabalho/Comunicação). |
| 44. | MACIEL, A. M. B. . Estrutura e funcionamento dos dicionário jurídicos no Brasil do século XIX. 1997. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra). |
| 45. | MACIEL, A. M. B. . Especificidades e funções do dicionário jurídico no Mercosul. 1997. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra). |
| 46. | MACIEL, A. M. B. . TIPOLOGIA DA DEFINICAO LEGAL NO DICIONARIO TERMISUL.. 1996. (Apresentação de Trabalho/Congresso). |
| 47. | MACIEL, A. M. B. . Letras, Informática e Cia. 1996. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra). |
| 48. | MACIEL, A. M. B. . DOS SUBDOMINIOS NA TERMINOLOGIA JURIDICO-AMBIENTAL.. 1994. (Apresentação de Trabalho/Congresso). |
| 49. | MACIEL, A. M. B. . TEORIA E PRATICA TERMINOLOGICAS EM DIREITO AMBIENTAL.. 1993. (Apresentação de Trabalho/Congresso). |
| 50. | MACIEL, A. M. B. . PROJETO TERMINOLOGICO CONE SUL - TERMISUL.. 1993. (Apresentação de Trabalho/Congresso). |
| 51. | MACIEL, A. M. B. . TERMINOLOGIA, INFORMATICA E TRADUCAO.. 1993. (Apresentação de Trabalho/Congresso). |
| 52. | BEVILACQUA, C. R. ; KRIEGER, M. G. ; MACIEL, A. M. B. . Projeto Terminológico Cone Sul -TERMISUL. 1993. (Apresentação de Trabalho/Comunicação). |
| 53. | MACIEL, A. M. B. . DA DEFINICAO EM DICIONARIOS.. 1992. (Apresentação de Trabalho/Congresso). |
| 54. | MACIEL, A. M. B. . TERMINOLOGIA, PESQUISA E ENSINO.. 1992. (Apresentação de Trabalho/Congresso). |
| 55. | MACIEL, A. M. B. . DICIONARIO TERMINOLOGICO: REFLETINDO A DEFINICAO.. 1992. (Apresentação de Trabalho/Congresso). |
| 56. | MACIEL, A. M. B. . TERMINOLOGIA E INTEGRACAO.. 1991. (Apresentação de Trabalho/Congresso). |
| 57. | MACIEL, A. M. B. . PROPOSTA DE UM DICIONARIO JURIDICO DO MEIO AMBIENTE.. 1991. (Apresentação de Trabalho/Congresso). |
| 58. | MACIEL, A. M. B. . Proposta de um dicionário jurídico do meio ambiente. 1991. (Apresentação de Trabalho/Comunicação). |
| 59. | KRIEGER, M. G. ; BEVILACQUA, C. R. ; MACIEL, A. M. B. . Terminologia, pesquisa e ensino. 1991. (Apresentação de Trabalho/Comunicação). |
| 60. | KRIEGER, M. G. ; BEVILACQUA, C. R. ; MACIEL, A. M. B. . Terminologia e integração. 1991. (Apresentação de Trabalho/Comunicação). |
| 61. | MACIEL, A. M. B. . PESQUISA TERMINOLOGICA E TRADUCAO.. 1990. (Apresentação de Trabalho/Congresso). |
| Demais tipos de produção bibliográfica |
| 1. | FINATTO, M. J. B. ; MACIEL, A. M. B. . Glossário - Agenda do Calouro UFGRS. Porto Alegre: Editora da Universidade . UFRGS, 1997 (Glossário). |
| 2. | MACIEL, A. M. B. . Cadernos do IL. Porto Alegre, RS: Gráfica da UFRGS, 1993 (Organização de periódico). |
| Produção técnica |
| Softwares com registro de patente |
| 1. | MACIEL, A. M. B. ; MORALES, Diego Francisco de Gastal . Dicionário de Direito Ambiental. 1998. |
| Demais tipos de produção técnica |
| 1. | KRIEGER, Maria da Graça ; MACIEL, A. M. B. ; NOBLE, G. D. . Revisão e atualização da 2ª edc. do Dicionário de Direito Ambiental: Terminologia das leis do Meio Ambiente. 2008. (Editoração/Livro). |
| 2. | KRIEGER, Maria da Graça ; MACIEL, A. M. B. ; NOBLE, G. D. . Dicionário de Direito Ambiental: Terminologia das Leis do Meio Ambiente. 2007. (Revisão e atualização). |
| 3. | FINATTO, M. J. B. ; MACIEL, A. M. B. . Oficina de trabalho de bases de dados terminológicos. 2000. (Curso de curta duração ministrado/Extensão). |
| 4. | MACIEL, A. M. B. . A prática do trabalho terminológico: bancos de dados terminológicos. 1998. (Curso de curta duração ministrado/Outra). |
| 5. | MACIEL, A. M. B. . Banco de Dados Terminológicos. 1997. (Curso de curta duração ministrado/Outra). |
| 6. | MACIEL, A. M. B. . Curso Instrumental de Leitura em Inglês Para Procuradores. 1997. (Curso de curta duração ministrado/Extensão). |
| 7. | MACIEL, A. M. B. . Terminologia e tradução técnica. 1996. (Curso de curta duração ministrado/Extensão). |
| 8. | MACIEL, A. M. B. . Terminologia: teoria e métodos. 1995. (Curso de curta duração ministrado/Extensão). |
| 9. | MACIEL, A. M. B. . Terminologia: teoria e métodos. 1995. (Curso de curta duração ministrado/Extensão). |
| 10. | MACIEL, A. M. B. . Terminologia no Curso de Especialização em Interpretação. 1994. (Curso de curta duração ministrado/Especialização). |
| 11. | MACIEL, A. M. B. . Terminologia e tradução jurídica. 1992. (Curso de curta duração ministrado/Extensão). |
| 12. | MACIEL, A. M. B. . Lexicografia e elaboração de dicionários técnicos. 1991. (Curso de curta duração ministrado/Extensão). |
| Demais trabalhos |
| 1. | MACIEL, A. M. B. . Encontro de pesquisadores do Projetos TERMISUL e PORTEXT. 2002 (Organização de Encontro). |
| 2. | MACIEL, A. M. B. . Visita ao Centro de Terminologia da Catalunha. 1997 (Visita acadêmica). |
| 3. | MACIEL, A. M. B. . Visita ao Institut Universitari de Lingüística Aplicada, IULA. 1997 (Visita acadêmica). |
| 4. | MACIEL, A. M. B. . Visita ao Office de la langue française. 1993 (Visita acadêmica). |
| 5. | MACIEL, A. M. B. . Visita ao Bureau de Traduction et Terminologie. 1993 (Visita acadêmica). |
| 6. | MACIEL, A. M. B. . Visita à Universidade de Ottawa. 1993 (Visita acadêmica). |
| 7. | MACIEL, A. M. B. . Troisièmes Journées scientifiques TA-TAO. 1993 (Jornadas científicas). |
| Participação em bancas examinadoras |
| Dissertações |
| 1. | MACIEL, A. M. B.; MOURA, A.B.N.; KILLIAN, C.K.. Participação em banca de Sue Anne Christello Coimbra. Unidades Fraseológicas Especializadas: avaliação dos critérios para sua identificação e seleção em um corpus de Gestão Ambiental. 2011. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul. |
| 2. | BEVILACQUA, C. R.; FAULSTICH, E.; MACIEL, A. M. B.; ABREU, S. P.. Participação em banca de Ester Motta Vivian. As variações no léxico jurídico: um estudo de unidades terminológicas. 2010. Dissertação (Mestrado em PPG-Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul. |
| 3. | IBAÑOS,A.M.T.; MACIEL, A. M. B.; CAMPOS, J.. Participação em banca de Maria Clara Corsini da Silva. Estudos dos Clusters: um problema de parametrização para aaprendizagem do inglês como língua estrangeira. 2009. Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul. |
| 4. | KRIEGER, Maria da Graça; C.PERNA; MACIEL, A. M. B.. Participação em banca de Alexandra Feldekirdher Müller. Reconhecimento da Terminologia do Direito Previdenciário no texto setença jurídica previdenciária.. 2009. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul. |
| 5. | BEVILACQUA, Cleci Regina; FINATTO, M. J. B.; HAGEN, A. M.; MACIEL, A. M. B.. Participação em banca de Maria Izabel Plath Costa. Estudo preliminar da terminologia empregada pela polícia civil do RS no boletim de ocorrência policial. 2009. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul. |
| 6. | ROCHA, M. A. E. ROCHA; MACIEL, A. M. B.; HUMBLE, P. R. M.. Participação em banca de Estela Maria Faustino de Carvalho. Metodologia de Construção de um Glossário Bilìngüe com Base em um Corpus de Domínio Técnico. 2007. Dissertação (Mestrado em Estudos da Tradução) - Universidade Federal de Santa Catarina. |
| 7. | MACIEL, A. M. B.; FINATTO, Maria José Bocorny; ORTIZ, Elsa Maria Nitshce; PIRES, V.. Participação em banca de Minka Beate Pickbrenner. Termos compostos em língua alemã: uma contribuição para o ensino de língua instrumental em Direito. 2006. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul. |
| 8. | MACIEL, A. M. B.; BEVILACQUA, Cleci Regina; SCHULTZ, E. S. F.; HUMBLE, P. R. M.. Participação em banca de Ana Rachel Salgado. As Unidades Fraseológicas Especializadas na perspectiva da Tradução. 2006. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul. |
| 9. | KRIEGER, Maria da Graça; MACIEL, A. M. B.; FLORES, Valdir Do Nascimento; M. E.Giering. Participação em banca de Patricia Maria Seger Camargo. A Construção Da Veridicção Do Discurso Das Petições Iniciais. 2006. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul. |
| 10. | MACIEL, A. M. B.; FINATTO, Maria José Bocorny; BERBER SARDINHA, A. P.; KRIEGER, Maria da Graça. Participação em banca de Carolina Huang. A metáfora no texto científico de medicina: um estudo terminológico da linguagem sobre AIDS. 2005. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul. |
| 11. | MACIEL, A. M. B.; BARBISAN, L.; KRIEGER, Maria da Graça; MIRANDA, F. V. B.. Participação em banca de Cristina Pimentel Damim. Parâmetros para uma avaliação do dicionário escolar. 2005. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul. |
| 12. | ORTIZ, Elsa Maria Nitshce; MACIEL, A. M. B.; STRECK, Lênio Luiz; FLORES, Valdir Do Nascimento. Participação em banca de Taise Marchiori Soares. A SUBJETIVIDADE NO DISCURSO LEGISLATIVO BRASILEIRO. 2004. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul. |
| 13. | MACIEL, A. M. B.; BEVILACQUA, Cleci Regina; KRIEGER, Maria da Graça; AZENHA JUNIOR, João. Participação em banca de Sandra Dias Loguércio. ESTRATÉGIAS TRADUTÓRIAS EM TRATADOS INTERNACIONAIS FRANCO-BRASILEIROS: TERMINOLOGIA JURÍDICA EM FOCO. 2004. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul. |
| 14. | MACIEL, A. M. B.; BARBISAN, L.; POERSCH, M.. Participação em banca de Eunica Polônia. A LEITURA DO TEXTO PUBLICITÁRIO: UMA INVESTIGAÇÃO NO ENSINO DE INGLÊS. 1989. Dissertação (Mestrado em Lingüística e Letras) - Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul. |
| 15. | MACIEL, A. M. B.; NEIS, I. A.; POERSCH, M.. Participação em banca de Lúcia Maria Alves Ferreira. TEXTO E DISCURSO: CONSIDERAÇÕES TEÓRICAS PARA A ELABORAÇÃO DE CURSOS DE LÍNGUA INGLESA INSTRUMENTAL. 1984 - Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul. |
| Teses de doutorado |
| 1. | KRIEGER, M. G.; CHISHMAN, R. L.O.; IBAÑOS,A.M.T.; MACIEL, A. M. B.. Participação em banca de Simone Sarmento. O uso dos verbos modais em manuais de aviação em inglês: Um estudo baseado em corpus. 2008. Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul. |
| Qualificações de doutorado |
| 1. | MACIEL, A. M. B.; FINATTO, M. J. B.; KRIEGER, M. G.. Participação em banca de Ana Elisa Bocorny. Unidades especializadas poliléxicas nominais na área da aviação: subsídios para a elaboração de materiais didáticos com base no perfil terminológico dos textos especializados. 2007. Exame de qualificação (Doutorando em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul. |
| 2. | KRIEGER, Maria da Graça; MACIEL, A. M. B.; FINATTO, M. J. B.. Participação em banca de Simone Sarmento. Um estudo dos manuais de aviação em inglês: o papel dos verbos modais na construção da linguagem especializada.. 2006. Exame de qualificação (Doutorando em Programa de Pós Graduação Em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul. |
| 3. | MACIEL, A. M. B.; FINATTO, Maria José Bocorny; KRIEGER, Maria da Graça. Participação em banca de Gisele Dal Corno. Glossário da Indústria Moveleira. 2003. Exame de qualificação (Doutorando em Programa de Pós Graduação Em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul. |
| Trabalhos de Conclusão de Curso de graduação |
| 1. | MACIEL, A. M. B.; BEVILACQUA, Cleci Regina; CANPOS, J.. Participação em banca de Salete Moncay Cechin. DICIONÁRIOS BILÍNGÜES E CORPORA NO ENSINO DE LÍNGUA ESTRANGEIRA. 2006. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Licenciatura em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul. |
| Participação em bancas de comissões julgadoras |
| Concurso público |
| 1. | MACIEL, A. M. B.. Quadro de Pessoal Técnico Administrativo. 1989. Universidade Federal do Rio Grande do Sul. |
| 2. | MACIEL, A. M. B.; CELIA, M. H. C.. Prova de Inglês Para o Concurso de Engenheiro Químico realizado pela Secretaria de Estado da Administração. 1985. Fundação de Ciência e Tecnologia. |
| Outras participações |
| 1. | MACIEL, A. M. B.; FINATTO, Maria José Bocorny; LIMA, Marília dos Santos. Revalidação do Título de Doutor obtido pela Professora Cleci Regina Bevilacqua no Instituto Universitário de Lingüística Aplicada da UUniversidade Pompeu Fabra, Barcelona em 2004, com a defesa da tese Unidades Fraseológicas Eventivas: descrição e regras de Formação no âmbito da energia solar.. 2004. Universidade Pompeu Fabra. |
| 2. | SILVA, M. L. B.; MACIEL, A. M. B.. Comissão de Avaliação do Estágio Probatório do Professor Michael Korfman. 1997. Universidade Federal do Rio Grande do Sul. |
| 3. | MACIEL, A. M. B.. Comissão Examinadora para Contratação de Professores de Língua Inglesa para O Curso Superior de Tecnologia em Viticultura e Enologia. 1995. Escola Agrotécnica Federal Presidente Juscelino Kubitschek. |
| 4. | MACIEL, A. M. B.. Equipe de Correção das questões discursivas da Prova de Inglês do Projeto Piloto de Concurso Vestibular. 1995. Universidade Federal do Rio Grande do Sul. |
| 5. | MACIEL, A. M. B.; CELIA, M. H. C.. Prova de Inglês do Concurso Vestibular Unificado. 1987. Universidade Federal do Rio Grande do Sul. |
| 6. | MACIEL, A. M. B.; CELIA, M. H. C.. Prova de Inglês do Concurso Vestibular Unificado. 1986. Universidade Federal do Rio Grande do Sul. |
| 7. | MACIEL, A. M. B.; CELIA, M. H. C.. Prova de Inglês para o Concurso Vestibular Unificado. 1985. Universidade Federal do Rio Grande do Sul. |
| 8. | MACIEL, A. M. B.; CELIA, M. H. C.. Prova de Inglês para o Concurso Vestibular Unificado. 1984. Universidade Federal do Rio Grande do Sul. |
| Participação em eventos |
| 1. | IV Congresso Internacional sobre a Metáfora na Linguagem e no Pensamento.A metáfora na terminologia ambiental. 2011. (Congresso). |
| 2. | I Seminário Internacional de Língua, Literatura e Processos Culturais.Terminografia Jurídica: identificação de unidades fraseológicas. 2011. (Seminário). |
| 3. | III Congresso Internacional de Tradução e Interpretação da ABRATES.Corpora paralelos: instrumentos auxiliares de pesquisa da linguagem especializada. 2010. (Congresso). |
| 4. | I Fórum Internacional da Diversidade Lingüística.Estrangeirismos na linguagem técnico-científica. 2007. (Simpósio). |
| 5. | Colóquio Nacional A Pesquisa em Letras e Lingüística em Tempos de Pós.Lexicografia e Terminologia: Relações Textuais. 2007. (Encontro). |
| 6. | VI Encontro de Lingüística de Corpus.Base Legis: um corpus multilíngüe de linguagem legal. 2007. (Encontro). |
| 7. | VI Encontro Intermedi[ario do GT de Lexicologia, Lexicografia e Terminologia da ANPOLL."Projetos em Debate - Linha de Pesquisa lexicografia e terminologia: relações textuais do PPG Letras da UFRGS. 2007. (Encontro). |
| 8. | VI Encontro Intermediário do GT de Lexicologia, Lexicografia e Terminologia da ANPOLL.Pressupostos sociocognitivos na descrição de terminologias e na produção de obras terminográficas. 2007. (Encontro). |
| 9. | INOVAUFRGS.Acervo TERMISUL: padrões da linguagem legal, normativa e científica. 2007. (Outra). |
| 10. | X Simposio Iberoamericano de Terminología: Terminología, conocimentos y poder.Especificidade da terminologia de uma área humana e social. 2006. (Simpósio). |
| 11. | XXI ENCONTRO NACIONAL DA ANPOLL.Reflexão sobre a pesquisa terminológica em corpus. 2006. (Encontro). |
| 12. | Congresso Internacional GLOBALIZAÇÃO ECONÔMICA< MEIO AMBIENTE E SOCIEDADE CIVIL.Dicionários de Meio Ambiente: uma contribuição da Universidade. 2005. (Congresso). |
| 13. | 15º INPLA Intercâmbio de Pesquisas em Lingüística Aplicada.Diálogos com a Lingüística de Corpus I: terminologia, elaboração de dicionários e tradução. 2005. (Simpósio). |
| 14. | 15º INPLA Intercâmbio em Pesquisas em Lingüística de Corpus.Elementos semânticos-pragmáticos da terminologia do marketing verde. 2005. (Simpósio). |
| 15. | Colóquio de Lexicografia.Perspectivas da Terminologia no Século XXI. 2005. (Encontro). |
| 16. | V Encontro Intermediário do GT de Lexicologia, Lexicografia e Terminologia da ANPOLL.Quais são os rumos da terminologia no século XXI?. 2005. (Encontro). |
| 17. | V Encontro Intermediário do GT de Lexicologia, Lexicografia e Terminologia da ANPOLL.Coordenação da Sessão de Comunicações II Teses e Dissertações e Apresentação de comunicação. 2005. (Encontro). |
| 18. | V Encontro Intermediário do GT de Lexicologia, Lexicografia e Terminologia da ANPOLL.Mesa Redonda III: Terminologia- questões epistemológicas: objetos, teorias e interdisciplinaridade. 2005. (Encontro). |
| 19. | V Encontro de Corpora.Terminologia e Lingüística de Corpus: reconhecimento da especificidade de termos. 2005. (Encontro). |
| 20. | Seminário Ciência para Todos.Projeto TERMISUL: terminologias e divulgação do conhecimento científico. 2004. (Seminário). |
| 21. | 14º INPLA Intercâmbio de Pesquisas em Lingüística Aplicada.Identificando uma. 2004. (Simpósio). |
| 22. | III Congresso Internacional da ABRALIN.Uma abordagem textual do léxico jurídico. 2003. (Congresso). |
| 23. | 13 INPLA Metodologias de Pesquisa em Lingüística Aplicada.Reconhecimento de termos e marcadores de definição: uma abordagem qualitativa. 2003. (Simpósio). |
| 24. | II Encontro Nacional de Ensino de Línguas e XVII Semana de Letras.Construção de um corpus multilíngüe para pesquisa terminológica: aspectos teóricos e práticos. 2003. (Encontro). |
| 25. | Semana de Estudos Canadenses.Mesa redonda com pesquisadores bolsistas no Canadá. 2003. (Encontro). |
| 26. | X Semana de Letras: Letras (re)contando suas histórias.Pesquisa terminológica e Lingüística de Corpus. 2003. (Encontro). |
| 27. | 12º INPLA As Interlocuções na Lingüistica Aplicada.Os verbos caber, competir e incumbir nos textos legislativos brasileiros. 2002. (Simpósio). |
| 28. | XVII Encontro Nacional da ANPOLL.Para o reconhecimento da especificidade do termo jurídico. 2002. (Encontro). |
| 29. | Colóquio nacional Letras em Diálogo e em Contexto: Rumos e Desafios - IX Semana de Letras.Atividades da linha de pesquisa Terminologia/Lexicografia junto ao PPG Letras/UFRGS:Lingüística de Corpus. 2002. (Encontro). |
| 30. | Semana de Letras.Diversidade e plurissignificação na linguagem jurídica. 2002. (Outra). |
| 31. | II Congresso Internacional da Abralin.O verbo: fator determinante da especificidade do termo no texto especializado. 2001. (Congresso). |
| 32. | VI Congresso Internacional da ABECAN.O papel do verbo na llinguagem jurídica. 2001. (Congresso). |
| 33. | Escola Internacional de Inverno de Terminologia.Bases de Dados Terminológicos. 2000. (Oficina). |
| 34. | XV Encontro Nacional da ANPOLL.Processamento semi-automatizado da linguagem jurídica: problemas na seleção de termos. 2000. (Encontro). |
| 35. | VII Semana de Letras.Perspectivas para o profissional da área de Letras. 2000. (Outra). |
| 36. | Coloquio La hiostoria de los lenguajes iberoaemricanos de especialidad ( siglos XVII-XIX).Estrutura e funcionamento dos dicionários jurídicos no Brasil do século XIX. 1997. (Outra). |
| 37. | XI Encontro Nacional da ANPOLL.Tipologia da definição legal no Dicionário Termisul. 1996. (Encontro). |
| 38. | III Semana de Letras.Projeto TERMISUL e Informática. 1996. (Outra). |
| 39. | Semana Acadêmica de Letras.Projeto TERMISUL. 1995. (Outra). |
| 40. | Ciclo de Estudos Interdisciplinares: O papel do Léxico na Compreensão da Leitura em Língua Estrangeira.O que faz um bom leitor?. 1995. (Outra). |
| 41. | IX Enontro Nacional da ANPOLL.Dos Subdomínios em terminologia jurídico-ambiental. 1994. (Encontro). |
| 42. | XII Encontro Nacional de Professores Universitários de Língua Inglesa.Terminologia , Informática e Tradução. 1993. (Encontro). |
| 43. | VII Encontro Nacional da ANPOLL.Da definição em dicionários. 1992. (Encontro). |
| 44. | Seminário de Lingüística Aplicada.Terminologia: pesquisa e ensino. 1991. (Seminário). |
| 45. | II encontro Estadual de Professores de Inglês de Escolas Técnicas.The teacher as a reader. 1991. (Encontro). |
| 46. | I Seminário Estadual do Ensino de Língua e Literatura.Por que ensinar uma língua estrangeira no 1º e 2º graus. 1990. (Seminário). |
| 47. | X Encontro Nacional de professores Universitários de Língua Inglesa.Leitura em inglês para pós-graduandos. 1990. (Encontro). |
| 48. | X Encontro Nacional de Professores Universitários de Língua Inglesa.O discurso das engenharias. 1990. (Encontro). |
| 49. | X Encontro Nacional de Professores Universitários de Língua Inglesa.Leitura interativa em sala de aula. 1990. (Encontro). |
| 50. | V Seminário Integrado de Ensino de Língua e Literatura.A avaliação e o ensino das línguas estrangeiras. 1989. (Seminário). |
| 51. | II Encontro de Inglês para Objetivos Específicos.Ensino de Inglês Instrumental. 1989. (Encontro). |
| 52. | VIII Semana de Letras.Uma abordagem instrumental ao ensino da leitura em língua estrangeira. 1989. (Outra). |
| 53. | III Encontro Regional de Professores de Língua Inglesa.Discussão e análise dos conteúdos programáticos no ensino de Língua Inglesa no 1 e 2 graus. 1988. (Encontro). |
| 54. | 1º Encontro de Escolas Técnicas Estaduais.Ensino de Inglês Instrumental. 1987. (Encontro). |
| 55. | 3 Encontro Nacional de Tradutores.Antes da tradução: a compreensão da leitura, uma abordagem alternativa para o ensino da leitura no curos de Letras e Tradutor Intérprete. 1987. (Encontro). |
| 56. | 1 Congresso Brasileiro de Lingüística Aplicada.Novos rumos para uma antiga questão: proficiência em língua ou proficiência em leitura. 1986. (Congresso). |
| 57. | XVIII Seminário Nacional de Professores Universitários de Literatura de Língua Inglesa.Leitura e análise do discurso: uma proposta pedagógica para o ensino da literatura no curso de Letras. 1986. (Seminário). |
| 58. | IV Seminário Nacional do Projeto Ensino de Inglês Instrumental em Universidades Brasileiras.Beyond the looking glass: a proposal for assessing the reach of the ESP Project at UFRGS. 1986. (Seminário). |
| 59. | 15th World Congress on Language Learning.A process-oriented approach to teaching. 1985. (Congresso). |
| 60. | VI Seminário Regional Sul do Projeto Nacional de Ensino de Inglês Instrumental em Universidades Brasileiras.Process and product: materials production. 1985. (Seminário). |
| 61. | VI Seminário Regional Sul do Projeto Nacional de Ensino de Inglês Instrumental em Universidades Brasileiras.A process-oriented approach to reading. 1985. (Seminário). |
| 62. | Seminário Internacional de Ensino.O computador no ensino de Inglês: relato de uma experiência. 1985. (Seminário). |
| 63. | IV Encontro sobre a Formação de Professores na UFRGS.A leitura, habilidade essencial à formação acadêmica. 1985. (Encontro). |
| 64. | VII Encontro Nacional de Professores Universitários de Língua Inglesa.Rethinking reading in the "Letras" Programme. 1985. (Encontro). |
| 65. | Semana de Estudos Pedagógicos.O perfil do aluno oriundo do 2 grau e o desejável como entrada na universidade. 1985. (Outra). |
| 66. | V Seminário de Inglês Instrumental da Região Sul.The missing step: a conclusion to Working Paper nº 11. 1984. (Seminário). |
| 67. | III Encontro Nacional do Livro e V Encontro Regional de Pesquisa e Leitura.Leitura em língua estrangeira e recursos de mídia. 1984. (Encontro). |
| 68. | VI Encontro Nacional de Professores Universitários de Inglês.The missing step. 1984. (Encontro). |
| 69. | IV Seminário sobre o Ensino de Inglês Instrumental em Universidades Brasileiras.A test revisited. 1983. (Seminário). |
| 70. | Equipe de Professores e Línguas Estrangeiras do IEGFC.Proposta de uma abordagem comunicativa para o ensino de Inglês no 2º grau. 1983. (Oficina). |
| 71. | II Encontro Nacional do Livro e IV Encontro Regional de Pesquisa e Leitura.Leitura para Fins Acadêmicos na UFRGS. 1983. (Encontro). |
| 72. | V Encontro Nacional de Professores universitários de Língua Inglesa.Novas tendências no processo de avaliação. 1983. (Encontro). |
| 73. | Avaliação-Testes.Avaliação e Testes em Ensino de Inglês. 1983. (Outra). |
| 74. | Reunião de Professores de Inglês.The Communicative teaching of English. 1983. (Outra). |
| 75. | IV Seminário Bacional de Professores Universitários de Inglês.Special Interest Study Group "Testing". 1982. (Seminário). |
| 76. | III Seminário Regional Sul spbre Inglês Instrumental.Designing an ESP course for post-graduate students. 1982. (Seminário). |
| 77. | Atualização para Professores de Inglês.The Communicative Teaching of English. 1982. (Outra). |
| 78. | II Seminário sobre o Ensino de Inglês Instrumental da Região Sul.Avaliação, problema no Inglês Instrumental?. 1981. (Seminário). |
| 79. | I Seminário Regional Sul para Professores de Inglês Instrumental.Inglês para leitura: um curso de Inglês Instrumental para os programas de pós-graduação da UFRGS. 1979. (Seminário). |
| Organização de eventos |
| 1. | MACIEL, A. M. B. . XII Encontro Nacional de Professores Universitários de Língua Inglesa -ENPULI. 1993. (Congresso). |
| 2. | MACIEL, A. M. B. . Seção Terminologia Técnico-Científica. 1991. (Outro). |
| Orientações em andamento |
| Dissertação de mestrado |
| 1. | Karoll Ribeiro e Silva Ferreira. O anglicismo na lInguagem da Mineração: um estudo exploratório. Início: 2007. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul. (Orientador). |
| Tese de doutorado |
| 1. | Maria Izabel Plath Costa. Glossário de termos da área policial. Início: 2011. Tese (Doutorado em Doutorado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul. (Co-orientador). |
| Iniciação científica |
| 1. | Patrícia Varriale da Silva. Estudo contrastivo das Combinatórias Léxicas Especializadas da legislação ambiental brasileira e norte-americana. Início: 2011. Iniciação científica (Graduando em Bacharelado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Universidade Federal do Rio Grande do Sul. (Orientador). |
| 2. | Rafaela Daiane Rocha. Estudo exploratório das Combinatórias Léxicas Especializadas da legislação ambiental. Início: 2010. Iniciação científica (Graduando em Bacharelado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Universidade Federal do Rio Grande do Sul. (Orientador). |
| 3. | Rafael Souza Pinto. Características da linguagem legal, normativa e tecno-científica. Início: 2009. Iniciação científica (Graduando em Bacharelado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico. (Orientador). |
| 4. | Rafaela Daiane RocHA. Estudo exploratório dos padrões da linguagem legal em corpora paralelos. Início: 2009. Iniciação científica (Graduando em Bacharelado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico. (Orientador). |
| 5. | Carolina Rubensam Ourique. Estudo exploratório do verbo no texto legislativo. Início: 2008. Iniciação científica (Graduando em Bacharelado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul. (Orientador). |
| 6. | Tatiane Pires da Silva. Mapas conceituais da Legislação Ambiental Brasileira. Início: 2007. Iniciação científica (Graduando em Ciência da Computação) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Universidade Federal do Rio Grande do Sul. (Orientador). |
| 7. | Danilo Nogueira Marra. Base Legis: construção de um corpus on-line da linguagem legislativa. Início: 2007. Iniciação científica (Graduando em Bacharelado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul. (Orientador). |
| 8. | Carolina Rubensam Ourique. Mapas conceituais da LegislaçãoAMbiental Brasileira. Início: 2007. Iniciação científica (Graduando em Bacharelado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Universidade Federal do Rio Grande do Sul. (Orientador). |
| Supervisões e orientações concluídas |
| Dissertação de mestrado |
| 1. | Karoll Ribeiro e Silva Ferreira. O anglicismo na lInguagem da Mineração: um estudo exploratório. 2008. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, . Orientador: Anna Maria Becker Maciel. |
| Iniciação Científica |
| 1. | Rafaela Daiane da Rocha. ESTUDO EXPLORATÓRIO DE PADRÕES DA LINGUAGEM LEGISLATIVA EM CORPORA PARALELOS. 2010. Iniciação Científica. (Graduando em Bacharelado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico. Orientador: Anna Maria Becker Maciel. |
| 2. | Rafael Souza Pinto. Compilação de um corpus paralelo de traduções da constituição brasileira. 2009. Iniciação Científica. (Graduando em Bacharelado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico. Orientador: Anna Maria Becker Maciel. |
| 3. | Carolina Rubensam Ourique. O verbo performativo na linguagem legal. 2008. Iniciação Científica. (Graduando em Bacharelado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul. Orientador: Anna Maria Becker Maciel. |
| 4. | Carolina Rubensam Ourique. Construção de mapas conceituais na Base Legis do Acervo TERMISUL. 2007. Iniciação Científica. (Graduando em Bacharelado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Universidade Federal do Rio Grande do Sul. Orientador: Anna Maria Becker Maciel. |
| 5. | Danilo Nogueira Marra. Base Legis: construção de um corpus on-line da linguagem legislativa. 2007. Iniciação Científica. (Graduando em Bacharelado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul. Orientador: Anna Maria Becker Maciel. |
| 6. | Leticia Bauer. Construção de mapas conceituais da Legislação Ambiental Brasileira. 2006. Iniciação Científica. (Graduando em Bacharelado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico. Orientador: Anna Maria Becker Maciel. |
| 7. | Danilo Nogueira Mara. Diferentes perpectivas do conceito de Fauna. 2006. Iniciação Científica. (Graduando em Bacharelado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Universidade Federal do Rio Grande do Sul. Orientador: Anna Maria Becker Maciel. |
| 8. | Cristina Sandri. Equivalência de termos normativos em inglês e português. 2005. Iniciação Científica. (Graduando em Bacharelado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Universidade Federal do Rio Grande do Sul. Orientador: Anna Maria Becker Maciel. |
| 9. | Juliana Monteiro dos Santos. Terminologia do marketing verde. 2004. Iniciação Científica. (Graduando em Bacharelado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico. Orientador: Anna Maria Becker Maciel. |
| 10. | Juliana Monteiro dos Santos. Identificando a terminologia do "marketing verde". 2003. Iniciação Científica. (Graduando em Bacharelado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico. Orientador: Anna Maria Becker Maciel. |
| 11. | Karoll Ribeiro e Silva Ferreira. Contribuição da lingüística de corpus para a compatibilização entre os termos standard e norma . 2002. Iniciação Científica. (Graduando em Bacharelado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico. Orientador: Anna Maria Becker Maciel. |
| 12. | Karoll Ribeiro e Silva Ferreira. A Ambigüidade causada por um Problema de Tradução no Uso da Conjunção OU em termos dos Tratados Internacionais . 2001. Iniciação Científica. (Graduando em Bacharelado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico. Orientador: Anna Maria Becker Maciel. |
| 13. | Karoll Ribeiro e Silva Ferreira. Projeto TERMISUL. 2000. Iniciação Científica. (Graduando em Bacharelado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico. Orientador: Anna Maria Becker Maciel. |
| 14. | Salete Moncay Cechin. Projeto TERMISUL. 1999. Iniciação Científica. (Graduando em Bacharelado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico. Orientador: Anna Maria Becker Maciel. |
| 15. | Salete Moncay Cechin. Equivalência de termos jurídicos em inglês e Português. 1998. Iniciação Científica. (Graduando em Bacharelado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico. Orientador: Anna Maria Becker Maciel. |
| 16. | Sérgio Ricardo Rodrigues. Projeto TERMISUL. 1997. Iniciação Científica. (Graduando em Licenciatura em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico. Orientador: Anna Maria Becker Maciel. |
| 17. | Sérgio Ricardo da Silva Rodrigues. Projeto TERMISUL. 1996. Iniciação Científica. (Graduando em Licenciatura em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico. Orientador: Anna Maria Becker Maciel. |
| 18. | Cintia Pedde. Projeto TERMISUL. 1995. Iniciação Científica. (Graduando em Bacharelado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico. Orientador: Anna Maria Becker Maciel. |
| 19. | Giovana Becker Martendal. Coleta de terminologia ambiental em inglês. 1994. Iniciação Científica - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Universidade Federal do Rio Grande do Sul. Orientador: Anna Maria Becker Maciel. |
| 20. | André Antonio Parmeggiani. Banco de Dados De Termos Jurídico-Ambientais. 1994. Iniciação Científica. (Graduando em Ciência da Computação) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico. Orientador: Anna Maria Becker Maciel. |
| 21. | Fabiano Seyboth Mallmann. Banco de Dados De Termos Jurídico-Ambientais. 1993. Iniciação Científica. (Graduando em Ciência da Computação) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico. Orientador: Anna Maria Becker Maciel. |
| 22. | André Antonio Parmeggiani. Banco de Termos Jurídico-Ambientais. 1993. Iniciação Científica - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico. Orientador: Anna Maria Becker Maciel. |
| 23. | Gisele Oliveira de Oliveira. Léxico do Meio Ambiente. 1992. Iniciação Científica - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Universidade Federal do Rio Grande do Sul. Orientador: Anna Maria Becker Maciel. |
| 24. | Sandro Merg Vaz. Informatização do TERMISUL. 1992. Iniciação Científica - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico. Orientador: Anna Maria Becker Maciel. |
| 25. | Ivan Gerardo Peyre. Informatização do Projeto TERMISUL. 1992. Iniciação Científica - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico. Orientador: Anna Maria Becker Maciel. |
| 26. | Gisele Oliveira de Oliveira. Léxico de Meio Ambiente. 1991. Iniciação Científica - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico. Orientador: Anna Maria Becker Maciel. |
| 27. | Magda Maria Gavenski. Informatização do Banco de Dados Termisul. 1991. Iniciação Científica - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado do Rio Grande do Sul. Orientador: Anna Maria Becker Maciel. |
| 28. | Eliana Gianni. Projeto TERMISUL. 1991. Iniciação Científica. (Graduando em Licenciatura em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado do Rio Grande do Sul. Orientador: Anna Maria Becker Maciel. |
| 29. | Leny Belon Ribeiro. Compreensão da Leitura do Texto Acadêmico em Inglês. 1989. Iniciação Científica - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Universidade Federal do Rio Grande do Sul. Orientador: Anna Maria Becker Maciel. |
| 30. | Marcos Guirardo Domingues. Projeto compreensão da leitura em inglês. 1989. Iniciação Científica - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado do Rio Grande do Sul. Orientador: Anna Maria Becker Maciel. |
| 31. | Marcos Antonio Guirado Domingues. Compreensão da leitura em inglês. 1988. Iniciação Científica - Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado do Rio Grande do Sul. Orientador: Anna Maria Becker Maciel. |
* Membro do Conselho Editorial de TRADTERM,do IFCH, USP.
* Membro do Comité Científico do VIII Simpósio Ibero Americano de Terminologia -RITERM-
* Professora Colaboradora Convidada do Programa de Pós-Graduação em Letras, Instituto de Letras, UFRGS a partir de 2002 exercendo as atividades de docência e pesquisa. Docente das disciplinas "Leituras Dirigidas: Bases teórico-Metodológicas da Lingüística de Corpus" em 2002 e "Leituras Dirigidas: Lingüística de Corpus: visão crítica" em 2003; Metodologia da Pesquisa Lingüística baseaada em Corpus, em 2004; Fundamentos de Terminologia, em 2005.
* Vice-coordenadora do Projeto TERMISUL 1992-2004.
*Bolsa da Embaixada do Canadá "Faculty Enrichment Program, concedida em 1993.
* Bolsa da Hornby Educational Trust concedida pelo British Council em 1982
Bolsista de Perfeiçoamento da PRÓ-REITORIA DE PESQUISA E PÓS-GRADUAÇÃO, UFRGS, de agosto de 1976 a fevereiro de 1978
* DIPLÔME SUPÉRIEUR DE LANGUE ET DE LITTÉRATURE FRANÇAISES 1964
* DIPLÔME D'ÉTUDES FRANÇAISES Université de Nancy 1963
* Aprovação nas disciplinas de Língua e Literatura Francesa do Curso de Letras Neo-Latinas da Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul, nos anos de 1949, 1950 e 1951.
.
|
| Página gerada pelo Sistema Currículo Lattes em 10/02/2012 às 6:23:00 |