Veridiana Aderaldo Skocic

  • Endereço para acessar este CV: http://lattes.cnpq.br/2389595026442579
  • Última atualização do currículo em 08/05/2017


Possui graduação em Letras Português - Italiano pela Universidade de São Paulo - USP (1993), Mestrado em Literatura Italiana pela Universidade de São Paulo (1998) e Doutorado em Filologia e Língua Portuguesa pela Universidade de São Paulo (2012). Tem experiência na área de Letras: Línguas e Literaturas Estrangeiras Modernas: Italiano e Língua Portuguesa. Professora Adjunta de Língua e Literatura Italiana da Universidade do Estado do Rio de Janeiro, lotada no Departamento de Letras Neolatinas,Instituto de Letras onde ministra disciplinas nas áreas de Língua e Literatura Italiana e aquelas referentes ao ensino e aprendizagem de línguas e à formação docente (Licenciaturas). Entre dezembro de 2011 e junho de 2012 participou como pesquisadora (bolsista Capes/ UAB) do projeto Implementação da Licenciatura em Letras - habilitação Português/Italiano cujo objetivo foi a finalização da disciplina Tutoria on-line (construída em 2010 com vistas à aplicação das teorias de ensino-aprendizagem da língua italiana integradas às TIC?s) e a construção em AVA da disciplina Práticas de Autoaprendizagem em Italiano ? LE ( com objetivo de desenvolver no estudante estratégias de autoaprendizagem, estimulando, assim, a prática da formação a distância ou semi-presencial). Ainda no âmbito linguístico, dedica-se à tradução de textos e no campo dos estudos literários pesquisa questões relacionadas à Idade Média. Coordenadora geral do curso de Pós-Graduação Lato Sensu do Instituto de Letras - UERJ ( desde 2014). Coordenadora do Setor de Italiano do Instituto de Letras - UERJ (2013-2015). Coordenadora dos projetos de Extensão: LICOM/OLEE- Oficinas de Línguas Estrangeiras nas Escolas (desde 2010) e Oficina de Língua Italiana no CApUERJ (desde 2005). Coordenadora dos projetos de Extensão: LICOM/LETI - Língua Italiana para a Terceira Idade (2013-2015) ; Língua Italiana no Proiniciar (2008-2013), - que constituem um importante campo de Estágio para os graduandos/licenciandos do curso de Letras( habilitação Português/Italiano) e Cose Nostre - jornal bilíngue português/italiano (2013-2015). Desde 2014 coordena o projeto de Formação de Professores da Educação Básica CAPES/PIBID intitulado "O Uso do cinema no ensino-aprendizagem da Língia Italiana - LE". (Texto informado pelo autor)


Identificação


Nome
Veridiana Aderaldo Skocic
Nome em citações bibliográficas
SKOCIC, V. A.

Endereço


Endereço Profissional
Universidade do Estado do Rio de Janeiro, Instituto de Letras.
R. São Francisco Xavier - s/n
Maracanã
20550013 - Rio de Janeiro, RJ - Brasil
Telefone: (21) 23340245


Formação acadêmica/titulação


2008 - 2012
Doutorado em Filologia e Língua Portuguesa.
Universidade de São Paulo, USP, Brasil.
Título: A poesia doutrinária de André Dias e as fontes italianas., Ano de obtenção: 2012.
Orientador: Osvaldo Umberto Leonardi Ceschin.
Palavras-chave: poesia religiosa, laudes, literatura, italiana.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes
Setores de atividade: Educação; Artes, cultura, esporte e recreação.
1995 - 1998
Mestrado em Letras (Língua e Literatura Italiana).
Universidade de São Paulo, USP, Brasil.
Título: O TEATRO DE NICOLAU MAQUIAVEL,Ano de Obtenção: 1998.
Orientador: CARMELO DISTANTE.
Bolsista do(a): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior, CAPES, Brasil.
Palavras-chave: literatura, italiano, teatro, século XV.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes
Grande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Literaturas Estrangeiras Modernas.
Setores de atividade: Educação.
1990 - 1993
Graduação em Letras.
Universidade de São Paulo, USP, Brasil.




Formação Complementar


1997 - 1997
Lingua Italiana - IV Grado linguistico. (Carga horária: 40h).
Università per Stranieri di Perugia, UNISTRAPG, Itália.
1996 - 1996
Formazione mettodologico-didattica per docenti. (Carga horária: 30h).
Istituto Italiano di Cultura, IICSANPAOLO, Brasil.


Atuação Profissional



INSITUTO TEOLÓGICO E FILOSÓFICO SÃO JOSÉ, ITFSJ, Brasil.
Vínculo institucional

2006 - 2013
Vínculo: Professor de língua italiana, Enquadramento Funcional: CLT, Carga horária: 3


Universidade de São Paulo, USP, Brasil.
Vínculo institucional

2002 - 2004
Vínculo: Professor de língua itaiana, Enquadramento Funcional: contrato, Carga horária: 3
Outras informações
Professor de língua italiana em curso de extensão.


Universidade do Estado do Rio de Janeiro, UERJ, Brasil.
Vínculo institucional

1999 - Atual
Vínculo: , Enquadramento Funcional: Professor Adjunto, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.

Atividades

3/2014 - Atual
Direção e administração, Instituto de Letras, .

Cargo ou função
Coordenadora Geral do Curso de Pós-Graduação Lato Sensu.
8/2013 - Atual
Ensino, Letras - Italiano, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Licenciatura - Estágio Supervisionado em Língua Italiana I
Licenciatura - O Ensino da Língua Italiana para Fins Específicos
Língua Italiana I
3/2012 - Atual
Ensino, Letras - Italiano, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Cultura Italiana I
Literatura Italiana Aplicada
Estágio Supervisionado em Lingua Italiana I
Literatura Italiana I
3/2011 - Atual
Direção e administração, Instituto de Letras, .

Cargo ou função
Coordenador do curso de Especialização em Língua Italiana e Tradução.
08/2009 - Atual
Extensão universitária , Instituto de Letras, .

Atividade de extensão realizada
Coordenadora do curso de Italiano Instrumental - Programa PROINICIAR.
3/2006 - Atual
Direção e administração, Instituto de Letras, .

Cargo ou função
Coordenador do curso - Oficiana de Italiano no Colégio de Aplicação da UERJ - CApUerj.
03/2005 - Atual
Extensão universitária , Instituto de Letras, .

Atividade de extensão realizada
Coordenadora da Oficina de Italiano no Colégio de Aplicação da UERJ - CAPUERJ.
5/2013 - 12/2014
Direção e administração, Instituto de Letras, .

Cargo ou função
Coordenadora do Setor de Italiano - ILE/UERJ.
3/2013 - 7/2013
Ensino, Letras - Italiano, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Licenciatura - Estágio Supervisionado em Literatura Italiana
Licenciatura - O Ensino da Língua para Fins Específicos
Língua Italiana IV
Língua Italiana -VIII
3/2011 - 3/2013
Direção e administração, Instituto de Letras, .

Cargo ou função
Coordenador do curso de Especialização em Língua Italiana e Tradução.
8/2012 - 12/2012
Ensino, Letras - Italiano, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Licenciatura - Estágio Supervisionado em Literatura Italiana
Literatura Italiana II
Literatura Italiana IV
Cultura Italiana II
3/2012 - 7/2012
Ensino, Letras - Italiano, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Licenciatura - Estágio Supervisionado em Língua Italiana I
Licenciatura - Literatura Italiana Aplicada ao Ensino da Língua e Cultura
Literatura Italiana I
Cultura Italiana I
8/2011 - 12/2011
Ensino, Letras - Italiano, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Licenciatura - Especificidades do Ensino de Italiano - LE
Licenciatura- Introdução aos Estudos Teóricos-Práticos do Ensino de Italiano LE
Lingua Italiana II
Lingua Italiana VIII
Licenciatura - Prática de Ensino de Italiano IV - Estágio Supervisionado IV
3/2011 - 7/2011
Ensino, Letras - Italiano, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Licenciatura - Introdução Estudos Teórico-Práticos do Ensino de Italiano LE
Licenciatura - Práticas de Auto-aprendizagem de Italiano LE
Licenciatura -Especificidades do Ensino de Italiano - LE
Lingua Italiana I
Lingua Italiana III
08/2010 - 12/2010
Ensino, Especialização em Língua Italiana e Tradução, Nível: Especialização

Disciplinas ministradas
Gêneros Textuais
8/2010 - 12/2010
Ensino, Letras - Italiano, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Licenciatura - Especificidades do Ensino de Italiano - LE
Licenciatura - Estudo da Língua Italiana para Fins Específicos
Lingua Italiana II
Lingua Italiana VIII
3/2010 - 7/2010
Ensino, Letras - Italiano, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Licenciatura - Introdução Estudo Teórico-Práticos - Ensino de Italiano LE
Lingua Italiana V
Lingua Italiana VII
Licenciatura - Práticas de Ensino de Italiano I - Estágio Supervisionado
08/2009 - 12/2009
Ensino, Especialização em Língua Italiana e Tradução, Nível: Especialização

Disciplinas ministradas
Gêneros Textuais
8/2009 - 12/2009
Ensino, Letras - Italiano, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Lingua Italiana Instrumental para Leitura I
Lingua Italiana Instrumental para Leitura II
Licenciatura - Práticas de Ensino de Italiano I - Estágio Supervisionado
Licenciatura - Práticas de Ensino de Italiano III - Estágio Supervisionado
08/2008 - 08/2009
Extensão universitária , Instituto de Letras, .

Atividade de extensão realizada
Coordenadora do curso de Italiano na Universidade da Terceira Idade - UNATI.
3/2009 - 7/2009
Ensino, Letras - Italiano, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Lingua Italiana Instrumental para Leitura II
Lingua Italiana para Leitura I
Lingua Italiana V
Lingua Italiana VIII
Licenciatura -Práticas de Ensino de Italiani IV - Estágio Supervisionado
8/2007 - 12/2007
Ensino, Letras - Italiano, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Licenciatura - Especificidades do Ensino de Italiano - LE
Lingua Italiana II
Lingua Italiana VIII
Licenciatura - Práticas de Ensino de Italiano IV - Estágio Supervisionado
Tópicos Especiais - Literatura Italiana II - Literatura Pós- Moderna
3/2007 - 7/2007
Ensino, Letras - Italiano, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Lingua Italiana I
Lingua Italiana VII
Tópicos Especiais - Literatura Italiana II - Literatura Pós-Moderna
8/2006 - 12/2006
Ensino, Letras - Italiano, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Lingua Italiana II
Lingua Italiana IV
Lingua Italiana VI
3/2006 - 7/2006
Ensino, Letras - Italiano, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Lingua Italiana V
Lingua Italiana III
Lingua Italiana I
8/2005 - 12/2005
Ensino, Letras - Italiano, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Lingua Italiana VI
Lingua Italiana IV
Lingua Italiana Instrumental para Leitura II
Lingua Italiana II
3/2004 - 7/2004
Ensino, Letras - Italiano, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Lingua Italiana V
Lingua Italiana Instrumental para Leitura II
Lingua Italiana I
8/2003 - 12/2003
Ensino, Letras - Italiano, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Lingua Italiana VII
Lingua Italiana V
Lingua Italiana IV
Lingua Italiana I
8/2002 - 12/2002
Ensino, Letras - Italiano, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Lingua Italiana VI
Lingua Italiana Instrumental para Leitura II
Lingua Italiana Instrumental para Leitura I
Lingua Italiana I
Cultura Italiana I
3/2002 - 7/2002
Ensino, Letras - Italiano, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Lingua Italiana Instrumental para Leitura II
Lingua Italiana Instrumental para Leitura I
Lingua Italiana I
Cultura Italiana II
8/2001 - 12/2001
Ensino, Letras - Italiano, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Lingua Instrumental para Leitura II
Lingua Instrumental para Leitura I
Lingua Italiana II
Lingua Italiana I
Cultura Italiana I
3/2001 - 7/2001
Ensino, Letras - Italiano, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Lingua Italiana Instrumental para Leitura II
Lingua Italiana III
Lingua Italiana II
Lingua Italiana I
Cultura Italiana II
8/2000 - 12/2000
Ensino, Letras - Italiano, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Cultura Italiana I
Lingua Italiana I
Lingua Italiana II
Lingua Italiana III
3/2000 - 7/2000
Ensino, Letras - Italiano, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Cultura Italiana II
Lingua Italiana I
Lingua Italiana II
Lingua Italiana Instrumental para Leitura I
Lingua Italiana Insturmental para Leitura II
Lingua Italiana IV
8/1999 - 12/1999
Ensino, Letras - Italiano, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Lingua Italiana Instrumental para Leitura I
Lingua Italiana Instrumental para Leitura II
Lingua Italiana IV
Lingua Italiana II
Lingua Italiana I

Circolo Italiano di San Paolo, CI, Brasil.
Vínculo institucional

1996 - 2004
Vínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: professor contratado, Carga horária: 6



Projetos de pesquisa


2011 - 2012
Implementação da Licenciatura em Letras - Habilitação Português/Italiano
Descrição: Entre dezembro de 2011 e junho de 2012 participou como pesquisadora (bolsista Capes/ UAB) do projeto Implementação da Licenciatura em Letras - habilitação Português/Italiano cujo objetivo foi a finalização da disciplina Tutoria on-line (construída em 2010 com vistas à aplicação das teorias de ensino-aprendizagem da língua italiana integradas às TIC?s) e a construção em AVA da disciplina Práticas de Autoaprendizagem em Italiano ? LE ( com objetivo de desenvolver no estudante estratégias de autoaprendizagem, estimulando, assim, a prática da formação a distância ou semi-presencial)..
Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa.
2009 - 2011
A língua italiana no âmbito da enfermagem - uma proposta de elaboração de material didático.
Descrição: Elaboração de material didático direcionado ao aprendizado da língua italiana por parte de estudantes e profissionais brasileiros do âmbito específico da enfermagem..
Situação: Desativado; Natureza: Pesquisa.
Alunos envolvidos: Graduação: (1) .
Integrantes: Veridiana Aderaldo Skocic - Coordenador.
2008 - 2010
Linha Histórica da Literatura Italiana - Idade Média e Renascimento
Descrição: A literatura é a forma de conhecimento da realidade que se serve da ficção e cujo meio de expressão é a linguagem artisticamente elaborada. Neste sentido, nossa proposta é o estudo multidisciplinar de textos italianos segundo critérios de ordem psicológica, social, histórica, religiosa etc. Como no que concerne à literatura italiano nos deparamos com um universo extremamente vasto, por questões metodológicas delimitamos o espaço cronológico bem como obedecemos uma classificação segundo os gêneros literários..
Situação: Desativado; Natureza: Pesquisa.
Alunos envolvidos: Graduação: (1) .
Integrantes: Veridiana Aderaldo Skocic - Coordenador.


Projetos de extensão


2013 - 2014
LÍNGUAS ESTRANGEIRAS PARA A TERCEIRA IDADE
Descrição: O Projeto LETI - Línguas Estrangeiras para a Terceira Idade - integra o Programa Línguas para a Comunidade (LICOM) do Instituto de Letras da UERJ e é direcionado aos alunos da Universidade da Terceira Idade da UERJ - UNATI/UERJ. Em consonância com os objetivos do Programa ao qual está vinculado, o projeto se articula em dois eixos:oferecimento de produtos e serviços à comunidade e ampliação dos espaços de práticas docentes diversificadas e adequadas ao mundo contemporâneo para os futuros professores de língua italiana..
Situação: Concluído; Natureza: Extensão.
Alunos envolvidos: Graduação: (2) .
Integrantes: Veridiana Aderaldo Skocic - Coordenador.
2012 - Atual
Oficina de tradução e versão de Italiano: a tradução como estratégia de ensino-aprendizado continuo
Descrição: O projeto Oficina de Tradução e Versão em Italiano visa tanto à capacitação do(s) aluno(s) bolsista(s) quanto à daquele(s) envolvido(s) no processo ensino-aprendizagem da tradução-versão, com foco nas Línguas Italiana e Portuguesa (BR). Nessa oficina, busca-se oferecer aos alunos aprendizes, bolsistas ou voluntários, a oportunidade de enriquecer e fortalecer seus currículos, abrindo-lhes, também, outros campos de trabalho, relacionados ao campo da tradução, interpretação e pesquisa. A partir de teóricos de referência (BERMAN, ECO, JAKOBSON, MESHONIC, BENJAMIN), discutem-se, inicialmente, com o bolsista, as bases, os fundamentos da tradução: semântica, literal, Literária, técnica); as especificidades do texto técnico, sua riqueza e as inúmeras possibilidades que se abrem diante do tradutor/intérprete. Em seguida, oferece-se, semanalmente, a oficina aos interessados em se iniciar nos estudos e nas práticas da tradução/ versão em italiano, normalmente alunos da graduação, oriundos de cursos variados. Nesses encontros, são discutidas as escolhas, as propostas, as estratégias, os mecanismos para se solucionar, superar, resolver os nós oferecidos pelos inúmeros gêneros textuais, sejam estes técnicos, informativos, burocráticos, científicos, literários e outros...
Situação: Em andamento; Natureza: Extensão.
Alunos envolvidos: Graduação: (2) / Especialização: (2) .
Integrantes: Veridiana Aderaldo Skocic - Integrante / Edvaldo Belizário - Integrante / Alcebíades Areas - Coordenador.
2011 - Atual
OLEE -Oficinas de Línguas Estrangeiras nas Escolas
Descrição: O Projeto Oficinas de Línguas Estrangeiras nas Escolas - OLLE está vinculado ao Programa Linguas para a Comunidade (LICOM) do Instituto de Letras da UERJ. O projeto em questão oferece cursos de línguas estrangeiras que não façam parte da grade curricular das escolas públicas na Educação Básica. Dessa forma, o projeto colabora na ampliação do leque de possibilidades de aprendizado de línguas, favorecendo o acesso democrático a conhecimentos diversificados. Paralelamente, o OLEE , por meio das oficinas a ele vinculadas (atualmente Oficina de Alemão e Oficina de Italiano) e que são ministradas pelos graduandos/licenciados do curso de Letras - habilitação Português-Italiano, visa ampliar espaços de práticas docentes direcionadas, especificamente, ao público infanto juvenil, aprimorando, desta forma, a formação profissional dos bolsistas..
Situação: Em andamento; Natureza: Extensão.
Alunos envolvidos: Graduação: (4) .
Integrantes: Veridiana Aderaldo Skocic - Coordenador / Roberta Stank - Integrante.
2010 - 2013
OFICINA DE ITALIANO NO PROINICIAR
Descrição: A Oficina de Italiano no Proiniciar é parte do programa PROINICIAR - Programa de Iniciação Acadêmica - realizado pela Sub-reitoria de Graduação da UERJ cujo objetivo é reduzir o índice de evasão universitária relacionado a questões sócio-economica-culturais dos estudantes. Em consonância com essa proposta, entendemos que o oferecimento de um curso de língua estrangeira (italiano) constitui um elemento importante no desenvolvimento sócio-cultural do estudante da UERJ, visando ao seu êxito não apenas no âmbito acadêmico, mas também profissional. Paralelamente, a Oficina a ampliação dos espaços de práticas docentes à medida que constitui mais um campo de estágio ao graduando/licenciando do curso de Letras - habilitação Portugues/Italiano..
Situação: Concluído; Natureza: Extensão.
Alunos envolvidos: Graduação: (1) .
Integrantes: Veridiana Aderaldo Skocic - Coordenador.
2009 - 2010
A língua italiana no âmbito da enfermagem -uma proposta de curso.
Descrição: La proposta del progetto è insegnare la lingua italiana a studenti brasiliani. Lo scopo principale è non solo l'insegnamento della lingua in situazioni cotidiane, ma anche l'insegnamento della lingua settoriale, cioè, l'italiano nell'ambito dell'infermieristica..
Situação: Desativado; Natureza: Extensão.
Alunos envolvidos: Graduação: (1) .
Integrantes: Veridiana Aderaldo Skocic - Coordenador.
2006 - Atual
Oficina de Italiano no Colégio de Aplicação da UERJ
Descrição: O subprojeto Oficina de Italiano no Colégio de Aplicação da UERJ - CApUERJ está vinculado ao projeto Oficinas de Línguas Estrangeiras nas Escolas - OLEE que, por sua vez, integra o Programa Linguas para Comunidade - LICOM do Instituto de Letras da UERJ. Em consonância com o projeto e programa ao qual está vinculado, o subprojeto em questão visa oferecer produtos e serviços à comunidade, bem como ampliar espaços de práticas docentes direcionadas ao público infanto juvenil, aprimorando, assim, a formação profissional do graduando/licenciando do curso de Letras - habilitação Português/italiano do Instituto de Letras da UERJ. A partir da vivência em sala de aula, possibilita-se aos bolsistas conhecer e discutir questões de ordem teórico-práticas relativas ao ensino da língua italiana, tendo como público-alvo os alunos do Ensino Fundamental e Médio do Colégio de Aplicação da UERJ..
Situação: Em andamento; Natureza: Extensão.
Alunos envolvidos: Graduação: (1) .
Integrantes: Veridiana Aderaldo Skocic - Coordenador.


Projetos de desenvolvimento


2011 - 2012
Implementação da Licenciatura em Letras - habilitação PortuguÊs-Italiano
Descrição: No âmbito do referido projeto enfatizou-se o uso das tecnologias de comunicação e informação no curso de graduação em Letras - habilitação Português/Italiano da UERJ. Com o apoio do LEAD - Laboratório de Educação a Distância, foram desenvolvidas várias atividades com o objetivo de incentivar o uso de tecnologias no ensino-aprendizagem da língua italiana..
Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento.
Alunos envolvidos: Graduação: (2) .
Integrantes: Veridiana Aderaldo Skocic - Integrante / PRAXEDES,CARMEM - Coordenador / Alcebíades Areas - Integrante.
2010 - 2011
Italiano na Web
Descrição: O presente projeto visa a preparação de material de língua e cultura italiana, seguindo um "percurso" didático a ser diponibilizado via internet , afim de que todos possam ter acesso , de forma gratuíta e didática, a noções básicas da língua italiana, bem como a várias informações relacionadas à cultura italiana , vistas dentro de um determinado contexto gramatical e lexical..
Situação: Desativado; Natureza: Desenvolvimento.
Alunos envolvidos: Graduação: (7) .
Integrantes: Veridiana Aderaldo Skocic - Coordenador.


Outros Projetos


2014 - Atual
Monitoria de Língua Italiana II
Descrição: Em base ao trabalho desenvolvido no projeto Monitoria de Língua Italiana I, observamos que a atividade do monitor tem possibilitado a recuperação e, até mesmo, o resgate de alunos que seriam potenciais desistentes do curso de graduação em Letras - Italiano, tendo em vista as dificuldades encontradas nos períodos iniciais do curso em questão. Todavia, as lacunas trazidas na formação do calouro não são plenamente supridas no primeiro semestre, fato que demanda também um "reforço" no segundo semestre. Os principais objetivos do projeto são: 1) orienta os alunos em dificuldade na disciplina em questão; 2) colaborar coms os docentes na produção e aplicação de material didático; 3) divulgar atividades e eventos com o objetivo de estimular e integrar os calouros e 4) contribuir para o desenvolvimento e aplicação de estratégias e materiais didáticos que visem a melhoria do ensino-aprendizagem da língua italiana..
Situação: Em andamento; Natureza: Outra.
Alunos envolvidos: Graduação: (1) .
Integrantes: Veridiana Aderaldo Skocic - Coordenador / Biltis Faben - Integrante.
2014 - Atual
PIBID - O uso do cinema no ensino-aprendizagem da Língua Italiana - LE
Descrição: O subprojeto O uso do cinema no ensino-aprendizagem da Língua Italiana - LE está vinculado ao projeto institucional PIBID/UERJ intitulado: Saber escolar e formação docente na Educação básica. Em consonância com o projeto ao qual está vinculado, o subprojeto em questão objetiva: 1) promover o diálogo entre escola pública e Universidade e 2) aprimorar a formação dos licenciandos do curso de Letras (habilitação Português-Italiano)..
Situação: Em andamento; Natureza: Outra.
Alunos envolvidos: Graduação: (8) .
Integrantes: Veridiana Aderaldo Skocic - Coordenador / Edvaldo Belizário - Integrante.
2011 - 2012
Implementação da Licenciatura em Letras - Habilitação Português/Italiano
Descrição: Entre dezembro de 2011 e junho de 2012 participou como pesquisadora (bolsista Capes/ UAB) do projeto Implementação da Licenciatura em Letras - habilitação Português/Italiano cujo objetivo foi a finalização da disciplina Tutoria on-line (construída em 2010 com vistas à aplicação das teorias de ensino-aprendizagem da língua italiana integradas às TIC?s) e a construção em AVA da disciplina Práticas de Autoaprendizagem em Italiano ? LE ( com objetivo de desenvolver no estudante estratégias de autoaprendizagem, estimulando, assim, a prática da formação a distância ou semi-presencial)..
Situação: Concluído; Natureza: Outra.
Alunos envolvidos: Graduação: (2) .
Integrantes: Veridiana Aderaldo Skocic - Integrante / PRAXEDES,CARMEM - Coordenador / Alcebíades Areas - Integrante.
Número de produções C, T & A: 1


Áreas de atuação


1.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Línguas Estrangeiras Modernas.
2.
Grande área: Ciências Humanas / Área: Educação / Subárea: Ensino-Aprendizagem.
3.
Grande área: Ciências Humanas / Área: Educação / Subárea: Ensino-Aprendizagem/Especialidade: Métodos e Técnicas de Ensino.
4.
Grande área: Ciências Humanas / Área: Educação / Subárea: Licenciaturas.
5.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Tradução.
6.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Língua Portuguesa.


Idiomas


Italiano
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Francês
Compreende Razoavelmente, Fala Razoavelmente, Lê Bem, Escreve Bem.
Inglês
Compreende Razoavelmente, Fala Pouco, Lê Bem, Escreve Razoavelmente.
Espanhol
Compreende Bem, Fala Razoavelmente, Lê Bem, Escreve Razoavelmente.


Produções



Produção bibliográfica
Artigos completos publicados em periódicos

1.
PRAXEDES,C.2012PRAXEDES,C. ; SKOCIC, V. A. ; AREAS, A. ; ZUCCARELLO, M.Franca ; COSTA, L.T. ; CRIVANO, A. ; BRUM, H. . Stage Supervisionato in Lingua Italiana e Tutoraggio online. Education 2.0, v. 1, p. 1-1, 2012.

Textos em jornais de notícias/revistas
1.
SKOCIC, V. A.. 120 anos de emigração italiana. Emigrazione, São Paulo, p. 4 - 4, 28 jul. 1996.

2.
SKOCIC, V. A.. O mundo e a tendência à globalização.. Emigrazione, São Paulo, p. 5 - 5, 13 maio 1995.

3.
SKOCIC, V. A.. A Universidade em São Paulo. Emigrazione, São Paulo, p. 4 - 4, 05 dez. 1994.

4.
SKOCIC, V. A.. La potenza della televisione sulla società brasiliana.. Emigrazione, São Paulo, p. 3 - 3, 16 ago. 1994.

Trabalhos completos publicados em anais de congressos
1.
SKOCIC, V. A.; AREAS, A. . Literatura e Tradução : acessando o texto italiano medieval. In: XVIII Congresso Nacional de Filologia e Linguística, 2014, Rio de Janeiro. Cadernos do CNFL. Rio de Janeiro: Almanaque CIFEFIL, 2014. v. XVIII. p. 57-75.

2.
SKOCIC, V. A.; Belizário, E. ; ANDRADE, F. . O Uso do cinema no ensino-aprendizagem da língua italiana -LE. In: V Encontro Nacional das Licenciaturas, IV Seminário Nacional do PIBID e XI Seminário de Iniciação à Docência da UFRN, 2014, Natal. Professores em espaços de formação: mediações, práxis e saberes docentes, 2014. v. 1.

3.
SKOCIC, V. A.; Belizário, E. ; ANDRADE, F. . O Uso do cinema no ensino-aprendizagem da língua italiana -LE. In: V Encontro Nacional das Licenciaturas, IV Seminário Nacional do PIBID e XI Seminário de Iniciação à Docência da UFRN, 2014, Natal. Professores em espaços de formação: mediações, práxis e saberes docentes, 2014.

4.
SKOCIC, V. A.. O ENSINO DA LÍNGUA ITALIANA PARA FINS ESPECÍFICOS. In: VII CONGRESSO NACIONAL DE FILOLOGIA E LINGUÍSTICA, 2005, RIO DE JANEIRO. ANAIS DO VII CONGRESSO NACIONAL DE FILOLOGIA E LINGUÍSTICA, 2005. v. 1.

5.
SKOCIC, V. A.. CULTURA POPULAR E AS PRATICAS MÁGICAS: O EXEMPLO DA ITÁLIA. In: VIII CONGRESSO NACIONAL DE LINGUÍSTICA E FILOLOGIA, 2004, RIO DE JANEIRO. PRIMEIROS TRABALHOS DO VIII CNLF. RIO DE JANEIRO: CIFEFIL, 2004. v. N.4. p. 82-90.

6.
SKOCIC, V. A.. PETRARCA E A IGREJA DE SEU TEMPO. In: VIII CONGRESSO NACIONAL DE LINGUÍSTICA E FILOLOGIA, 2004, RIO DE JANEIRO. PRIMEIROS TRABALHOS DO VIII CNLF. RIO DE JANEIRO: CIFEFIL, 2004. v. N.4. p. 121-123.

Resumos publicados em anais de congressos
1.
SKOCIC, V. A.. Oficina de Italiano no Colégio de Aplicação da UERJ. In: UERJ SEM MUROS, 2015, Rio de Janeiro. Anais de Resumos da 26ª UERJ Sem Muros. Rio de Janeiro: EDUERJ, 2015. v. 1. p. 389-389.

2.
SKOCIC, V. A.. Oficina de Líguas Estrangeiras nas Escolas. In: UERJ SEM MUROS, 2015, Rio de Janeiro. Anais de resumos da 26ª UERJ Sem Muros. Rio de Janeiro: EDUERJ, 2015. v. 1. p. 392-392.

3.
SKOCIC, V. A.. Oficina de Italiano para estudantes e profissionais da área da Saúde (Medicina e Enfermagem). In: UERJ SEM MUROS, 2015, Rio de Janeiro. Anais de resumos da 26ª UERJ Sem Muros. Rio de Janeiro: EDUERJ, 2015. v. 1. p. 390-390.

4.
SKOCIC, V. A.; PRAXEDES,C. ; AREAS, A. . Implementação da Licenciatura em Letras - habilitação Português-Italiano. In: XIV Congresso da ABPI, 2011, Brasilia. 150 anos da Itália unida - Língua, Literatura e Identidade. In: XIV Congresso da ABPI, Brasilia, 2011, 2011.

5.
SKOCIC, V. A.; PRAXEDES,C. ; AREAS, A. . Estágio Supervisionado em Língua Italiana III - Tutoria on line. In: IV Simpósio Internacional de Letras Neolatnas: Livro, leitor, leitura - desafio para as Letras., 2011, Rio de Janeiro. IV Simpósio Internacional de Letras Nelatinas. Rio de Janeiro, 2011. v. 1. p. 82-82.

6.
SKOCIC, V. A.. O uso de material multimídia no ensino do italiano como língua estrangeira.. In: XIV Congresso Nacional de Linguistica e Filologia, 2010, Rio de Janeiro. Revista Eletrônica do Instituto de Humanidades. Rio de Janeiro: Botelho, 2010. v. XIV. p. 77-77.

7.
SKOCIC, V. A.; PRAXEDES,C. ; ZUCCARELLO, M.Franca ; AREAS, A. . Implementação da Licenciatura em Letras - habilitação Português-Italiano. In: 21ª UERJ SEM MUROS/ 10ª Semana de Graduação, 2010, Rio de Janeiro. 21ª UERJ SEM MUROS/10ª Semana de Graduação. Rio de Janeiro, 2010. p. 507-508.

8.
SKOCIC, V. A.. A questão das minorias linguísticas na Itália. In: VI Congresso Nacional de Linguística e Filologia, 2002, Rio de Janeiro. Livro de Resumos dos VI Congresso de Filologia e Linguística, 2000. p. 65-66.

Apresentações de Trabalho
1.
SKOCIC, V. A.; Belizário, E. . O Uso do cinema no ensino-aprendizagem da Língua Italiana. 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

2.
SKOCIC, V. A.; PRAXEDES,C. ; AREAS, A. . Gestire la formazione docente in Lettere Portoghese/Italiano e rispettive Letterature - Tutoraggio on line. 2011. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

3.
SKOCIC, V. A.; Belizário, E. . Os filmes como instrumentos didáticos para o estudo da língua, literatura e cultura italianas.. 2010. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

4.
PRAXEDES,C. ; ZUCCARELLO, M.Franca ; SKOCIC, V. A. . Estágio Supervisionado em Língua Italiana III - tutoria on-line. 2010. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

5.
SKOCIC, V.A. (Veridiana Aderaldo Skocic ; SKOCIC, V. A. . Qui si parla italiano. 2007. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

6.
SKOCIC, V. A.. L'IMMAGINARIO POPOLARE NELLA CULTURA DEL MEDIOEVO. 2006. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

7.
SKOCIC, V. A.. A questão da língua literária italiana. 2005. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

8.
SKOCIC, V. A.. O incrível exército de Brancaleone. 2001. (Apresentação de Trabalho/Outra).

9.
SKOCIC, V. A.. Uso delle preposizioni e delle particelle. 2001. (Apresentação de Trabalho/Outra).

Outras produções bibliográficas
1.
SKOCIC, V. A.; AREAS, A. ; Belizário, E. . Maschere - Una tradizione brasiliana. DECULT/UERJ, 2013. (Tradução/Outra).

2.
SKOCIC, V. A.. A poesia doutrinária de Mestre André Dias e as fontes italianas. 2012 (Tese de doutorado).

3.
SKOCIC, V. A.. Beata Elena Guerra - Orações ao Espírito Santo. Rio de Janeiro: Cenáculo Universal, 2011. (Tradução/Livro).


Produção técnica
Trabalhos técnicos
1.
SKOCIC, V. A.. Memórias Póstumas de Brás Cubas e Jacques le fataliste: entre paródia e palimpsesto. 2013.

Redes sociais, websites e blogs
1.
SKOCIC, V. A.. Subprojeto PIBID Italiano. 2014; Tema: produções didático-pedagógicas desenvolvidas no âmbito do subprojeto PIBID intitulado: "O uso do cinema no ensino-aprendizagem da língua italiana LE.. (Site).


Demais tipos de produção técnica
1.
SKOCIC, V. A.. Arqueocultura Romana.. 2014. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

2.
SKOCIC, V. A.; PRAXEDES,C. ; AREAS, A. . Unidades didáticas em língua italiana. 2012. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - MaterialdidáticoemAVA).

3.
SKOCIC, V. A.; PRAXEDES,C. ; AREAS, A. . Disciplina autoaprendizagem de italiano em ambiente virtual - ava moodle. 2012. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Material didático em AVA).

4.
SKOCIC, V. A.; PRAXEDES,C. . Relatório parcial de atividades desenvolvidas 2011-2012/1, convênio Capes UAB Grupo Ital. 2012.. 2012. (Relatório de pesquisa).

5.
SKOCIC, V. A.; SIMOES, D. . Revista Ecos de Linguagem - Publicações Dialogarts. 2012. (revisão de língua estrangeira - italiano).

6.
SKOCIC, V. A.. Gêneros textuais, sequências didáticas e práticas discursivas no ensino de línguas estrangeiras modernas no CELEM. 2010. .

7.
SKOCIC, V. A.. O laudário de Mestre André Dias e a influência italiana em sua obra.. 2010. (Relatório de pesquisa).

8.
SKOCIC, V. A.. Convenzione di cooperazione accademica con riferimento alla diffusione e all'insegnamento della lingua italiana all'estero. 2009. (versão).


Produção artística/cultural
Outras produções artísticas/culturais
1.
SKOCIC, V. A.. A CAVALARIA MEDIEVAL NO CINEMA.. 2001. (Curso de curta duração ministrado/Outra).



Bancas




Participação em bancas de comissões julgadoras
Outras participações
1.
Belizário, E.; AREAS, A.; SKOCIC, V. A.. Banca de seleção para ingresso no curso de Especialização em Língua Italiana-Tradução. 2015. Instituto de Letras - UERJ.

2.
SKOCIC, V. A.; Belizário, E.; AREAS, A.. Banca de seleção para ingresso no curso de Especialização em Língua Italiana -Tradução. 2014. Universidade do Estado do Rio de Janeiro.

3.
Belizário, E.; SKOCIC, V. A.; AREAS, A.. Banca de seleção para ingresso no curso de Especialização em Língua Italiana e Tradução. 2014. Instituto de Letras - UERJ.

4.
SKOCIC, V. A.; AREAS, A.; Belizário, E.. Banca de seleção para professor substituto de Italiano. 2014. Instituto de Letras - UERJ.

5.
AREAS, A.; SKOCIC, V. A.; Belizário, E.. Processo seletivo para professor substituto da Universidade do Estado do Rio de Janeiro. 2013. Universidade do Estado do Rio de Janeiro.

6.
Belizário, E.; AREAS, A.; SKOCIC, V. A.. Banca de seleção para ingresso no curso de Especialização em Língua Italiana-Tradução. 2013. UERJ.

7.
SKOCIC, V. A.; AREAS, A.; Belizário, E.. banca examinadora - prova de proficiência - Programa de Pós-Graduação em Letras. 2013. Universidade do Estado do Rio de Janeiro.

8.
SKOCIC, V. A.; AREAS, A.; Belizário, E.. Banca de seleção para ingresso no curso de Especialização em Língua Italiana e Traduação. 2013. Universidade do Estado do Rio de Janeiro.

9.
SKOCIC, V. A.. Avaliação de projetos de Estágio Interno Complementar. 2013. Universidade do Estado do Rio de Janeiro - CETREINA.

10.
SKOCIC, V. A.. Avaliação de projetos de Iniciação à Docência. 2013. Universidade do Estado do Rio de Janeiro - CETREINA.

11.
SKOCIC, V. A.. Avaliação de projetos de Monitoria do Programa de Bolsas UERJ. 2013. Universidade do Estado do Rio de Janeiro - CETREINA.

12.
SKOCIC, V. A.. Avaliador de projetos de Extensão apresentados na 22ª UERJ Sem Muros. 2011. Universidade do Estado do Rio de Janeiro.

13.
SKOCIC, V. A.. Banca de avaliação do processo seletivo para ingresso no curso de Especialização em Língua Italiana e Tradução - Pós-Graduação Lato Sensu - UERJ. 2011. Universidade do Estado do Rio de Janeiro.

14.
AREAS, A.; SKOCIC, V. A.; CARDOSO, M. A.. Especialização em língua italiana - tradução. 2010. Universidade do Estado do Rio de Janeiro.

15.
SKOCIC, V. A.. Avaliador das Mostras de Estágio Interno Complementar,Iniciação à docência, Monitoria, Programa de Educação Tutorial, Incentivo à Graduação e Projeto de final de curso da 9a. Semana de Graduação da Uerj. 2010. Universidade do Estado do Rio de Janeiro.

16.
SKOCIC, V. A.; AREAS, A.; PRAXEDES,C.. Especialização em língua italiana - tradução. 2010. Universidade do Estado do Rio de Janeiro.

17.
SKOCIC, V. A.; CAMBEIRO, D.. Aplicação e correção de prova de proficiência para ingresso no curso de mestrado e doutorado. 2010. Universidade do Estado do Rio de Janeiro.

18.
SKOCIC, V. A.. Avaliação de projetos de monitoria do programa de bolsa-auxílio /cetreina - Uerj. 2010. Universidade do Estado do Rio de Janeiro - CETREINA.

19.
SKOCIC, V. A.; AREAS, A.; PRAXEDES,C.. Banca de avaliação do processo seletivo para ingresso no curso de Especialização em língua italiana - Tradução. 2010. Universidade do Estado do Rio de Janeiro.

20.
SKOCIC, V. A.. Análise de projetos de monitoria do programa de bolsa- auxílio UERJ. 2009. Universidade do Estado do Rio de Janeiro - CETREINA.

21.
Quintiliano, D.; AREAS, A.; PRAXEDES,C.; SKOCIC, V. A.. banca de correção da prova de língua portuguesa instrumental com redação do vestibular da UERJ. 2009. Universidade do Estado do Rio de Janeiro.

22.
SKOCIC, V. A.. Avaliador de trabalhos apresentados na 20a. UERJ sem Muros. 2009. Universidade do Estado do Rio de Janeiro.

23.
SKOCIC, V. A.. Avaliador de Mostras de Estágio Interno Complementar, Iniciação à Docência, Monitoria, Programa de Educação Tutorial, Incentivo à Graduação e Projeto de final de curso da 9a. Semana de Graduação da UERJ. 2009. Universidade do Estado do Rio de Janeiro.

24.
Quintiliano, D.; AREAS, A.; PRAXEDES,C.; SKOCIC, V. A.. banca de correção de prova de língua portuguesa instrumental com redação do vestibular da UERJ. 2006. Universidade do Estado do Rio de Janeiro.



Eventos



Participação em eventos, congressos, exposições e feiras
1.
V Encontro Institucional do PIBID/CAPES UERJ.O uso do cinema como instrumento de ensino do italiano - LE. 2017. (Encontro).

2.
III Seminário Interinstitucional PIBID Línguas Estrangeiras - Diálogos sobre Educação e Formação Docente.O Uso do cinema no ensino-aprendizagem da Língua Italiana. 2016. (Seminário).

3.
15ª Semana de Graduação da UERJ.Traduzindo e aprendendo: do italiano ao português e vice-versa.. 2015. (Encontro).

4.
15ª Semana de Graduação da UERJ.O uso do cinema no ensino-aprendizagem da Língua Italiana. 2015. (Encontro).

5.
15ª Semana de Graduação da UERJ.Oficina de Língua Italiana no Colégio de Aplicação da UERJ - CApUERJ. 2015. (Encontro).

6.
15ª Semana de Graduação da UERJ.Monitoria de Língua Italiana II. 2015. (Encontro).

7.
I Encontro de Coordenadores e Supervisores do PIBID/UERJ. 2014. (Encontro).

8.
UERJ SEM MUROS. Oficina de Língua Italiana no Colégio de Aplicação da UERJ. 2014. (Exposição).

9.
UERJ SEM MUROS. Projeto - Monitoria de Língua Italiana II. 2014. (Exposição).

10.
UERJ SEM MUROS. O uso do cinema no ensino-aprendizagem da língua italiana. 2014. (Exposição).

11.
UERJ SEM MUROS. Projeto OLEE - Oficina de Línguas Estrangeiras nas escola. 2014. (Exposição).

12.
UERJ SEM MUROS. Projeto - LICOM/Línguas Estrangeiras para a Terceira Idade - Curso de Italiano. 2014. (Exposição).

13.
I Encontro de Tradução de Espanhol realizado pelo Laboratório de Estudos de Tradução - LABESTRAD/UFF. 2013. (Encontro).

14.
I Encontro de Tradução de Espanhol realizado pelo Laboratório de Estudos de Tradução LABESTRAD/UFF de.A questão dos falsos cognatos no processo de tradução Italiano -Português. 2013. (Oficina).

15.
III ENCONTRO LICOM.OLEE (Oficinas de Línguas Estrangeiras nas Escolas): Projeto e Perspectivas.. 2013. (Encontro).

16.
UERJ SEM MUROS.Laboratório de Italiano no Proiniciar - UERJ. 2013. (Outra).

17.
UERJ SEM MUROS.Cose Nostre - Jornal de Italiano. 2013. (Outra).

18.
UERJ SEM MUROS.LICOM/LETI - Linguas Estrangeiras para a Terceira Idade - Italiano. 2013. (Outra).

19.
UERJ SEM MUROS.OLEE - Oficinas de Línguas Estrangeiras nas Escolas. 2013. (Outra).

20.
UERJ SEM MUROS.Oficina de Italiano no CApUERJ. 2013. (Outra).

21.
UERJ SEM MUROS.Oficinas de Línguas Estrangeiras nas Escolas: as oficinas de alemão e de italiano no Colégio de Aplicação da UERJ.. 2012. (Encontro).

22.
UERJ SEM MUROS.Oficina de Italiano no Colégio de Aplicação da UERJ. 2012. (Encontro).

23.
UERJ SEM MUROS.Oficina de Lingua Italiana no Proiniciar. 2012. (Encontro).

24.
22º UERJ SEM MUROS.22º UERJ SEM MUROS. 2011. (Encontro).

25.
IV Simpósio Internacional de Letras Neolatinas: "Livro, Leitor, Leitura".Estágio Supervisionado em Língua Italiana III- Tutoria on-line. 2011. (Simpósio).

26.
XI SETTIMANA DELLA LINGUA ITALIANA NEL MONDO - 150º ANNIVERSARIO DELL'UNITÀ D'ITALIA.Le particelle pronominali in italiano - "ci" e "ne". 2011. (Encontro).

27.
Gêneros textuais, sequências didáticas e práticas discursivas no ensino de línguas estrangeiras modernas no CELEM..As várias abordagens dos gêneros textuais na prática docente do ensino de língua italiana- LE.. 2010. (Oficina).

28.
II JORNADA DE FORMAÇÃO DOCENTE DA UERJ.Os filmes como instrumentos didáticos para o estudo da língua, literatura e cultura italianas.. 2010. (Outra).

29.
UERJ SEM MUROS.A questão da diabolização da mulher: um estudo dos processos inquisitoriais italianos - séculos XIV, XV e XVI. 2010. (Outra).

30.
UERJ SEM MUROS.Oficina de italiano no Colégio de Aplicação da Uerj. 2010. (Outra).

31.
UERJ SEM MUROS.Italiano na web. 2010. (Outra).

32.
X Settimana della lingua italiana nel mondo.Immigrazione, interculturalità e integrazione multietnica.. 2010. (Outra).

33.
X Settimana della lingua italiana nel mondo.Italiano na Web. 2010. (Outra).

34.
X Settimana della lingua italiana nel mondo.X Settimana della lingua italiana nel mondo: una lingua per amica - l'italiano nostro e degli altri. 2010. (Outra).

35.
X Settimana della lingua italiana nel mondo.Oficina de italiano no CAP. 2010. (Outra).

36.
X Settimana della lingua Italiana nel mondo.A questão da diabolização da mulher: um estudo de processos inquisitoriais italianos - séculos XIV, XV e XVI. 2010. (Outra).

37.
UERJ SEM MUROS.LABORATÓRIO DE LÍNGUA ITALIANA. 2009. (Outra).

38.
UERJ SEM MUROS.LÍNGUAS ESTRANGEIRAS NA UNATI-UERJ: QUEM SÃO OS ALUNOS DE ITALIANO?. 2009. (Outra).

39.
UERJ SEM MUROS.A LITERATURA ITALIANA MEDIEVAL E RENASCENTISTA E SUA INFLUÊNCIA NA CONTEMPORANEIDADE. 2008. (Outra).

40.
VII SEMANA DA LÍNGUA ITALIANA NO MUNDO.Qui si parla italiano. 2007. (Encontro).

41.
VI SETTIMANA DELL'ITALIANO NEL MONDO.L'IMMAGINARIO POPOLARE NELLA CULTURA DEL MEDIOEVO. 2006. (Encontro).

42.
IX Congresso Nacional de Linguistica e Filologia. A questão da língua literária italiana.. 2005. (Congresso).

43.
VIII CONGRESSO NACIONAL DE LINGUÍSTICA E FILOLOGIA. Cultura popular e as práticas mágicas: o exemplo da Itália.. 2004. (Congresso).

44.
VI Congresso Nacional de Linguística e Filologia. A questão das minorias linguísticas na Itália. 2002. (Congresso).

45.
Atualizações da Idade Média.O incrível exército de Brancaleone.. 2001. (Seminário).

46.
I Simposio Internacional do programa de estudos itálicos - UERJ.Uso delle preposizioni e delle particelle. 2001. (Simpósio).


Organização de eventos, congressos, exposições e feiras
1.
ANTUNES, M. A. ; SKOCIC, V. A. ; RIBEIRO, A. A. ; DANTAS, R. ; DIOGO, R. . III ENCONTRO LICOM. 2013. (Outro).

2.
SKOCIC, V. A.; AREAS, A. ; Belizário, E. . XIII SETTIMANA DELLA LINGUA ITALIANA NEL MONDO. 2013. (Outro).

3.
SKOCIC, V. A.; AREAS, A. ; Belizário, E. . Conferenza dello scrittore italiano Enos Rotta intitolata:" Successo, fortuna, attualità dell'opera di Pier Vittorio Tondelli in Italia e all'estero a 21 anni dalla morte.". 2013. (Outro).

4.
SKOCIC, V. A.; PRAXEDES,C. ; AREAS, A. . Ciclo de webconferências apresentadas no âmbito do projeto Fomento ao uso das tecnologias de comunicação e informação nos cursos de graduação UAB/UERJ. 2012. (Outro).

5.
Belizário, E. ; AREAS, A. ; SKOCIC, V. A. . XI SETTIMANA DELLA LINGUA ITALIANA NEL MONDO - 150º ANNIVERSARIO DELL'UNITÀ D'ITALIA. 2011. (Outro).

6.
ZUCCARELLO, M.Franca ; SKOCIC, V. A. . I ENCONTRO DE TRADUÇÃO DO SETOR DE ITALIANO NA UERJ. 2010. (Outro).

7.
PRAXEDES,C. ; SKOCIC, V. A. . II JORNADA DE FORMAÇÃO DOCENTE DA UERJ. 2010. (Outro).

8.
SKOCIC, V. A.; Belizário, E. ; AREAS, A. . X Settimana della lingua italiana nel mondo - una lingua per amica, l'italiano nostro e degli altri.. 2010. (Outro).

9.
ZUCCARELLO, M.Franca ; SKOCIC, V. A. . IX Settimana della Lingua Italiana nel mondo.. 2009. (Outro).

10.
Coelho, F.S. ; SKOCIC, V. A. . I Simpósio Internacional do Programa de Estudos Itálicos- Diálogos itálicos: saberes e poéticas.. 2001. (Outro).



Orientações



Orientações e supervisões concluídas
Monografia de conclusão de curso de aperfeiçoamento/especialização
1.
Angela Cavalcante Costa Gomes. I tempi verbali nel Vangelo secondo Giovanni. 2010. Monografia. (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Língua Italiana e Tradução) - Universidade do Estado do Rio de Janeiro. Orientador: Veridiana Aderaldo Skocic.

2.
Aline Xavier. Come e perché usare l'immagine (fumetti e cinema) per insegnare litaliano come lingua seconda. 2009. Monografia. (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em tradução) - Universidade do Estado do Rio de Janeiro. Orientador: Veridiana Aderaldo Skocic.

3.
Beatriz Dállia. L' ermetismo nella poesia di Giuseppe Ungaretti. 2009. Monografia. (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em tradução) - Universidade do Estado do Rio de Janeiro. Orientador: Veridiana Aderaldo Skocic.

4.
Alexandre Passarelli. Il linguaggio e la frammentazione dell' uomo in Luigi Pirandello. 2009. Monografia. (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em tradução) - Universidade do Estado do Rio de Janeiro. Orientador: Veridiana Aderaldo Skocic.

Orientações de outra natureza
1.
Flavio Saraiva. O Uso do cinema no ensino-aprendizagem da língua italiana -LE. 2014. Orientação de outra natureza - Universidade do Estado do Rio de Janeiro. Orientador: Veridiana Aderaldo Skocic.

2.
Fernanda Triani. Italiano na web. 2010. Orientação de outra natureza. (Lingua E Literatura Italiana) - Universidade do Estado do Rio de Janeiro, Universidade do Estado do Rio de Janeiro - Sr1. Orientador: Veridiana Aderaldo Skocic.

3.
Joyce de Aquino Fontoura. A questão da diabolização da mulher: um estudo de processos inquisitoriais italianos - séculos XIV, XV e XVI. 2010. Orientação de outra natureza. (Língua e Literatura Italiana) - Universidade do Estado do Rio de Janeiro - Sr1, Universidade do Estado do Rio de Janeiro - Sr1. Orientador: Veridiana Aderaldo Skocic.



Inovação



Projetos de pesquisa

Projeto de desenvolvimento tecnológico

Projeto de extensão

Outros projetos


Educação e Popularização de C & T



Desenvolvimento de material didático ou instrucional
1.
SKOCIC, V. A.; PRAXEDES,C. ; AREAS, A. . Unidades didáticas em língua italiana. 2012. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - MaterialdidáticoemAVA).


Organização de eventos, congressos, exposições e feiras
1.
SKOCIC, V. A.; PRAXEDES,C. ; AREAS, A. . Ciclo de webconferências apresentadas no âmbito do projeto Fomento ao uso das tecnologias de comunicação e informação nos cursos de graduação UAB/UERJ. 2012. (Outro).


Redes sociais, websites e blogs
1.
SKOCIC, V. A.. Subprojeto PIBID Italiano. 2014; Tema: produções didático-pedagógicas desenvolvidas no âmbito do subprojeto PIBID intitulado: "O uso do cinema no ensino-aprendizagem da língua italiana LE.. (Site).



Outras informações relevantes


Membro participante do grupo de pesquisa: Italianística Aplicada ao Ensino entre 2007 e 2012.
Idealizador: Profa. Dra. Carmem Praxedes
Instituição: Universidade do Estado do Rio de Janeiro.
O grupo tem por objetivo propor, analisar e discutir estudos teóricos e aplicados à questão italianística, principalmente aquela concentrada nos países de grande imigração italiana. Para tanto, desenvolvemos estudos Históricos, Lingüísticos, Literários, Filosóficos, Semióticos, Tradutórios e Culturais. Podemos considerar dois focos predominantes nos trabalhos do grupo, a saber: o contrastivo, que desenvolve estudos que têm como base o contraste entre o Italiano - ITAL, o Latim - LAT, e o Português Brasileiro - PB, com análises conclusivas dos dados contrastivos à luz da Semiótica e da Lingüística Textual, dependendo de qual pesquisador do grupo esteja envolvido; o Glotodidático, conforme é conhecido na Itália o domínio que aqui chamamos de Educação Lingüística; que desenvolve estudos cujo foco é a consolidação da licenciatura em italiano da UERJ, i. é; o estudo das estruturas escolares italiana e brasileira; o Processo de Bolonha a Lei de Diretrizes e Bases da Educação Brasileira - LDB e seus produtos; Quadro Comum Europeu de Ensino-aprendizagem e Avaliação de Línguas - Framework, o Quadro comum Europeu de Línguas de Escolarização e os Parâmetros Curriculares Nacionais, especialmente a parte que se refere às Linguagens, seus Códigos e suas Tecnologias. Atualmente, abriu-se a atuação do grupo na modalidade a distância, através da organização e disponibilização de disciplinas do currículo do bacharelado e da licenciatura em italiano da UERJ. É de se destacar a crescente busca de parcerias com instituições nacionais e estrangeiras, com vistas à viabilizar ações multiculturais e o desenvolvimento de pesquisas.

Coordenadora do subprojeto PIBID Letras -italiano desde março/2014

Coordenadora geral do curso de Pós-graduação lato sensu do Instituto de Letras da UERJ



Página gerada pelo Sistema Currículo Lattes em 14/11/2018 às 3:37:48