Hendrikus Gerardus Antonius van der Voort

  • Endereço para acessar este CV: http://lattes.cnpq.br/8723849507527234
  • Última atualização do currículo em 13/06/2014


Possui mestrado em Lingüística - Universidade de Amsterdam (1991) e doutorado em Linguistica - Universidade de Leiden (2000). Atualmente é pesquisador associado do Museu Paraense Emílio Goeldi. Tem experiência na área de Lingüística, com ênfase em Teoria e Análise Lingüística, atuando presentemente nos seguintes temas: línguas indígenas do brasil, descrição e comparação linguística, documentação linguística e étno-historica. (Texto informado pelo autor)


Identificação


Nome
Hendrikus Gerardus Antonius van der Voort
Nome em citações bibliográficas
VOORT, HEIN VAN DER

Endereço


Endereço Profissional
Museu Paraense Emílio Goeldi, CCH.
Avenida Perimetral, 1901
Terra Firme
66077830 - Belém, PA - Brasil
Telefone: (91) 32176016
URL da Homepage: http://www.museu-goeldi.br


Formação acadêmica/titulação


1994 - 2000
Doutorado em Linguistica.
Leiden University, LEIDEN, Holanda.
Título: A Grammar of Kwaza: A Description of an Endangered and Unclassified Indigenous Language of Southern Rondônia, Brazil., Ano de obtenção: 2000.
Orientador: Willem F H Adelaar.
Bolsista do(a): Fundação Neerlandesa Para o Fomento de Pesquisa Científica, NWO, Holanda.
Palavras-chave: Línguas Indígenas do Brasil; Descrição Lingüística.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística.
1986 - 1991
Mestrado em Lingüística.
Universiteit van Amsterdam, UvA, Holanda.
Título: Relative Clauses in West Greenlandic, a Descriptive Analysis in Terms of Functional Grammar,Ano de Obtenção: 1991.
Orientador: Casper de Groot e Pieter Muysken.
Bolsista do(a): Studiefinanciering.
Palavras-chave: Línguas Esquimó-Aleúte; Descrição Linguística; Gramática Funcional.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística.


Pós-doutorado


2005 - 2010
Pós-Doutorado.
Radboud Universiteit Nijmegen.
Bolsista do(a): Fundação Neerlandesa Para o Fomento de Pesquisa Científica, NWO, Holanda.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Línguas indígenas sul-americanas.
Grande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Línguas em contato.
Grande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lingüística Histórica.
2001 - 2005
Pós-Doutorado.
Radboud Universiteit Nijmegen.
Bolsista do(a): Fundação Neerlandesa Para o Fomento de Pesquisa Científica, NWO, Holanda.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Línguas indígenas sul-americanas.


Atuação Profissional



Museu Paraense Emílio Goeldi, MPEG, Brasil.
Vínculo institucional

2013 - Atual
Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: pesquisador associado, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.

Vínculo institucional

2011 - 2013
Vínculo: Pesquisador visitante, Enquadramento Funcional: pesquisador, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.


Aarhus University, AU, Dinamarca.
Vínculo institucional

2003 - 2003
Vínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Contrato Temporário, Carga horária: 40

Atividades

2/2003 - 8/2003
Ensino, Linguistica, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Linguistica

Fundação Neerlandesa Para o Fomento de Pesquisa Científica, NWO, Holanda.
Vínculo institucional

2005 - 2010
Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Pesquisador, Carga horária: 0, Regime: Dedicação exclusiva.
Outras informações
Projeto "Language Diversity of the Guaporé region". Radboud Universiteit Nijmegen e Museu Goeldi.

Vínculo institucional

2000 - 2004
Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Outro, Carga horária: 0, Regime: Dedicação exclusiva.

Vínculo institucional

1994 - 1998
Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Pesquisador Bolsista, Carga horária: 0, Regime: Dedicação exclusiva.


Universiteit van Amsterdam, UVA, Holanda.
Vínculo institucional

1991 - 1993
Vínculo: Temporário, Enquadramento Funcional: Pesquisador, Carga horária: 30, Regime: Dedicação exclusiva.



Projetos de pesquisa


2012 - Atual
The ethnolinguistic composition of southeastern Rondônia: The Aikanã, the Kwazá and their neighbours

Descrição: Este projeto visa a documentação etnolingüística de povos indígenas no sudeste de Rondônia, com especial atenção aos Aikanã e aos Kwazá, que falam línguas geneticamente isoladas que se encontram hoje ameaçadas pela expansão cultural e econômica, como também pela transmissão reduzida das línguas à geração nova. Neste quadro, o projeto tem por objetivo empreender a documentação lingüística, aliada ao levantamento etnohistórico e etnográfico. Visa, portanto, uma contribuição a preencher a lacuna etnográfica quanto aos Aikanã e Kwazá, que possa melhor delinear o complexo indígena regional..
Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa.
Alunos envolvidos: Graduação: (1) / Doutorado: (1) .

Integrantes: Hendrikus Gerardus Antonius van der Voort - Coordenador / Lisa Katharina Grund - Integrante / Joshua Birchall - Integrante / Cândida Aikanã - Integrante / Eduardo Ribeiro - Integrante.
2011 - 2013
A diversidade linguística indígena Amazônica: documentação e análise no acervo do Museu Goeldi

Descrição: Investigar as possíveis explicações para a imensa diversidade genética e tipológica das línguas indígenas do Vale do Guaporé. Documentar partes importantes desta diversidade linguística no campo e armazenar no acervo do Museu Goeldi. Estudar e analisar a documentação linguística e cultural, e tornar os resultados accessíveis às comunidades indígena e acadêmica. Desenvolver a perspectiva tipológico-areal nos estudos das línguas sudoeste-amazônicas conduzidos no Museu Goeldi, testando o acervo de documentação como instrumento de pesquisa..
Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa.

Integrantes: Hendrikus Gerardus Antonius van der Voort - Coordenador.
Financiador(es): Fundação Amazônia Paraense de Amparo à Pesquisa - Bolsa.
2005 - 2010
Language Diversity of the Guaporé Region

Descrição: O período do projeto "Language Diversity of the Guaporé Region" de de 2005 a 2010. Convênio Universiteit Nijmegen e Museu Goeldi..
Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa.
Alunos envolvidos: Graduação: (0) / Especialização: (0) / Mestrado acadêmico: (0) / Mestrado profissionalizante: (0) / Doutorado: (0) .

Integrantes: Hendrikus Gerardus Antonius van der Voort - Coordenador.
Financiador(es): Fundação Neerlandesa Para o Fomento de Pesquisa Científica - Auxílio financeiro.
2000 - 2004
Documentação e Descrição da Língua Arikapu

Descrição: Este projeto visa descrever e documentar a Língua Arikapu..
Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa.
Alunos envolvidos: Graduação: (0) / Especialização: (0) / Mestrado acadêmico: (0) / Mestrado profissionalizante: (0) / Doutorado: (0) .

Integrantes: Hendrikus Gerardus Antonius van der Voort - Integrante / Pieter Muysken - Coordenador.
Financiador(es): Fundação Neerlandesa Para o Fomento de Pesquisa Científica - Auxílio financeiro.
1994 - 1998
Documentação, análise e descrição do Kwaza (ou Koaia), uma língua ameaçada e não-classificada em Rondônia

Descrição: Objetivo do projeto é documentar, descrever e analisar uma língua ameaçada e não classificada em Rondônia, Brasil. .
Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa.
Alunos envolvidos: Graduação: (0) / Especialização: (0) / Mestrado acadêmico: (0) / Mestrado profissionalizante: (0) / Doutorado: (0) .

Integrantes: Hendrikus Gerardus Antonius van der Voort - Integrante / Willem Adelaar - Coordenador.
Financiador(es): Fundação Neerlandesa Para o Fomento de Pesquisa Científica - Auxílio financeiro.
1991 - 1993
18th century Negerhollands Creole texts

Descrição: Digitalização, análise e publicação de manuscritos do século XVIII de Negerhollands, uma língua crioula extinta das antigas Ilhas Virgens Dinamarquesas.
Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa.

Integrantes: Hendrikus Gerardus Antonius van der Voort - Coordenador / Cefas van Rossem - Integrante.
Financiador(es): Fundação Neerlandesa Para o Fomento de Pesquisa Científica - Auxílio financeiro / Royal Netherlands Academy of Arts and Sciences - Auxílio financeiro.


Membro de corpo editorial


2000 - 2008
Periódico: Indigenous Languages of Latin America
2008 - Atual
Periódico: Brill's Studies in the Indigenous Languages of the Americas (1876 - 5580)
2009 - Atual
Periódico: Cadernos de Etnolingüística (ISSN 1946-7095)
2010 - Atual
Periódico: Boletim do Museu Paraense Emílio Goeldi. Ciências Humanas


Áreas de atuação


1.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Teoria e Análise Lingüística.
2.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lingüística Histórica.


Idiomas


Português
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Inglês
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Holandês
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Dinamarquês
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Francês
Compreende Razoavelmente, Fala Pouco, Lê Bem, Escreve Razoavelmente.
Alemão
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Espanhol
Compreende Razoavelmente, Fala Pouco, Lê Bem.
Sueco
Compreende RazoavelmenteLê Bem.
Outros
Compreende Razoavelmente, Fala Pouco, Lê Bem, Escreve Razoavelmente.


Produções



Produção bibliográfica
Artigos completos publicados em periódicos

1.
VOORT, HEIN VAN DER2013VOORT, HEIN VAN DER . Fala fictícia fossilizada: o tempo futuro em Aikanã. Boletim do Museu Paraense Emílio Goeldi. Ciências Humanas, v. 8, p. 359-377, 2013.

2.
VOORT, HEIN VAN DER2012VOORT, HEIN VAN DER . Whatever happened to Mashubi? Taking a new look at Fawcett s vocabulary. Cadernos de Etnolinguistica, v. 4, p. 1-20, 2012.

3.
Himmelmann, Nikolaus2011Himmelmann, Nikolaus ; Sonia Cristofaro ; Nicholas Evans ; Birgit Hellwig ; Randy LaPolla ; VOORT, HEIN VAN DER . The Georg von der Gabelentz award 2009. Linguistic Typology, v. 15, p. 1-3, 2011.

4.
BAKKER, Peter2011BAKKER, Peter ; VOORT, HEIN VAN DER . Malamuk - a (West) Frisian loanword in Greenlandic. Études/Inuit/Studies, v. 35, p. 265-273, 2011.

5.
VOORT, HEIN VAN DER2010 VOORT, HEIN VAN DER ; RIBEIRO, E. RIVAIL . Nimuendajú was right: The inclusion of the jabutí language family in the Macro-Jê stock1. International Journal of American Lingüistics, v. 76, p. 517-570, 2010.

6.
VOORT, HEIN VAN DER2010VOORT, HEIN VAN DER . A Response to Welch's Review of "Urihi A: A Terra-Floresta Yanomami". Ethnobiology Letters, v. 1, p. 39-39, 2010.

7.
VOORT, HEIN VAN DER2009 VOORT, HEIN VAN DER . Reduplication and repetition of person markers in Guaporé isolates. Morphology (dordrecht), v. 19, p. 263-286, 2009.

8.
VOORT, HEIN VAN DER2008VOORT, HEIN VAN DER ; BAKKER, Peter . Uhlenbeck s Inuit-taalstudie. Arctica Bulletin van Arctic Peoples Alert, v. 27, p. 11, 2008.

9.
VOORT, HEIN VAN DER2008VOORT, HEIN VAN DER . Claude Lévi-Strauss m de med Kwazá-indianere i 1938 og sprogvidenskabens betydning for samfundet. Jordens Folk, v. 43(3), p. 34-43, 2008.

10.
VOORT, HEIN VAN DER2008VOORT, HEIN VAN DER . The contribution of C.C. Uhlenbeck to Eskimo-Aleut linguistics. Études/Inuit/Studies, v. 32(2), p. 85-105, 2008.

11.
VOORT, HEIN VAN DER2007VOORT, HEIN VAN DER . Proto-Jabutí: um primeiro passo na reconstrução da língua ancestral dos Arikapú e Djeoromitxí.. Boletim do Museu Paraense Emílio Goeldi. Ciências Humanas, v. 2, p. 133-168, 2007.

12.
VOORT, HEIN VAN DER2006VOORT, HEIN VAN DER . Construções atributivas em Kwazá. Boletim do Museu Paraense Emílio Goeldi. Ciências Humanas, v. 1, p. 87-104, 2006.

13.
VOORT, HEIN VAN DER2006VOORT, HEIN VAN DER . Problems with the Ethnologue. Society for the Study of the Indigenous Languages Newsletter, v. 242, p. 2-3, 2006.

14.
VOORT, HEIN VAN DER2006VOORT, HEIN VAN DER . Comments on the discussion so far. Society for the Study of the Indigenous Languages Newsletter, v. 248, p. 4-5, 2006.

15.
VOORT, HEIN VAN DER2005 VOORT, HEIN VAN DER . Kwaza in a comparative perspective. International Journal of American Lingüistics, v. 71(4), p. 365-412, 2005.

16.
VOORT, HEIN VAN DER2004VOORT, HEIN VAN DER . The Amazonian Languages. Anthropological Linguistics, Estados Unidos, v. 46, n.2, p. 210-215, 2004.

17.
VOORT, HEIN VAN DER2003VOORT, HEIN VAN DER . Reduplication of person markers in Kwaza. Acta Linguistica Hafniensia, Dinamarca, v. 35, p. 65-94, 2003.

18.
VOORT, HEIN VAN DER2003VOORT, HEIN VAN DER ; BAKKER, Peter . P godt dansk. . Politiken Kroniken i Politiken, p. 7-8, 2003.

19.
VOORT, HEIN VAN DER2003VOORT, HEIN VAN DER ; BAKKER, Peter . ldre dame overfaldet af tosproget. Sprog Og Integration, v. 3, p. 23-24, 2003.

20.
VOORT, HEIN VAN DER2001VOORT, HEIN VAN DER . Het Negerhollands van de Maagdeneilanden. Kruispunt, Bélgica, v. 187, n.42, p. 51-78, 2001.

21.
VOORT, HEIN VAN DER2001VOORT, HEIN VAN DER . De werkzaamheid van Christian G. A. Oldendorp. Kruispunt, Bélgica, v. 187, n.42, p. 170-189, 2001.

22.
VOORT, HEIN VAN DER2001VOORT, HEIN VAN DER ; BAKKER, Peter . Taaldiversiteit in Rusland.. Arctica Bulletin Van Arctic Peoples Alert, v. 12, p. 13-14, 2001.

23.
VOORT, HEIN VAN DER2000VOORT, HEIN VAN DER . Bedreigde talen. De indianentalen van Rondônia (Brazilie). Indigo Tijdschrift Over Inheemse Volken, v. 8, n.3, p. 4-7, 2000.

24.
VOORT, HEIN VAN DER2000VOORT, HEIN VAN DER ; BAKKER, Peter . Eskimo's: rauw-vleeseters?. Arctica Bulletin Von Arctic Peoples Alert, v. 7, p. 7, 2000.

25.
VOORT, HEIN VAN DER1999VOORT, HEIN VAN DER . Oqaatsit Kalaallisuumiit Qallunaatumut / Gr nlandsk Dansk Ordbog (1997, 3rd edn) and Oqaatsinut Tapiliussaq / Oqaatsit Supplementsbind (1998) (edited by Christian Berthelsen, Birgitte Jacobsen, Robert Petersen, Inge Kleivan and J rgen . Languages, Estados Unidos, v. 73, n.3, p. 622-623, 1999.

26.
VOORT, HEIN VAN DER1997VOORT, HEIN VAN DER . Alguns aspectos da língua Koaiá, presentemente denominada Kwaza. ABRALIN (Curitiba), São Paulo, v. 20, p. 35-54, 1997.

27.
VOORT, HEIN VAN DER1997VOORT, HEIN VAN DER . Índios redescobertos. Parabolicas Publicação Mensal do Instituto Socioambiental, v. 28, p. 6, 1997.

28.
VOORT, HEIN VAN DER1997VOORT, HEIN VAN DER . Mixed Languages: Fifteen Case Studies in Language Intertwining. Edited by Peter Bakker and Maarten Mous . Anthropological Linguistics, Estados Unidos, v. 39, n.1, p. 183-186, 1997.

29.
VOORT, HEIN VAN DER1996VOORT, HEIN VAN DER . Linguistic fieldwork among the Indians in the south of Rondônia, Brazil. Yumtzilob Tijdschrift Over de Americas, v. 8, n.4, p. 359-386, 1996.

30.
VOORT, HEIN VAN DER1993VOORT, HEIN VAN DER ; ROSSEM, Cefas Van . Negerhollands. Linguistics In The Netherlands, p. 105-115, 1993.

Livros publicados/organizados ou edições
1.
Goodwin Gómez, Gale ; VOORT, HEIN VAN DER . Reduplication in indigenous languages of South America. 1. ed. Leiden / Boston: Brill, 2014. v. 1. 477p .

2.
Arikapú, Mamoa ; Arikapú, Nazaré ; VOORT, HEIN VAN DER ; Alves, Ana Carolina Ferreira . Vocabulário Arikapú-Português. Cadernos de Etnolingüística, Série Monografias.. 1. ed. Etnolingüística, 2010. v. 1. 70p .

3.
VOORT, HEIN VAN DER . A grammar of Kwaza. Berlin: Mouton de Gruyter, 2004. v. 29. 1064p .

4.
VOORT, HEIN VAN DER (Org.) ; CREVELS, Mily (Org.) ; MEIRA, Sérgio (Org.) ; KERKE, Simon Van Der (Org.) . Current Studies on South American Languages. Leiden: Research School of Asian, African, and Ameridian Studies (CNWS), 2002. v. 114. 344p .

5.
VOORT, HEIN VAN DER (Org.) ; KERKE, Simon Van Der (Org.) . Indigenous Languages of Lowland South America. Leiden: Research School of Asian, African, and amerindian Studies (CNWS), 2000. v. 90. 330p .

6.
VOORT, HEIN VAN DER (Org.) ; ROSSEM, Cefas Van (Org.) . Die Creol Taal: 250 years of Negerhollands texts. Amsterdam: Amsterdam University Press., 1996. 325p .

Capítulos de livros publicados
1.
Goodwin Gómez, Gale ; VOORT, HEIN VAN DER . Reduplication in South America: An introduction. In: Gale Goodwin Gómez; Hein van der Voort. (Org.). Reduplication in indigenous languages of South America. 1ed.Leiden: Brill, 2014, v. 7, p. 1-16.

2.
VOORT, HEIN VAN DER . Is reduplication an areal feature of the Guaporé-Mamoré region?. In: Gale Goodwin Gómez; Hein van der Voort. (Org.). Reduplication in indigenous languages of South America. 1ed.Leiden: Brill, 2014, v. 7, p. 427-462.

3.
VOORT, HEIN VAN DER . Eskimo Pidgin. In: Susanne Michaelis., Philippe Maurer., Martin Haspelmath., Magnus Huber. (Org.). The Survey of Pidgin and Creole Languages, Volume III: Contact Languages Based on Languages from Africa, Australia, and the Americas. 1ed.Oxford: Oxford University Press, 2013, v. 3, p. 166-173.

4.
VOORT, HEIN VAN DER ; BAKKER, Peter . Mallemok - een bijdrage van de walvisvaart aan de Groenlandse taal. In: Henk van der Liet; Muriel Norde. (Org.). Language for its own sake. Essays on Language and Literature offered to Harry Perridon. Amsterdam Contributions to Scandinavian Studies. 1ed.Amsterdam: Scandinavisch Instituut, 2012, v. 8, p. 375-384.

5.
VOORT, HEIN VAN DER . Possessive expressions in the Southwestern Amazon. In: William B. McGregor. (Org.). The expression of possession. Berlin: Mouton de Gruyter, 2009, v. , p. 343-388.

6.
CREVELS, Mily ; VOORT, HEIN VAN DER . The Guaporé-Mamoré region as a linguistic area. In: Pieter Muysken. (Org.). From linguistic areas to areal linguistics. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2008, v. , p. 151-179.

7.
BAKKER, Peter ; VOORT, HEIN VAN DER . Grammar of the Creole language as used on the three Danish Islands of St. Croix, St. Thomas and St. John in America. Compiled and written by a native of St. Thomas. In: John Holm.,Susanne Michaelis. (Org.). Contact Languages. London: Routledge, 2008, v. , p. 15-48.

8.
VOORT, HEIN VAN DER . The quotative construction in Kwaza and its (de )grammaticalisation. In: Mily Crevels; Simon van de Kerke; Sérgio Meira; Hein van der Voort. (Org.). Current Studies on South American Languages.. Leiden: , 2002, v. 114, p. 307-328.

9.
VOORT, HEIN VAN DER . Negação em Kwazá (ou Koaiá), uma língua viva de Rondônia. In: Ana Suelly Arruda Câmara Cabral; Aryon Dall'Igna Rodrigues. (Org.). Línguas Indígenas Brasileiras: Fonologia, gramática e história. Belém: , 2002, v. 2, p. 248-259.

10.
VOORT, HEIN VAN DER . Índios redescobertos. In: Carlos A. Ricardo. (Org.). Povos Indígenas no Brasil 1996/2000. São Paulo: , 2001, v. , p. 599-600.

11.
VOORT, HEIN VAN DER . Arctic North America East. In: Stephen A. Wurm. (Org.). Atlas of the World's Languages in Danger of Disappearing. 2ed.Paris: UNESCO, 2001, v. , p. 72-73.

12.
VOORT, HEIN VAN DER . Kwaza or Koaiá, an unclassified language of Rondônia, Brazil. In: Hein van der Voort; Simon van de Kerke. (Org.). Indigenous Languages of Lowland South America. Leiden: , 2000, v. 90, p. 39-52.

13.
VOORT, HEIN VAN DER ; BESTEN, Hans Den . Negerhollands and the Atlantic English Creoles: comparative remarks.. In: Philip Baker; Adrienne Bruyn. (Org.). St Kitts and the Atlantic Creoles: The Texts of Samuel Augustus Mathews in Perspective. London: , 1999, v. 4, p. 387-417.

14.
VOORT, HEIN VAN DER . New Light on Eskimo Pidgins. In: Arthur K. Spears; Donald Winford. (Org.). The Structure and Status of Pidgins and Creoles. Amsterdam e Philadelphia: , 1997, v. 19, p. 373-394.

15.
VOORT, HEIN VAN DER . Vestindisk Glossarium. In: Peter Stein. (Org.). Christian Georg Andreas Oldendorp: Criolisches Wörterbuch, sowie das anonyme J.C. Kingo zugeschriebene Vestindisk Glossarium. Tübingen: , 1996, v. 69, p. 165-187.

16.
VOORT, HEIN VAN DER . Eskimo pidgin in West Greenland. In: Ingvild Broch; Ernst H kon Jahr. (Org.). Language contact in the Arctic, northern pidgins and contact languages. Berlin e New York: , 1996, v. 88, p. 155-258.

17.
VOORT, HEIN VAN DER . Arctic North America East, Arctic North America West. In: Stephen A. Wurm,. (Org.). Atlas of the World's Languages in Danger of Disappearing. Paris e Canberra: UNESCO, 1996, v. , p. 33-34.

18.
VOORT, HEIN VAN DER . History of Eskimo interethnic contact and its linguistic consequences. In: Stephen A. Wurm,; Peter Mühlhäusler; Darrell T. Tryon. (Org.). Atlas of Languages of Intercultural Communication in the Pacific, Asia, and the Americas. Berlin e New York: , 1996, v. 13, p. 1043-1094.

19.
VOORT, HEIN VAN DER . Eskimo Interethnic Contacts: Bering Strait and Alaska Area, Northeastern Canada and Greenland. In: Stephen A. Wurm; Peter Mühlhäusler; Darrell T. Tryon. (Org.). Atlas of Languages of Intercultural Communication in the Pacific, Asia, and the Americas,. Berlin e New York: , 1996, v. 13/I, p. 118-119.

20.
VOORT, HEIN VAN DER ; MUYSKEN, Pieter . Eighteenth-century Negerhollands reflexives revisited.. In: Jacques Arends. (Org.). The early stages of creolization. Amsterdam e Philadelphia: , 1995, v. 13, p. 25-42.

21.
VOORT, HEIN VAN DER . Weg van het Nederlands. In: F.G. van Werkgem. (Org.). Dubbel Nederlands, 23 opstellen voor Simon C. Dik. Amsterdam: IFOTT, UVA, 1994, v. , p. 75-79.

22.
VOORT, HEIN VAN DER . Eskimo Pidgin. In: Jaqcues Arends; Pieter Muysken; Norval Smith. (Org.). Pidgins and Creoles: an introduction. Amsterdam e Philadelphia: , 1994, v. 15, p. 137-151.

23.
VOORT, HEIN VAN DER ; BAKKER, Peter ; POST, Marike . TMA particles and auxiliaries. In: Jaqcues Arends; Pieter Muysken; Norval Smith. (Org.). Pidgins and Creoles: an introduction. Amsterdam e Philadelphia: , 1994, v. 15, p. 247-258.

24.
VOORT, HEIN VAN DER . De standaardisering van het Romani. In: Jan ten Thije. (Org.). Waar komen de juiste ideeën vandaan?, opstellen over taal, wetenschap en maatschappij, Feestboek voor Gerard Hubers,. Amsterdam: ATW, UVA, 1993, v. 59, p. 58-62.

25.
VOORT, HEIN VAN DER . The Romani dialect(s) of the Finnish Gypsies. In: Peter Bakker; Marcel Cortiade. (Org.). In the Margin of Romani, Gypsy Languages in Contact, Studies in Language Contact I. Amsterdam: Instituut voor Algemene Taalwetenschap - ATW, UVA, 1991, v. 58, p. 132-151.

26.
VOORT, HEIN VAN DER ; BAKKER, Peter . Para Romani languages: an overview and some speculations on their genesis.. In: Peter Bakker; Marcel Cortiade. (Org.). Margin of Romani, Gypsy Languages in Contact, Studies in Language Contact I. Amsterdam e Philadelphia: Instituut voor Algemene Taalwetenschap - ATW, UVA, 1991, v. 58, p. 16-44.

27.
VOORT, HEIN VAN DER ; MUYSKEN, Pieter . The Binding Theory and Creolization: Evidence from 18th Century Negerhollands Reflexives.. In: Francis Byrne; Thom Huebner. (Org.). Development and Structures of Creole Languages, Essays in honor of Derek Bickerton.. Philadephia: John Benjamins Pub. Co., 1991, v. 9, p. 145-159.

Trabalhos completos publicados em anais de congressos
1.
VOORT, HEIN VAN DER . Theoretical and social implications of language documentation and description on the eve of destruction in Rondônia. In: Conference on Language Documentation & Linguistic Theory, 2007, Londres. Proceedings of Conference on Language Documentation & Linguistic Theory: 75 years of linguistics at SOAS, 5 years of Endangered Languages Project. Londres: School of Oriental and African Studies, University of London, 2007. v. 1. p. 251-259.

Artigos aceitos para publicação
1.
VOORT, HEIN VAN DER . Development and diffusion of classifier systems in Southwestern Amazonia. Typological Studies in Language, 2013.

Outras produções bibliográficas
1.
VOORT, HEIN VAN DER . Eskimo Pidgin dataset. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, 2013 (banco de dados).

2.
PICANCO, G. ; VOORT, HEIN VAN DER . Línguas indígenas. Belém, 2013. (Prefácio, Pósfacio/Introdução)>.

3.
Gleice Mere ; Denny Moore ; VOORT, HEIN VAN DER . Manifestação de apoio e interesse a favor da tradução e publicação do acervo do pesquisador alemão Emil Heinrich Snethlage, constituído durante sua expedição ao vale do rio Guaporé, Rondônia, em 1933-1935 2011 (Manifestação).

4.
VOORT, HEIN VAN DER . Coleção Emil Heinrich Snethlage: Introdução 2011 (Documentação histórica).

5.
VOORT, HEIN VAN DER . Het Negerhollands, een uitgestorven creooltaal van de Maagdeneilanden. Copenhague: Universidade de Copenhague, 2006 (Tijdschrift voor Neerlandistiek in Scandinavië en ommelanden).

6.
VOORT, HEIN VAN DER . Franz Caspar s manuscript word list of Arikapu from 23 March 1955, Introduction and transcription of Caspar s Arikapu manuscript 2005 (Documentação histórica).

7.
VOORT, HEIN VAN DER ; CREVELS, Mily ; KERKE, Simon Van Der ; MEIRA, Sérgio . Introduction. Leiden, 2002. (Prefácio, Pósfacio/Introdução)>.

8.
VOORT, HEIN VAN DER . Introduction. Leiden, 2000. (Prefácio, Pósfacio/Introdução)>.


Demais tipos de produção técnica
1.
PICANCO, G. ; VOORT, HEIN VAN DER ; FERREIRA, M. . Boletim do Museu Paraense Emílio Goeldi (Ciências Humanas). 2013. (Editoração/Periódico).

2.
CLEYTON, E. ; COSTA, R. ; VOORT, HEIN VAN DER . Bolíp páre - A festa do peixe, DVD 1: A Festa; DVD 2: Resgate Cultural. 2013. (DVD de documentação).

3.
VOORT, HEIN VAN DER . Laudo Técnico-Científico; sobre o cemitério indígena encontrado na obra da ponte sobre o rio Pimenta Bueno, Rondônia. 2012. (Laudo técnico-científico).

4.
VOORT, HEIN VAN DER ; Comunidade Aikanã ; Doelman, Willem . Mapa etno-histórico dos Aikanã. 2010. (Cartas, mapas ou similares/Mapa).

5.
VOORT, HEIN VAN DER . Laudo Técnico-Científico; Os nomes próprios e a identidade étnica dos Kwazá. 2005. (Laudo técnico-científico).

6.
VOORT, HEIN VAN DER . Depoimento: Aspectos da história dos povos Arikapu e Jeoromitxi. 2004. (Depoimento).

7.
VOORT, HEIN VAN DER . A identificação dos Índios da região São Pedro. 1996. (Laudo técnico-científico).

Demais trabalhos
1.
VOORT, HEIN VAN DER ; Alessandra Janaú de Brito ; Fabíola Azevedo Baraúna ; Fabrício Aikanã . Urui detiamãy üraka i bu apapa i - Festa da menina moça. 2012 (Demais trabalhos relevantes) .

2.
Eliete Aikanã ; Wanuza Aikanã ; Fernandinho Kwazá ; Ailton Kwazá ; Umberto Terena ; VOORT, HEIN VAN DER . Um enterro digno para Seu Severino Aikanã. 2012 (Demais trabalhos relevantes) .

3.
VOORT, HEIN VAN DER . Aldeia do Capitão Tapú, cacique antigo dos Aikanã. 2012 (Demais trabalhos relevantes) .

4.
VOORT, HEIN VAN DER ; Markley, Sandro . A música sagrada dos Aikanã: As flautas Purikai. 2010 (Demais trabalhos relevantes) .

5.
Marião Aikanã ; VOORT, HEIN VAN DER . O Tracajá: Uma historia tradicional dos Aikanã, contada por Marião. 2009 (Demais trabalhos relevantes) .

6.
VOORT, HEIN VAN DER . Arikapú. 2008 (Demais trabalhos relevantes) .

7.
VOORT, HEIN VAN DER . Djeoromitxí. 2008 (Demais trabalhos relevantes) .

8.
VOORT, HEIN VAN DER . Tales and Songs of the Kwaza. 2004 (Demais trabalhos relevantes) .

9.
VOORT, HEIN VAN DER . Nãiyãta erewe'aki txananãi / Assim se escreve na nossa língua: kwazadyhy erewexinite / O livro do Kwazá. . 2002 (Demais trabalhos relevantes) .

10.
VOORT, HEIN VAN DER . Kwazá. 1998 (Demais trabalhos relevantes) .



Bancas



Participação em bancas de trabalhos de conclusão
Mestrado
1.
VOORT, HEIN VAN DER. Participação em banca de Mara Sílvia Jucá Acácio. Estudo fonológico da língua waiwái (Caribe): uma contribuição. 2011. Dissertação (Mestrado em Letras e comunicação) - Universidade Federal do Pará.

Teses de doutorado
1.
MUYSKEN, Pieter; Dedenbach-Salazar Sáenz, Sabine; VOORT, HEIN VAN DER. Participação em banca de Katja Hannss. Uchumataqu: The lost language of the Urus of Bolivia. 2008. Tese (Doutorado em Linguística Geral) - Radboud Universiteit Nijmegen.

2.
CREVELS, Mily; MUYSKEN, Pieter; VOORT, HEIN VAN DER. Participação em banca de Swintha Danielsen. Baure: An Arawak language of Bolivia. 2007. Tese (Doutorado em Linguística Geral) - Radboud Universiteit Nijmegen.

3.
MUYSKEN, Pieter; VOORT, HEIN VAN DER. Participação em banca de Katharina Haude. A grammar of Movima. 2006. Tese (Doutorado em Linguística Geral) - Radboud Universiteit Nijmegen.

4.
Wetzels, Leo; ADELAAR, Willem; VOORT, HEIN VAN DER. Participação em banca de Gabriel Antunes de Araujo. A grammar of Sabanê, a Nambikwaran language. 2004. Tese (Doutorado em Linguística Geral) - Vrije Universiteit.

5.
MUYSKEN, Pieter; VOORT, HEIN VAN DER. Participação em banca de Laércio Bacelar. Gramática da língua Kanoê. 2004. Tese (Doutorado em Linguística Geral) - Katholieke Universiteit Nijmegen.

6.
MUYSKEN, Pieter; VOORT, HEIN VAN DER. Participação em banca de Lucrecia Villafañe. Gramática Yuki: Lengua Tupí-Guaraní de Bolivia. 2004. Tese (Doutorado em Linguística Geral) - Katholieke Universiteit Nijmegen.

7.
Wetzels, Leo; ADELAAR, Willem; VOORT, HEIN VAN DER. Participação em banca de Stella Telles. Fonologia e gramatica Latundê/Lakondê. 2002. Tese (Doutorado em Linguística Geral) - Vrije Universiteit.




Eventos



Participação em eventos, congressos, exposições e feiras
1.
Programa de Capacitação Institucional (PCI).Vozes da Amazônia: Ciências Humanas no Museu Goeldi em diálogo com as comunidades. 2014. (Seminário).

2.
36th international LAUD Symposium.Aikanã, an endangered language in Rondônia, Brazil. 2014. (Simpósio).

3.
Amazonicas 5, A Estrutura das Línguas Amazônicas: Fonologia e Sintaxe.Zero-verbalisation in Kwaza (isolate, Rondônia). 2014. (Simpósio).

4.
Oficina intensiva sobre a documentação digital de línguas indígenas.Aikanã, uma língua ameaçada de Rondônia, Brasil. 2014. (Oficina).

5.
4o Congresso Internacional de Estudos Linguisticos e Literários da Amazônia (CIELLA IV). Sistemas de classificação no Sudoeste amazônico: desenvolvimento e difusão. 2013. (Congresso).

6.
Current Tendencies and Potentials in Language Documentation. Language and culture documentation in southeastern Rondônia, Brazil. 2013. (Congresso).

7.
II Simpósio Internacional de Linguistica Funcional.Switch-reference in Aikanã and Kwaza: a functional description. 2013. (Simpósio).

8.
Museu de Portas Abertas.Imagens e fotos sobre o trabalho de campo para pesquisa e documentação de línguas Indígenas em Rondônia. 2013. (Outra).

9.
Amazonicas 4, La estructura de las lenguas amazónicas: fonologia y sintaxis. Construções possessivas adnominais na região do Guaporé-Mamoré. 2012. (Congresso).

10.
54th International Congress of Americanists. Lexical reflections of genetic and areal relationships in the Guaporé-Mamoré region. 2012. (Congresso).

11.
Original Languages of the American Continent. Can the Aikanã language survive? Possibilities for the preservation of an endangered language in Rondônia, Brazil. 2011. (Congresso).

12.
3o Congresso Internacional de Estudos Linguisiticos e Literários da Amazônia. Recursão e reduplicação de elementos inflexionais em línguas indígenas de Rondônia. 2011. (Congresso).

13.
VII International Meeting of the Society for the Anthropology of Lowland South America (SALSA). Linguistics and its significance for South American anthropology and archaeology: A European perspective. 2011. (Congresso).

14.
Semana Internacional dos Museus 2011, Seminário: Museu e Memória: diálogo entre linguagens contemporâneas em espaços museais de ciência.A documentação de línguas indígenas ameaçadas na Amazônia. 2011. (Seminário).

15.
Linguistic anthropology.Endangered languages and revitalisation in Rondônia. 2011. (Encontro).

16.
Amazonicas 3, La estructura de las lenguas amazónicas: fonologia y sintaxis. Areal diffusion of valency changing morphemes across Western Amazonia. 2010. (Congresso).

17.
Verbal markers of motion and/or direction in the Amazonian languages of the Guaporé-Mamoré region (and beyond).Characteristics of direction and motion expressions in Kwazá (isolate, Brazil). 2010. (Simpósio).

18.
Réunion du projet Trajectoire 2.Directionals and classifiers in Kwazá (isolate, Brazil). 2010. (Simpósio).

19.
Second APiCS Conference.Eskimo Pidgin: Sociolinguistic and structural aspects of a pidgin ´continuum´. 2010. (Simpósio).

20.
Laboratoire Dynamique Du Langage, ocasião especial.Linguistic relations in Southwest Amazonia (com Mily Crevels). 2010. (Encontro).

21.
Rodas de linguística (ILC, UFPA).Relações linguísticas no Vale do Guaporé. 2010. (Outra).

22.
SSILA annual meeting. Areal diffusion of fictive interaction? Future tense in Aikanã (isolate, Brazil). 2009. (Congresso).

23.
53. Congreso Internacional de Americanistas.Exceptional repetition of bound morphology in the Guaporé region. 2009. (Simpósio).

24.
Workshop Amazonian Fringe.Linguistic correspondences between Northwestern and Southwestern Amazonia. 2009. (Simpósio).

25.
Stability and adaptation of classification systems in a cross-cultural perspective.Grammatical roots and lexical affixes: The origin of classifiers and directionals in Kwazá. 2009. (Simpósio).

26.
Estrutura de Línguas Amazônicas, Fonologia e Gramática II. Nominalização em Kwazá. 2008. (Congresso).

27.
Workshop on ethno-linguistics in Amazonia.Interethnic contact in the Guaporé region and its linguistic consequences. 2008. (Simpósio).

28.
Conference on Language Documentation & Linguistic Theory. Theoretical and social implications of language documentation and description on the eve of destruction in Rondônia. 2007. (Congresso).

29.
Reduplication Conference. Repetition of person markers in Guaporé isolates. 2007. (Congresso).

30.
Stability and adaptation of classification systems in a cross-cultural perspective.Classifier systems and areal diffusion of bound classifying elements in the Guaporé region (Brazilian and Bolivian Amazonia). 2007. (Simpósio).

31.
Rara & Rarissima: Collecting and interpreting unusual characteristics of human language. Reduplication in Kwaza. 2006. (Congresso).

32.
Taller de lenguas amazónicas y otras.Person marking and impersonal prefixes in Arikapu and Djeoromitxi (Jabuti language family of Rondônia, Brazil'. 2006. (Seminário).

33.
Workshop on Amerindian Languages: Language Description, Typology and Comparative Perspectives.The person marking systems of Arikapu and Djeoromitxi. 2006. (Simpósio).

34.
CASTL/CLS workshop Variation and stability in grammar.Language contact in the Arctic: The structure of Eskimo-based pidgins. 2006. (Simpósio).

35.
28. DGfS Jahrestagung.The Guaporé-Mamoré region: a linguistic area? (com Mily Crevels). 2006. (Simpósio).

36.
IV Encontro Internacional sobre Línguas e Culturas Macro-Jê. A descrição do Arikapú (família Jabutí de Rondônia). 2005. (Congresso).

37.
IV Encontro Internacional sobre Línguas e Culturas Macro-Jê. A inclusão das línguas Jabuti de Rondônia no tronco Macro-Jê. 2005. (Congresso).

38.
Simpósio Internacional sobre Lingüística Histórica na América do Sul.The inclusion of the Jabuti language family in the Macro-Jê stock (com Eduardo Ribeiro). 2005. (Simpósio).

39.
Simpósio Internacional sobre Lingüística Histórica na América do Sul.Proto-Jabuti: A first attempt at reconstruction of the common ancestor of Arikapu and Djeoromitxi. 2005. (Simpósio).

40.
Exploring the linguistic past: Historical linguistics of South America, Part II.Nimuendajú was right: The Westernmost branch of Macro-Jê. 2004. (Simpósio).

41.
XVII International Congress of Linguists. Tupi or not Tupi? The unclassified languages of Rondônia, Brazil. 2003. (Congresso).

42.
Exploring the linguistic past: Historical linguistics of South America.Language relations in the Guaporé region. 2003. (Simpósio).

43.
Linguistic Fieldwork: Challenges and Experiences from Endangered Languages.Responsibilities of the field linguist towards the speakers. 2003. (Simpósio).

44.
New Reflections on Grammaticalization 2. Morphological ellipsis in Kwaza and degrammaticalisation. 2002. (Congresso).

45.
LRTC (Language Typology Resource Centre) general meeting.A Mamoré-Guaporé linguistic area? (com Mily Crevels). 2002. (Simpósio).

46.
I. Encontro Internacional do Grupo de Trabalho de Línguas Indígenas da Associação Nacional de Pós-graduação e Pesquisa em Letras e Lingüística. Negação em Kwazá (ou Koaiá), uma língua viva de Rondônia. 2001. (Congresso).

47.
50. International Congress of Americanists. Morphological ellipsis in Kwaza. 2000. (Congresso).

48.
Third Biennal Conference of the Association for Linguistic Typology. Classifiers and directionals in Kwaza (Rondônia, Brazil). 1999. (Congresso).

49.
Languages in Contact.Correspondences between (unclassified) indigenous languages of Rondônia, Brazil. 1999. (Simpósio).

50.
17th Scandinavian Conference of Linguistics. Kwaza (Koaiá), an endangered unclassified language in Rondônia, Brazil. 1998. (Congresso).

51.
49 Congreso Internacional de Americanistas. Koaiá or Kwaza, an undescribed language in Rondônia, Brazil. 1997. (Congresso).

52.
Towards the year 2000 - Brazil, a country in transformation: social, cultural, political and economic changes in Brazilian society today.The future of the Indians in Brazil at the turn of the century. 1997. (Simpósio).

53.
9th Inuit Studies Conference 'Inuit Pride and Identity'. Contact-Induced Varieties of the Eskimo Language. 1994. (Congresso).

54.
16. DGfS Jahrestagung. Orthographies Compared. Negerhollands Writing in Early Danish and German Sources. 1994. (Congresso).

55.
Society for Pidgin and Creole Linguistics. New Light on Eskimo Pidgins. 1993. (Congresso).

56.
Workshop on Romani in Contact with Other Languages, First Interna tional Conference on Romani Linguistics.The Laiuse Romani-Estonian dialect. 1993. (Simpósio).

57.
Ninth International Troms Symposium on Language.Eskimo pidgin in Greenland. 1992. (Simpósio).


Organização de eventos, congressos, exposições e feiras
1.
VOORT, HEIN VAN DER ; GALUCIO, A. V. ; FACUNDES, S. ; PICANCO, G. . Amazonicas V: A Estrutura das Línguas Amazônicas: Fonologia e Sintaxe. 2014. (Congresso).

2.
HOFFMANN, B. ; HIGUCHI, H. ; REITER, S. ; XIPAYA, P. ; KURUAYA, P. ; LOPEZ, C. ; VOORT, HEIN VAN DER . Diálogos: os Snethlage e as Ciências Humanas no Museu Goeldi. 2014. (Exposição).

3.
FACUNDES, S. ; RIBEIRO, E. RIVAIL ; VOORT, HEIN VAN DER . Termos de classe, nomes classificatórios e sua relação com classes nominais e classificadores. 2013. (Congresso).

4.
CREVELS, Mily ; VOORT, HEIN VAN DER . Ethnohistory of the Guaporé-Mamoré region, Etnohistória da região Guporé-Mamoré / Etnohistoria de la región Guaporé-Mamoré. 54o Congresso Internacional de Americanistas. 2012. (Congresso).

5.
Goodwin Gómez, Gale ; VOORT, HEIN VAN DER . Reduplication in Amazonian Languages, 53. Congreso Internacional de Americanistas. 2009. (Congresso).

6.
MUYSKEN, Pieter ; MEIRA, Sérgio ; VOORT, HEIN VAN DER . Exploring the linguistic past: Historical linguistics of South America. 2003. (Congresso).

7.
BAKKER, Peter ; MCGREGOR, B. ; VOORT, HEIN VAN DER . Lingvistisk Feltarbejde: Udfordringer og Erfaringer fra Truede Sprog. 2003. (Outro).

8.
ALVAREZ, José ; SOARES, Marilia Facó ; VOORT, HEIN VAN DER . Lenguas Amazónicas y de las áreas adyacentes: Aspectos desriptivos y comparativos, 50. Congreso Internacional de Americanistas. 2000. (Congresso).

9.
BAARLE, P. V. ; Valenzuela, Pilar ; VOORT, HEIN VAN DER . Indigenous Languages of Lowland South America, 49. Congreso Internacional de Americanistas. 1997. (Congresso).

10.
MUYSKEN, Pieter ; ROSSEM, Cefas Van ; BESTEN, Hans Den ; Bruyn, Adriënne ; Veenstra, Tonjes ; de Rooij, Vincent ; BAKKER, Peter ; Arends, Jacques ; Smith, Norval ; VOORT, HEIN VAN DER . Meeting of the Society for Pidgin and Creole Linguistics. 1993. (Congresso).

11.
Arends, Jacques ; ROSSEM, Cefas Van ; Veenstra, Tonjes ; VOORT, HEIN VAN DER . International workshop on Creolization: The early Stages. 1992. (Congresso).



Orientações



Orientações e supervisões concluídas
Tese de doutorado
1.
Joshua Birchall. Argument Marking in South American Languages. 2014. Tese (Doutorado em Linguística Geral) - Radboud Universiteit Nijmegen, Fundação Neerlandesa Para o Fomento de Pesquisa Científica. Co-Orientador: Hendrikus Gerardus Antonius van der Voort.

2.
Laercio Bacelar. Descrição da Língua Kanoê. 2004. 0 f. Tese (Doutorado em Linguística Geral) - Radboud Universiteit Nijmegen, Fundação Neerlandesa Para o Fomento de Pesquisa Científica. Orientador: Hendrikus Gerardus Antonius van der Voort.



Inovação



Projetos de pesquisa



Página gerada pelo Sistema Currículo Lattes em 23/10/2014 às 7:22:57