Lílian Virgínia Pôrto

  • Endereço para acessar este CV: http://lattes.cnpq.br/8465080312185076
  • Última atualização do currículo em 06/07/2018


Doutora em Letras e Linguística (Área de Estudos Literários/Ênfase em Tradução) pela Universidade Federal de Goiás (UFG). Mestre em Letras (Literaturas Francesa e Francófonas) pela University of Saskatchewan (U of S), Canadá, Especialista em Relações Internacionais pela Pontifícia Universidade Católica de Goiás (PUC-Goiás). É professora efetiva na Faculdade de Letras/Área de Francês (UFG), onde também atua como Vice-Coordenadora dos Cursos de Letras-Inglês, Francês e Espanhol, desde abril de 2017. Na Coordenadoria de Assuntos Internacionais (CAI-UFG) exerce, desde junho de 2015, o cargo de Gestora de Convênios Internacionais. No mesmo órgão é Coordenadora do Núcleo de Estudos Canadenses desde setembro de 2011, foi sua vice-coordenadora de setembro de 2009 a setembro de 2011. É membro do Comitê de Ética em Pesquisa da UFG desde abril de 2015 e, da Coordenadoria de Pesquisa da Faculdade de Letras, desde julho de 2017. Atua nas áreas de Estudos da Tradução, Literatura Comparada e Ensino de Línguas Estrangeiras, tem interesse em Estudos de gênero e Feminismo. (Texto informado pelo autor)


Identificação


Nome
Lílian Virgínia Pôrto
Nome em citações bibliográficas
PORTO, Lilian V.;PÔRTO, LÍLIAN VIRGÍNIA

Endereço


Endereço Profissional
Universidade Federal de Goiás, Faculdade de Letras.
Campus II
74001-970 - Goiania, GO - Brasil
Telefone: (62) 35211160
URL da Homepage: http://www.letras.ufg.br/


Formação acadêmica/titulação


2007 - 2012
Doutorado em Letras e Linguística.
Universidade Federal de Goiás, UFG, Brasil.
Título: Traços feministas em traduções brasileiras de obras de Anne Hébert, Ano de obtenção: 2012.
Orientador: Ofir Bergemann de Aguiar Co Louise Forsyth U. of S. Canada.
Coorientador: Louise Henrietta Forsyth U. of S. Canada.
Bolsista do(a): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior, CAPES, Brasil.
Palavras-chave: escrita de autoria feminina; literatura quebequense; tradução literária e feminismo.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes
2002 - 2005
Mestrado em Letras.
University Of Saskatchewan Canadá, UOFS, Canadá.
Título: Le rapport mère-fille dans deux romans à la première personne de Gabrielle Roy,Ano de Obtenção: 2006.
Orientador: Marie-Diane Clarke Co- Louise Forsyth.
Bolsista do(a): University Of Saskatchewan, U OF S, Canadá.
Palavras-chave: L'écriture féminine; Le rapport mère-fille.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes
Grande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Literaturas Estrangeiras Modernas.
Setores de atividade: Educação Superior.
1999 - 2000
Especialização em Relações Internacionais. (Carga Horária: 360h).
Pontifícia Universidade Católica de Goiás, PUC GOIÁS, Brasil.
Título: ..
1999 - 1999
Especialização em Diplôme d'Études françaises 2e Degré. (Carga Horária: 120h).
Université Nancy 2, UN, França.
Título: Nancy II - (Littérature - Traduction - Histoire).
1997 - 1997
Especialização em Certificat Pratique de Langue Française 1er Degré. (Carga Horária: 120h).
Université Nancy 2, UN, França.
Título: Nancy I.
1993 - 1997
Graduação em Licenciatura Plena Português - Francês.
Universidade Federal de Goiás, UFG, Brasil.




Formação Complementar


2017 - 2017
Estágio Pedagógico: "Apprendre et enseigner le français avec TV5Monde". (Carga horária: 12h).
Embaixada da França no Brasil, EF, Brasil.
2017 - 2017
Oficina SEI-USAR, realizada pelo DDRH-UFG. (Carga horária: 8h).. (Carga horária: 8h).
Universidade Federal de Goiás, UFG, Brasil.
2013 - 2013
Docência no Ensino Superior. (Carga horária: 60h).
Universidade Federal de Goiás, UFG, Brasil.
2009 - 2009
FormaçãoPedagógica:Littérature-culture québécoises. (Carga horária: 18h).
Universidade Federal de Goiás, UFG, Brasil.
2009 - 2009
La Littérature Québécoise et ses rapports au monde. (Carga horária: 15h).
Universidade Federal de Goiás, UFG, Brasil.
2009 - 2009
Sociocritique du roman francophone des Amériques. (Carga horária: 15h).
Universidade Federal de Goiás, UFG, Brasil.
2008 - 2008
Pour une rhétorique de l'écriture. (Carga horária: 15h).
Universidade Federal de Goiás, UFG, Brasil.
2003 - 2003
Formação Pedagógica: Français Langue Étrangère. (Carga horária: 16h).
University Of Saskatchewan Canadá, UOFS, Canadá.
2002 - 2002
Formação Pedagógica: Classes Orales de Français. (Carga horária: 6h).
University Of Saskatchewan Canadá, UOFS, Canadá.
2002 - 2002
La Poésie Québécoise. (Carga horária: 42h).
University Of Saskatchewan Canadá, UOFS, Canadá.
2002 - 2002
Spoken English and Effective Writing. (Carga horária: 64h).
University Of Saskatchewan Canadá, UOFS, Canadá.
2001 - 2002
Inglês. (Carga horária: 210h).
Saskatchewan Institute of applied science and techology, SIAST, Canadá.
1998 - 1998
Marketing (Publicidade e Propaganda). (Carga horária: 60h).
Pontifícia Universidade Católica de Goiás, PUC GOIÁS, Brasil.
1998 - 1998
Globalização, Mercosul e Comércio Internacional. (Carga horária: 50h).
Pontifícia Universidade Católica de Goiás, PUC GOIÁS, Brasil.
1997 - 1997
Français Langue Étrangère. (Carga horária: 100h).
Université de Franche-Comté Besançon França, CLA, França.
1994 - 1997
Francês. (Carga horária: 408h).
Alianca Francesa - Delegação Geral, AF/RJ, Brasil.
1993 - 1993
Conversação - Francês. (Carga horária: 60h).
Universidade Federal de Goiás, UFG, Brasil.


Atuação Profissional



Universidade Federal de Goiás, UFG, Brasil.
Vínculo institucional

2012 - Atual
Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professora Adjunto, Regime: Dedicação exclusiva.

Vínculo institucional

2011 - 2011
Vínculo: Professor substituto, Enquadramento Funcional: Professora Assistente, Carga horária: 40

Vínculo institucional

2007 - 2011
Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Bolsista de Doutorado, Regime: Dedicação exclusiva.
Outras informações
Desenvolvimento do Projeto de Pesquisa "A representação do feminino/feminismo na tradução brasileira de três obras de Anne Hébert", sob orientação das professoras Dra. Ofir Bergemann de Aguiar e Dra. Louise Forsyth, e apoio financeiro da CAPES.

Vínculo institucional

2000 - 2001
Vínculo: Professor substituto, Enquadramento Funcional: Professora de Língua Portuguesa, Carga horária: 40
Outras informações
Lotada no CENTRO DE ENSINO E PESQUISA APLICADA À EDUCAÇÃO - CEPAE (Ensino fundamental e médio)

Vínculo institucional

1999 - 2000
Vínculo: Professor substituto, Enquadramento Funcional: Professora de Língua Portuguesa, Carga horária: 40
Outras informações
Lotada no CENTRO DE ENSINO E PESQUISA APLICADA À EDUCAÇÃO - CEPAE (Ensino fundamental e médio)

Vínculo institucional

1997 - 1998
Vínculo: Livre, Enquadramento Funcional: Professora de Língua Francesa, Carga horária: 12
Outras informações
Lotada no CENTRO DE LÍNGUAS (Projeto de extensão da Faculdade de Letras).

Vínculo institucional

1996 - 1997
Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Bolsista de iniciação científica PIBIC- CNPq, Carga horária: 20
Outras informações
Desenvolvimento da pesquisa de iniciação científica "Estudo Preliminar para a construção de um dicionário eletrônico do Português do Brasil". Orientador: Prof. Dr. Oto Araújo do Vale.

Vínculo institucional

1995 - 1995
Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Monitora de Língua Francesa, Carga horária: 6
Outras informações
Lotada no Centro de Ensino e Pesquisa Aplicada à Educação - CEPAE

Atividades

04/2017 - Atual
Direção e administração, Faculdade de Letras, .

Cargo ou função
Vice-coordenadora do Curso de Letras- Inglês, Francês e Espanhol da Faculdade de Letras.
03/2013 - Atual
Ensino, Letras - Francês, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
LITERATURA FRANCESA 1; LITERATURA FRANCESA 2; ESTÁGIO 3, LITERATURA FRANCESA 3; LITERATURA FRANCESA 4; ESTÁGIO 4
02/2012 - Atual
Ensino, Letras Francês, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
FRANCÊS 3 - 64H
LITERATURA FRANCESA 3 (Romance) 64H
LITERATURA FRANCESA 1 - 64H
3/2007 - Atual
Pesquisa e desenvolvimento , Faculdade de Letras, .

02/2014 - 03/2014
Ensino, Especialização em Linguística Aplicada, Nível: Especialização

Disciplinas ministradas
Introdução às teorias linguísticas 1
8/2011 - 12/2011
Ensino, Letras Francês, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
LITERATURA FRANCESA 2 (Teatro) 64H
LITERATURA FRANCESA 4 (Poesia) 64H
TRADUÇÃO FRANCÊS - 64H
03/2011 - 11/2011
Extensão universitária , Coordenadoria de Assuntos Internacionais, .

Atividade de extensão realizada
Participante de Projeto de Extensão/Cultura: Núcleo de Estudos Canadenses. Edição 2011.
03/2011 - 11/2011
Extensão universitária , Coordenadoria de Assuntos Internacionais, .

Atividade de extensão realizada
Participante de Projeto de Extensão/Cultura : Canadá em pauta - Edição 2011.
09/2011 - 10/2011
Extensão universitária , Faculdade de Letras, .

Atividade de extensão realizada
Coordenadora e Participante de Projeto de Extensão/Cultura: Feminismo da terceira onda e a nova mídia reacionária: uma nova perspectiva Norte Americana.
03/2011 - 10/2011
Extensão universitária , Coordenadoria de Assuntos Internacionais, .

Atividade de extensão realizada
Participante de Projeto de Extensão/Cultura:Iº Seminário LSQ/LIBRAS ? Línguas de sinais no Canadá francês e no Brasil: integração social e pleno exercício da democracia.
03/2011 - 10/2011
Extensão universitária , Coordenadoria de Assuntos Internacionais, .

Atividade de extensão realizada
Participante de Projeto de Extensão/Cultura: Seminário Internacional Mulheres e participação política: Brasil e Canadá.
01/2010 - 12/2010
Extensão universitária , Coordenadoria de Assuntos Internacionais, .

Atividade de extensão realizada
Participante de Projeto de Extensão/Cultura: Núcleo de Estudos Canadenses. Edição 2010.
03/2010 - 11/2010
Extensão universitária , Coordenadoria de Assuntos Internacionais, .

Atividade de extensão realizada
Participante de Projeto de Extensão/Cultura : Canadá em pauta - Edição 2010.
05/2010 - 09/2010
Extensão universitária , Coordenadoria de Assuntos Internacionais, .

Atividade de extensão realizada
Participante de Projeto de Extensão/Cultura : Seminário Internacional Cinema e Representações Minoritárias Canadá/Brasil - gênero e etnias.
07/2009 - 12/2009
Extensão universitária , Coordenadoria de Assuntos Internacionais, .

Atividade de extensão realizada
Participante de Projeto de Extensão/Cultura: X Congresso da Associação Brasileira de Estudos Canadenses.
01/2008 - 12/2009
Extensão universitária , Coordenadoria de Assuntos Internacionais, .

Atividade de extensão realizada
Participante de Projeto de Extensão/Cultura: Núcleo de Estudos Canadenses. Edições 2008 e 2009.
03/2009 - 11/2009
Extensão universitária , Coordenadoria de Assuntos Internacionais, .

Atividade de extensão realizada
Participante de Projeto de Extensão/Cultura : Canadá em pauta - Edição 2009.
02/2009 - 05/2009
Extensão universitária , Coordenadoria de Assuntos Internacionais, .

Atividade de extensão realizada
Participante de Projeto de Extensão/Cultura : Exposição de fotos - Cenas Canadenses.
08/2006 - 09/2006
Ensino, Letras Português Francês, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
LITERATURA FRANCESA 2 (Romance)
2/2000 - 2/2001
Ensino,

Disciplinas ministradas
Língua Portuguesa
4/1999 - 2/2001
Extensão universitária , Centro de Ensino e Pesquisa Aplicada à Educação, .

Atividade de extensão realizada
Curso ministrado:"Prática de Ensino de Língua Portuguesa" (Projeto de Extensão/Cultura: Formação de professores da Rede Pública de Ensino em Língua Portuguesa).
4/1999 - 2/2001
Extensão universitária , Centro de Ensino e Pesquisa Aplicada à Educação, .

Atividade de extensão realizada
Membro do comitê de organização do Seminário anual - À comunidade estudantil : um acesso à critica literária..
4/1999 - 2/2000
Ensino,

Disciplinas ministradas
Língua Portuguesa
3/1999 - 2/2000
Conselhos, Comissões e Consultoria, Centro de Ensino e Pesquisa Aplicada à Educação, .

Cargo ou função
Membro do comitê Editorial da Revista Solta Voz.
8/1997 - 12/1998
Ensino,

Disciplinas ministradas
FRANCÊS 1 - 60 H
FRANCÊS 2 - 60H
FRANCÊS 3 - 60H
6/1995 - 12/1995
Ensino,

Disciplinas ministradas
Monitora de Língua Francesa no Centro de Ensino e Pesquisa Aplicada à Educação - CEPAE

Coordenadoria de Assuntos Internacionais, CAI-UFG, Brasil.
Vínculo institucional

2015 - Atual
Vínculo: , Enquadramento Funcional: Gestora de Convênios Internacionais, Carga horária: 16

Vínculo institucional

2011 - Atual
Vínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Coordenadora Núcleo de Estudos Canadenses, Carga horária: 20
Outras informações
O Núcleo de Estudos Canadenses (NEC) é sediado na Coordenadoria de Assuntos Internacionais (CAI/UFG). Página: www.cai.ufg.br/nec

Vínculo institucional

2009 - 2011
Vínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Vice-CoordenadoraNúcleo de Estudos Canadenses, Carga horária: 20


University Of Saskatchewan, U OF S, Canadá.
Vínculo institucional

2008 - 2008
Vínculo: livre, Enquadramento Funcional: Pesquisadora, Regime: Dedicação exclusiva.
Outras informações
Pesquisa bibliográfica vinculada ao projeto de doutoramento em andamento na UFG. Orientação : profa. Dra. Louise Forsyth.

Vínculo institucional

2005 - 2006
Vínculo: Livre, Enquadramento Funcional: Pesquisadora, Regime: Dedicação exclusiva.

Vínculo institucional

2002 - 2006
Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Bolsista de mestrado, Regime: Dedicação exclusiva.
Outras informações
Desenvolvimento da pesquisa de mestrado "Le rapport mère-fille dans deux romans à la première personne de Gabrielle Roy", sob orientação das professoras Dra. Marie-Diane Clarke e Dra. Louise Forsyth, e apoio financeiro do "Bureau des Études Graduées de l'Université de la Saskatchewan, Canadá.

Vínculo institucional

2003 - 2004
Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Pesquisadora e Professora de Língua Francesa, Regime: Dedicação exclusiva.

Vínculo institucional

2002 - 2003
Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Pesquisadora e Professora de Língua Francesa, Regime: Dedicação exclusiva.
Outras informações
FORMAÇÃO CURRICULAR 1) Le roman québécois 2) Le théâtre québécois 3) Voix féminines dans le roman de l'ouest canadien (XXe siècle) 4) La femme rebelle dans la littérature québécoise 5) Études de grammaire (niveau avancé) 6) La poésie québécoise (disciplina complementar)

Atividades

09/2004 - 09/2005
Extensão universitária , College Of Arts, .

Atividade de extensão realizada
Participação em Atividades Culturais no Cercle Français (Clube Francês Universitário de Saskatoon).
01/2004 - 04/2004
Ensino, Língua Francesa, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
FRANCÊS 4 - 52H
9/2002 - 4/2003
Ensino, Língua Francesa, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
PRÁTICA ORAL DE FRANCÊS 1 - 20H
PRÁTICA ORAL DE FRANCÊS 2 - 20H
PRÁTICA ORAL DE FRANCÊS 3 - 20H
PRÁTICA ORAL DE FRANCÊS 4 - 20H
PRÁTICA ORAL DE FRANCÊS 5 - 20H
PRÁTICA ORAL DE FRANCÊS 6 - 20H

Universidad Complutense de Madrid, UCM, Espanha.
Vínculo institucional

2001 - 2001
Vínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Professor de Português Língua Estrangeira, Carga horária: 12

Atividades

4/2001 - 5/2001
Ensino, Português Lingua Estrangeira, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Português Língua Estrangeira

Centro de Linguas Universidade Federal de Goiás, CL/UFG, Brasil.
Vínculo institucional

1997 - 1998
Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Professor de Língua Francesa, Carga horária: 20

Atividades

08/1997 - 12/1998
Ensino,

Disciplinas ministradas
FRANCÊS 1 - 60H
FRANCÊS 2 - 60H
FRANCÊS 3 - 60H

Projeto Línguas, PL, Brasil.
Vínculo institucional

2000 - 2001
Vínculo: Livre, Enquadramento Funcional: Professor de Lingua Francesa, Carga horária: 20

Atividades

08/2000 - 10/2001
Ensino,

Disciplinas ministradas
FRANCÊS 1 - 50H
FRANCÊS 2 - 50H
FRANCÊS 3 - 50H
Leitura e Redação - 50H

Secretaria da Educação do Estado de Goiás, SEDUC, Brasil.
Vínculo institucional

1999 - 1999
Vínculo: Contrato temporário, Enquadramento Funcional: Prof. de Língua Portuguesa e Lit. Brasileira, Carga horária: 30
Outras informações
Aprovada em concurso público em novembro de 1998. Assume contrato temporário enquanto aguarda convocação para posse.


Colégio Mkr Ltda Alternativa Vestibulares, MKR, Brasil.
Vínculo institucional

2001 - 2001
Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professor de Língua Portuguesa, Carga horária: 12

Atividades

1/2001 - 11/2001
Ensino,

Disciplinas ministradas
Língua Portuguesa


Linhas de pesquisa


1.
Literatura Comparada e Estudos culturais

Objetivo: Estudo teórico e crítico das manifestações literárias em perspectiva intertextual, intercultural e intersemiótica e da relação identidade/alteridade e suas representações..
Palavras-chave: tradução literária; identidade; alteridade.


Projetos de pesquisa


2018 - Atual
Literatura, Imprensa e Tradução
Descrição: Este projeto de pesquisa tem como objeto o estudo da literatura em suas formas e manifestações a partir da perspectiva comparada, em seus variados suportes de publicação, gêneros, bem como aplicações da literatura no ensino e aprendizagem de línguas. Em especial, pretende-se estudar a literatura de língua portuguesa e francesa em suas relações mais estreitas, principalmente, com as subáreas da imprensa periódica, da tradução e do ensino, amparados em teorias que trazem à tona questões culturais, como as transferências culturais, a interculturalidade, entre outros. Os estudos visam averiguar o tipo de produção literária, os contextos de produção, edição, publicação, recepção e difusão desses textos. De modo específico, as pesquisas pretendem observar e descrever textos literários ? artigos de periódicos, romances-folhetins, crônicas, séries de artigos e folhetins, assim como os próprios jornais e revistas, além das publicações em livros, em língua francesa e portuguesa ? selecionados pela relevância de seus recursos literários e/ou por sua importância na história da edição, das sociabilidades, das práticas culturais da imprensa, da tradução, da leitura e no que diz respeito às questões de gênero, textual e de autoria. Ademais, as pesquisas destinam-se a análises centradas em aspectos da poética, aspectos simbólicos e, enfim, em todas as inovações literárias na escrita criadas e assimiladas pelos objetos analisados, no intuito de trazer à tona novas relações coexistentes entre as os campos da literatura, da história da imprensa e da tradução..
Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa.
Alunos envolvidos: Graduação: (1) .
Integrantes: Lílian Virgínia Pôrto - Integrante / Amélie Chabrier - Integrante / Lúcia Granja - Integrante / Priscila Renata Gimenez - Coordenador.
2013 - 2018
TRADUÇÃO E LITERATURA
Descrição: Por este projeto de pesquisa, pretendemos estudar as interfaces entre literatura e tradução, envolvendo estudos teóricos da tradução; análises de tradução da literatura brasileira para o francês ou, eventualmente, inglês; estudos da literatura francófona e de sua tradução para o português, especialmente da literatura do Quebec; análises de tradução de textos de língua inglesa para o português; questões de gênero e feminismo em traduções de obras literárias..
Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa.
Alunos envolvidos: Graduação: (7) .
Integrantes: Lílian Virgínia Pôrto - Coordenador / Ofir Bergemann de Aguiar - Integrante / Louise H. Forsyth - Integrante / Alexandra Almeida de Oliveira - Integrante / Priscila R. Gimenez - Integrante.Número de orientações: 5
2007 - 2012
LITERATURA BRASILEIRA EM FRANCÊS
Descrição: Análise de textos da Literatura Brasileira, comparando-a aos seus originais, no que concerne aos aspectos lingüísticos e literários. Será focalizada, sobretudo, a obra Mongólia, de Bernardo Carvalho, publicada em 2003, e traduzida por Geneviève Leibrich em 2004. Será conferida importância ao papel dos agentes literários na divulgação da literatura nacional no exterior. O estudo da narrativa contemporânea brasileira faz parte desta pesquisa, permitindo que trabalhos sejam desenvolvidos tanto na linha de pesquisa Estudos culturais, comparativismo e tradução quanto na de Teorias da Modernidade...
Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa.
Alunos envolvidos: Mestrado acadêmico: (1) Doutorado: (2) .
Integrantes: Lílian Virgínia Pôrto - Integrante / Ofir Bergemann de Aguiar - Coordenador.
2002 - 2006
LA REPRÉSENTATION DE LA FEMME DANS LE ROMAN QUÉBÉCOIS. Sous-projet: Le Rapport mère-fille chez Gabrielle Roy
Descrição: Étudier la représentation idéologique de la femme dans le roman canadien-français de l?avant 1945, pour ensuite étudier la manière dont l?écrivaine Gabrielle Roy raconte le vécu des femmes de son époque. Analyser la représentation de la figure maternelle et celle du rapport mère-fille, ainsi que l?écriture à la première personne dans deux romans royens..
Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa.
Alunos envolvidos: Mestrado acadêmico: (1) .
Integrantes: Lílian Virgínia Pôrto - Integrante / FORSYTH, Louise H. - Integrante / Marie-Diane Clarke - Coordenador.
1996 - 1997
ESTUDO PRELIMINAR PARA CONSTRUÇÃO DE UM DICIONÁRIO ELETRÔNICO DO PORTUGUÊS DO BRASIL. Sub-projeto: Estudo Preliminar para a construção de um dicionário eletrônico de doenças bovinas do cerrado.
Descrição: Este projeto de pesquisa tem por objetivo permitir uma consulta mais rápida e eficiente de termos científicos e respectivos nomes populares utilizados para denominar certas moléstias bovinas do cerrado. São analisadas 12 doenças seguindo o seguinte critério: nome científico, nomes populares, sintomas..
Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa.
Alunos envolvidos: Graduação: (2) .
Integrantes: Lílian Virgínia Pôrto - Integrante / Oto Araújo do Vale - Coordenador / Luciene Gomes Marçal - Integrante.Financiador(es): Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico - Bolsa.


Projetos de extensão


2016 - 2016
Journées de Français
Descrição: Realização de mesas-redondas, palestras, debates de filmes, minicurso sobre francês e cultura quebequense. Nesta edição, o Canadá foi o país escolhido para ser o tema desse minicurso,.
Situação: Concluído; Natureza: Extensão.
Alunos envolvidos: Graduação: (8) / Mestrado acadêmico: (2) .
Integrantes: Lílian Virgínia Pôrto - Coordenador / RIOS, L.M. - Integrante / Alexandra Almeida de Oliveira - Integrante.
2015 - Atual
Internacionalização da Universidade Federal de Goiás
Descrição: Promoção da internacionalização da Universidade Federal de Goiás (UFG), especificamente no que se refere ao estabelecimento de convênios com instituições estrangeiras e ao desenvolvimento de projetos e programas de mobilidade discente e docente..
Situação: Em andamento; Natureza: Extensão.
Alunos envolvidos: Graduação: (4) .
Integrantes: Lílian Virgínia Pôrto - Integrante / Ofir Bergemann de Aguiar - Coordenador / et al. - Integrante.
2014 - 2014
Jornadas do Núcleo de Estudos Canadenses: relações culturais, acadêmicas e científicas
Descrição: Realização de palestras e mesas redondas sobre o Canadá: pesquisas em estudos canadenses, intercâmbio docente e discente, informações sobre bolsas de estudo e sessão de filme com debate..
Situação: Concluído; Natureza: Extensão.
Alunos envolvidos: Graduação: (5) / Mestrado acadêmico: (1) .
Integrantes: Lílian Virgínia Pôrto - Coordenador / AGUIAR, Ofir B. de. - Integrante / RIOS, L.M. - Integrante / Alexandra Almeida de Oliveira - Integrante.
2013 - 2013
Canadá em pauta - Edição 2013
Descrição: Realização de palestras referentes ao Canadá, de diferentes áreas de conhecimento, com o objetivo de divulgar a cultura canadense e as pesquisas acadêmicas vinculadas ao Canadá junto à comunidade universitária e à comunidade em geral..
Situação: Concluído; Natureza: Extensão.
Alunos envolvidos: Graduação: (3) / Mestrado acadêmico: (2) .
Integrantes: Lílian Virgínia Pôrto - Integrante / Ofir Bergemann de Aguiar - Coordenador.
2013 - 2013
Seminário Diversidade Cultural no Canadá: desafios e enfrentamentos
Descrição: O Seminário Diversidade Cultural no Canadá: desafios e enfrentamentos abrangerá discussões teóricas e resultados de pesquisas realizadas pelo professor Dr. Jorge Virchez (Laurentian University- Canadá) sobre diversidade cultural e grupos minoritários no Canadá. O evento apresentará principalmente os seguintes temas: Lidando com a diversidade: Multiculturalismo no Canadá e Culturas indígenas no Canadá: identidades, histórias e ressurgimento..
Situação: Concluído; Natureza: Extensão.
Alunos envolvidos: Graduação: (3) / Mestrado acadêmico: (1) .
Integrantes: Lílian Virgínia Pôrto - Coordenador.
2013 - Atual
CASLE - Centro de Avaliação de Suficiência em Língua Estrangeira
Descrição: Oferece, à comunidade universitária e à comunidade em geral, ações de extensão na forma de convocações para provas de suficiência em língua estrangeira (inglês, francês, italiano e espanhol) para cursos de pós-graduação ? stricto sensu ? da UFG..
Situação: Em andamento; Natureza: Extensão.
2013 - Atual
Centro de Línguas da Faculdade de Letras da UFG
Descrição: O CL oferecerá, à comunidade universitária e à comunidade em geral, ações de extensão na forma de cursos de línguas e, eventualmente, jornadas pedagógicas, cursos temáticos e oficinas de textos, bem como oportunidade de estágio não obrigatório para alunos da Faculdade de Letras que atuam como bolsistas nas diversas áreas do referido Centro. As atividades do Centro de Línguas são desenvolvidas, conforme sua natureza, por alunos bolsistas, prestadores de serviço, contratados e, em casos eventuais, por professores da FL. Participação como supervisora de instrutores de Língua Francesa..
Situação: Em andamento; Natureza: Extensão.
2013 - Atual
Núcleo de Estudos Canadenses
Descrição: Realização de eventos referentes ao Canadá, de diferentes áreas de conhecimento, com o objetivo de divulgar a cultura canadense junto à comunidade universitária e à comunidade em geral. Atendimento a estudantes, professores e interessdos em intercâmbio no Canadá. Divulgação de bolsas de estudos. Encaminhamento de candidaturas. Contatos com instituições canadenses..
Situação: Em andamento; Natureza: Extensão.
Alunos envolvidos: Graduação: (1) / Mestrado acadêmico: (1) .
Integrantes: Lílian Virgínia Pôrto - Integrante / AGUIAR, Ofir B. de. - Coordenador.
2012 - 2012
Aprender inglês por prazer ou por consumo:uma compreensão alternativa da identidade do aprendiz
Descrição: Com base em um estudo qualitativo com adultos aprendizes de inglês em ambientes informais de aprendizagem no Japão, a Profa. Dra. Ryuko Kubota (Universidade de Bristish Columbia, Canadá) irá, por meio dessa palestra, discutir como esses aprendizes aprendem inglês para se socializarem com seus pares e para apreciar a experiência, enquanto buscam, muitas vezes, fantasias socioculturais e ideologias linguísticas. Esta atividade foi realizada pelo Núcleo de Estudos Canadenses da UFG em parceria com a CAI e Faculdade de Letras..
Situação: Concluído; Natureza: Extensão.
Alunos envolvidos: Graduação: (2) .
Integrantes: Lílian Virgínia Pôrto - Integrante / Carla Janaína Figueredo - Coordenador.
2012 - 2012
VIII Seminário de Línguas Estrangeiras
Descrição: Evento acadêmico-científico para discussão e divulgação de trabalhos relacionados ao ensino-aprendizagem de línguas estrangeiras.
Situação: Concluído; Natureza: Extensão.
2012 - 2012
II Seminário de TCC em andamento
Situação: Concluído; Natureza: Extensão.
2012 - 2012
I Seminário Internacional de Estudos Interculturais
Descrição: O I Seminário Internacional de Estudos Interculturais abrangerá discussões teóricas e apresentações de pesquisa no campo das práticas interculturais realizadas em diferentes contextos, a saber: a sala de aula de línguas (materna e estrangeiras) e de literatura bem como a formação desse professor. Os principais temas a serem discutidos ao longo deste seminário são os encontros interculturais marcados tanto por diálogos quanto por conflitos e, sobretudo, a problematização que envolve a busca contínua por uma sensibilidade intercultural por parte dos sujeitos envolvidos. O evento receberá a profa. Ryuko Kubota da Universidade de Bristish Columbia, Canadá e foi realizado pelo Núcleo de Estudos Canadenses da UFG em parceria com a CAI e Faculdade de Letras..
Situação: Concluído; Natureza: Extensão.
Alunos envolvidos: Graduação: (5) .
Integrantes: Lílian Virgínia Pôrto - Integrante / Carla Janaína Figueredo - Coordenador.
2011 - 2012
Canadá em pauta - Edição 2011
Situação: Concluído; Natureza: Extensão.
Alunos envolvidos: Graduação: (5) .
Integrantes: Lílian Virgínia Pôrto - Integrante / Ofir Bergemann de Aguiar - Coordenador.
2011 - 2012
Centro de Línguas da Faculdade de Letras da UFG
Descrição: O CL oferecerá, à comunidade universitária e à comunidade em geral, ações de extensão na forma de cursos de línguas e, eventualmente, jornadas pedagógicas, cursos temáticos e oficinas de textos, bem como oportunidade de estágio não obrigatório para alunos da Faculdade de Letras que atuam como bolsistas nas diversas áreas do referido Centro. As atividades do Centro de Línguas são desenvolvidas, conforme sua natureza, por alunos bolsistas, prestadores de serviço, contratados e, em casos eventuais, por professores da FL..
Situação: Concluído; Natureza: Extensão.
2011 - 2011
Seminário Internacional Mulheres e participação política: Brasil e Canadá
Descrição: Organizar o encontro entre os estudiosos brasileiros e canadenses para discutir e trocar informações. O tema principal do evento será a participação das mulheres na política, em uma perspectiva comparada Brasil x Canadá..
Situação: Concluído; Natureza: Extensão.
Alunos envolvidos: Graduação: (5) / Doutorado: (1) .
Integrantes: Lílian Virgínia Pôrto - Integrante / Denise Paiva Ferreira - Coordenador.
2011 - 2011
Núcleo de Estudos Canadenses - Edição 2011
Situação: Concluído; Natureza: Extensão.
2011 - 2011
I Seminário LSQ/LIBRAS - Línguas de sinais no Canadá francês e no Brasil: integração social e pleno exercício da democracia
Descrição: Realização de Conferência e mesas redondas que versam sobre o tema "LSQ/LIBRAS - Línguas de sinais no Canadá francês e no Brasil: integração social e pleno exercício da democracia"..
Situação: Concluído; Natureza: Extensão.
Alunos envolvidos: Graduação: (13) .
Integrantes: Lílian Virgínia Pôrto - Integrante / RIOS, L.M. - Coordenador.
2011 - 2011
Feminismo da terceira onda e a nova mídia reacionária: uma perspectiva Norte Americana
Descrição: Realização de palestra com a professora Dra. Shannon Sampert, do Departamento de Estudos Políticos da University of Winnipeg, Canadá..
Situação: Concluído; Natureza: Extensão.
Alunos envolvidos: Graduação: (4) .
Integrantes: Lílian Virgínia Pôrto - Coordenador / Denise Paiva Ferreira - Integrante / Joana Plaza Pinto - Integrante.
2010 - 2010
Núcleo de Estudos Canadenses - Edição 2010
Situação: Concluído; Natureza: Extensão.
Alunos envolvidos: Doutorado: (1) .
Integrantes: Lílian Virgínia Pôrto - Integrante / Ofir Bergemann de Aguiar - Coordenador.
2010 - 2010
Seminário Internacional Cinema e Representações Minoritárias Canadá/Brasil - gênero e etnias.
Descrição: Realização de conferência e mesas redondas que versam sobre o tema Cinema e representações minoritárias Canadá/Brasil: gênero e etnias..
Situação: Concluído; Natureza: Extensão.
Alunos envolvidos: Graduação: (2) / Doutorado: (1) .
Integrantes: Lílian Virgínia Pôrto - Integrante / Ofir Bergemann de Aguiar - Integrante / Rosa Maria Berardo - Coordenador.
2010 - 2010
Canadá em pauta - Edição 2010
Situação: Concluído; Natureza: Extensão.
Alunos envolvidos: Graduação: (1) / Doutorado: (1) .
Integrantes: Lílian Virgínia Pôrto - Integrante / Ofir Bergemann de Aguiar - Coordenador / CANDEIRO, Cláudia R. A. - Integrante.
2009 - 2009
X Congresso Internacional da Associação Brasileira de Estudos Canadenses/ABECAN
Descrição: Realização de conferências, palestras e comunicações de diferentes áreas do conhecimento com o objetivo de divulgar a produção científica e cultural referente às relacões Brasil/Canadá..
Situação: Concluído; Natureza: Extensão.
Alunos envolvidos: Graduação: (4) / Doutorado: (1) .
Integrantes: Lílian Virgínia Pôrto - Integrante / Ofir Bergemann de Aguiar - Integrante / Rosa Maria Berardo - Coordenador.
2009 - 2009
Cenas Canadenses - Exposição de fotos
Descrição: Exposição de "Cenas Canadenses", através de diversas fotos que nos levam a um encontro com o povo canadense, influenciadas pela enorme diversidade de pessoas, paisagens e culturas que formam este país..
Situação: Concluído; Natureza: Extensão.
Alunos envolvidos: Doutorado: (1) .
Integrantes: Lílian Virgínia Pôrto - Integrante / Ofir Bergemann de Aguiar - Integrante / RIOS, L.M. - Coordenador.
2009 - 2009
Canadá em pauta - Edição 2009
Descrição: Realização de palestras referentes ao Canadá, de diferentes áreas de conhecimento, com o objetivo de divulgar a cultura canadense junto à comunidade universitária e à comunidade em geral..
Situação: Concluído; Natureza: Extensão.
Alunos envolvidos: Doutorado: (1) .
Integrantes: Lílian Virgínia Pôrto - Integrante / Ofir Bergemann de Aguiar - Coordenador.


Membro de corpo editorial


2017 - Atual
Periódico: Revista Belas Infiéis (UnB)
2000 - 2000
Periódico: Revista Solta a Voz


Revisor de periódico


1999 - 2000
Periódico: Revista Solta a Voz
2015 - Atual
Periódico: CADERNOS PAGU
2014 - 2014
Periódico: CADERNOS PAGU
2018 - 2018
Periódico: Revista todas as letras (MACKENZIE. Online)
2015 - 2015
Periódico: SIGNOTICA (UFG)
2018 - Atual
Periódico: Revista Belas Infiéis
2015 - 2015
Periódico: Revista Belas Infiéis
2018 - 2018
Periódico: BAKHTINIANA - REVISTA DE ESTUDOS DO DISCURSO
2013 - 2013
Periódico: VIA LITTERAE


Áreas de atuação


1.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Tradução.
2.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Literatura Comparada.
3.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Lingüística Aplicada.


Idiomas


Francês
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Inglês
Compreende Bem, Fala Razoavelmente, Lê Bem, Escreve Razoavelmente.
Espanhol
Compreende Bem, Fala Razoavelmente, Lê Bem, Escreve Razoavelmente.


Prêmios e títulos


2003
Graduate Teaching Fellowship award, University of Saskatchewan - Canadá.
2002
Graduate Teaching Fellowship award, University of Saskatchewan - Canadá.
2001
Professora selecionada pelo Programa "Coopéración Interuniversitaria" para desenvolver trabalho científico referente ao tema "La lengua portuguesa en Brasil, hoy"., UCM - Universidad Complutense de Madri - Espanha.
1996
Aluna selecionada para desenvolver o Projeto de Iniciação CIentífica intitulado "Estudo preliminar para a construção de um dicionário eletrônico do Português do Brasil"., CNPq.


Produções



Produção bibliográfica
Artigos completos publicados em periódicos

1.
PORTO, Lilian V.2018PORTO, Lilian V.. Traductions d?Anne Hébert au Brésil : observations des traits féministes. Cahiers Anne Hébert (Canadá), v. 15, p. 89-105, 2018.

2.
PÔRTO, LÍLIAN VIRGÍNIA2016PÔRTO, LÍLIAN VIRGÍNIA; FORSYTH, LOUISE HENRIETTA . Da resistência ao reconhecimento: Anne Hébert e a literatura de autoria feminina do Quebec. Revista todas as letras (MACKENZIE. Online), v. 18, p. 83-95, 2016.

3.
PORTO, Lilian V.;PÔRTO, LÍLIAN VIRGÍNIA2014PORTO, Lilian V.; AGUIAR, O. B. . Kamouraska, de Anne Hébert, em tradução brasileira: o tema da maternidade. Interfaces Brasil/Canadá, v. 14, p. 231-251, 2014.

4.
PORTO, Lilian V.;PÔRTO, LÍLIAN VIRGÍNIA2014PORTO, Lilian V.; AGUIAR, O. B. . Gênero e tradução: a escritora quebequense Anne Hébert em foco. CADERNOS DE TRADUÇÃO, v. 1, p. 51-70, 2014.

5.
PORTO, Lilian V.;PÔRTO, LÍLIAN VIRGÍNIA2011PORTO, Lilian V.; AGUIAR, O. B. . A resistência feminina em "Les fous de Bassan" de Anne Hébert. Línguas & Letras (Online), v. 12, p. 1-19, 2011.

6.
PÔRTO, LÍLIAN VIRGÍNIA2010PÔRTO, LÍLIAN VIRGÍNIA; BERGEMANN DE AGUIAR, OFIR . Reconstruindo a memória: o retorno do mito da Corriveau em La cage, de Anne Hébert. SIGNÓTICA, v. 22, p. 131-149, 2010.

7.
PORTO, Lilian V.;PÔRTO, LÍLIAN VIRGÍNIA2009PORTO, Lilian V.; FERRO, L.C.S. . A escrita de si ou uma análise metaficcional de ?A hora da estrela?. Letrônica, v. 2, p. 330-340, 2009.

Trabalhos completos publicados em anais de congressos
1.
PORTO, Lilian V.. Comment la femme est-elle racontée et comment se raconte-t-elle jusqu'à la publication de Bonheur d'occasion de Gabrielle Roy?. In: IX Congresso Internacional da Associação Brasileira de Estudos Canadenses, 11 a 14 de novembro de 2007, 2008, Salvador. Brasil/Canadá: conexões, saberes, desenvolvimentos. Salvador: EdUFBA, 2008. v. 1. p. CD-ROM 2008.

2.
PUHL, Andrea ; PORTO, Lilian V. . Entre la vie et la mort: le vampire dans Heloïse d'Anne Hébert. In: IX Congresso Internacional da Associação Brasileira de Estudos Canadenses, 11 a 14 de novembro de 2007, 2008, Salvador. Brasil/Canadá: conexões, saberes, desenvolvimentos. Salvador: EdUFBA, 2008. v. 1. p. CD-ROM 2008.

3.
PORTO, Lilian V.. La représentation de la femme dans l'oeuvre de Gabrielle Roy. In: XVI e Congrès Brésilien des Professeurs de Français, 2007, João Pessoa. La Langue Française, Lieu de Rencontres et d'Échanges. João Pessoa: Universidade Federal da Paraíba, 2007. p. 354-359.

4.
PORTO, Lilian V.. Mme de Tourvel et Mme de Merteuil: des voix qui font entendre le désir féminin. In: XVI e Congrès Brésilien des Professeurs de Français, 2007, João Pessoa. La Langue Française, Lieu de Rencontres et d'Échanges. João Pessoa: Universidade Federal da Paraíba, 2007. v. 1. p. 360-368.

5.
PORTO, Lilian V.. La femme rebelle et l'homme dans Inès Pérée et Inat Tendu de Réjean Ducharme. In: VIII Congresso Internacional da Associação Brasileira de Estudos Canadenses, 9 a 12 de novembro de 2005, 2006, Gramado. Brasil/Canadá: visões, paisagens e perspectivas, do Ártico ao Antártico. Rio Grande: FURG, 2006. v. 1. p. CD-ROM 2006.

Resumos expandidos publicados em anais de congressos
1.
SILVA, R. E. A. ; PORTO, Lilian V. . Tradutores da literatura canadense no Brasil: elaboração do perfil de tradutores de obras de autoria masculina. In: Congresso de Pesquisa, Ensino e Extensão (Conpeex) UFG, 2016, Goiânia. Ciência alimentando o Brasil. Goiânia: UFG, 2016. v. 1. p. 611-613.

2.
PORTO, Lilian V.; AGUIAR, Ofir B. de. ; FORSYTH, Louise H. . Diversidade temporal e desdobramento psicológico em Les fous de Bassan de Anne Hébert. In: VI Seminário de Pós-Graduação - VI CONPEEX Congresso de Pesquisa, Ensino e Extensão, 2009, Goiânia. VI Congresso de Pesquisa, Ensino e Extensão. Goiânia: Universidade Federal de Goiás, 2009. p. 7637-7642.

3.
FERRO, Letícia Costa e Silva ; PORTO, Lilian V. ; CAMARGO, Goiandira Ortiz de ; AGUIAR, Ofir B. de. . Entre resistir e refletir: Uma leitura de A hora da estrela, de Clarice Lispector. In: V Congresso de Pesquisa, Ensino e Extensão, Campus Samambaia - 06 a 10 de outubro de 2008. CD-ROM, 2008, 2008, Goiânia. Produção do conhecimento e transformação social. Goiânia: Universidade Federal de Goiás, 2008. v. 1.

4.
PORTO, Lilian V.; AGUIAR, Ofir B. de. ; FORSYTH, Louise H. . A figura da Corriveau: das lendas à Anne Hébert. In: IV Congresso de Pesquisa, Ensino e Extensão, Campus Samambaia - 08 a 11 de outubro de 2007. CD-ROM, 2007,, 2007, Goiânia. Ciência, Educação e Compromisso Social. Goiânia: Universidade Federal de Goiás, 2007. v. 1.

Resumos publicados em anais de congressos
1.
DIAS, W. C. ; PORTO, Lilian V. ; GONCALVES, L. S. . A construção de sentidos através da tradução de provérbios e expressões idiomáticas no contexto escolar de L2/LE. In: III Seminário de apresentação dos trabalhos de conclusão de curso da Faculdade de Letras da UFG de 2017, 2017, Goiânia. III Seminário de apresentação dos trabalhos de conclusão de curso da Faculdade de Letras da UFG de 2017, 2017. v. 1. p. 8-8.

2.
PORTO, Lilian V.; AGUIAR, Ofir B. de. . Configurações da violência contra a mulher em tradução de obras de Anne Hébert. In: IX Seminário de Línguas Estrangeiras - SELES 2017, 2017, Goiânia. A internacionalização da educação superior e o papel das línguas estrangeiras. Goiânia: UFG, 2017. p. 28-28.

3.
AGUIAR, Ofir B. de. ; PORTO, Lilian V. . Paratextos de traduções como objetos de estudo. In: IX Seminário de Línguas Estrangeiras - SELES 2017, 2017, Goiânia. A internacionalização da educação superior e o papel das línguas estrangeiras. Goiânia: UFG, 2017. p. 29-29.

4.
DIAS, W. C. ; PORTO, Lilian V. ; GONCALVES, L. S. . Tradução de provérbios e expressões idiomáticas em contexto escolar: uma tentativa de recriação. In: IX Seminário de Línguas Estrangeiras - SELES 2017, 2017, Goiânia. A internacionalização da educação superior e o papel das línguas estrangeiras. Goiânia: UFG, 2017. p. 79-79.

5.
PORTO, Lilian V.. A pesquisa no campo da historiografia da tradução. In: IV Colóquio Nacional de Letras e XVII Colóquio de Pesquisa e Extensão da FL/UFG, 2016, Goiânia. Políticas Públicas para a Educação. Goiânia: UFG, 2016. v. 1. p. 139-139.

6.
SILVA, R. E. A. ; PORTO, Lilian V. . Em busca dos tradutores da literatura canadense no Brasil. In: IV Colóquio Nacional de Letras e XVII Colóquio de Pesquisa e Extensão da FL/UFG, 2016, Goiânia. Políticas Públicas para a Educação. Goiânia: UFG, 2016. v. 1. p. 139-140.

7.
SOUZA JUNIOR, P. M. ; PORTO, Lilian V. ; RIOS, L.M. . Trabalhando com o texto literário em sala de aula de FLE. In: IV Colóquio Nacional de Letras e XVII Colóquio de Pesquisa e Extensão da FL/UFG, 2016, Goiânia. IV Colóquio Nacional de Letras e XVII Colóquio de Pesquisa e Extensão da FL/UFG. Goiânia: UFG, 2016. v. 1. p. 155-155.

8.
NOGUEIRA, S. M. ; PORTO, Lilian V. ; Oliveira, A. A. . Existe lugar para a tradução na sala de aula de FLE?. In: IV Colóquio Nacional de Letras e XVII Colóquio de Pesquisa e Extensão da FL/UFG, 2016, Goiânia. Políticas Públicas para a Educação. Goiânia: UFG, 2016. v. 1. p. 156-156.

9.
PORTO, Lilian V.; AGUIAR, O. B. ; FORSYTH, Louise H. . A tradução brasileira de La Cage de Anne Hébert: o que dizem os paratextos?. In: III Colóquio Nacional de Letras e XVI Colóquio de Pesquisa e Extensão da Faculdade de Letras da UFG, 2015, Goiânia. Caderno de Resumos. Goiânia: Universidade Federal de Goiás, 2015. p. 164-164.

10.
AGUIAR, O. B. ; PORTO, Lilian V. . Luise von Flotow: feminismo, gênero e diplomacia cultural nos estudos da tradução. In: III Colóquio Nacional de Letras e XVI Colóquio de Pesquisa e Extensão da Faculdade de Letras da UFG, 2015, Goiânia. Caderno de Resumos. Goiânia: Universidade Federal de Goiás, 2015. p. 165-165.

11.
BADAN, S. C. ; PORTO, Lilian V. ; Oliveira, A. A. . O sexismo presente em certos discursos publicitários veiculados em língua francesa: uma abordagem crítica em sua aplicação no âmbito de ensino. In: III Colóquio Nacional de Letras e XVI Colóquio de Pesquisa e Extensão da Faculdade de Letras da UFG, 2015, Goiânia. Caderno de Resumos. Goiânia: Universidade Federal de Goiás, 2015. p. 166-166.

12.
PORTO, Lilian V.; AGUIAR, Ofir B. de. . Título e capa de três obras de Anne Hébert e sua tradução brasileira: uma discussão sobre elementos paratextuais. In: XXXV Semana do Tradutor, 2015, São José do Rio Preto. A tradução em toda parte. São José do Rio Preto: Editora da UNESP, 2015. v. 1. p. 41-41.

13.
DIAS, B. S. ; PORTO, Lilian V. ; FREIRE, S. M. . Aspectos culturais no ensino-aprendizagem de FLE a partir de materiais autênticos. In: II Colóquio Nacional de Letras XV Colóquio de Letras da UFG, 2014, Goiânia. II Colóquio Nacional de Letras XV Colóquio de Pesquisa e Extensão da Faculadade de Letras/UFG. Goiânia: Faculdade de Letras, 2014. v. 1. p. 164-164.

14.
Oliveira, A. A. ; PORTO, Lilian V. . Leituras de Paris: da poesia às cenas do cotidiano. In: II Colóquio Nacional de Letras XV Colóquio de Letras da UFG, 2014, Goiânia. II Colóquio Nacional de Letras XV Colóquio de Pesquisa e Extensão da Faculadade de Letras/UFG. Goiânia: Faculdade de Letras, 2014. v. 1. p. 263-263.

15.
PORTO, Lilian V.; AGUIAR, O. B. ; Louise H. Forsyth . Paratextos da tradução brasileira do romance Kamouraska de Anne Hébert. In: II Colóquio Nacional de Letras XV Colóquio de Letras da UFG, 2014, Goiânia. II Colóquio Nacional de Letras XV Colóquio de Pesquisa e Extensão da Faculadade de Letras/UFG. Goiânia: Faculdade de Letras, 2014. v. 1. p. 161-162.

16.
PORTO, Lilian V.; AGUIAR, O. B. . Gênero e tradução: a escritora quebequense Anne Hébert em foco. In: XXXIV Semana do Tradutor e I Simpósio Internacional de Tradução, 2014, São José do Rio Preto. As voltas de Babel. São José do Rio Preto: UNESP, 2014. v. 1. p. 94-95.

17.
PORTO, Lilian V.; AGUIAR, O. B. ; Louise H. Forsyth . A tradução da literatura canadense no Brasil. In: III Seminário Internacional de História da Tradução, 2014, Brasília. III Seminário Internacional de História da Tradução. Brasília: Universidade de Brasília, 2014. v. 1. p. 7-7.

18.
OLIVEIRA, L. N. ; PORTO, Lilian V. ; PIRES, D. M. . Elaboração de aulas de FLE numa perspectiva intercultural. In: I Colóquio Nacional de Letras e XIV Colóquio de Pesquisa e Extensão da Faculdade de Letras, 2013, Goiânia. I Colóquio Nacional de Letras e XIV Colóquio de Pesquisa e Extensão da Faculdade de Letras. Goiânia: Universidade Federal de Goiás, 2013. v. 1. p. 35-35.

19.
PORTO, Lilian V.; AGUIAR, O. B. ; FORSYTH, Louise H. . A tradução de obras de Anne Hébert no Brasil. In: I Colóquio Nacional de Letras e XIV Colóquio de Pesquisa e Extensão da Faculdade de Letras, 2013, Goiânia. I Colóquio Nacional de Letras e XIV Colóquio de Pesquisa e Extensão da Faculdade de Letras. Goiânia: Universidade Federal de Goiás, 2013. v. 1. p. 123-124.

20.
PORTO, Lilian V.. A representação da maternidade na tradução brasileira de kamouraska de Anne Hébert. In: XXXIII Semana do Tradutor, 2013, São José do Rio Preto. "A voz do tradutor: entre línguas e culturas". São José do Rio Preto: UNESP, 2013. v. 1. p. 4-4.

21.
PORTO, Lilian V.; AGUIAR, O. B. ; FORSYTH, Louise H. . Les fous de Bassan, de Anne Hébert, na tradução brasileira de Vera de Azambuja Harvey.. In: XI Congresso Internacional da ABRAPT e V Congresso Internacional de Tradutores, 2013, Florianópolis. Estudos da Tradução e diálogo interdisciplinar. Florianópolis: Universidade Federal de Santa Catarina, 2013. v. 1. p. 287-287.

22.
PORTO, Lilian V.; AGUIAR, Ofir B. de. ; FORSYTH, Louise H. . Atenuação de traços feministas na tradução brasileira de Kamouraska de Anne Hébert: a discussão sobre a maternidade. In: VIII Seminário de Línguas Estrangeiras, 2012, Goiânia. A formação e a prática de professores de Línguas Estrangeiras. Goiânia, 2012. v. 1. p. 35-36.

23.
PORTO, Lilian V.; Oliveira, A. A. . Français du Québec et Français de France: deux langues différentes?. In: VIII Seminário de Línguas Estrangeiras, 2012, Goiânia. A formação e a prática de professores de Línguas Estrangeiras. Goiânia. v. 1. p. 41-41.

24.
Oliveira, A. A. ; PORTO, Lilian V. . La chanson en classe de FLE. In: VIII Seminário de Línguas Estrangeiras, 2012, Goiânia. A formação e a prática de professores de Línguas Estrangeiras. Goiânia, 2012. v. 1. p. 40-40.

25.
PORTO, Lilian V.; AGUIAR, O. B. ; FORSYTH, Louise H. . Configurações ideológicas na tradução teatral do Quebec. In: XII Colóquio de Pesquisa e Extensão, 2011, Goiânia. XII Colóquio de Pesquisa e Extensão. Goiânia: Universidade Federal de Goiás, 2011. v. 1. p. 193-194.

26.
PORTO, Lilian V.; AGUIAR, O. B. ; FORSYTH, Louise H. . O apagamento das vozes femininas na adaptação cinematográfica de Les fous de Bassan de Anne Hébert. In: XII Colóquio de Pesquisa e Extensão, 2011, Goiânia. XII Colóquio de Pesquisa e Extensão. Goiânia: Universidade Federal de Goiás, 2011. v. 1. p. 194-195.

27.
PORTO, Lilian V.; AGUIAR, O. B. ; FORSYTH, Louise H. . A prática da tradução na era do movimento feminista literário canadense. In: XI Colóquio de Pesquisa e Extensão, 2010, Goiânia. XI Colóquio de Pesquisa e Extensão. Goiânia: UFG, 2010. v. 1. p. 111-112.

28.
PORTO, Lilian V.; Aguiar, Ofir Bergemann de ; FORSYTH, Louise H. . A resistência feminina em Os gansos selvagens de Bassan, de Anne Hébert. In: X Colóquio de Pesquisa e Extensão da Faculdade de Letras/UFG, 2009, Goiânia. X Colóquio de Pesquisa e Extensão da Faculdade de Letras/UFG. Goiânia: Arquivo digital Faculdade de Letras, 2009. v. 1. p. 64-64.

29.
PORTO, Lilian V.; AGUIAR, Ofir B. de. ; FORSYTH, Louise H. . Questões de gênero e de tradução no Canadá. In: X Congresso Internacional da Associação Brasileira de Estudos Canadenses, 2009, Goiânia. Brasil - Canadá diversidade e imaginário coletivo: as Américas em diálogo.. Goiânia: Universidade Federal de Goiás, 2009. v. 1. p. CD-ROM 2009.

30.
PORTO, Lilian V.. Tit-Coq et Claude: deux personnages à la recherche de leur place dans la société québécoise. In: VII Seminário de Línguas Estrangeiras, 2009, Goiânia. A transdisciplinaridade e o ensino de línguas estrangeiras, 2 a 4 de setembrode 2009. Goiânia: Gráfica e Editora Vieira, 2009. v. 1. p. 110-111.

31.
Oliveira, A. A. ; PORTO, Lilian V. . Français du Québec et Français de France: duas línguas diferentes?. In: VII Seminário de Línguas Estrangeiras, 2009, Goiânia. A transdiciplinaridade e o ensino de línguas estrangeiras , 2 a 4 de setembro de 2009 Faculdade de Letras UFG. Goiânia: Gráfica e Editora Vieira, 2009. v. 1. p. 110-110.

32.
PORTO, Lilian V.; AGUIAR, Ofir B. de. ; FORSYTH, Louise H. . A reescrita da memória em La Cage de Anne Hébert. In: I SINALEL - Simpósio Nacional de Letras e Linguística, 2009, Catalão. Ensino e novas tecnologias. Catalão: Gráfica São João, 2009. v. 1. p. 78-78.

33.
PORTO, Lilian V.. Tradução e gênero no contexto canadense. In: X Encontro Nacional de Tradutores/ IV Encontro Internacional de Tradutores, 2009, Ouro Preto. Nas trilhas da tradução: para onde vamos? 7 a 10 de setembro de 2009, CD-ROM. Ouro Preto: UFOP, 2009. v. 1. p. CD-ROM.

34.
PORTO, Lilian V.; AGUIAR, Ofir B. de. ; FORSYTH, Louise H. . Reescrituras da Corriveau. In: IX Colóquio de Pesquisa e Extensão, 2008, Goiânia. IX Colóquio de Pesquisa e Extensão. Goiânia: Gráfica e Editora Vieira, 2008. v. 1. p. 35-35.

35.
PORTO, Lilian V.. Relações de poder e resistência em Les Fous de Bassan de Anne Hébert. In: III Seminário de Pesquisa em Análise do Discurso, 2008, Uberlândia. Caderno de resumos do III Seminário de Pesquisa em Análise do Discurso. Uberlândia: UFU, 2008. v. 1. p. 118-119.

36.
PORTO, Lilian V.. Poder e resistência em Les fous de Bassan de Anne Hébert. In: I Colóquio Nacional Michel Foucault: Educação, Filosofia, História- Transversais, 2008, Uberlândia. Caderno de Resumos: I Colóquio Nacional Michel Foucault: Educação, Filosofia, História- Transversais. Uberlândia: Editora da Universidade Federal de Uberlândia, 2008. v. 1. p. 90-91.

37.
PUHL, Andrea ; PORTO, Lilian V. . Entre la vie et la mort: le vampire dans Heloïse d'Anne Hébert.. In: IX Congresso Internacional da Associação Brasileira de Estudos Canadenses, 11 a 14 de novembro de 2007, 2007, Salvador. Brasil-Canadá: conexões, saberes, desenvolvimentos. Salvador: UFBA, 2007. v. 1. p. 177-177.

38.
PORTO, Lilian V.. Comment la femme est-elle racontée et comment se raconte-t-elle jusqu'à la publication de Bonheur d'occasion de Gabrielle Roy?. In: IX Congresso Internacional da Associação Brasileira de Estudos Canadenses, 11 a 14 de novembro de 2007, 2007, Salvador. Brasil-Canadá: conexões, saberes, desenvolvimentos. Salvador: UFBA, 2007. v. 1. p. 182-182.

39.
PORTO, Lilian V.. La représentation de la femme dans l'oeuvre de Gabrielle Roy. In: XVI e Congrès Brésilien des Professeurs de Français, 2007, João Pessoa. La Langue Française, Lieu de Rencontres et d'Échanges. João Pessoa: UFPB, 2007. v. 1. p. 160-160.

40.
PORTO, Lilian V.. Le cheminement du héros dans Tic-Coq, de Gratien Gélinas, et Le Vrai Monde? de Michel Tremblay: renversement des rôles ou échec?. In: XVI e Congrès Brésilien des Professeurs de Français, 2007, João Pessoa. Caderno de Resumos: La langue Française, Lieu de Rencontres et d'Échanges. João Pessoa: Universidade Federal da Paraíba, 2007. v. 1. p. 159-160.

41.
PORTO, Lilian V.. La femme rebelle dans Inés Perée et Inat Tendu de Réjean Ducharme. In: VIII Congresso Internacional da Associação Brasileira de Estudos Canadenses, 11 a 12 de novembro de 2005, 2005, Gramado. Brasil / Canadá : visões, paisagens e perspectivas, do Artico ao Antártico. Rio Grande: FURG, 2005. v. 1. p. 200-200.

42.
PORTO, Lilian V.; BATISTTA, F. . Da leitura da propaganda à produção de texto. In: II Seminário Nacional de Lingüística e Língua Portuguesa, 1999, Goiania. Anais do Seminário. Goiania: Editora da UFG, 1999. v. 1. p. 37-37.

43.
PORTO, Lilian V.. Petite promenade en France. In: VIII Semana de Letras - Machado de Assis Metáfora e Linguagem UFG- Campus de Catalão, 1999, Catalão. Caderno de Resumos. Catalão: Editora da UFG, 1999. v. 1. p. 7-7.

44.
PORTO, Lilian V.; VALE, Oto Araújo Do . Estudo Preliminar para a construção de um dicionário eletrônico de doenças bovinas do cerrado. In: V Seminário de Iniciação Científica na UFG, 1997, Goiânia. V Seminário de Iniciação Científica na UFG. Goiânia: Editora da UFG, 1997. v. 1. p. 132-132.

Apresentações de Trabalho
1.
PORTO, Lilian V.. Intercâmbio: uma importante ferramenta em atividades de Ensino e Pesquisa. 2017. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

2.
PORTO, Lilian V.. Configurações da violência contra a mulher em tradução de obras de Anne Hébert. 2017. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

3.
PORTO, Lilian V.. Traductions d'Anne Hébert au Brésil. 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

4.
PORTO, Lilian V.. A pesquisa em Francês - LE : algumas referências. 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

5.
PORTO, Lilian V.. A pesquisa no campo da historiografia da tradução. 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

6.
PORTO, Lilian V.. A tradução brasileira de La Cage de Anne Hébert: o que dizem os paratextos?. 2015. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

7.
PORTO, Lilian V.. Título e capa de três obras de Anne Hébert e sua tradução brasileira: uma discussão sobre elementos paratextuais.. 2015. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

8.
PORTO, Lilian V.. Relações científicas e culturais Brasil/Canadá: o papel do NEC (Núcleo de Estudos Canadenses/UFG). 2014. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

9.
PORTO, Lilian V.; FREIRE, S. M. . Aspectos culturais no ensino-aprendizagem de FLE a partir de materiais autênticos. 2014. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

10.
PORTO, Lilian V.. Paratextos da tradução brasileira do romance Kamouraska de Anne Hébert. 2014. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

11.
PORTO, Lilian V.. Gênero e tradução: a escritora quebequense Anne Hébert em foco. 2014. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

12.
PORTO, Lilian V.. Núcleo de Estudos Canadenses/UFG: balanço 2006-2014. 2014. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

13.
PORTO, Lilian V.. A fugura da Corriveau no imaginário cultural e literário do Quebec. 2014. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

14.
PORTO, Lilian V.. A tradução da literatura canadense no Brasil. 2014. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

15.
PORTO, Lilian V.. A tradução de obras de Anne Hébert no Brasil. 2013. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

16.
PORTO, Lilian V.. Debate sobre o filme francês Intocáveis. 2013. (Apresentação de Trabalho/Outra).

17.
PORTO, Lilian V.. Les fous de Bassan, de Anne Hébert, na tradução brasileira de Vera de Azambuja Harvey. 2013. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

18.
PORTO, Lilian V.. A representação da maternidade na tradução brasileira de kamouraska de Anne Hébert. 2013. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

19.
PORTO, Lilian V.. Atenuação de traços feministas na tradução brasileira de Kamouraska de Anne Hébert: a discussão sobre a maternidade. 2012. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

20.
PORTO, Lilian V.. Configurações ideológicas na tradução teatral do Quebec. 2011. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

21.
PORTO, Lilian V.. O apagamento das vozes femininas na adaptação cinematográfica de Les fous de Bassan de Anne Hébert. 2011. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

22.
PORTO, Lilian V.. Debate sobre o filme francês "Entre os muros da Escola" (mesa redonda). 2011. (Apresentação de Trabalho/Outra).

23.
PORTO, Lilian V.. A prática da tradução na era do movimento feminista literário canadense. 2010. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

24.
PORTO, Lilian V.. Debate sobre o filme canadense "As invasões bárbaras" (mesa redonda). 2010. (Apresentação de Trabalho/Outra).

25.
PORTO, Lilian V.. A resistência feminina em Os gansos selvagens de Bassan, de Anne Hebert. 2009. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

26.
PORTO, Lilian V.. Diversidade temporal e desdobramento psicológico em Les fous de Bassan de Anne Hébert. 2009. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

27.
PORTO, Lilian V.. Tit-Coq et Claude: deux personnages à la recherche de leur place dans la société québécoise. 2009. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

28.
PORTO, Lilian V.. O desafio da diversidade linguística no Quebec. 2009. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

29.
PORTO, Lilian V.. A reescrita da memória em La Cage de Anne Hébert. 2009. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

30.
PORTO, Lilian V.. Tradução e gênero no contexto canadense. 2009. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

31.
PORTO, Lilian V.. Questões de gênero e de tradução no Canadá. 2009. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

32.
PORTO, Lilian V.. Reescrituras da Corriveau. 2008. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

33.
PORTO, Lilian V.. Entre resistir e refletir: uma leitura de A hora da estrela, de Clarice Lispector. 2008. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

34.
PORTO, Lilian V.. Poder e resistência em Les fous de Bassan de Anne Hébert. 2008. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

35.
PORTO, Lilian V.. La représentation de la femme dans l'oeuvre de Gabrielle Roy. 2007. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

36.
PORTO, Lilian V.. Le cheminement du héros dans Tit-Coq de Gratien Gélinas et Le Vrai monde? de Michel Tremblay: renversement des rôles ou échec?. 2007. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

37.
PORTO, Lilian V.. Comment la femme est-elle racontée et comment se raconte-t-elle jusqu'à la publication de Bonheur d'occasion de Gabrielle Roy?. 2007. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

38.
PORTO, Lilian V.. Entre la vie et la mort: le vampire dans Heloïse d'Anne Hébert. 2007. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

39.
PORTO, Lilian V.. A figura da Corriveau: das lendas à Anne Hébert. 2007. (Apresentação de Trabalho/Outra).

40.
PORTO, Lilian V.. La femme rebelle et l'homme dans Inès Pérée et Inat Tendu de Réjean Ducharme. 2005. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

41.
PORTO, Lilian V.. Da leitura da propaganda à produção de texto. 1999. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

42.
PORTO, Lilian V.. Estudo Preliminar para a construção de um dicionário eletrônico de doenças bovinas do cerrado. 1997. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

43.
PORTO, Lilian V.. Estudo Preliminar para a construção de um dicionário eletrônico do Português do Brasil. 1997. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

44.
PORTO, Lilian V.. L'histoire de la bande dessinée. 1995. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

Outras produções bibliográficas
1.
PORTO, Lilian V.. Le rapport mère-fille dans deux romans à la première personne de Gabrielle Roy. Saskatoon: University of Saskatchewan, 2006 (Dissertação de Mestrado).


Produção técnica
Trabalhos técnicos
1.
PORTO, Lilian V.. Parecer ad hoc para a revista Bakhtiniana- Revista de Estudos do Discurso (PUC-SP) ISSN 2176-4573. 2018.

2.
PORTO, Lilian V.. Parecer para a revista Belas Infiéis (UnB) ISSN 2316-6614. 2018.

3.
PORTO, Lilian V.. Parecer ad hoc para a revista Todas as Letras - Revista de Língua e Literatura (Universidade Presbiteriana Mackenzie) ISSN: 1980-6914. 2018.

4.
PORTO, Lilian V.. Membro do Núcleo Docente Estruturante do curso de Letras/UFG.. 2017.

5.
PORTO, Lilian V.. Membro da Coordenadoria de Pesquisa (CP) da Faculdade de Letras (Mandato: 2017-2019).. 2017.

6.
PORTO, Lilian V.. Membro da Comissão do DELE para reestruturação dos cursos de Bacharelado da Faculdade de Letras.. 2017.

7.
PORTO, Lilian V.. Parecer ad hoc para a revista Cadernos Pagu (Unicamp) ISSN 0104-8333. 2017.

8.
PORTO, Lilian V.. Parecer ad hoc para a revista Cadernos Pagu (Unicamp) ISSN 0104-8333. 2016.

9.
PORTO, Lilian V.. Membro do Comitê Científico do IV Colóquio Nacional de Letras e XVII Colóquio de Pesquisa e Extensão da FL/UFG. 2016.

10.
PORTO, Lilian V.. Membro do Núcleo Docente Estruturante dos cursos de Letras/UFG.. 2016.

11.
PORTO, Lilian V.. Membro da Comissão de Avaliação de Docentes-CAD, do Departamento de Línguas Estrangeiras-FL/UFG (Mandato: 2016-2018).. 2016.

12.
PORTO, Lilian V.. Membro do Comitê Científico do III Colóquio Nacional de Letras e XVI Colóquio de Pesquisa e Extensão da Faculdade de Letras da UFG. 2015.

13.
PORTO, Lilian V.. Membro do Núcleo Docente Estruturante do curso de Letras/UFG. 2015.

14.
PORTO, Lilian V.. Membro do Comitê de Ética em Pesquisa da UFG.. 2015.

15.
PORTO, Lilian V.. Parecer ad hoc para a revista Belas Infiéis (UnB) ISSN 2316-6614.. 2015.

16.
PORTO, Lilian V.. Parecer ad hoc para a revista Signótica (UFG) ISSN 2316-3690. 2015.

17.
PORTO, Lilian V.. Pareceres para comunicações do III Colóquio Nacional de Letras e XVI Colóquio de Pesquisa e Extensão da Faculdade de Letras da Universidade Federal de Goiás. 2015.

18.
PORTO, Lilian V.. Tradução consecutiva do francês para o português da palestra: Groupe INSA - Institut national des sciences appliquées. 2015.

19.
PORTO, Lilian V.. Parecer ad hoc para a revista Cadernos Pagu (Unicamp) ISSN 0104-8333. 2014.

20.
PORTO, Lilian V.. Membro do Núcleo Docente Estruturante do curso de Letras/UFG. 2014.

21.
PORTO, Lilian V.. Membro da Comissão de Avaliação de Docentes-CAD, do Departamento de Línguas Estrangeiras-FL/UFG.(Mandato: 2014-2016).. 2014.

22.
Oliveira, A. A. ; GOURAUD, C. N. R. ; PORTO, Lilian V. . Parecer técnico sobre traduções de textos acadêmico-científicos para a lingua francesa.. 2013.

23.
PORTO, Lilian V.. Parecer ad hoc para a revista Via Litterae (UEG) ISSN 2176-6800. 2013.

24.
PORTO, Lilian V.. Membro do Núcleo Docente Estruturante do curso de Letras/UFG. 2013.

25.
PORTO, Lilian V.. Parecer sobre artigo para publicação nos anais do VIII Seminário de Línguas Estrangeiras. 2013.

26.
Oliveira, A. A. ; GOURAUD, C. N. R. ; PORTO, Lilian V. . Parecer técnico sobre traduções de textos acadêmico-científicos para a lingua francesa.. 2012.

27.
Oliveira, A. A. ; GOURAUD, C. N. R. ; PORTO, Lilian V. . Parecer técnico sobre traduções de textos acadêmico-científicos para a lingua francesa.. 2012.

28.
PORTO, Lilian V.; AGUIAR, Ofir B. de. . Tradução de texto didático:La question de la présence féminine au cinéma canadien et québécois : qui reste dans les marges ?. 2010.

29.
PORTO, Lilian V.; AGUIAR, O. B. . Tradução de texto didático: Le genre, la violence, l écriture et la traduction dans Le désert mauve (1987) de l écrivaine québécoise Nicole Brossard. 2010.

30.
PORTO, Lilian V.; et al. . Tradução consecutiva (do francês para o português) do minicurso: La Littérature québécoise et ses rapports au monde. 2009.

31.
PORTO, Lilian V.; AGUIAR, O. B. ; RIOS, L.M. . Exposição Fotográfica Cenas Canadenses Tema: Pessoas. 2009.


Demais tipos de produção técnica
1.
PORTO, Lilian V.. Língua Francesa: Literatura, Imprensa e Tradução. 2018. (Coordenação de Sessão).

2.
PORTO, Lilian V.. Intersecções entre Literatura, Tradução e Edição. 2017. (Coordenação de Sessão).

3.
PORTO, Lilian V.. Estudos de Tradução: diferentes perspectivas. 2016. (Coordenação de Sessão).

4.
PORTO, Lilian V.. Paratextos de traduções e estudos de gênero. 2015. (Coordenação de Sessão).

5.
PORTO, Lilian V.. Ensino de francês como língua estrangeira (FLE) e formação de professores. 2014. (Coordenação de Sessão).

6.
PORTO, Lilian V.. Língua Francesa: Tradução, Literatura e Ensino. 2014. (Coordenação de Sessão).

7.
PORTO, Lilian V.. História da tradução: metodologia e crítica de traduções. 2014. (Coordenação de Sessão).

8.
PORTO, Lilian V.. Estudos Canadenses (mesa redonda). 2014. (Coordenação de Sessão).

9.
SILVA, C. A. M. E. ; OLIVEIRA, E. C. ; FARIA, J. G. ; PORTO, Lilian V. ; RIBEIRO, R. R. . Comissão de Elaboração do Manual de Estágio da Faculdade de Letras da Universidade Federal de Goiás. 2013. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Manual de Estágio).

10.
PORTO, Lilian V.. Tradução e Literatura. 2013. (Coordenação de Sessão).

11.
PORTO, Lilian V.. Ensino e Aprendizagem de francês língua estrangeira (FLE). 2013. (Coordenação de Sessão).

12.
PORTO, Lilian V.. II Seminário de TCC em andamento. 2013. (Coordenação de Sessão).

13.
PORTO, Lilian V.. Relatório das atividades do Núcleo de Estudos Canadenses -UFG. 2013. (Relatório).

14.
PORTO, Lilian V.; OLIVEIRA A. A. . Français du Québec et Français de France: deux langues différentes?. 2012. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

15.
OLIVEIRA A. A. ; PORTO, Lilian V. . La chanson en classe de FLE. 2012. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

16.
PORTO, Lilian V.. Literaturas Francófonas: olhares diversos. 2012. (Coordenação de Sessão).

17.
PORTO, Lilian V.. Relatório das atividades do Núcleo de Estudos Canadenses -UFG. 2012. (Relatório).

18.
PORTO, Lilian V.. Relatório das atividades do Núcleo de Estudos Canadenses / UFG. 2011. (Relatório).

19.
PORTO, Lilian V.. Relatório das atividades do Núcleo de Estudos Canadenses /UFG. 2010. (Relatório).

20.
OLIVEIRA A. A. ; PORTO, Lilian V. . Français du Québec et Français de France: duas línguas diferentes?. 2009. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

21.
PORTO, Lilian V.. Coordenadora de Sessão no X Congresso Internacional da Associação Brasileira de Estudos Candenses - ABECAN. 2009. (Coordenação de Sessão).

22.
PORTO, Lilian V.; et al. . X Congresso Internacional da ABECAN (Editoração do caderno de resumos). 2009. (Editoração).

23.
PORTO, Lilian V.. Relatório das atividades do Núcleo de Estudos Canadenses / UFG. 2009. (Relatório).

24.
PORTO, Lilian V.. Coordenadora de Sessão no XVI e Congrès Brésilien des Professeurs de Français. 2007. (Coordenação de Sessão).

25.
PORTO, Lilian V.. Professores de português em reflexão. 2000. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

26.
PORTO, Lilian V.. Revista Solta a Voz. 2000. (Editoração/Periódico).

27.
PORTO, Lilian V.. Petite promenade en France. 1999. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

28.
PORTO, Lilian V.; BATISTTA, F. . Da leitura da propaganda à produção de texto. 1999. (Curso de curta duração ministrado/Outra).



Bancas



Participação em bancas de trabalhos de conclusão
Qualificações de Mestrado
1.
PINTO, J. P.; NASCIMENTO, A. M.; PORTO, Lilian V.. Participação em banca de Diego Goulart Machado Silva. Ideologias linguísticas no recrutamento para o corpo de tradutores /revisores de fansubbing. 2017. Exame de qualificação (Mestrando em Letras e Linguística) - Universidade Federal de Goiás.

Monografias de cursos de aperfeiçoamento/especialização
1.
PORTO, Lilian V.; Oliveira, A. A.; SILVA, C. A. M. E.; CARVALHO, I. O.. Participação em banca de Suzana Costa Badan. O sexismo presente em certos discursos publicitários veiculados em língua francesa: uma abordagem crítica em sua aplicação no âmbito de ensino. 2015. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialicação em Línguística Aplicada) - Universidade Federal de Goiás.

Trabalhos de conclusão de curso de graduação
1.
PORTO, Lilian V.; GONCALVES, L. S.; Oliveira, A. A.. Participação em banca de Wéller César Dias.A construção de sentidos através da tradução de provérbios e expressões idiomáticas no contexto escolar de L2/LE. 2017. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Inglês) - Universidade Federal de Goiás.

2.
SOUZA, J. B.; CRUVINEL, L. W. F.; PORTO, Lilian V.. Participação em banca de Sarah Cristina Santos Bastos.A ressonância de Poe via Baudelaire no Simbolismo brasileiro. 2013. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Estudos Literários) - Universidade Federal de Goiás.



Participação em bancas de comissões julgadoras
Concurso público
1.
PORTO, Lilian V.; GIMENEZ, P. R.; RIOS, L. M.. Membro de banca de seleção de professor substituto de língua francesa. 2018.

2.
AGUIAR, Ofir B. de.; PORTO, Lilian V.; FAVERI, C. B.. Concurso Público para o cargo de Professor no primeiro nível da classe A da carreira do Magistério Superior na área de Literaturas de Língua Francesa, Língua Francesa e Ensino de Língua Francesa. 2016. Universidade Federal de Goiás.

3.
PORTO, Lilian V.; Oliveira, A. A.; MORAIS, R. D.. Seleção Pública para professor substituto/auxiliar na área de francês. 2016. Universidade Federal de Goiás.

Outras participações
1.
PORTO, Lilian V.; RIOS, L.M.; Oliveira, A. A.. Banca do Exame de Nível de Língua Francesa para alunos do Curso de Letras UFG. 2015.

2.
Oliveira, A. A.; PORTO, Lilian V.. Banca do Exame de Suficiência em Língua Estrangeira - CASLE. 2014. Universidade Federal de Goiás.

3.
Oliveira, A. A.; PIRES, D. M.; PORTO, Lilian V.. Seleção de estagiários-instrutores de Língua Francesa para o Centro de Línguas 2014-1. 2014. Universidade Federal de Goiás.

4.
Oliveira, A. A.; PORTO, Lilian V.; RIOS, L.M.. Seleção de estagiários-instrutores de Língua Francesa para o Centro de Línguas 2014-2. 2014. Núcleo de Estudos Canadenses - Universidade Federal de Goiás.

5.
GOURAUD, C. N. R.; PIRES, D. M.; PORTO, Lilian V.. Banca de Francês para os editais do Brafagri Veterinária e Agronomia.. 2013. Universidade Federal de Goiás.

6.
Oliveira, A. A.; PIRES, D. M.; PORTO, Lilian V.. Seleção de estagiários-instrutores de Língua Francesa para o Centro de Línguas 2013-1. 2013. Universidade Federal de Goiás.

7.
PORTO, Lilian V.; Oliveira, A. A.; GOURAUD, C. N. R.. Comissão de avaliação do Exame de Nível /Graduação na área de Francês.. 2013. Universidade Federal de Goiás.

8.
Oliveira, A. A.; PIRES, D. M.; PORTO, Lilian V.. Seleção de estagiários-instrutores de Língua Francesa para o Centro de Línguas 2013-2. 2013. Universidade Federal de Goiás.

9.
Oliveira, A. A.; PORTO, Lilian V.. Banca em Exame de Suficiência em Língua Estrangeira - CASLE. 2013- 2.. 2013. Universidade Federal de Goiás.

10.
GOURAUD, C. N. R.; PIRES, D. M.; PORTO, Lilian V.. Seleção de candidatos à monitoria de Língua Francesa.. 2013. Universidade Federal de Goiás.

11.
PIRES, D. M.; Oliveira, A. A.; PORTO, Lilian V.. Seleção dos candidatos à monitoria de Língua Francesa. 2012. Universidade Federal de Goiás.

12.
Oliveira, A. A.; PIRES, D. M.; PORTO, Lilian V.. Seleção de estagiários-instrutores de Língua Francesa para o Centro de Línguas. 2012. Universidade Federal de Goiás.

13.
PORTO, Lilian V.. Concours de Mots. 2005. University Of Saskatchewan Canadá.

14.
PORTO, Lilian V.; et al.. Correção de Provas de Língua Portuguesa - Exames Supletivos da Secretaria da Educação do Estado de Goiás. 1999.



Eventos



Participação em eventos, congressos, exposições e feiras
1.
III Roda de Conversa em Linguística Aplicada: a sala de línguas estrangeiras em foco,. 2017. (Encontro).

2.
Plágio acadêmico: implicações éticas na pesquisa científica (Palestra).. 2017. (Outra).

3.
Programa de Formação em Pesquisa UFG: Humanidades Digitais e Ciência de Dados: Novos Métodos, Perspectivas e Desafios para a Pesquisa em Ciências Humanas?(Palestra). 2017. (Outra).

4.
Colloque International : Anne Hébert, le centenaire.Traductions d'Anne Hébert au Brésil. 2016. (Outra).

5.
I Encontro de Crítica e Tradução do Exílio. 2016. (Encontro).

6.
I Roda de Conversas em Linguística Aplicada. 2016. (Outra).

7.
I Seminário de Apresentação dos Trabalhos de Conclusão de Curso da Faculdade de Letras. 2016. (Seminário).

8.
Journées de Français. 2016. (Encontro).

9.
Programa de Formação em Pesquisa UFG: Contribuições da pesquisa em gênero e sexualidade (Palestra). 2016. (Outra).

10.
Programa de Formação em Pesquisa UFG: Diálogos: Universidade e movimentos sociais pensando gênero e sexualidade (Palestra). 2016. (Outra).

11.
Programa de Formação em Pesquisa UFG: Oportunidades de Programas Internacionais da CAPES (Palestra). 2016. (Outra).

12.
V Seminário Internacional de História da Tradução e da Tradução Literária. 2016. (Seminário).

13.
Jornada Pedagógica sobre Material Didático e Testes de Nível da Área de Francês do Centro de Línguas do. 2015. (Outra).

14.
XXXV Semana do Tradutor. Título e capa de três obras de Anne Hébert e sua tradução brasileira: uma discussão sobre elementos paratextuais. 2015. (Congresso).

15.
Fórum NDE: Graduação de Letras da UFG em debate. 2014. (Outra).

16.
III Seminário Internacional de História da Tradução.A tradução da literatura canadense no Brasil. 2014. (Seminário).

17.
XXXIV Semana do Tradutor e I Simpósio Internacional de Tradução.Gênero e tradução: a escritora quebequense Anne Hébert em foco. 2014. (Simpósio).

18.
Ciclo de Debates : Políticas de Estágio da Faculdade de Letras UFG. 2013. (Outra).

19.
Hélène Dorion: um olhar sobre a poesia quebequense traduzida para o português. 2013. (Outra).

20.
II Ciclo de Estudos do Discurso: os dispositivos de poder e os saberes em Michel Foucault. 2013. (Seminário).

21.
O ensino de música em uma escola primária canadense - da proposta curricular à aplicação prática. 2013. (Outra).

22.
O som como elemento de identidade cultural no cinema de minorias indígenas canadenses. 2013. (Outra).

23.
Rudy Wiebe: Autor do Oeste do Canadá.. 2013. (Outra).

24.
Seminário Diversidade Cultural no Canadá: desafios e enfrentamentos. 2013. (Seminário).

25.
Surdos do Brasil e do Canadá: diferentes línguas, um só povo. 2013. (Outra).

26.
XI Congresso Internacional da ABRAPT e V Congresso internacional de Tradutoreorss. Les fous de Bassan, de Anne Hébert, na tradução brasileira de Vera de Azambuja Harvey. 2013. (Congresso).

27.
A política multicultural no cinema de animação canadense. 2012. (Outra).

28.
I Seminário Internacional de Estudos Interculturais. 2012. (Seminário).

29.
Le pavillon des miroirs X A casa dos espelhos, o que a tradução revela?. 2012. (Outra).

30.
Literatura Infantil no Canadá e no Brasil: formações familiares em foco. 2012. (Outra).

31.
Multiculturalismo, interculturalismo e identidades linguísticas no Canadá: a perspectiva dos Vancouverites. 2012. (Outra).

32.
VIII Seminário de Línguas Estrangeiras. 2012. (Seminário).

33.
A representação do Brasil no cinema canadense. 2011. (Outra).

34.
Canadian women and politics: one step forward, two steps back. 2011. (Outra).

35.
Dos arquivos fotográficos à instalação como um lugar de memória de mulheres. 2011. (Outra).

36.
Francês quebequense aspectos linguisticos. 2011. (Outra).

37.
La langue des signes québécoise (LSQ): de la description au développement d'applications. 2011. (Outra).

38.
Nos passos do flaneur: a irrupção do duplo em Régine Robin. 2011. (Outra).

39.
Third wave feminism and the new media backlash: a North American perspective. 2011. (Outra).

40.
A construção da narrativa nos cinemas autóctones do Brasil e do Canadá. 2010. (Outra).

41.
Claire Varin e Sérgio Kokis: dois Brasis. 2010. (Outra).

42.
Contraste entre LIBRAS (Língua Brasileira de Sinais) e LSQ (Langue des Signes Québécoise): vocabulário básico. 2010. (Outra).

43.
Experiências acadêmicas na Universidade Saint Mary's, Canadá. 2010. (Outra).

44.
Le genre, la violence, l'écriture et la traduction dans "Le désert mauve" (1987) de l'écrivaine québécoise Nicole Brossard. 2010. (Outra).

45.
Margaret Atwood e a subversão do fantástico. 2010. (Outra).

46.
Seminário Internacional Cinema e Representações minoritárias Canadá/Brasil:gênero e etnias. 2010. (Seminário).

47.
A Associação Brasileira de Estudos Canadenses - ABECAN - e a rede BRACERB. 2009. (Outra).

48.
Canadá e Brasil: semelhanças e diferenças. 2009. (Outra).

49.
Educação a distância no Canadá. 2009. (Outra).

50.
Programme de formation à la littérature et à la culture québécoises. 2009. (Outra).

51.
Québec, Asie et Amérique: la littérature québécoise et ses rapports au monde. 2009. (Outra).

52.
Representação de grupos minoritários no cinema canadense. 2009. (Outra).

53.
Sociocritique du roman francophone des Amériques: le cas du Québec et des Caraïbes. 2009. (Outra).

54.
VII Seminário de Línguas Estrangeiras. 2009. (Seminário).

55.
X Colóquio de Pesquisa e Extensão. 2009. (Outra).

56.
X Colóquio de Pesquisa e Extensão.A resistência feminina em Os gansons selvagens de Bassan, de Anne Hébert. 2009. (Outra).

57.
X Congresso Internacional da Associação Brasileira de Estudos Canadenses - ABECAN. 2009. (Congresso).

58.
X Encontro Nacional de Tradutores/ IV Encontro Internacional de Tradutores. 2009. (Congresso).

59.
I Colóquio Nacional Michel Foucault: Educação, Filosofia, História- Transversais. 2008. (Congresso).

60.
I Colóquio Nacional Michel Foucault: Educação, Filosofia, História- Transversais. Poder e resistência em Les fous de Bassan de Anne Hébert. 2008. (Congresso).

61.
IX Colóquio de Pesquisa e Extensão.Reescrituras da Coriveau. 2008. (Outra).

62.
IX Colóquio de Pesquisa e Extensão. 2008. (Outra).

63.
Pour une rhétorique de l'écriture. 2008. (Outra).

64.
V Congresso de Pesquisa, Ensino e Extensão. 2008. (Congresso).

65.
V Congresso de Pesquisa, Ensino e Extensão. Entre resistir e refletir: Uma leitura de A hora da estrela, de Clarice Lispector. 2008. (Congresso).

66.
XXIII Encontro Nacional da Anpoll. 2008. (Encontro).

67.
Homenagem aos 85 anos da morte de Marcel Proust. 2007. (Seminário).

68.
IV Ciclo des Estudos Lingüísticos e Literários. 2007. (Outra).

69.
IV Congresso de Pesquisa, Ensino e Extensão - Conpeex. 2007. (Congresso).

70.
IV Congresso de Pesquisa, Ensino e Extensão - Conpeex. A figura da Corriveau: das lendas à Anne Hébert. 2007. (Congresso).

71.
IX Congresso Internacional da Associação Brasileira de Estudos Canadenses. Comment la femme est-elle raconteée et comment se raconte-t-elle jusqu'`a la publication de Bonheur d'occasion de Gabrielle Roy?. 2007. (Congresso).

72.
IX Congresso Internacional da Associação Brasileira de Estudos Canadenses. Entre la vie et la mort: le vampire dans Heloïse d'Anne Hébert. 2007. (Congresso).

73.
IX Congresso Internacional da Associação Brasileira de Estudos Canadenses - ABECAN. 2007. (Congresso).

74.
XVI e Congrès Brésilien des Professeurs de Français. La représentation de la femme dans l'oeuvre de Gabrielle Roy. 2007. (Congresso).

75.
XVI e Congrès Brésilien des Professeurs de Français. Animatrice de communications. 2007. (Congresso).

76.
XVI e Congrès Brésilien des Professeurs de Français. Le cheminement de héros dans Tit-Coq de Gratien Gélinas et Le Vrai monde? de Michel Tremblay: renversement des rôles ou échec?. 2007. (Congresso).

77.
Canadá em pauta: Canadá no Século XXI. 2006. (Seminário).

78.
Canadá em Pauta: Education in Canada. 2006. (Encontro).

79.
Canadá em Pauta: Survival / Survivance: um dos temas mais presentes na literatura Canadense. 2006. (Outra).

80.
VIII Congresso Internacional da Associação Brasileira de Estudos Canadenses. La femme rebelle et l'homme dans Inès Pérée et Inat Tendu de Réjean Ducharme.. 2005. (Congresso).

81.
Seminar Series: Cultural Minorities in Canada since 1970: A devastating paradox. 2002. (Seminário).

82.
Seminar Series: Les littératures de l'exiguïté. 2002. (Seminário).

83.
Seminario internacional e Interuniversitario: Intercambios lingüísticos y literarios en el ámbito románico. 2001. (Seminário).

84.
II Encontro de Educadores do Ensino Básico e I Encontro de Contadores de História de G.Da leitura da propaganda à produção de texto. 1999. (Encontro).

85.
II Encontro de Educadores do Ensino Básico e I Encontro de Contadores de História de G. 1999. (Encontro).

86.
II Seminário Nacional de Linguística e Língua Portuguesa. 1999. (Seminário).

87.
II Seminário Nacional de Linguística e Língua Portuguesa.Oficina: Da leitura da propaganda à produção de texto. 1999. (Seminário).

88.
IX Semana de Letras - Machado de Assis.Petite Promenade en France. 1999. (Seminário).

89.
IX Semana de Letras - Machado de Assis. 1999. (Outra).

90.
XIII e Congrès Brésilien des Professeurs de Français. 1998. (Congresso).

91.
Encontro de Iniciação Científica Módulo Pibic/ CNPq. 1997. (Encontro).

92.
Encontro de Iniciação Científica Módulo Pibic/ CNPq.Estudo Preliminar para a construção de um dicionário eletrônico de doenças bovinas do cerrado.. 1997. (Encontro).

93.
III Encontro Regional de estudantes de Letras-EREL.Estudo Preliminar para a formação de um dicionario eletrônico do Português do Brasil. 1997. (Encontro).

94.
III Encontro Regional de estudantes de Letras-EREL. 1997. (Encontro).

95.
II Seminário de Línguas Estrangeiras. 1997. (Seminário).

96.
Seminário Journées de Français.L'histoire de la bande dessinée. 1995. (Seminário).

97.
Seminário Nacional de Literaturas em Língua Portuguesa. 1995. (Seminário).

98.
II Seminário Ítalo- Hispânico. 1994. (Seminário).

99.
Seminário Nacional de Literatura Portuguesa. 1994. (Seminário).

100.
VI Simpósio Nacional de Literatura Infantil e Juvenil. 1994. (Simpósio).

101.
III Encontro Regional de Geografia - Mini-curso: regionalismo e transcendência na obra de Guimrães Rosa. 1993. (Encontro).

102.
II Semana de Letras : Mário de Andrade. 1993. (Encontro).

103.
IV Poesia na rua..Organizador. 1993. (Outra).


Organização de eventos, congressos, exposições e feiras
1.
CRUVINEL, L. W. F. ; SILVA, C. A. M. E. ; CANDIDO, G. V. ; CRUZ, A. ; PORTO, Lilian V. ; et al. . IV Colóquio Nacional de Letras e XVII Colóquio de Pesquisa e Extensão da Faculdade de Letras da UFG. 2016. (Congresso).

2.
PORTO, Lilian V.; Oliveira, A. A. ; RIOS, L.M. . Journées de Français. 2016. (Outro).

3.
SILVA, C. A. M. E. ; CRUZ, A. ; CANDIDO, G. V. ; CRUVINEL, L. W. F. ; PORTO, Lilian V. . III Colóquio Nacional de Letras e XVI Colóquio de Pesquisa e Extensão da Faculdade de Letras da UFG. 2015. (Congresso).

4.
PORTO, Lilian V.. Jornadas do Núcleo de Estudos Canadenses: relações culturais, acadêmicas e científicas. 2014. (Outro).

5.
SANTOS, T. F. R. ; SOUZA, J. B. ; PORTO, Lilian V. ; et al. . Fórum NDE: Graduação de Letras da UFG em debate. 2014. (Outro).

6.
PORTO, Lilian V.; et al. . Canadá em Pauta VI Edição. 2013. (Outro).

7.
PORTO, Lilian V.; et al. . Seminário Diversidade cultural no Canadá: desafios e enfrentamentos (Conferencista: Prof. Dr. Jorge Virchez, Laurentian University/ Canadá). 2013. (Outro).

8.
PORTO, Lilian V.; et al. . Canadá em pauta V Edição. 2012. (Outro).

9.
PORTO, Lilian V.; et al. . VIII Seminário de Línguas Estrangeiras. 2012. (Outro).

10.
PORTO, Lilian V.; et al. . I Seminário Internacional de Estudos Interculturais (Conferencista: Profa. Dra. Ryuko Kubota University of Bristish Columbia, Canadá). 2012. (Outro).

11.
PORTO, Lilian V.; et al. . Aprender inglês por prazer e por consumo: uma compreensão alternativa da identidade do aprendiz (Palestra proferida pela Profa. Dra. Ryuko Kubota da Universidade de British Columbia, Vancouver, Canadá). 2012. (Outro).

12.
PORTO, Lilian V.; AGUIAR, O. B. ; CANDEIRO, Cláudia R. A. . Canadá em pauta IV Edição. 2011. (Outro).

13.
PORTO, Lilian V.; et al. . Seminário Internacional Mulher e Participação Política: Brasil e Canadá (Conferencista: Profa. Dra. Shannon Sampert University of Winnipeg, Canada). 2011. (Outro).

14.
PORTO, Lilian V.; et al. . Iº Seminário LSQ/LIBRAS ? Línguas de sinais no Canadá francês e no Brasil: integração social e pleno exercício da democracia (Vídeo Conferência: Profa. Dra. Anne Marie-Parisot Université du Québec à Montréal). 2011. (Outro).

15.
PORTO, Lilian V.; et al. . Feminismo da terceira onda e a nova mídia reacionária: uma perspectiva Norte Americana (Palestra proferida pela Profa. Dra. Shannon Sampert University of Winnipeg Canadá). 2011. (Outro).

16.
PORTO, Lilian V.; AGUIAR, O. B. ; CANDEIRO, Cláudia R. A. . Canadá em pauta III Edição. 2010. (Outro).

17.
PORTO, Lilian V.; et al. . Seminário Internacional Cinema e Representações minoritárias Canadá/Brasil: gênero e etnias (Conferencista: Profa. Dra. Louise Forsyth University of Saskatchewan, Canada). 2010. (Congresso).

18.
PORTO, Lilian V.; AGUIAR, O. B. . Le genre, la violence, l écriture et la traduction dans « Le désert mauve » (1987) de l écrivaine québécoise Nicole Brossard. Palestra proferida pela professora Louise Forsyth (University of Saskatchewan, Canada)). 2010. (Outro).

19.
PORTO, Lilian V.; RIOS, L.M. ; AGUIAR, O. B. . Cenas Canadenses. 2009. (Exposição).

20.
PORTO, Lilian V.; AGUIAR, O. B. . Canadá em Pauta - II Edição. 2009. (Outro).

21.
PORTO, Lilian V.; et al. . X Congresso Internacional da Associação Brasileira de Estudos Canadenses/ABECAN. 2009. (Congresso).

22.
PORTO, Lilian V.; AGUIAR, O. B. . Programme de Formation à la Litterature et à la Culture Québécoises (Minicurso ministrado plelos professores Dra. Hélène Poulin-Mignault, Université McGill e Dr. Fernand Harvey Institut national de la recherche scientifique, Centre Urbanisation, Culture et Société INRS/ Québec, Canada. 2009. (Outro).

23.
PORTO, Lilian V.; AGUIAR, O. B. . Sociocritique du roman francophone des Amériques (Minicurso ministrado pelo prof. Dr. Józef Kwaterko Instituto de Estudos Romanos da Universidade de Varsóvia, Polônia). 2009. (Outro).

24.
PORTO, Lilian V.; AGUIAR, O. B. . La littérature québécoise dans ses rapports au monde (Minicurso ministrado pelo prof. Dr. Janusz Przychoden, University York, Canada). 2009. (Outro).

25.
PORTO, Lilian V.. À comunidade estudantil: um acesso à crítica literária. 2000. (Outro).

26.
PORTO, Lilian V.. À Comunidade estudantil: um acesso à crítica literária. 1999. (Outro).

27.
PORTO, Lilian V.. IV Poesia na Rua. 1994. (Festival).



Orientações



Orientações e supervisões concluídas
Monografia de conclusão de curso de aperfeiçoamento/especialização
1.
Suzana Costa Badan. O sexismo presente em certos discursos publicitários veiculados em língua francesa: uma abordagem crítica em sua aplicação no âmbito de ensino. 2015. Monografia. (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Linguística Aplicada) - Universidade Federal de Goiás. Orientador: Lílian Virgínia Pôrto.

Trabalho de conclusão de curso de graduação
1.
Weller César Dias. A construção de sentidos através da tradução de provérbios e expressões idiomáticas no contexto escolar de L2/LE. 2017. Trabalho de Conclusão de Curso. (Graduação em Letras - Inglês) - Universidade Federal de Goiás. Orientador: Lílian Virgínia Pôrto.

2.
Simone Martins Nogueira. A tradução na sala de aula de FLE. 2016. Trabalho de Conclusão de Curso. (Graduação em Letras - Francês) - Universidade Federal de Goiás. Orientador: Lílian Virgínia Pôrto.

3.
Pedro Marques de Souza Júnior. O texto literário na sala de aula de francês língua estrangeira. 2016. Trabalho de Conclusão de Curso. (Graduação em Letras - Francês) - Universidade Federal de Goiás. Orientador: Lílian Virgínia Pôrto.

4.
Bruna Sousa Dias. Aspectos culturais no ensino-aprendizagem de FLE a partir de materiais autênticos. 2013. Trabalho de Conclusão de Curso. (Graduação em Letras Francês) - Universidade Federal de Goiás. Orientador: Lílian Virgínia Pôrto.

5.
Anna Paula Lino do Couto. Desenvolvimento da competência intercultural em aulas de FLE: considerações sobre alguns exemplos extraídos do método FORUM.. 2012. Trabalho de Conclusão de Curso. (Graduação em Letras Francês) - Universidade Federal de Goiás. Orientador: Lílian Virgínia Pôrto.

6.
Larissa Nogueira de Oliveira. Elaboração de aulas de FLE numa perspectiva intercultural. 2012. Trabalho de Conclusão de Curso. (Graduação em Letras Francês) - Universidade Federal de Goiás. Orientador: Lílian Virgínia Pôrto.

Iniciação científica
1.
Rodrigo Edvard Araújo Silva. Tradutores da literatura canadense no Brasil: elaboração do perfil de tradutores de obras de autoria masculina.. 2015. Iniciação Científica. (Graduando em Letras - Francês) - Universidade Federal de Goiás, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico. Orientador: Lílian Virgínia Pôrto.

2.
Janyne Borges do Espírito Santo Lino. Tradutores da literatura canadense no Brasil: elaboração do perfil de tradutores de obras de autoria feminina. 2015. Iniciação Científica. (Graduando em Letras - Francês) - Universidade Federal de Goiás. Orientador: Lílian Virgínia Pôrto.

Orientações de outra natureza
1.
Luiz Martins de Lima Neto. Orientação de Instrutor bolsista do Centro de Linguas. 2015. Orientação de outra natureza. (Letras - Inglês) - Universidade Federal de Goiás. Orientador: Lílian Virgínia Pôrto.

2.
Luiz Martins de Lima Neto. Orientação de Instrutor bolsista do Centro de Linguas. 2014. Orientação de outra natureza. (Letras) - Universidade Federal de Goiás. Orientador: Lílian Virgínia Pôrto.

3.
Patrícia Verônica Moreira. Orientação de Instrutor bolsista do Centro de Línguas. 2014. Orientação de outra natureza. (Letras) - Universidade Federal de Goiás. Orientador: Lílian Virgínia Pôrto.

4.
Janyne Borges do Espírito Santo Lino. Experiências de tradução (Francês)- Prática como componente curricular (PCC). 2014. Orientação de outra natureza. (Letras - Francês) - Universidade Federal de Goiás. Orientador: Lílian Virgínia Pôrto.

5.
Johnatan Willow Dias de Andrade. Relatório de Estágio Supervisionado (nível 3) de didática e prática de ensino de Francês. 2014. Orientação de outra natureza. (Letras - Francês) - Universidade Federal de Goiás. Orientador: Lílian Virgínia Pôrto.

6.
Luana Ferreira Magalhães. Relatório de Estágio Supervisionado (nível 3) de didática e prática de ensino de Francês. 2014. Orientação de outra natureza. (Letras - Francês) - Universidade Federal de Goiás. Orientador: Lílian Virgínia Pôrto.

7.
Nadhia de Souza Derouel. Relatório de Estágio Supervisionado (nível 3) de didática e prática de ensino de Francês. 2014. Orientação de outra natureza. (Letras - Francês) - Universidade Federal de Goiás. Orientador: Lílian Virgínia Pôrto.

8.
Anna Gabriela Feitosa Nogueira. Relatório de Estágio Supervisionado (nível 3) de didática e prática de ensino de Francês. 2014. Orientação de outra natureza. (Letras - Francês) - Universidade Federal de Goiás. Orientador: Lílian Virgínia Pôrto.

9.
Fernanda Cristine Guimarães. Experiências de tradução (Francês)- Prática como componente curricular (PCC). 2014. Orientação de outra natureza. (Letras - Francês) - Universidade Federal de Goiás. Orientador: Lílian Virgínia Pôrto.

10.
Robert Marcel Grenier. Orientação de Instrutor do Centro de Línguas. 2013. Orientação de outra natureza. (Letras) - Universidade Federal de Goiás. Orientador: Lílian Virgínia Pôrto.

11.
Luiz Martins de Lima Neto. Orientação de Instrutor Bolsista do Centro de Línguas. 2013. Orientação de outra natureza. (Letras) - Universidade Federal de Goiás. Orientador: Lílian Virgínia Pôrto.

12.
Patricia Verônica Moreira. Orientação de Instrutor Bolsista no Centro de Línguas. 2013. Orientação de outra natureza. (Letras) - Universidade Federal de Goiás. Orientador: Lílian Virgínia Pôrto.

13.
3 alunos orientados. PCC - Prática como componente curricular: Leituras de Paris: da poesia às cenas do cotidiano. 2013. Orientação de outra natureza. (Letras) - Universidade Federal de Goiás. Orientador: Lílian Virgínia Pôrto.

14.
5 alunos orientados. PCC - Prática como componente curricular: Mme Bovary: do romance ao cinema.. 2013. Orientação de outra natureza. (Letras) - Universidade Federal de Goiás. Orientador: Lílian Virgínia Pôrto.

15.
Bruna Sousa Dias. Relatório de Estágio Supervisionado (nível 3) de didática e prática de ensino de Francês. 2013. Orientação de outra natureza. (Letras - Francês) - Universidade Federal de Goiás. Orientador: Lílian Virgínia Pôrto.

16.
Diego Goulart Machado Silva. Relatório de Estágio Supervisionado (nível 3) de didática e prática de ensino de Francês. 2013. Orientação de outra natureza. (Letras - Francês) - Universidade Federal de Goiás. Orientador: Lílian Virgínia Pôrto.

17.
Larissa Martins de Carvalho. Relatório de Estágio Supervisionado (nível 3) de didática e prática de ensino de Francês. 2013. Orientação de outra natureza. (Letras - Francês) - Universidade Federal de Goiás. Orientador: Lílian Virgínia Pôrto.

18.
Jakson da Silva Diniz. Relatório de Estágio Supervisionado (nível 3) de didática e prática de ensino de Francês. 2013. Orientação de outra natureza. (Letras - Francês) - Universidade Federal de Goiás. Orientador: Lílian Virgínia Pôrto.

19.
Diego Goulart Machado Silva. Relatório de Estágio Supervisionado (nível 4) de didática e prática de ensino de Francês. 2013. Orientação de outra natureza. (Letras - Francês) - Universidade Federal de Goiás. Orientador: Lílian Virgínia Pôrto.

20.
Bruna Sousa Dias. Relatório de Estágio Supervisionado (nível 4) de didática e prática de ensino de Francês. 2013. Orientação de outra natureza. (Letras - Francês) - Universidade Federal de Goiás. Orientador: Lílian Virgínia Pôrto.

21.
Jakson da Silva Diniz. Relatório de Estágio Supervisionado (nível 4) de didática e prática de ensino de Francês. 2013. Orientação de outra natureza. (Letras - Francês) - Universidade Federal de Goiás. Orientador: Lílian Virgínia Pôrto.

22.
Luiz Martins de Lima Neto. Instrutor Bolsista do Centro de Línguas. 2012. Orientação de outra natureza. (Letras) - Universidade Federal de Goiás, Fundação de Apoio à Pesquisa. Orientador: Lílian Virgínia Pôrto.

23.
Robert Marcel Grenier. Instrutor do Centro de Línguas. 2012. Orientação de outra natureza - Universidade Federal de Goiás. Orientador: Lílian Virgínia Pôrto.

24.
2 alunos orientados. PCC - Prática como componente curricular: Aprendendo com estragégias de aprendizagem de línguas. 2012. Orientação de outra natureza. (Letras) - Universidade Federal de Goiás. Orientador: Lílian Virgínia Pôrto.

25.
Anna Paula Lino do Couto. Relatório de Estágio Supervisionado (nível 4) de didática e prática de ensino de Francês. 2012. Orientação de outra natureza. (Letras - Francês) - Universidade Federal de Goiás. Orientador: Lílian Virgínia Pôrto.

26.
Júlia Marreto Silva. Orientação das atividades realizadas pela bolsista da PROCOM frente a secretaria do Núcleo de Estudos Canadenses da UFG. 2012. Orientação de outra natureza. (Letras) - Universidade Federal de Goiás, PROCOM UFG. Orientador: Lílian Virgínia Pôrto.

27.
Camila Nogueira Silva. Relatório de Estágio Supervisionado (nível 4) de didática e prática de ensino de Francês. 2012. Orientação de outra natureza. (Letras Francês) - Universidade Federal de Goiás. Orientador: Lílian Virgínia Pôrto.

28.
Kamilla Santos Rodrigues. Relatório de Estágio Supervisionado (nível 4) de didática e prática de ensino de Francês. 2012. Orientação de outra natureza. (Letras - Francês) - Universidade Federal de Goiás. Orientador: Lílian Virgínia Pôrto.

29.
Amanda Pereira de Paula. Relatório de Estágio Supervisionado (nível 4) de didática e prática de ensino de Francês. 2012. Orientação de outra natureza. (Letras - Francês) - Universidade Federal de Goiás. Orientador: Lílian Virgínia Pôrto.

30.
Larissa Nogueira de Oliveira. Relatório de Estágio Supervisionado (nível 4) de didática e prática de ensino de Francês. 2012. Orientação de outra natureza. (Letras - Francês) - Universidade Federal de Goiás. Orientador: Lílian Virgínia Pôrto.

31.
Ana Flávia Silva Amorim. Orientação de estágio docência. 2012. Orientação de outra natureza. (Mestrado em Letras e Linguística) - Universidade Federal de Goiás, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior. Orientador: Lílian Virgínia Pôrto.

32.
8 alunos orientados. Estágio Supervionado em Língua Portuguesa. 2000. Orientação de outra natureza. (Letras) - Universidade Federal de Goiás. Orientador: Lílian Virgínia Pôrto.

33.
10 alunos orientados. Estágio Supervionado em Língua Portuguesa. 1999. Orientação de outra natureza. (Letras) - Universidade Federal de Goiás. Orientador: Lílian Virgínia Pôrto.



Outras informações relevantes


Sócia da ABRAPT - Associação Brasileira de Pesquisadores em Tradução

Sócia da ABECAN - Associação Brasileira de Estudos Canadenses

Sócia da AIEQ - Associação Internacional de Estudos Quebequenses



Página gerada pelo Sistema Currículo Lattes em 20/11/2018 às 15:47:05