Vera Helena Gomes Wielewicki

  • Endereço para acessar este CV: http://lattes.cnpq.br/3367047278956564
  • Última atualização do currículo em 02/10/2018


Possui graduação em Letras Português Inglês pela Faculdade de Filosofia Ciências e Letras de Arapongas (1986), mestrado em Letras (Inglês e Literatura Correspondente) pela Universidade Federal de Santa Catarina (1992), doutorado em Estudos Linguísticos e Literários em Inglês pela Universidade de São Paulo (2002) e pós-doutorado em Estudos Linguísticos e Literários em Inglês pela Universidade de São Paulo (2009). É professor associado da Universidade Estadual de Maringá. Tem experiência na área de Letras, com ênfase em literaturas estrangeiras modernas (inglês), atuando principalmente nos seguintes temas: educação literária, formação do leitor, estudos da tradução, literaturas de língua inglesa e formação de professores. Atualmente, seus interesses de pesquisa concentram-se nas teorias de letramento, em especial nos multiletramentos e a formação de professores de literaturas, com ênfase em processos inclusivos para alunos com dificuldades de aprendizado. (Texto informado pelo autor)


Identificação


Nome
Vera Helena Gomes Wielewicki
Nome em citações bibliográficas
WIELEWICKI, V. H. G.;Wielewicki, Vera Helena Gomes

Endereço


Endereço Profissional
Universidade Estadual de Maringá, Centro de Ciências Humanas Letras e Artes, Departamento de Letras.
Av. Colombo, 5790
Campus universitário
87020-900 - Maringa, PR - Brasil
Telefone: (44) 32614889
Fax: (44) 32614889
URL da Homepage: http://www.dle.uem.br


Formação acadêmica/titulação


1997 - 2002
Doutorado em Estudos Linguísticos e Literários em Inglês.
Universidade de São Paulo, USP, Brasil.
Título: Literatura e dala de aula: síncopes e contratempos. A agência discente e as literaturas de língua inglesa emcursos de licenciatura em Letras, Ano de obtenção: 2002.
Orientador: Lynn Mário Trindade Menezes de souza.
Bolsista do(a): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior, CAPES, Brasil.
1990 - 1992
Mestrado em Inglês: Estudos Linguísticos e Literários.
Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.
Título: Say nothing and it willnot be true': Focalization and voice in Wide Sargasso Sea,Ano de Obtenção: 1993.
Orientador: Susana Borneo Funck.
Bolsista do(a): Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico, CNPq, Brasil.
1988 - 1989
Especialização em Especialização Em Letras Literatura Brasileira.
Universidade Estadual de Londrina, UEL, Brasil.
Título: Fräulein: uma tragédia germânica em terra brasílica.
Orientador: Alamir Aquino Corrêa.
1982 - 1986
Graduação em Letras Português Inglês.
Faculdade de Filosofia Ciências e Letras de Arapongas, FAFICLA, Brasil.


Pós-doutorado


2009 - 2010
Pós-Doutorado.
Universidade de São Paulo, USP, Brasil.
Bolsista do(a): Fundação Araucária, FA, Brasil.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes


Formação Complementar


1995 - 1995
Extensão universitária em English Without Tears Dinâmica de Grupo Em Express. (Carga horária: 20h).
Universidade Estadual de Maringá, UEM, Brasil.
1993 - 1993
Extensão universitária em Popular Culture. (Carga horária: 30h).
Universidade Estadual de Maringá, UEM, Brasil.
1990 - 1990
Extensão universitária em O Conto Norte Americano Contemporâneo. (Carga horária: 40h).
Universidade Estadual de Maringá, UEM, Brasil.
1986 - 1986
Atualização no Ensino de Inglês Como Língua Estran. (Carga horária: 40h).
Secretaria de Estado da Educação, SEED, Brasil.
1985 - 1985
Extensão universitária em Língua e Literaturas. (Carga horária: 40h).
Faculdade de Filosofia Ciências e Letras de Arapongas, FFCLA, Brasil.
1984 - 1984
Extensão universitária em Língua e Literaturas. (Carga horária: 30h).
Faculdade de Filosofia Ciências e Letras de Arapongas, FFCLA, Brasil.
1983 - 1983
Extensão universitária em Literatura Infanto Juvenil Uma Forma de Libertação. (Carga horária: 40h).
Faculdade de Filosofia Ciências e Letras de Arapongas, FFCLA, Brasil.


Atuação Profissional



Universidade de São Paulo, USP, Brasil.
Vínculo institucional

2009 - 2010
Vínculo: pesquisador bolsista, Enquadramento Funcional: pesquisador bolsista, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.


Universidade Federal do Paraná, UFPR, Brasil.
Vínculo institucional

2003 - Atual
Vínculo: Pesquisadora, Enquadramento Funcional: Participação Grupo de Pesquisa, Carga horária: 0


Universidade Estadual de Maringá, UEM, Brasil.
Vínculo institucional

1993 - Atual
Vínculo: , Enquadramento Funcional: Professor Associado, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.

Atividades

03/2009 - Atual
Extensão universitária , Pró-Reitoria de Extensão e Cultura, .

Atividade de extensão realizada
Projeto de Prestação de Serviços: Exame de Proficiência em Língua Estrangeira.
2/2006 - Atual
Conselhos, Comissões e Consultoria, Centro de Ciências Humanas Letras e Artes, Departamento de Letras.

Cargo ou função
Membro da Comissão de Bolsas CAPES/DS do Programa de Pós-graduação em Letras.
3/2005 - Atual
Conselhos, Comissões e Consultoria, Centro de Ciências Humanas Letras e Artes, Departamento de Letras.

Cargo ou função
Comissão Permanente do Currículo Pedagógico do Curso de Letras.
1/2005 - Atual
Direção e administração, Centro de Ciências Humanas Letras e Artes, Departamento de Letras.

Cargo ou função
Membro do Colegiado do Programa de Pós-graduação em Letras.
06/2003 - Atual
Ensino, Letras, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Monografia de conclusão de curso
Literatura Anglo-Americana III
Literatura Anglo-Americana I
03/2003 - Atual
Pesquisa e desenvolvimento , Centro de Ciências Humanas Letras e Artes, Departamento de Letras.

06/2002 - Atual
Direção e administração, Centro de Ciências Humanas Letras e Artes, Departamento de Letras.

Cargo ou função
Coordenadora do Curso de Letras.
2002 - Atual
Conselhos, Comissões e Consultoria, Centro de Ciências Humanas Letras e Artes, Departamento de Letras.

Cargo ou função
Consultoria especializada Revista Acta Scientiarum - UEM.
1/1995 - Atual
Ensino, Letras, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Literatura Anglo-Americana III: Drama
Literaturas de Língua Inglesa: conto
Inglês instrumental - Processamento de dados
Língua inglesa IV
02/2008 - 06/2008
Ensino, Programa de Pós Graduação Em Letras, Nível: Pós-Graduação

Disciplinas ministradas
Literatura: Leitura e Tradução
01/2005 - 12/2005
Conselhos, Comissões e Consultoria, Pró-Reitoria de Pesquisa e Pós-graduação, .

Cargo ou função
Consultora especializada da Revista Acta Scientiarum.
7/2005 - 10/2005
Ensino, Programa de Pós Graduação Em Letras, Nível: Pós-Graduação

Disciplinas ministradas
Estágio de Docência (Mestrado)
PLE4008 - Estágio de Docência (Mestrado)
PLE4012 - Leitura Orientada (Mestrado)
PLE4025 - Introdução à Pesquisa na Área de Estudos Literários
PLE4025 - Introdução à Pesquisa na àrea de Estudos Literários
PLE4025 - Introdução à Pesquisa na Área de Estudos Literários (Mestrado)
PLE4050 - Literatura: Tradução e Adaptação
PLE4050: Literatura: Tradução e Adaptação
05/2005 - 08/2005
Extensão universitária , Centro de Ciências Humanas Letras e Artes, .

Atividade de extensão realizada
Laboratório de Tradução e Versão, e Revisão de Textos em Língua Portuguesa - Processo nº 2181/95.
07/2002 - 06/2004
Direção e administração, Centro de Ciências Humanas Letras e Artes, .

Cargo ou função
Coordenador de Curso.
1/2002 - 06/2003
Ensino, Letras, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Literatura Anglo-americana III
Língua Inglesa II
Língua Inglesa IV
03/2002 - 05/2003
Ensino, Letras, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Monografia de conclusão de curso
Literatua Anglo-Americana III
Língua Inglesa IV
3/1996 - 7/1998
Direção e administração, Centro de Ciências Humanas Letras e Artes, Departamento de Letras.

Cargo ou função
Coordenadora do Curso de Especialização em Língua Inglesa - Turma V.
1/1996 - 12/1996
Ensino, Letras, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Literatura Anglo-americana III
Literatura Anglo-americana
3/1995 - 12/1996
Outras atividades técnico-científicas , Centro de Ciências Humanas Letras e Artes, Centro de Ciências Humanas Letras e Artes.

Atividade realizada
Coordenadora do projeto: "Exame de Proficiência em Língua Estrangeira".
3/1994 - 12/1996
Extensão universitária , Centro de Ciências Humanas Letras e Artes, Departamento de Letras.

Atividade de extensão realizada
Coordenação Projeto OLIF - etapa II (proc. 0433/90).
3/1996 - 7/1996
Ensino, Especialização Em Língua Inglesa Turma V, Nível: Especialização

Disciplinas ministradas
Leitura e produção escrita
3/1995 - 3/1996
Direção e administração, Centro de Ciências Humanas Letras e Artes, Departamento de Letras.

Cargo ou função
Membro da Câmara Departamental do DLE.
3/1994 - 2/1995
Outras atividades técnico-científicas , Centro de Ciências Humanas Letras e Artes, Centro de Ciências Humanas Letras e Artes.

Atividade realizada
Participante do projeto "Exame de Proficiência emLíngua Estrangeira".
5/1994 - 12/1994
Ensino, Letras, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Prática de ensino de Língua Inglesa II
Língua inglesa I
Inglês instrumental para engenharia química

Universidade Estadual de Londrina, UEL, Brasil.
Vínculo institucional

1991 - 1994
Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 40

Atividades

6/1994 - 12/1994
Ensino, Especialização Em Língua e Literatura de Língua In, Nível: Especialização

Disciplinas ministradas
Literatura de Língua Inglesa
1/1991 - 3/1994
Ensino, Letras Estrangeiras e Modernas, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Língua inglesa I
Língua inglesa II
Língua Inglesa III


Linhas de pesquisa


1.
Construções de alteridade
2.
Ensino/aprendizagem de línguas e literaturas estrangeiras
3.
Teorias de aquisição de segunda língua
4.
Formação do leitor


Projetos de pesquisa


2015 - Atual
Literatura e multiletramentos: diferentes epistemologias para uma proposta de educação pluralista
Descrição: O presente Projeto de Pesquisa propõe-se a investigar práticas de ensino de literatura na Educação Básica, focalizando aprendizes identificados com as chamadas deficiências de aprendizado de linguagem. Os dados obtidos serão analisados segundo teorias de multiletramentos partindo da premissa que diferentes modos de expressão implicam diferentes epistemologias. Sugere-se, assim, que a abordagem do ensino de literaturas em modos de expressão diferentes do modo escrito pode contribuir para uma educação pluralista em que diferentes epistemologias seriam contempladas, contribuindo para uma diversidade de saberes em escolas..
Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa.
Alunos envolvidos: Mestrado acadêmico: (4) Doutorado: (4) .
Integrantes: Vera Helena Gomes Wielewicki - Coordenador / Líliam Cristina Marins - Integrante / Daiane da Silva Lourenço - Integrante / Fernanda Machado Brener - Integrante / Carla Cristina Gaia dos Santos - Integrante / Natália Barros da Silva Gomes - Integrante / Fernanda Ramos de Carvalho - Integrante / Ana Flávia de Oliveira - Integrante / ELERSON CESTARO REMUNDINI - Integrante / Gabriela Burgardt - Integrante / Aline Scarmen Uchida - Integrante.
2012 - 2015
MULTIMODALIDADES E LETRAMENTO LITERÁRIO: PRODUÇÃO, CIRCULAÇÃO E RECEPÇÃO DE TEXTOS LITERÁRIOS NA CONTEMPORANEIDADE
Descrição: O presente Projeto de Pesquisa objetiva investigar a produção, circulação e recepção de textos literários em um contexto multimodal através de práticas de letramento crítico, em especial nas escolas. Como foco específico, a pesquisa pretende investigar textos originariamente produzidos em língua estrangeira, em especial a língua inglesa, ou com marcada influência de culturas estrangeiras. Com base em pesquisas anteriormente desenvolvidas acredita-se que a literatura de maior circulação no Brasil em contextos não escolares, em diversas mídias, seja a literatura estrangeira, por isso, foco preferencial desta pesquisa, não se excetuando, entretanto, a literatura produzida no Brasil. Dessa forma, o presente estudo prevê a participação de alunos de graduação, de mestrado e doutorado do Departamento de Letras da Universidade Estadual de Maringá, inseridos nas linhas de pesquisa Campo literário e formação de leitores e Literatura e construção de identidades do Programa de Pós-Graduação em Letras da UEM..
Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa.
Alunos envolvidos: Graduação: (4) / Especialização: (1) / Mestrado acadêmico: (5) / Doutorado: (3) .
Integrantes: Vera Helena Gomes Wielewicki - Coordenador / Liliam Cristina Marins Prieto - Integrante / rnal Pinheiro Mont'Alvão Júnior - Integrante / Angela Ens Teixeira - Integrante / Sebastião Soares de Castro - Integrante / Beatriz Cristina Godoy - Integrante / Simone de Souza Burguês - Integrante / Gabriela Bruschini Greca - Integrante / Lucas Mateus Giacometti de Freitas - Integrante / Luciene Aline de Angeli - Integrante / Maçao Tadano Filho - Integrante / Brigite Teichrieb de Castro - Integrante / Murilo Filgueiras Correa - Integrante / Luciana Lupi Alves - Integrante.
Número de produções C, T & A: 15 / Número de orientações: 6
2009 - 2012
Multimodalidade e Educação Literária: novas tecnologias e a formação da identidade leitora
Descrição: Este Projeto de Pesquisa pretende investigar amostras de material ficcional produzido em língua estrangeira em circulação no Brasil em meio impresso ou em outros meios, discutindo possibilidades de sua inserção de forma crítica e reflexiva nos cursos de licenciatura em Letras , acompanhando sua aplicação na educação básica. Pretende-se, assim, investigar como as novas tecnologias contribuem para a formação da identidade leitora na atualidade, ou seja, como se define o leitor atualmente, em face à literatura circulante também em meios outros que não o papel impresso..
Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa.
Alunos envolvidos: Graduação: (2) / Mestrado acadêmico: (4) .
Integrantes: Vera Helena Gomes Wielewicki - Coordenador / Elaine Cristina Amorin - Integrante / Paola Natacha Bogusz - Integrante / Lilian Cristina Marins - Integrante / Lígia Ribeiro de souza Zotesso - Integrante / Ana Paula Sierakowski - Integrante / Brigite Teichrieb de Castro - Integrante.
2009 - 2010
Teorias de multiletramento crítico, novas tecnologias e educação literária em língua inglesa no Brasil: reflexões sobre identidade leitora contemporânea
Descrição: Projeto de pós-doutoramento supervisionado pelo prof. Dr. Lynn Mário Trindade Menezes de Souza na FFLC-USP.
Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa.
2008 - Atual
Grupo de Pesquisa "Produção, recepção e circulação de textos literários"
Descrição: O grupo desenvolve pesquisas que trabalham nos eixos temáticos apresentados em seu título, ou seja, preocupa-se com a conceitualização de literatura, seus processos de produção; as diversas formas de recepção do texto e as implicações para a formação do leitor; e os mecanismos de circulação, incluindo a indústria cultural..
Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa.
Alunos envolvidos: Graduação: (5) / Mestrado acadêmico: (3) .
Integrantes: Vera Helena Gomes Wielewicki - Integrante / Mírian Hisae Yaegashi Zappone - Coordenador / Rosa Maria Olher - Integrante.
2005 - 2008
Ensino de Literatura: Leitura e Tradução
Descrição: Este Projeto de Pesquisa focaliza as leituras de textos literários traduzidos que alunos de Literaturas de Língua Inglesa (LLI) fazem "à revelia" dos professores. O estudo foi motivado pelo desenvolvimento de uma pesquisa etnográfica investigando o ensino de LLI de cursos de licenciatura em Letras (tese de doutorado) e pelo Projeto de Ensino "Oficina de Tradução", ligado ao Setor de Tradução e Revisão de Textos do Departamento de Letras da Universidade Estadual de Maringá. O Projeto parte da premissa que o estudo da tradução literária deve se dar a partir do texto traduzido, sua função e recepção na cultura alvo, bem como o papel que a cultura exerce no processo de decisão do tradutor. Seguindo pressupostos da pedagogia crítica, o aluno-leitor é visto como agente do processo educacional. Desta forma, o Projeto pretende investigar se uma pedagogia da tradução no ensino de LLI, potencializando a competência tradutória do aluno-leitor, contribuiria para sua formação de leitor crítico. Palavras-chave: leitura - literatura e ensino - formação do leitor - tradução - agência discente - pedagogia crítica.
Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa.
Alunos envolvidos: Graduação: (2) / Mestrado acadêmico: (7) .
Integrantes: Vera Helena Gomes Wielewicki - Coordenador / Rosa Maria Olher - Integrante / Elaine Cristina Amorin - Integrante / Cleiry de Oliveira Carvalho - Integrante / Beatriz Pinheiro Arraes - Integrante / Sarah Casagrande - Integrante / Adriana Paula dos Santos Silva - Integrante / Paola Natacha Bogusz - Integrante / Vanessa de Souza Panarari - Integrante / Lilian Cristina Marins - Integrante / Tayza Cristina Nogueira Rossini - Integrante.
Número de produções C, T & A: 40 / Número de orientações: 8
2003 - Atual
Grupo de Pesquisa "Identidade e Leitura"
Descrição: Nossos interesses gerais circunscrevem-se à leitura de modo amplo, desde leitura de textos escritos até leitura de mundo na concepção freireana de construção de significados. A pesquisa inicial do grupo propôs-se a investigar as concepções de leitura e leitor em quatro áreas afins, aproximando os saberes da teoria e crítica literárias daqueles da lingüística aplicada, especialmente no que se refere: (1) às abordagens de ensino de língua estrangeira no século XX; (2) nos movimentos da crítica literária no século XX; (3) na sala de aula de língua estrangeira em nível universitário; 4. na sala de aula de literaturas de língua estrangeira em nível universitário. Estamos, em 2005/2, elaborando o relatório final da primeira pesquisa do grupo. Como desdobramento, iniciamos uma nova pesquisa envolvendo a teoria da complexidade e a pedagogia de questionamento conceitual no ensino/aprendizagem de línguas estrangeiras modernas. Temos uma dissertação de mestrado em andamento na área de formação de professores e cidadania, bem como uma nova pesquisa na área de português como língua estrangeira intitulada "O Ensino do Português como Língua estrangeira: teoria e prática" (BANPESQ: 2004013726), objetivando verificar como os alunos latino-americanos que vêm estudar em nossa universidade lêem a cultura brasileira..
Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa.
Alunos envolvidos: Graduação: (2) / Especialização: (0) / Mestrado acadêmico: (0) / Mestrado profissional: (0) / Doutorado: (0) .
Integrantes: Vera Helena Gomes Wielewicki - Integrante / Clarissa Menezes Jordão - Coordenador / Eliana Santiago Gonçalves Edmundo - Integrante / Laura Janaina Dias Amato - Integrante / Lúcia Peixoto Cherem - Integrante / Terumi Koto Bonnet Villalba - Integrante / Juliana da Silva Passos - Integrante / Letícia Largura Martins - Integrante.Financiador(es): Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico - Cooperação.
1997 - 2002
Literatura e sala de aula: síncopes e contratempos. A agência discente e as literaturas de língua inglesa em cursos de licenciatura em Letras
Descrição: Esta pesquisa etnográfica propõe-se a examinar como a agência discente se dá na sala de aula de literaturas de língua inglesa de cursos de licenciatura em Letras no Brasil. A insatisfação de professores e alunos com as disciplinas se daria pelo fato de os alunos não serem reconhecidos como agentes do processo educacional. A agência é definida como ação reflexiva e transformadora, envolvendo pensamento crítico e ação. Ela é também instruída por discursos que, ao mesmo tempo, possibilitam e restringem a produção de significados (cf. Foucault, Giroux, T. T. da Silva e Bhabha). A agência discente é analisada através do estudo das relações entre os participantes do evento discursivo da sala de aula: professor, aluno, texto literário. Na relação professor-texto, percebe-se uma discrepância entre a visão que os professores têm do texto como plurissignificante e a abordagem em sala de aula, não propiciando a produção de significados dos alunos. O estudo das histórias de vida dos alunos mostra que, em geral, não há uma resistência ao tipo de conhecimento acadêmico e suas regras. Entretanto, os alunos ressentem-se por não poderem manifestar mais livremente os sentidos produzidos, que acontecem, muitas vezes, em momentos e situações não programados pelos professores e em direções inesperadas. A agência discente, dessa forma, acontece nas aulas de literaturas de língua inglesa, metaforicamente, ns síncopes e contratempos da comunicação, nos tempos considerados fracos, sem som. Para que ela seja percebida e fortalecida, é necessário que a voz dos alunos seja ouvida. Palavras-chave: agência discente - literatura e ensino - literaturas de língua inglesa - pedagogia crítica - etnografia - estudos culturais..
Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa.


Revisor de periódico


2008 - Atual
Periódico: Revista X
2008 - Atual
Periódico: Estação Literária
2008 - Atual
Periódico: Acta Scientiarum. Language and Culture (Online)
2011 - Atual
Periódico: RevLet Revista Virtual de Letras


Áreas de atuação


1.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras.
2.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Línguas Estrangeiras Modernas.
3.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Literaturas Estrangeiras Modernas.
4.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lingüística Aplicada.


Idiomas


Inglês
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Francês
Compreende Razoavelmente, Fala Razoavelmente, Lê Razoavelmente, Escreve Razoavelmente.


Produções



Produção bibliográfica
Artigos completos publicados em periódicos

1.
WIELEWICKI, V. H. G.2015 WIELEWICKI, V. H. G.. INTELIGÊNCIA COLETIVA, EDUCAÇÃO PLURALISTA E MULTILETRAMENTOS: ALTERNATIVA PARA O ENSINO EM SITUAÇÕES DE DIFICULDADES DE APRENDIZAGEM DA LEITURA. Estudos Linguísticos e Literários, v. 50, p. 19-30, 2015.

2.
LOURENCO, D. S.2015LOURENCO, D. S. ; WIELEWICKI, V. H. G. . ENTRE A INSTITUIÇÃO DE ENSINO E O MERCADO DE CONSUMO: A LEITURA DE BESTSELLERS POR ACADÊMICOS DE LETRAS. Caderno Seminal Digital (Rio de Janeiro), v. 23, p. 233-257, 2015.

3.
Wielewicki, Vera Helena Gomes2014 Wielewicki, Vera Helena Gomes. Rock and drugs: multiliteracies and an aesthetics of violence for teenagers in school. Acta Scientiarum. Language and Culture (Impresso), v. 36, p. 335-345, 2014.

4.
WIELEWICKI, V. H. G.2013 WIELEWICKI, V. H. G.. DESAFIOS DA LEITURA LITERÁRIA E ENSINO NA CONTEMPORANEIDADE: CULTURA DA CONVERGÊNCIA E POSSIBILIDADES DE INCLUSÃO SOCIAL. Interdisciplinar : Revista de Estudos em Língua e Literatura, v. 19, p. 23-40, 2013.

5.
WIELEWICKI, V. H. G.2013WIELEWICKI, V. H. G.; LOURENCO, D. S. . As Brumas de Avalon como produto da indústria cultural: a crítica adorniana ao trato da cultura como mercadoria. Revista Educação e Linguagens, v. 2, p. 166-188, 2013.

6.
Wielewicki, Vera Helena Gomes2012Wielewicki, Vera Helena Gomes; TADANO FILHO, M. . TDAH e Dislexia em Percy Jackson. Darandina Revisteletrônica, v. 5, p. 2-14, 2012.

7.
WIELEWICKI, V. H. G.;Wielewicki, Vera Helena Gomes2011WIELEWICKI, V. H. G.. Letramento literário e avaliação: empalhando a borboleta?. Revista X, v. 1, p. 48-58, 2011.

8.
Zotesso, Lígia Ribeiro de Souza2011Zotesso, Lígia Ribeiro de Souza ; BONNICI, Thomas ; WIELEWICKI, V. H. G. . A outremização em O Menino do Pijama Listrado. Uniletras (UEPG. Impresso), v. 32, p. 269-280, 2011.

9.
WIELEWICKI, V. H. G.;Wielewicki, Vera Helena Gomes2010WIELEWICKI, V. H. G.. Hibridismos, tradução cultural, linguagens e ensino: a questão da avaliação. Letras & Letras (UFU. Impresso), v. 26, p. 443-453, 2010.

10.
MARINS, L.C.2009MARINS, L.C. ; WIELEWICKI, V. H. G. . Literatura traduzida e formação do leitor: a recepção de As Aventuras de Huckleberry Finn, Mark Twain, traduzida por Monteiro Lobato. Acta Scientiarum. Language and Culture (Impresso), v. 31, p. 15-21, 2009.

11.
WIELEWICKI, V. H. G.;Wielewicki, Vera Helena Gomes2009WIELEWICKI, V. H. G.. Textos literários traduzidos e professores de línguas em formação: relações possíveis?. Tradução e Comunicação (Cessou em 1986), v. 18, p. 87-100, 2009.

12.
WIELEWICKI, V. H. G.;Wielewicki, Vera Helena Gomes2009WIELEWICKI, V. H. G.. Tradução literária e a relação global-local na formação de professores de língua inglesa. Revista X, v. 1, p. 87-99, 2009.

13.
WIELEWICKI, V. H. G.;Wielewicki, Vera Helena Gomes2007WIELEWICKI, V. H. G.. Reading Foreign literature at university level in Brazil: developing critical readers. Critical literacy, v. 1, p. 52-62, 2007.

14.
OLHER, Rosa Maria2006OLHER, Rosa Maria ; WIELEWICKI, V. H. G. . Tradução em aulas de literatura estrangeira: prática ilícita ou prática pedagógica?. Claritas (PUCSP), v. 12, p. 139-150, 2006.

15.
WIELEWICKI, V. H. G.;Wielewicki, Vera Helena Gomes2004WIELEWICKI, V. H. G.. A voz pós-colonial em Wide Sargassosea de Jean Rhys. Diálogos (Maringá), Maringá-Pr, v. 1, p. 27-34, 2004.

16.
WIELEWICKI, V. H. G.;Wielewicki, Vera Helena Gomes2001WIELEWICKI, V. H. G.. Professores/as e aluno/as de lietartura e o papel político do intelectual. Revista da ANPOLL, São Paulo, v. 11, n.1, p. 203-220, 2001.

17.
WIELEWICKI, V. H. G.;Wielewicki, Vera Helena Gomes2001WIELEWICKI, V. H. G.. A pesquisa etnográfica como construção dicursiva. Acta Scientiarum (UEM), Maringá, v. 23, n.1, p. 27-32, 2001.

18.
WIELEWICKI, V. H. G.;Wielewicki, Vera Helena Gomes1999WIELEWICKI, V. H. G.. Mergulho em águas profundas: a busca da verdade nas aulas de literatura de língua inglesa. Acta Scientiarum (UEM), Maringá, v. 21, n.1, p. 37-42, 1999.

19.
WIELEWICKI, V. H. G.;Wielewicki, Vera Helena Gomes1999WIELEWICKI, V. H. G.. Picking up the fragments: literary theory and the teching of literature in english in a Letras course. Ilha do Desterro (UFSC), Florianópolis, v. 37, n.1, p. 35-47, 1999.

20.
WIELEWICKI, V. H. G.;Wielewicki, Vera Helena Gomes1999WIELEWICKI, V. H. G.. Usher, Robin & Edwards, Richard post-modernism and education (resenha). Ilha do Desterro (UFSC), Florianópolis, v. 37, n.1, p. 135-137, 1999.

Livros publicados/organizados ou edições
1.
ZACCHI, V. J. (Org.) ; WIELEWICKI, V. H. G. (Org.) . Letramentos e mídias: música, televisão e jogos digitais no ensino de língua e literatura. 1ª. ed. Maceió: EDUFAL, 2015. v. 300. 189p .

2.
WIELEWICKI, V. H. G.. A barriga do Rei. 1. ed. Curitiba: HDV, 1987. v. 1. 23p .

Capítulos de livros publicados
1.
WIELEWICKI, V. H. G.. Narrativas multimodais e possibilidades para uma educação pluralista. In: Nara Hiroko Takaki; Ruberval Franco Maciel. (Org.). Letramentos em terra de Paulo Freire. 3ed.Campinas: Pontes, 2017, v. , p. 77-88.

2.
WIELEWICKI, V. H. G.. Para além do Yeah!: Rock'n Roll e uma possibilidade de multiletramentos no ensino de língua inglesa no Brasil. In: Zacchi, V. J.; Wielewicki, V. H. G.. (Org.). Letramentos e mídias: Música, televisão e jogos digitais no ensino de Língua e Literatura. 1ªed.Maceió: EDUFAL, 2015, v. , p. 81-104.

3.
WIELEWICKI, V. H. G.. Quebrando muros, ou não? O pós-moderno e o ensino da literatura na universidade. In: Guedes, Ana Paula; Souza, Adalberto de Oliveira. (Org.). Estudos franceses: concepções educacionais, linguísticas e culturais língua e ensino. 1ªed.Maringá: EDUEM, 2014, v. , p. 33-42.

4.
WIELEWICKI, V. H. G.. NARRATIVAS MULT IMODAIS E POSSIBILIDADES PARA UMA EDUCAÇÃO PLURALISTA. In: TAKAKI, N, H.; MACIEL, R. F. (Org.). Letramentos em terra de Paulo Freire. 1ªed.Campinas: Pontes, 2014, v. , p. 77-88.

5.
WIELEWICKI, V. H. G.. O que nós, brasileiros, temos que ver com as listras do pijama do menino? Movimentos diaspóricos e contextos de produção e recepção de O Menino do Pijama Listrado. In: Vera Teixeira de Aguiar; joão Luís Ceccantini; Alice Áurea Penteado Martha. (Org.). Heróis contra a parede. Estudos de literatura infantil e juvenil. 1ed.São Paulo; Assis: Cultura Acadêmica; ANEP, 2010, v. , p. 245-269.

6.
WIELEWICKI, V. H. G.; Zappone, M.H.Y. . Afinal, o que é literatura?. In: Bonnici, Thomas; Zolin, lúcia Osana. (Org.). Teoria Literária. Abordagens Históricas e Tendências Contemporâneas. 3ed.Maringá: EDUEM, 2009, v. 1, p. 19-32.

7.
WIELEWICKI, V. H. G.; Santos, C. R. . Literatura de autoria de minorias étnicas e sexuais. In: Bonnici, Thomas; Zolin, Lúcia Osana. (Org.). Teoria Literária. Aboradagens Históricas e Tendências Contemporâneas. 3ed.Maringá: EDUEM, 2009, v. 1, p. 337-354.

8.
WIELEWICKI, V. H. G.. Leterary Translation and Foreign Language Teacher Education in Brazil: A Possible Path for an Inclusive Education. In: Witte, A; Harden, T.; Harden, A.R.O. (Org.). Translation in Second Language Learning and Teaching. 1ed.Bern: Peter Lang, 2009, v. 2, p. 279-290.

9.
WIELEWICKI, V. H. G.. A agência discentee a formação do leitor em aulas de literatura. In: Alice Áurea Penteado Marta. (Org.). Leitor, Leitura e Literatura. Maringá: EDUEM, 2008, v. , p. 27-38.

10.
WIELEWICKI, V. H. G.; SILVA, Adriana Paula dos Santos ; MARINS, L.C. . Lobato infiel: a recepção de As aventuras de Huckleberry Finn por alunos de Literaturas de Língua Inglesa.. In: CECCANTINI, J. L.; MARTHA, A. A. P.. (Org.). Monteiro Lobato e o leitor de hoje.. São Paulo: Cultura Acadêmica, 2008, v. , p. 205-217.

11.
WIELEWICKI, V. H. G.. Agência discente e texto literário: histórias em sala de aula. In: Lêda Maria Braga Tomitch; M. Helena V. Abrahão; Carlos Daghlian; Dilvo I. Ristoff. (Org.). A interculturalidade no ensino de inglês. 1ed.Florianópolis - SC: UFSC, 2005, v. 8, p. 543-556.

12.
Santos, C. R. ; WIELEWICKI, V. H. G. . Literatura de autoria de minorias étnicas e sexuais (2.ed.). In: Thomas Bonnici; Lúcia Osana Zolin. (Org.). Teoria Literária. Abordagens Históricas e Tendências Contemporâneas.. 2ed.Maringá: EDUEM, 2005, v. , p. 285-299.

13.
Zappone, M.H.Y. ; WIELEWICKI, V. H. G. . Afinal, o que é literatura?. In: Thomas Bonnici; Lúcia Osana Zolin. (Org.). Teoria Literária. Abordagens Histpóricas e Tendências Contemporâneas. 2ed.Maringá: EDUEM, 2005, v. , p. 19-29.

14.
WIELEWICKI, V. H. G.; Zappone, M.H.Y. . Afinal, o que é literatura?. In: Thomas Bonnici; Lúcia Ozana Zolin. (Org.). Teoria Literária: Abordagens históricas e tendências contemporâneas. Maringá: EDUEM, 2003, v. , p. -.

15.
WIELEWICKI, V. H. G.; Santos, C. R. . A literatura de minorias étnicas e sexuais. In: Thomas Bonnici; Lúcia Ozana Zolin. (Org.). Teoria literária: Abordagens históricas e tendências contemporâneas. Maringá: EDUEM, 2003, v. , p. -.

16.
WIELEWICKI, V. H. G.. A morte do autor novamente: autor e texto nas aulas de literatura. In: Telma Gimenez. (Org.). Ensinando e Aprendendo Inglês na Universidade: Formação de professores em tempos de mudança. Londrina: ABRAPUI, 2003, v. 1, p. 375-379.

Textos em jornais de notícias/revistas
1.
WIELEWICKI, V. H. G.. E é choro na rede!. O Diário do Norte do Paraná, Maringá, p. 2 - 2, 26 abr. 2002.

2.
WIELEWICKI, V. H. G.. A mulher e o berço. O Diário do Norte do Paraná, Maringá, p. 2 - 2, 06 mar. 2002.

3.
WIELEWICKI, V. H. G.. Liberdade, diversidade, fraternidade. O Diário do Norte do Paraná, Maringá, p. 2 - 2, 03 out. 2001.

Trabalhos completos publicados em anais de congressos
1.
WIELEWICKI, V. H. G.. Estudos de tradução literária e letramento em língua estrangeira na formação do professor. In: II Congresso Internacional da ABRAPUI, 2009, São josé do Rio Preto. Anais do II Congresso Internacional da ABRAPUI. São josé do Rio Preto: UNESP, 2009.

2.
WIELEWICKI, V. H. G.. O Sujeito e o Significado na Aula de Literatura: A Questão do Aluno Agente. In: 12º Encontro Nacional de Didádica e Prática de Ensino : Conhecimento Local e Conhecimento Universal, 2004, Curitiba. XII ENDIPE - Conhecimento Local e Conhecimento Universal, 2004. v. 1. p. 1-3.

3.
WIELEWICKI, V. H. G.; SANTA MARIA, M J V . Os elementos da tragédia em Macbeth. In: XIV Semana de Letras, 2003, Maringpa. Anais da XIV Semana de Letras, 2003. v. 1.

4.
WIELEWICKI, V. H. G.. A fala brasileira e a alemã. In: VII Seminário do CELLIP, 1993, Curitiba. VII Seminário do CELLIP, 1993. v. 1. p. 661-666.

5.
WIELEWICKI, V. H. G.. Ademagogia nos discursos de Trice Dixon de Our gang de Phillip Roth: uma análise Backtiniana. In: VII Seminário do CELLIP, 1993, Curitiba. VII Seminário do CELLIP, 1993. v. 1. p. 667-670.

6.
WIELEWICKI, V. H. G.. Fraulein:uma tragédia germânica em terra brasílica. In: III Seminário do CELLIP, 1990, Ponta Grossa. III Seminário do CELLIP, 1990. v. 1. p. 151-164.

Resumos expandidos publicados em anais de congressos
1.
WIELEWICKI, V. H. G.. Pedagogia Crítica e Pós-Modernidade:Como fica a agência?. In: I Congresso Internacional de Educação e Desenvolvimento Humano, 2004, Maringá - Pr. I Congresso Internacional de Educação e Desenvolvimento Humano, 2004. v. 1.

Resumos publicados em anais de congressos
1.
PANARARI, Vanessa de Souza ; WIELEWICKI, V. H. G. . A midsummer night's dream: palco e tela. In: III Colóquio de Estudos Lingüísticos e Literários, 2007, Maringá. Caderno de Resumos do III CELLI. Maringá: PLE, 2007.

2.
MARINS, Líliam Cristina ; WIELEWICKI, V. H. G. . A tradução nas aulas de literatura de língua inglesa: perspectivas de uma docente. In: III Colóquio de Estudos Lingüísticos e Literários, 2007, Maringá. Cadreno de Resumos do III CELLI, 2007.

3.
WIELEWICKI, V. H. G.. Textos literários traduzidos e professores de língua em formação: relações possíveis?. In: IV Congresso Ibero-Americano de Tradução e Interpretação (CIATI), 2007, São Paulo. Caderno de Resumos do IV CIATI, 2007. p. 106-107.

4.
MARINS, Líliam Cristina ; WIELEWICKI, V. H. G. . A tradução literária nas aulas de loiteratura de língua inglesa: a recepção da obria traduzida As Aventuras de Huckleberry Finn, de Mark Twain, no curso de Letras. In: IV Congresso Ibero-Americano de Tradução e Interpretação (CIATI), 2007, São Paulo. Anais do IV CIATI, 2007. p. 72-72.

5.
WIELEWICKI, V. H. G.. Tradução Literária e formação de professores em língua inglesa: um caminho viável?. In: I Congresso Internacional da ABRAPUI, 2007, Belo Horizonte. Caderno de Resumos do I Congresso Internacional da ABRAPUI, 2007.

6.
WIELEWICKI, V. H. G.. Recepção e circulação de textos literários I. In: I CONALI - Congresso Nacional de Linguagens em Interação, 2006, Maringá. Caderno de Programação e Resumos do I CONALI - Congresso Nacional de Linguagens em Interação. Maringá: Maringá, 2006. v. 1. p. 56-57.

7.
WIELEWICKI, V. H. G.; MARINS, L.C. . A tradução literária em sala de aula e sua contribuição para a formação de professores de língua inglesa. In: I Congresso Latino-Americano sobre Formação de Professores de Línguas / I Encontro Catarinense de Formação de Professores de Línguas, 2006, Florianópolis. Caderno de Resumos. Florianópolis: UFSC, 2006. p. 232-232.

8.
Zappone, M.H.Y. ; WIELEWICKI, V. H. G. . Recepção e circulação de textos literários I. In: I Congresso Nacional de Linguagens em Interação, 2006, Maringá. Caderno de Programação e Resumos. Maringá, 2006. p. 56-57.

9.
WIELEWICKI, V. H. G.. Literatura estrangeira, ensino e tradução: Relações possíveis?. In: I Congresso Nacional de Linguagens em Interação, 2006, Maringá. Caderno de Programação e Resumos. Maringá, 2006. p. 57-57.

10.
MARINS, L.C. ; WIELEWICKI, V. H. G. . A circulação da tradução literária em diferentes centros culturais e sua recepção pelos alunos do curso de letras. In: I Congresso Nacional de Linguagens em Interação, 2006, Maringá. Caderno de programação e Resumos. Maringá, 2006. p. 57-57.

11.
WIELEWICKI, V. H. G.; Zappone, M.H.Y. . Recepção e Circulação de textos literários. In: I Congresso Nacional de Linguagens em Interação, 2006, Maringá. Caderno de programação e Resumos. Maringá, 2006. p. 235-236.

12.
WIELEWICKI, V. H. G.; Zappone, M.H.Y. . Linguagem, Literatura e Ensino. In: IV EPELPE - Encontro de Profissionais do Ensino de Línguas Portuguesa e Estrangeira da UEM, 2006, Maringá. Caderno de Resumos do IV EPELPE, 2006.

13.
WIELEWICKI, V. H. G.; LEONARCZYK, Elaine ; FERNANDES, Lilian Karina Dias . A relação entre o herói trágico e a sociedade nas tragédias de Rei Lear e A Morte do Caixeiro Viajante. In: XIII EPLE - Encontro de Professores de Línguas Estrangeiras do Paraná e VIII Convenção de Professores de Língua Inglesa dos Estados do Sul, 2005, Maringá - PR. Caderno de Resumos do XIII EPLE - Encontro de Professores de Línguas Estrangeiras do Paraná e da VIII Convenção de Professores de Língua Inglesa dos Estados do Sul, 2005. v. 1. p. 43-43.

14.
WIELEWICKI, V. H. G.; OLHER, Rosa Maria . Estratégias discursivas de tradução literária para o ensino de língua e literaturas estrangeiras. In: XIII EPLE - Encontro de Professores de Línguas Estrangeiras do Paraná e VIII Convenção de Professores de Língua Inglesa dos Estados do Sul, 2005, Maringá - PR. Caderno de Resumos do XIII EPLE - Encontro de Professores de Línguas Estrangeiras do Paraná e da VIII Convenção de Professores de Língua Inglesa dos Estados do Sul, 2005. v. 1. p. 60-60.

15.
WIELEWICKI, V. H. G.; AMORIN, Elaine Cristina . Harry Potter: desmistificando o mito da mulher-bruxa. In: XIII EPLE - Encontro de Professores de Línguas Estrangeiras do Paraná e VIII Convenção de Professores de Língua Inglesa dos Estados do Sul, 2005, Maringá - PR. Caderno de Resumos do XIII EPLE - Encontro de Professores de Línguas Estrangeiras do Paraná e da VIII Convenção de Professores de Língua Inglesa dos Estados do Sul, 2005. v. 1. p. 66-66.

16.
WIELEWICKI, V. H. G.; CARVALHO, Cleiry de Oliveira . Literaturas narrativas de massa, imaginário e identidade: romance de mocinha e romance de mocinho. In: VI SEL - Seminário de Estudos Literários do Programa de Pós-graduação em Letras da UNESP, 2005, São José do Rio Preto - SP. Caderno de Resumos do VI SEL - Seminário de Estudos Literários do Programa de Pós-graduação em Letras, 2005. v. 1. p. 18-19.

17.
WIELEWICKI, V. H. G.. Abordagens em Teoria Literária. In: XVI Seminário do CELLIP, 2003, Londrina. Caderno de Resumos do XVI Seminário do CELLIP, 2003. v. 1. p. 87-87.

18.
WIELEWICKI, V. H. G.. Literaturas Anglófonas no Brasil: Três Literaturas na Sala de Aula. In: XXXII SENAPULLI e XVII ENPULLI, 2003, Florianópolis. Caderno de Resumos do XXXII SENAPULLI e XVII ENPULLI, 2003. v. 1. p. 40-40.

Resumos publicados em anais de congressos (artigos)
1.
WIELEWICKI, V. H. G.;Wielewicki, Vera Helena Gomes2003WIELEWICKI, V. H. G.; ALVES, F . Okonkwo: O herói trágico de Things Fall Apart. Catálogo de Resumos de Trabalhos de Conclusão do Curso de Letras, Maringá - PR, v. 5, p. 78-78, 2003.

2.
WIELEWICKI, V. H. G.;Wielewicki, Vera Helena Gomes2003WIELEWICKI, V. H. G.; LINDOLPHO, F . Mocinhos e bandidos: filosofia e voz do narrador em The Scarlet Letter. Catálogo de Resumos de Trabalhos de Conclusão do Curso de Letras, Maringá - PR, v. 5, p. 76-76, 2003.

3.
WIELEWICKI, V. H. G.;Wielewicki, Vera Helena Gomes2002WIELEWICKI, V. H. G.; PUERTAS, K . Evil Apperance in Macbeth. Catálogo de Resumos de Trabalhos de Conclusão do Curso de Letras, Maringá - PR, v. 5, p. 78-78, 2002.

Apresentações de Trabalho
1.
Wielewicki, Vera Helena Gomes; MARINS, Líliam Cristina . (Des)mistificando pedagogia dos multiletramentos enquanto área inter/transdisciplinar. 2018. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

2.
Wielewicki, Vera Helena Gomes; FONSECA, D. R. R. ; GONCALVES, M. . Sujeito leitor: história, contemporaneidade e práticas de leitura. 2018. (Apresentação de Trabalho/Outra).

3.
WIELEWICKI, V. H. G.; Festino, C.G. . MULTICULTURALISMO, PLURILINGUISMO E MULTILETRAMENTOS: DIFERENTES EPISTEMOLOGIAS PARA O ENSINO DE LITERATURAS DE LÍNGUA INGLESA. 2018. (Apresentação de Trabalho/Outra).

4.
WIELEWICKI, V. H. G.. Multiletramentos e inteligências multiplas: por uma abordagem não grafocêntrica no ensino de inglês. 2018. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

5.
WIELEWICKI, V. H. G.; MARINS, L.C. . Projeto pedagógico do curso de Letras-Inglês com bacharelado em tradução da Universidade Estadual de Maringá: uma análise crítica. 2017. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

6.
WIELEWICKI, V. H. G.; REMUNDINI, E. C. . Ensino de língua estrangeira frente às dificuldades de aprendizagem: discussões teóricas e encaminhamentos metodológicos. 2017. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).

7.
WIELEWICKI, V. H. G.; RETORTA, M. C. ; TONELLI, J. R. . Mesa Redonda: Linguagens e Inclusão. 2017. (Apresentação de Trabalho/Outra).

8.
WIELEWICKI, V. H. G.. Literaturas de Língua Inglesa, Letramento Crítico e Transcultural. 2016. (Apresentação de Trabalho/Outra).

9.
WIELEWICKI, V. H. G.. Narrativas em língua inglesa e formação de professores de inglês: propostas de multiletramentos. 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

10.
WIELEWICKI, V. H. G.; MARINS, Líliam Cristina . Multiletramentos e ensino de literatura em língua inglesa na educação a distância: interação via moodle. 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

11.
WIELEWICKI, V. H. G.. Epistemology, multimodalities and narratives: are different ways of thinking related to different ways of narrating?. 2015. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

12.
WIELEWICKI, V. H. G.; MARINS, L.C. . Ensino de literatura em língua inglesa na educação a distância: multiletramento e agência. 2015. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

13.
WIELEWICKI, V. H. G.. Epistemologia, Inteligência Coletiva e Educação Pluralista em Literatura e Ensino: uma proposta de multiletramentos e inclusão. 2015. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

14.
WIELEWICKI, V. H. G.. Epistemologia, multimodalidades e literatura na escola: diferentes modos de narrar podem implicar em diferentes formas de pensamento?. 2014. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

15.
WIELEWICKI, V. H. G.. Língua inglesa e adolescência: uma possibilidade de educação pluralista através do multiletramento crítico e o hard rock?. 2014. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

16.
WIELEWICKI, V. H. G.; Festino, C.G. ; MARINS, Líliam Cristina ; SILVA, R. B. ; MIZAN, S. . Literatura e inclusão social: a reconstrução do marginal pela metáfora literária. 2014. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).

17.
WIELEWICKI, V. H. G.. As adaptações literárias multimodais e possibilidades de uma educação pluralista. 2013. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

18.
WIELEWICKI, V. H. G.. 'What we've got here is failure to communicate': inclusão e ensino de língua inglesa na educação básica. 2013. (Apresentação de Trabalho/Outra).

19.
WIELEWICKI, V. H. G.. 'Boring being normal is': convergência, literatura e educação pluralista. 2013. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

20.
WIELEWICKI, V. H. G.. Debates atuais da Pesquisa na área das Ciências Humanas. 2013. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).

21.
WIELEWICKI, V. H. G.. Multimodal Literary Adaptation as a Plural Education Practice. 2013. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

22.
WIELEWICKI, V. H. G.. Reflexões sobre a identidade leitora na contemporaneidade - Mesa-redonda Estudos Literários. 2013. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

23.
WIELEWICKI, V. H. G.; SIERAKOWSKI, A. P. ; AMORIN, Elaine Cristina ; TADANO FILHO, M. ; LOURENCO, D. S. . Comentarista do Evento de Extensão Cinema na UEM. 2013. (Apresentação de Trabalho/Outra).

24.
WIELEWICKI, V. H. G.. Leitor e leitura institucionalizada do texto literário: é possível ensinar a ler literatura hoje na escola?. 2012. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

25.
WIELEWICKI, V. H. G.. Literatura, tecnologia e ensino: possibilidades de inclusão. 2012. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

26.
WIELEWICKI, V. H. G.. Leitor e leitura institucionalizada do texto literário: é possível ensinar a ler literatura hoje na escola?. 2012. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

27.
WIELEWICKI, V. H. G.. Letramento literário e avaliaçõa na licenciatura em Letras. 2011. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).

28.
WIELEWICKI, V. H. G.. Múltiplas leituras de The Boy in the Striped Pajamas: Contextos de letramento crítico. 2010. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

29.
WIELEWICKI, V. H. G.. Avaliação e ensino de literaturas na formação de professores de língua inglesa: letramento crítico em xeque?. 2010. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

30.
WIELEWICKI, V. H. G.. Estudos de tradução literária e letramento em língua estrangeira na formação do professor. 2009. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

31.
WIELEWICKI, V. H. G.. Literary translation and foreign language teacher education in Brazil: a possible path for an inclusive education. 2008. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

32.
WIELEWICKI, V. H. G.; ROSSINI, T. C. N. ; AMBRÓSIO, Viviane Regina ; ALEIXO, Célia Regina Lessa ; MARINS, Líliam Cristina . Literaturas de Língua Inglesa em Releituras:Traduções e Adaptações. 2008. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).

33.
ROSSINI, T. C. N. ; WIELEWICKI, V. H. G. . The Yellow wall-paper, de Charlotte Perkins Gilman, e O Papel de parede amarelo, traduzido por Stelamaris Coser: a recepção por alunos do 3º ano de Letras. 2008. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

34.
AMBRÓSIO, Viviane Regina ; WIELEWICKI, V. H. G. . O percurso de Lady Macbeth em William shakespeare e na adaptação de Hildegard Feist, Macbeth. 2008. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

35.
ALEIXO, Célia Regina Lessa ; WIELEWICKI, V. H. G. . Versão cinematográfica da obra Oliver Twist na visão do diretor contemporâneo Roman Polanski. 2008. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

36.
MARINS, Líliam Cristina ; WIELEWICKI, V. H. G. . A circulação da literatura canônica através de traduções intersemióticas: Pygmalion, de Bernard Shaw, em sua versão para o cinema. 2008. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

37.
JORDÃO, Clarissa Menezes ; GODOI, Elena ; WIELEWICKI, V. H. G. . Ensino e Estudos Culturais: Ensino de Língua e Literatura estrangeira e colonialismo cultural. 2008. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

38.
WIELEWICKI, V. H. G.; MARINS, L.C. ; ROSSINI, T. C. N. . Grupo de Pesquisa: Produção, recepção e circulação de textos literários. 2008. (Apresentação de Trabalho/Outra).

39.
WIELEWICKI, V. H. G.. Tradução literária e formação de professores em língua inglesa: um caminho viável?. 2007. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

40.
WIELEWICKI, V. H. G.. Textos literários traduzidos e professores de língua em formação: relações possíveis?. 2007. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

41.
MARINS, Líliam Cristina ; WIELEWICKI, V. H. G. . A tradução literária nas aulas de literatura de língua inglesa: a recepção da obra traduzida As Aventuras de Huckleberry Finn, Mark Twain, no Curso de Letras. 2007. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

42.
MARINS, L.C. ; WIELEWICKI, V. H. G. . A tradução nas aulas de literatura de língua inglesa: perspectivas de uma docente. 2007. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

43.
PANARARI, Vanessa de Souza ; WIELEWICKI, V. H. G. . A Midsummer night's dream: palco e tela. 2007. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

44.
WIELEWICKI, V. H. G.. A tradução literária em sala de aula e sua contribuição para a formação de professores de língua inglesa. 2006. (Apresentação de Trabalho/Outra).

45.
WIELEWICKI, V. H. G.. Literatura estrangeira, ensino e tradução: relações possíveis?. 2006. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).

46.
WIELEWICKI, V. H. G.. A formação do aluno-leitor em LE: a questão da agência. 2006. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

47.
WIELEWICKI, V. H. G.. A leitura de textos literários traduzidos por alunos de Letras - Literaturas estrangeiras e a formação do leitor crítico. 2006. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

48.
WIELEWICKI, V. H. G.. A tradução e o ensino de língua estrangeira - 2L. 2005. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

49.
WIELEWICKI, V. H. G.. Painel: Pedogogia crítica e pós-modernidade: como fica a agência?. 2004. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

50.
WIELEWICKI, V. H. G.. Literatura e história caribenha - Mesa Redonda. 2004. (Apresentação de Trabalho/Outra).

51.
WIELEWICKI, V. H. G.. O Ensino da Literatura Estrangeira. 2004. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

52.
WIELEWICKI, V. H. G.. Mesa Redonda: Diversidade lingüística e identidade nas práticas e políticas de ensino. 2004. (Apresentação de Trabalho/Outra).

53.
WIELEWICKI, V. H. G.. Agência discente e texto literário: histórias em sala de aula. 2003. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).

54.
WIELEWICKI, V. H. G.. Abordagens em Teoria Literária. 2003. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

55.
WIELEWICKI, V. H. G.. Elementos da tragédia em Macbeth. 2003. (Apresentação de Trabalho/Outra).

56.
WIELEWICKI, V. H. G.. Literatura e sala de aula: síncopes e contratempos. 2002. (Apresentação de Trabalho/Outra).

57.
WIELEWICKI, V. H. G.. Mesa Redonda: O pós-colonialismo na teoria e na Prática. 2001. (Apresentação de Trabalho/Outra).

58.
WIELEWICKI, V. H. G.. A morte do autor novamente: autor e texto nas aulas de literatura. 2001. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

59.
WIELEWICKI, V. H. G.. Leitura do texto literário. 2001. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

60.
WIELEWICKI, V. H. G.. Professores e alunos de literatura e agência: é possível agir no sistema educacional vigente?. 2001. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

61.
WIELEWICKI, V. H. G.. Pós-modernidade, agência e ducação literária: essa mistura dá samba?. 2000. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

62.
WIELEWICKI, V. H. G.. O dono da voz. Quem pensa e quem fala na aula de literatura de língua inglesa. 2000. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

63.
WIELEWICKI, V. H. G.. Questionamentos sobre a educação literária numa visão pós-moderna. O que fazer?. 2000. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

64.
WIELEWICKI, V. H. G.. ELT teaching in the context of globalization. 1999. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

65.
WIELEWICKI, V. H. G.. Reading the third millennium: where are we going?. 1999. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

66.
WIELEWICKI, V. H. G.. Projeto OLIF - etapa II - opção em língua estrangeira em escolas de 1º grau de rede pública de ensino. 1996. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

67.
WIELEWICKI, V. H. G.. To thine ownself be true: personagens secundários e estrutura trágica em Hamlet. 1996. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

68.
WIELEWICKI, V. H. G.. Análise de opção em língua inglesa e francesa em escolas públicas. 1996. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

69.
WIELEWICKI, V. H. G.. Never say die: Auto afirmação da mulher caribenha em Let them call in jazz. 1995. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

70.
WIELEWICKI, V. H. G.. Um retrato de Iago através de seus solilóquios. 1994. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

71.
WIELEWICKI, V. H. G.. Say nothing and it may not be true: silêncios em Wide Saragasso Sea. 1993. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

72.
WIELEWICKI, V. H. G.. A fala brasileira e a alemã em Canaã de Graça Aranha. 1993. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

73.
WIELEWICKI, V. H. G.. A demanogia nos discursos de Trichy Dixon em Our Gane de Philip Roth: uma análise Backthianiana. 1993. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

74.
WIELEWICKI, V. H. G.. Aspectos críticos de WIDE SARGASSO SEA de Jean Rhys. 1992. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

75.
WIELEWICKI, V. H. G.. Uma leitura do poema Two look at two de Robert Frost. 1992. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

76.
WIELEWICKI, V. H. G.. Fraülein: uma tragédia germânica em terra brasílica. 1989. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

77.
WIELEWICKI, V. H. G.. A consciência negra em A Escrava Isaura de Bernardo Guimarães. 1988. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

Outras produções bibliográficas
1.
WIELEWICKI, V. H. G.; FERREIRA, G. D. F. ; CAMACHO, M. S. . Comparison between the original version of "The taming of the shrew" (Shakespeare) and its translation to portuguese, "A megera domanda" (Millôr Fernandes) 2006 (Análise literária).


Produção técnica
Assessoria e consultoria
1.
WIELEWICKI, V. H. G.. Membro do Conselho Editorial da Revista Acta Scientiarum, Language and Culture, da UEM.. 2012.

2.
WIELEWICKI, V. H. G.. Membro do Conselho Editorial da revista eletrônica Estação Literária, do Programa de Pós-Graduação em Letras da UEL, Londrina.. 2012.

3.
WIELEWICKI, V. H. G.. Membro do Conselho Editorial da revista eletrônica Estação Literária, do Programa de Pós-Graduação em Letras da UEL, Londrina, com a avaliação de duas submissões.. 2011.

4.
WIELEWICKI, V. H. G.. Parecerista do periódico eletrônico RevLet ? Revista Virtual de Letras, do curso de Letras do Campus Jataí da UFG.. 2011.

5.
WIELEWICKI, V. H. G.. Membro do Conselho Editorial da Revista X da UFPR, Curitiba, com avaliação de duas submissões.. 2011.

6.
WIELEWICKI, V. H. G.. Parecerista ad hoc da Revista Signum: Estudos da Linguagem n.13, vol.1, 2010, UEL, Londrina.. 2010.

7.
WIELEWICKI, V. H. G.. Membro do Conselho Editorial da revista eletrônica Estação Literária, do Programa de Pós-Graduação em Letras da UEL, Londrina, com a avaliação de trabalhos científicos. 2010.

8.
WIELEWICKI, V. H. G.. Membro do Conselho Editorial da Revista X da UFPR, Curitiba.. 2010.

9.
WIELEWICKI, V. H. G.. Membro do Conselho Editorial da revista eletrônica Estação Literária, do Programa de Pós-Graduação em Letras da UEL, Londrina.. 2009.

10.
WIELEWICKI, V. H. G.. Consultora Ad hoc da EDUEM - Editora da UEM. 2005.

11.
WIELEWICKI, V. H. G.. Consultoria da Revista Acta Scientiarum. 2004.

12.
WIELEWICKI, V. H. G.. Consulturia à Revista Acta Scientiarium. 2003.

13.
WIELEWICKI, V. H. G.. Assessoria científica "ad hoc" da Coordenadoria de Assuntos de Ensino de Graduação da Universidade Estadual de Londrina. 2002.

14.
WIELEWICKI, V. H. G.. Consultoria ad-hoc junto à Eduem - Editora da Universidade Estadual de Maringá. 2002.

15.
WIELEWICKI, V. H. G.. Assessoria científica ad hoc da Coordenadoria de Assuntos de Ensino de Graduação. 2001.

16.
WIELEWICKI, V. H. G.. Consultoria especializada à revista Acta scientiarium. 2000.

17.
WIELEWICKI, V. H. G.. Consultoria ad-hoc junto à EDUEM. 1999.

18.
WIELEWICKI, V. H. G.. Consultoria especializada à Revista UNIMAR. 1995.

19.
WIELEWICKI, V. H. G.. Consultoria especializada a Revista UNIMAR. 1994.

Trabalhos técnicos

Demais tipos de produção técnica
1.
WIELEWICKI, V. H. G.. Relatório Final. 2012. (Relatório de pesquisa).

2.
WIELEWICKI, V. H. G.. Projeto de Pesquisa. 2012. (Relatório de pesquisa).

3.
WIELEWICKI, V. H. G.. Recepção e circulação de textos literários - I e II. 2006. (Coordenação de Simpósio).

4.
WIELEWICKI, V. H. G.. Estratégias discursivas de tradução literária para o ensino de língua e literaturas estrangeiras. 2005. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

5.
WIELEWICKI, V. H. G.. Aluno-Leitor e a Produção de Significado em Aulas de Literatura. 2005. (Pariticipante em Mesa Redonda).

6.
WIELEWICKI, V. H. G.. XV Semana de Letras. 2004. (Coordenação de Sessão de Comunicação).

7.
WIELEWICKI, V. H. G.. A língua inglesa e o espírito ocidental. 2003. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

8.
WIELEWICKI, V. H. G.. Lendo a literatura inglesa em tempos pós-modernos: há algo de novo no ar?. 1999. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

9.
WIELEWICKI, V. H. G.. English without tears - dinâmica de grupo em expressão oral. 1995. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

10.
WIELEWICKI, V. H. G.. Atualização em Língua Inglesa. 1995. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

11.
WIELEWICKI, V. H. G.. Capacitação Docente em Língua Inglesa - Centro de Aplicação Pedagógica. 1994. (Curso de curta duração ministrado/Outra).



Bancas



Participação em bancas de trabalhos de conclusão
Mestrado
1.
Barbosa, P L N; SCHRODER, L. T.; Wielewicki, Vera Helena Gomes. Participação em banca de Lucas Schenoveber dos Santos Júnior. Entremeios da análise do discurso e estudos da tradução: uma análise discursiva das traduções de manuais de smartphone. 2016. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Estadual de Maringá.

2.
WIELEWICKI, V. H. G.; JUNG, N. M.; BURGEILE, O.. Participação em banca de Tiago Lenartovicz. Letramento digital e participação de professores em uma oficina de novas tecnologias aiada ao ensino de língua inglesa. 2013. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Estadual de Maringá.

3.
WIELEWICKI, V. H. G.; FELDMAN, A. K. T.; PICCININ, F.. Participação em banca de Beatriz Cristina Godoy. Em nome do pai: outremização e descolonização em Amongst Women - Romance e minissérie. 2013. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Estadual de Maringá.

4.
WIELEWICKI, V. H. G.; BONNICI, Thomas; RAPUCCI, Cleide Antonia. Participação em banca de Elizandra Fernandes Alves. A paródia em The Hangman's Game (2007), de Karen King-Aribisala. 2012. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Estadual de Maringá.

5.
WIELEWICKI, V. H. G.; JUNG, N. M.; Festino, C.G.. Participação em banca de Daiane da Silva Lourenço. Entre instituições de ensino e mercado de consumo: A leitura de narrativas em língua inglesa por adolescentes brasileiros. 2012. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Estadual de Maringá.

6.
WIELEWICKI, V. H. G.; Zappone, M.H.Y.; Silva, M.C.da. Participação em banca de Ana Paula de Castro Sierakowski. Literatura de Massa e formação do leitor: o letramento de receptores da saga Crepúsculo do papel às telas. 2012. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Estadual de Maringá.

7.
WIELEWICKI, V. H. G.; Zappone, M.H.Y.; BIGNOTO, C. C.. Participação em banca de Kátia Caroline de Matia. Poesia Expandida: a escrita poética no ciberespaço. 2012. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Estadual de Maringá.

8.
WIELEWICKI, V. H. G.; MARTHA, A. A. P.; Barzotto, L.A.. Participação em banca de Lígia Ribeiro de Souza Zotesso. A recepção de O Menino do Pijama Listrado por leitores adultos da Biblioteca Municipal de Maringá. 2011. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Estadual de Maringá.

9.
WIELEWICKI, V. H. G.; Prado, M.R.; JORDÃO, Clarissa Menezes. Participação em banca de Paola Natacha Bogusz. Agatha Christie no mundo virtual: A recepção de jogos de computador criados a aprtir de suas obras impressas. 2011. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Estadual de Maringá.

10.
SILVA, Rosa Maria Graciotto; WIELEWICKI, V. H. G.; Souza, R. J. de. Participação em banca de Márcia Hávilla Mocci da Silva Costa. Encontros e desencontros na poesia. A trajetória de pai e filho em duelo do Batman contra a MTV, de Sérgio Caparelli. 2010. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Estadual de Maringá.

11.
BONNICI, Thomas; WIELEWICKI, V. H. G.; AZEVEDO, M. M.. Participação em banca de Érica Fernandes alves. Diáspora: Resistência e revide em Small Island (2004), de Andrea Levy. 2010. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Estadual de Maringá.

12.
WIELEWICKI, V. H. G.; MARTHA, A. A. P.; Silva, A.D. da. Participação em banca de Líliam Cristina Marins. O cinema esculpido na literatura? A circulação multimodal do texto literário e sua recpção na díade Pygmalion/My Fair Lady por alunos de licenciatura em Letras-Inglês. 2010. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Estadual de Maringá.

13.
Zappone, M.H.Y.; WIELEWICKI, V. H. G.; FRANCO JUNIOR, A.. Participação em banca de Marcela Dias Pinto. Leitor comum escolarizado e a leitura do Caçador de Pipas, de Khaled Hosseini. 2010. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Estadual de Maringá.

14.
WIELEWICKI, V. H. G.; BONNICI, Thomas. Participação em banca de Geniane Diamante Ferreira Ferreira. Resistência, Subjetividade e identidade do sujeito negro em Crossing the River (1993), de Caryl Phillips. 2009. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Estadual de Maringá.

15.
WIELEWICKI, V. H. G.; MARTHA, A. A. P.; CECCANTINI, João Luís C.T.. Participação em banca de Tatiana de Araújo Severo. Dos Catálogos de literatura juvenil ao leitor em contexto escolar. Um estudo de recepção de Dom Casmurro, de Machado de Assis, por alunos de uma escola pública paulista. 2009. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Estadual de Maringá.

16.
WIELEWICKI, V. H. G.; MARTHA, A. A. P.; CECCANTINI, João Luís C.T.. Participação em banca de Elaine Cristina Amorin. Leitores e leituras de Harry Potter: a recepção da série no meio virtual. 2009. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Estadual de Maringá.

17.
WIELEWICKI, V. H. G.. Participação em banca de josé Carlos da Costa. Literatura e memória: a ficcionalização da experiência. Por uma poética do passado.. 2009. Dissertação (Mestrado em Letras -Linguagem e Sociedade) - Universidade Estadual do Oeste do Paraná.

18.
MARTHA, A. A. P.; AGUIAR, V. T.; WIELEWICKI, V. H. G.. Participação em banca de Joaquim Francisco dos Santos Neto. O que querem os jovens na escola? Estudo de caso sobre preferências de leitura. 2008. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Estadual de Maringá.

19.
Zappone, M.H.Y.; WIELEWICKI, V. H. G.; BARROS, M. S.. Participação em banca de Gilda Tereza Contreras López. Um estudo de caso. Leitura de narrativa de acadêmicos do Instituto de Línguas da Universidade Estadual de Maringá. 2008. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Estadual de Maringá.

20.
WIELEWICKI, V. H. G.; BONNICI, Thomas; Corrêa, R. H. M. A.. Participação em banca de Sarah Casagrande. A Poesia de Sylvia Plath: Tradução e Recepção de "Lady Lazarus" e "Words" por graduandos de curso de licenciatura em Letras. 2008. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Estadual de Maringá.

21.
WIELEWICKI, V. H. G.; MARTHA, A. A. P.; Alves, L. K.. Participação em banca de Adriana Paula dos Santos Silva. Amoras sem espinhos: A recepção de fábulas (1922), de Monteiro Lobato, por crianças do ensino fundamental. 2008. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Estadual de Maringá.

22.
BONNICI, Thomas; WIELEWICKI, V. H. G.; HARRIS, P. J.. Participação em banca de Helliane Christiane Minervino de Oliveira Corrêa. As representações de gênero nos contos de fadas modernos da literatura infantil inglesa. 2007. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Estadual de Maringá.

23.
BONNICI, Thomas; WIELEWICKI, V. H. G.; RAPUCCI, Cleide Antonia. Participação em banca de Elis Regina Fernandes Silva. Outremização e revide de colonizado e colonizador em The Narrative Of Jacobus Coetzee (1974), de J. M. Coetzee. 2007. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Estadual de Maringá.

24.
JORDÃO, Clarissa Menezes; WIELEWICKI, V. H. G.; Castro, Gilberto de. Participação em banca de Zelir Maria Bieski Franco. A literatura no livro didático: seus efeitos na prática dialógica do aprendizado de inglês. 2007. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Paraná.

25.
Menegassi, R. J.; WIELEWICKI, V. H. G.; CRISTOVAO, V. L. L.. Participação em banca de Wilsilene Rodrigues Thom. A escrita por e-mail: influências do interlocutor e do gênero discursivo. 2007. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Estadual de Maringá.

26.
MARTHA, A. A. P.; WIELEWICKI, V. H. G.; ZILBERMAN, R.. Participação em banca de Ivan Luiz de Oliveira. A liberdade vigiada: estudo sobre os modos de recepção da obra O Alquimista, de Paulo Coelho, pelos detentos da Penitenciária Estadual de Maringá. 2007. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Estadual de Maringá.

27.
WIELEWICKI, V. H. G.; SILVA, Rosa Maria Graciotto; Souza, R. J. de. Participação em banca de Beatriz Pinheiro Arraes. O Cânone em movimento: um estudo da leitura de textos canônicos adaptados em livro didático do ensino fundamental. 2007. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Estadual de Maringá.

28.
WIELEWICKI, V. H. G.; SOUZA, L. M. T. M.; Zappone, M.H.Y.. Participação em banca de Cleiry de Oliveira Carvalho. Literaturas Narrativas de Massa, imaginário e identidade: romance de mocinha e romance de mocinho. 2007. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Estadual de Maringá.

29.
BONNICI, Thomas; WIELEWICKI, V. H. G.; RAPUCCI, Cleide Antonia. Participação em banca de Alba Krishna Topan Feldman. Um longo caminho até o lar: a representação da diáspora contemporânea e suas implicações no romance O Engate, de Nadine Gordimer. 2006. Dissertação (Mestrado em Programa de Pós Graduação Em Letras) - Universidade Estadual de Maringá.

30.
SILVA, Rosa Maria Graciotto; WIELEWICKI, V. H. G.; CARVALHO, Neuza Ceciliato de. Participação em banca de Márcia Juliane Valdivieso Santa Maria. Marina Colasanti: longe ou perto do querer do leitor? Um estudo de caso da recepção de Longe Como o Meu Querer por alunos do ensino fundamental. 2006. Dissertação (Mestrado em Programa de Pós Graduação Em Letras) - Universidade Estadual de Maringá.

31.
BONNICI, Thomas; WIELEWICKI, V. H. G.; FERNANDES, G. M.. Participação em banca de Elis Regina Fernandes Alves. (Exame de Qualificação) Outremização e revide de colonizado e colonizador em The narrative of Jacobus Coetzee (1974), de J.M. Coetzee. 2006. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Estadual de Maringá.

32.
WIELEWICKI, V. H. G.; MARTHA, A. A. P.; ZILBERMAN, R.. Participação em banca de Ivan Luiz de Oliveira. (Exame de Qualificação) A liberdade vigiada: estudo sobre os modos de recepção e efeito da obra O alquimista, de Paulo Coelho, pelos detentos da Penitenciária Estadual de Maringá. 2006. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Estadual de Maringá.

33.
PERFEITO, A. M.; WIELEWICKI, V. H. G.; GREGORIO, R. M.. Participação em banca de Valeska Gracioso Carlos. A concepção do ensino gramatical de alunos do 4º ano de letras-anglo". 2006. Dissertação (Mestrado em Estudos da Linguagem) - Universidade Estadual de Londrina.

34.
Zappone, M.H.Y.; WIELEWICKI, V. H. G.; ALVES, R. C. S.. Participação em banca de Sandra Eleine Romais. A literatura como fato social: instâncias e instituições que constroem o literário. 2006. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Estadual de Maringá.

35.
SILVA, Rosa Maria Graciotto; WIELEWICKI, V. H. G.; MENIN, A. M. C. S.. Participação em banca de Sonia Maria Rodrigues Lopes. (Exame de Qualificação) A formação do leitor: mediadores de leitura dos cortadores de cana da região de Umuarama-PR. 2006. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Estadual de Maringá.

36.
WIELEWICKI, V. H. G.; BONNICI, Thomas; HARRIS, P. J.. Participação em banca de Valdinete Del Nero. A construção do protagonismo de Tuppence Beresford femininas no gênero policial. 2006. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Estadual de Maringá.

37.
SILVA, Rosa Maria Graciotto; WIELEWICKI, V. H. G.; MENIN, A. M. C. S.. Participação em banca de Sonia Maria Rodrigues Lopes. A formação do leitor: mediadores de leitura dos filhos de cortadores de cana da região de Umuarama-PR. 2006. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Estadual de Maringá.

38.
GREGORIO, R. M.; CRISTOVAO, V. L. L.; WIELEWICKI, V. H. G.. Participação em banca de Maria Alice Menegazzo. Os PCNEM e PCN+ de língua estrangeira: sugestões aplicáveis?. 2006. Dissertação (Mestrado em Estudos da Linguagem) - Universidade Estadual de Londrina.

39.
WIELEWICKI, V. H. G.; BONNICI, Thomas; HARRIS, P. J.. Participação em banca de Valdinete Del Nero. (Exame de Qualificação) A construção do protagonismo de Tuppence Beresford de Agatha Christie: subvertendo funções e imagens femininas no gênero policial. 2006. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Estadual de Maringá.

40.
Zappone, M.H.Y.; WIELEWICKI, V. H. G.; ALVES, R. C. S.. Participação em banca de Sandra Eleine Romais. (Exame de Qualificação) O sistema literário e suas implicações no livro didático. 2006. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Estadual de Maringá.

41.
WIELEWICKI, V. H. G.. Participação em banca de Marion Gottschalk. The Role of Literatura in Brazilian High School Context. 2003. Dissertação (Mestrado em Inglês: Estudos Linguísticos e Literários) - Universidade Federal de Santa Catarina.

Teses de doutorado
1.
WIELEWICKI, V. H. G.; CRISTOVAO, V. L. L.; NASCIMENTO, E. L.; DIAS, R.; FURTOSO, V. A. B.. Participação em banca de Eliane Segatti Rios Registro. O conto na interface língua, literatura de língua inglesa e formação do professor de língua inglesa: uma proposta mediada pela produção de sequências didáticas. 2013. Tese (Doutorado em Estudos da Linguagem) - Universidade Estadual de Londrina.

2.
WIELEWICKI, V. H. G.; OLHER, Rosa Maria; Prado, M.R.; ROCHA, R. F.; DOLL, J.. Participação em banca de Liliam Cristina Marins Prieto. Multiletramentos e (re)inclusão social: convergências entreo cânone shakespeariano e a telenovela na formação crítica do leitor da terceira idade via tradução. 2013. Tese (Doutorado em Letras) - Universidade Estadual de Maringá.

3.
WIELEWICKI, V. H. G.; SOUZA, L. M. T. M.; NIGRO, C. M. C.; CARBONIERI, D.; HATTNHER, A. L.. Participação em banca de Flávia Andréa Rodrigues Benfatti. Pornografia e criticidade: as faces de Henry Miller em Tropic of Cancer e Tropic of Capricorn sob o viés autobiográfico. 2013. Tese (Doutorado em Doutorado em Letras) - Universidade de São Paulo.

4.
ADOLFO, S. P.; BONNICI, Thomas; WIELEWICKI, V. H. G.; FERNANDES, F. A. G.; SILVA, M. D.. Participação em banca de Ana Claudia Duarte Mendes. A ancestralidade no centro da narrativa, em Lueji de Pepetela. 2011. Tese (Doutorado em Letras) - Universidade Estadual de Londrina.

5.
Coracinio, M.J.R.; SELIGMANN-SILVA, M.; Rodrigues, C.C.; GUERRA, V. M. L.; WIELEWICKI, V. H. G.. Participação em banca de Rosa Maria Olher. Tradução e Representação no Ensino de Litertura Estrangeira: Um lugar entre-línguas. 2010. Tese (Doutorado em doutorado em Linguística Aplicada) - Universidade Estadual de Campinas.

6.
SOUZA, L. M. T. M.; WIELEWICKI, V. H. G.. Participação em banca de William Mineo Tagata. "Omos wash keeps England in the black": hibridismo em Minha Adorável Lavanderia e outros espaços intersticiais. 2007. Tese (Doutorado em Estudos Linguísticos e Literários em Inglês) - Universidade de São Paulo.

7.
SOUZA, L. M. T. M.; WIELEWICKI, V. H. G.. Participação em banca de Regina Áurea Leão de Castro. Salas de bate-papo da internet: espaço onde as mulheres tecem suas identidades através da linguagem. 2006. Tese (Doutorado em Estudos Linguísticos e Literários em Inglês) - Universidade de São Paulo.

8.
WIELEWICKI, V. H. G.. Participação em banca de Katia Costa dos Santos. Construção multicultural: reflexões sobre políticas alternativas para o ensino de línguas estrangeiras. 2002. Tese (Doutorado em Estudos Linguísticos e Literários em Inglês) - Universidade de São Paulo.

Qualificações de Doutorado
1.
WIELEWICKI, V. H. G.; OLHER, Rosa Maria; ROCHA, R. F.. Participação em banca de Liliam Cristina Marins Prieto. Letramento multimodal, ciberagência e (re)inclusão social: convergências entre o cânone shakespeariano e a telenovela O Cravo e a Rosa e a formação crítica na terceira idade. 2013. Exame de qualificação (Doutorando em Letras) - Universidade Estadual de Maringá.

Qualificações de Mestrado
1.
WIELEWICKI, V. H. G.; JUNG, N. M.; BURGEILE, O.. Participação em banca de Tiago Lenartovicz. Letramento digital e participação de professores em uma oficina de novas tecnologias aiada ao ensino de língua inglesa. 2013. Exame de qualificação (Mestrando em Letras) - Universidade Estadual de Maringá.

2.
WIELEWICKI, V. H. G.; FELDMAN, A. K. T.; PICCININ, F.. Participação em banca de Beatriz Cristina Godoy. Em nome do pai: outremização e descolonização em Amongst Women de John Mcgahern. 2013. Exame de qualificação (Mestrando em Letras) - Universidade Estadual de Maringá.

3.
WIELEWICKI, V. H. G.; MARTHA, A. A. P.; Barzotto, L.A.. Participação em banca de Lígia Ribeiro de Souza Zotesso. A recepção de O Menino do Pijama Listrado por leitores da Biblioteca Municipal de Maringá. 2011. Exame de qualificação (Mestrando em Letras) - Universidade Estadual de Maringá.

4.
WIELEWICKI, V. H. G.; JUNG, N. M.; Festino, C.G.. Participação em banca de Daiane da Silva Lourenço. Preferências de leituras e conceitos literários por adolescentes precoces e prolongados: a circulação de literaturas em língua inglesa entre adolescentes brasileiros. 2011. Exame de qualificação (Mestrando em Letras) - Universidade Estadual de Maringá.

5.
WIELEWICKI, V. H. G.; Zappone, M.H.Y.; Silva, M.C.da. Participação em banca de Ana Paula de Castro Sierakowski. A influência da literatura de massa e suas multimodalidades na formação de leitor: Uma análise de Crepúsculo sob o viés do letramento. 2011. Exame de qualificação (Mestrando em Letras) - Universidade Estadual de Maringá.

6.
BONNICI, Thomas; WIELEWICKI, V. H. G.; Doca, Heloisa Helou. Participação em banca de Francieli Aparecida Muniz Nagib. Tensões e negociação na convivialidade multicultural em Brick Lane (2003), de Monica Ali. 2010. Exame de qualificação (Mestrando em Letras) - Universidade Estadual de Maringá.

Monografias de cursos de aperfeiçoamento/especialização
1.
OLHER, Rosa Maria; WIELEWICKI, V. H. G.; Thom, Wilsilene Rodrigues. Participação em banca de Carolina Moura Ferlin. A influência da cultura na tradução de The Adventures of Huckleberry Finn. 2007. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Lingua Inglesa) - Universidade Estadual de Maringá.

2.
WIELEWICKI, V. H. G.. Participação em banca de Alexandra Snaches Ferreira. Abordagem comunicativa e o uso de estratégias de leitura: análise de um livro didático. 2001. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização Em Língua Inglesa Turma V) - Universidade Estadual de Maringá.

3.
WIELEWICKI, V. H. G.. Participação em banca de Alexandra Snaches Ferreira. Abordagem comunicativa e o uso de estratégias de leitura: análise de um livro didático. 2001. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização Em Língua Inglesa Turma V) - Universidade Estadual de Maringá.

4.
WIELEWICKI, V. H. G.. Participação em banca de Christiane Raquel Martinelli. Há mais influência francesa no inglês do que imagina nossa vã sabedoria: um estudo sobre a influência do francês no vocabulário da língua inglesa. 2001. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização Em Língua Inglesa Turma V) - Universidade Estadual de Maringá.

5.
WIELEWICKI, V. H. G.. Participação em banca de Dulce Meri Maia. O uso de textos literários em aulas de língua inglesa: a importância da poesia. 2001. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização Em Língua Inglesa Turma V) - Universidade Estadual de Maringá.

6.
WIELEWICKI, V. H. G.. Participação em banca de Anderson da Silva Carmona. Bessie Head's The Collector of Treasures: An analysis. 2001. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização Em Língua Inglesa Turma V) - Universidade Estadual de Maringá.

7.
WIELEWICKI, V. H. G.. Participação em banca de Cláudia F. Koga. Mother and daughter: the trope of colonization/decolonization in Jamaicas Kincaid's Annie John. 1998. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização Em Língua Inglesa Turma V) - Universidade Estadual de Maringá.

8.
WIELEWICKI, V. H. G.. Participação em banca de Márcia A. Baronelli. Customs and beliefs in Chinua Achebe's Things fall apart. 1998. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização Em Língua Inglesa Turma V) - Universidade Estadual de Maringá.

9.
WIELEWICKI, V. H. G.. Participação em banca de Marcia Castro Andreo Baronceli. Mahasweta Devi's Breat Giver: A Deconstruction of Patriarchalism and Colonialism. 1998. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização Em Língua Inglesa Turma IV) - Universidade Estadual de Maringá.

10.
WIELEWICKI, V. H. G.. Participação em banca de Jane Madalena Greschechen. Estratégias de aprendizagem de língua estrangeira numa escola pública de 1º grau. 1995. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização Em Língua Inglesa Turma IV) - Universidade Estadual de Maringá.

11.
WIELEWICKI, V. H. G.. Participação em banca de Dirce Meggiato. O processo de conscientização política de Nettie, no romance The Color Purple, de Alice Walker. 1995. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização Em Língua Inglesa Turma IV) - Universidade Estadual de Maringá.

12.
WIELEWICKI, V. H. G.. Participação em banca de Luciane Maura Martinelli Gimenez. Utilização de estratégias de aprendizagem por alunos da rede pública estadual, iniciantes no estudo de língua inglesa. 1995. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização Em Língua Inglesa Turma IV) - Universidade Estadual de Maringá.

13.
WIELEWICKI, V. H. G.. Participação em banca de Maria Amália Azevedo Boll. A atitude do aluno e do professor de língua estrangeira com relaçãoà leitura suplementar. 1995. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização Em Língua Inglesa Turma IV) - Universidade Estadual de Maringá.

14.
WIELEWICKI, V. H. G.. Participação em banca de Domingos Vaulei Mariucci. Escrita em língua inglesa: um estudo do desenvolvimento da habilidade de alunos em diferentes níveis de proficiência linguística. 1995. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização Em Língua Inglesa Turma IV) - Universidade Estadual de Maringá.

15.
WIELEWICKI, V. H. G.. Participação em banca de Sandra Santos Silva. Leitura em língua inglesa: o uso de estratégias na compreensão de textos. 1995. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização Em Língua Inglesa Turma IV) - Universidade Estadual de Maringá.

16.
WIELEWICKI, V. H. G.. Participação em banca de Sandra Mara da Silva Venter. A influência do treinamento de estratégias de aprendizagem na escrita de um aluno mal-sucedido. 1995. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização Em Língua Inglesa Turma IV) - Universidade Estadual de Maringá.

Trabalhos de conclusão de curso de graduação
1.
WIELEWICKI, V. H. G.; MOSER, S. M. C. S.. Participação em banca de Thais Cristine dos Santos.A aquisição de uma segunda língua por crianças na educação infantil bilíngue. 2013. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Pedagogia) - Universidade Estadual de Maringá.

Outros tipos
1.
WIELEWICKI, V. H. G.; BONNICI, Thomas; RAPUCCI, Cleide Antonia. Participação em banca de Alba Krishna Topan Feldman. Um longo caminho até o lar: a representação da diáspora contemporânea e suas implicações no romance O Engate, de Nadine Gordimer. 2005. Outra participação, Universidade Estadual de Maringá.

2.
SILVA, Rosa Maria Graciotto; WIELEWICKI, V. H. G.; CARVALHO, Neuza Maria Ceciliato de. Participação em banca de Márcia Juliane Valdivieso Santa Maria. Marina Colasanti: longe ou perto do querer do leitor?. 2005. Outra participação, Universidade Estadual de Maringá.



Participação em bancas de comissões julgadoras
Concurso público
1.
WIELEWICKI, V. H. G.. Concurso Público para Provimento no Cargo de Professor de Ensino Superior na área de línguas Estrangeiras Modernas / Língua Inglesa. 2012.

2.
WIELEWICKI, V. H. G.. Concurso Público para provimento no Cargo de Professor de Ensino Superior na área de Formação de Professor: Língua Inglesa e Literatura de Língua Inglesa. 2011. Universidade Estadual de Londrina.

3.
WIELEWICKI, V. H. G.; BONNICI, Thomas; JORDÃO, Clarissa Menezes. Concurso para o cargo de professor não titular de língua inglesa - Departamento de Letras. 2009. Universidade Estadual de Maringá.

4.
WIELEWICKI, V. H. G.. Concurso público para provimento no cargo de professor de ensino superior. 2007. Universidade Estadual de Londrina.

5.
WIELEWICKI, V. H. G.. Concurso público para Professor Não-Titular na área de Língua Inglesa. 2006. Universidade Estadual de Maringá.

6.
WIELEWICKI, V. H. G.. Seleção de Professor colaborador - Língua Inglesa. 2002. Universidade Estadual de Maringá.

7.
WIELEWICKI, V. H. G.. Professor colaborador na área de língua inglesa. 1996. Universidade Estadual de Maringá.

8.
WIELEWICKI, V. H. G.. Professor não-titular na área de língua inglesa. 1995. Universidade Estadual de Maringá.

9.
WIELEWICKI, V. H. G.. Professor colaborador na área de língua inglesa. 1995. Universidade Estadual de Maringá.

10.
WIELEWICKI, V. H. G.. Professor Colaborador na área de língua inglesa. 1994. Universidade Estadual de Maringá.

11.
WIELEWICKI, V. H. G.. Professor colaborador na área de língua inglesa. 1994. Universidade Estadual de Maringá.

Avaliação de cursos
1.
WIELEWICKI, V. H. G.. Projeto Pedagógico do Curso de Letras. 2005. Universidade Estadual de Maringá.

Outras participações
1.
WIELEWICKI, V. H. G.; FELDMAN, A. K. T.; PICCININ, F.. Em nome do pai: a descolonização da mente em amogst Women, de John McGahern. 2013. Universidade Estadual de Maringá.

2.
WIELEWICKI, V. H. G.; DIAS, R.; NASCIMENTO, E. L.; FURTOSO, V. A. B.. A literatura de língua inglesa como instrumento/artefato para o ensino de línguas (LI): uma proposta mediada pela elaboração de sequências didáticas. 2013. Universidade Estadual de Londrina.

3.
WIELEWICKI, V. H. G.; MARTHA, A. A. P.. A recepção da série Harry Potter no meio virtual: leitores e leituras da obra na cibercultura. 2009. Universidade Estadual de Maringá.

4.
WIELEWICKI, V. H. G.; MARTHA, A. A. P.; NERO, Valdinete Del; CECCANTINI, João Luís C.T.. Uma rota para Dom Casmurro: dos catálogos de literatura juvenil ao leitor em contexto escolar. 2009. Universidade Estadual de Maringá.

5.
Alves, E.F.; WIELEWICKI, V. H. G.; BONNICI, Thomas. diáspora: resistência e revide em Small Island 92004), de Andrea Levy. 2009. Universidade Estadual de Maringá.

6.
WIELEWICKI, V. H. G.. Exame de Proficiência em Língua Estrangeira para Programas de Pós-Graduação. 2008. Universidade Estadual de Maringá.

7.
WIELEWICKI, V. H. G.. comissão para ascensão de nível - Presidente. 2008. Universidade Estadual de Maringá.

8.
WIELEWICKI, V. H. G.; BONNICI, Thomas; Doca, Heloisa Helou. Resistência, subjetividade e identidade do sujeito negro em Crossing the River (1993). 2008. Universidade Estadual de Maringá.

9.
WIELEWICKI, V. H. G.. Avaliação da Prova Discursiva de Literatura em Língua Portuguesa do Segundo Concurso Vestibular. 2006. Universidade Estadual de Maringá.

10.
WIELEWICKI, V. H. G.; ZANINI, Marilurdes; RODRIGUES, Paulo Cezar. Bolsas de Estudos CAPES/DS. 2006. Universidade Estadual de Maringá.

11.
WIELEWICKI, V. H. G.; SILVA, M. C.; Zappone, M.H.Y.. Elaboração da prova escrita para seleção de candidatos ao Mestrado em Letras da UEM. 2006. Universidade Estadual de Maringá.

12.
WIELEWICKI, V. H. G.. Avaliação da prova discursiva de Literatura do Concurso Vestibular de Inverno. 2006. Universidade Estadual de Maringá.

13.
BORGHI, C. I. B.; WIELEWICKI, V. H. G.; VERALDO, I.; LIMA, C. R.. Processo de ascensão de nível da professora Rosa Maria Olher. 2006. Universidade Estadual de Maringá.

14.
WIELEWICKI, V. H. G.; RODRIGUES, M. H.; CECILIO, M. A.; SILVA, M. L. E.. Processo de ascensão de nível da profesora Marisa Corrêa Silva. 2006. Universidade Estadual de Maringá.

15.
WIELEWICKI, V. H. G.. Correção das Provas de Língua Inglesa de Candidatos ao Exame de Proficiência em Língua Estrangeira para Programas de Pós-graduação. 2006. Universidade Estadual de Maringá.

16.
WIELEWICKI, V. H. G.; BONNICI, Thomas; SIMÕES, Luciana Cabrini. Concurso de seleção de monitores. 2005. Universidade Estadual de Maringá.

17.
WIELEWICKI, V. H. G.. Correção das Provas de Língua Inglesa de Candidatos ao Exame de Proficiência em Língua Estrangeira para Programas de Pós-graduação. 2005. Universidade Estadual de Maringá.

18.
WIELEWICKI, V. H. G.. Ascensão de nível de docentes. 2005. Universidade Estadual de Maringá.

19.
WIELEWICKI, V. H. G.. Teste Seletivo para Professor Colaborador de Lingua Inglesa. 2004. Universidade Estadual de Maringá.

20.
WIELEWICKI, V. H. G.. Exame de Proficiência em Lingua Estrangeira para Programas de Pós-Graduação. 2004. Universidade Estadual de Maringá.

21.
WIELEWICKI, V. H. G.. Presidente da Comissão Julgadora para Seleção de Professor Colaborador do Departamento de Letras - Área de Conhecimento: Lingua Inglesa. 2004. Universidade Estadual de Maringá.

22.
WIELEWICKI, V. H. G.. Teste Seletivo para Professor Colaborador do Departamento de Letras. Área de Conhecimento: Inglês Instrumental - Edital 01/2004-PRH. 2004. Universidade Estadual de Maringá.

23.
WIELEWICKI, V. H. G.. Exame de Proficiência em Língua Estrangeira para Programas de Pós-Graduação - Processo nº 218/93. 2004. Universidade Estadual de Maringá.

24.
WIELEWICKI, V. H. G.. Correção de Provas de Língua Inglesa de Candidatos ao Exame de Proficiência em Língua Estrangeria para Programas de Pós-graduação. 2004. Universidade Estadual de Maringá.

25.
WIELEWICKI, V. H. G.. Teste Seletivo para Professor Colaborador do Departamento de Letras. Área de Conhecimento: Inglês Instrumental - Edital 05/2004-PRH. 2004. Universidade Estadual de Maringá.

26.
WIELEWICKI, V. H. G.. Exame de Proficiência em Língua Inglesa - Curso de Letras. 2002. Universidade Estadual de Maringá.

27.
WIELEWICKI, V. H. G.. Seleção dos candidatos do Curso de Especialização em Língua Inglesa - turma V. 1996. Universidade Estadual de Maringá.

28.
WIELEWICKI, V. H. G.. Exame de proficiência para o curso de Mestrado em Ciência de alimentos. 1992. Universidade Estadual de Londrina.

29.
WIELEWICKI, V. H. G.. Exame de proficiência. 1992. Universidade Estadual de Londrina.

30.
WIELEWICKI, V. H. G.. Exame de Proficiência para o curso de Genética. 1991. Universidade Estadual de Londrina.



Eventos



Participação em eventos, congressos, exposições e feiras
1.
4 CIELLI.Coordenação do Simpósio "Literaturas de Língua Inglesa: Letramento crítico e transcultural". 2016. (Outra).

2.
4 CIELLI - Colóquio Internacional de Estudos Linguísticos e Literáriosrios.Narrativas em Língua Inglesa e formação de professores de inglês: propostas de multiletramentos. 2016. (Outra).

3.
The 5th International Conference on Multicultural Discourses. Multi-Inter-or Trans-cultural": Newv media and education. 2016. (Congresso).

4.
The 5th International Conference on Multicultural Discourses. Multiletramentos e ensino de literatura em língua inglesa na educação a distância: Interação via moodle. 2016. (Congresso).

5.
VI CLAFPL - VI Congresso Latino-Americano de Formação de Professores de Línguas. Coordenação da Comunicação Coordenada "Literatura e Multiletramentos: Diferentes epistemologias na produção, circulação e recepção de textos literários e implicações para a educação". 2016. (Congresso).

6.
XXIV Curso de Distúrbios de Aprendizagem Relacionados à Visão. 2015. (Outra).

7.
XXIX ENANPOLL.Epistemologia, multimodalidades e literatura na escola: diferentes modos de narrar podem implicar em diferentes formas de pensamento?. 2014. (Encontro).

8.
Adventures in Textuality: 21st Century Adaptation Studies.Multimodal Literary Adaptation as a Plural Educational Practice. 2013. (Seminário).

9.
II Seminário de Programas de Pós-Graduação da Área de Letras e Linguística. 2013. (Seminário).

10.
II Seminário Formação de Professores e Ensino de Língua Inglesa."What we've got here is failure to communicate": inclusão e ensino de língua inglesa na educação básica. 2013. (Seminário).

11.
I Seminário de programas de Pós-Graduação na Área de Letras e Linguística: : Identidades , convergências e perspectivas. 2013. (Seminário).

12.
I Seminário sobre avaliação da pós-graduação do Estado do Paraná. 2013. (Seminário).

13.
I Simpósio Transculturalidade, Linguagem e Educação."Boring being normal is": convergência, literatura e educação pluralista. 2013. (Simpósio).

14.
IV CONALI. Coordenação do simpósio PRODUÇÃO, RECEPÇÃO E CIRCULAÇÀO DE TEXTOS FICCIONAIS. 2013. (Congresso).

15.
IV CONALI. As adaptações literárias multimodais e possibilidades de uma educação pluralista. 2013. (Congresso).

16.
V Simpósio de Pesquisa, Pós-Graduação e Inovação Tecnológica da UNICENTRO.Debates atuais da Pesquisa na área de Ciências Humanas. 2013. (Simpósio).

17.
EPPEL.Métodos e objeto da Pesquisa em Letras. 2012. (Encontro).

18.
I Encontro de Diálogos Literários.CULTURA DA CONVERGÊNCIA, LITERATURA ESTRANGEIRA E ENSINO: POSSIBILIDADES DE INCLUSÃO. 2012. (Encontro).

19.
II CIELLI.Avaliação e letramento literário: forças divergentes?. 2012. (Outra).

20.
III Congresso Internacional da ABRAPUI. Literatura, tecnologia e ensino: possibilidades de inclusão. 2012. (Congresso).

21.
III Simpósio Nacional e I Simpósio Internacional "Discurso, Identidade e Sociedade".Leitor e leitura institucionalizada do texto literário: é possível ensinar a ler literatura hoje na escola?. 2012. (Simpósio).

22.
XXVII ENANPOLL.LITERATURAS DE LÍNGUA INGLESA E ESCOLA NO BRASIL: MULTIMODALIDADES, LETRAMENTO CRÍTICO E CULTURA DA CONVERGÊNCIA. 2012. (Encontro).

23.
III Encontro Nacional Developing New Literacies in Cross-Cultural Contexts.Letramento literário e avaliação na licenciatura em Letras. 2011. (Encontro).

24.
1º CIELLI - Colóqui Internacional de Estudos Linguísticos e Literários e 4º CELLI - Colóquio de Estudos Linguísticos e Literários.Múltiplas leituras de The Boy in the Striped Pajamas: Contextos de Letramento Crítico. 2010. (Outra).

25.
II Seminar Developing new Literacies in Cross-Cultural Contexts.Avaliação e ensino de literaturas na formação de professores de língua inglesa: letramento crítico em xeque?. 2010. (Seminário).

26.
I Encontro Ncional Developing New Literacies in Cross-Cultural Events.Novos Letramentos, Multiletramentos e Ensino de línguas Estrangeiras. 2009. (Encontro).

27.
II Congresso Internacional da ABRAPUI. Estudos de tradução literária e letramento em língua estrangeira na formação do professor. 2009. (Congresso).

28.
I SINAGEL.Colóquio Grupo de Pesquisa Produção, recepção e circulação de textos literários - PRC-Tex. 2009. (Simpósio).

29.
I SINAGEL.Minicurso "Letramento Literário e formas ficcionais multimodais". 2009. (Simpósio).

30.
I SINAGEL.Produção, recepção e circulação de textos literários (coordenadora). 2009. (Simpósio).

31.
Semana de Letras - FAFIPA.Sou professora de língua inglesa. o que a literatura tem a ver comigo? (minicurso). 2009. (Outra).

32.
II CONALI - Congresso Nacional de Linguagens em Interação. Literaturas de língua inglesa em releituras: traduções e adaptações. 2008. (Congresso).

33.
II CONALI - Congresso Nacional de Linguagens em Interação. Ensino de língua e literatura estrangeiras e colonialismo cultural. 2008. (Congresso).

34.
Translation in second language teaching and learning. Literary translation and foreign language teacher education in Brazil: a possible path for an inclusive education. 2008. (Congresso).

35.
V EPPEL - Encontro Paranaense Pós-Graduado em Estudos Literários.Mesa-Redonda com representantes da Áreas de Estudos Literários (coordenação). 2008. (Encontro).

36.
I Congresso Internacional da ABRAPUI. Tradução literária e formação de professores em língua inglesa: um caminho viável?. 2007. (Congresso).

37.
III Colóquio de Estudos Lingüísticos e Literários.A midsummer night's dream: palco e tela. 2007. (Outra).

38.
III Colóquio de Estudos Lingüísticos e Literários.A tradução nas aulas de literatura de língua inglesa: perspectivas de uma docente. 2007. (Outra).

39.
IV Congresso Ibero-Americano de Tradução e Interpretação (CIATI). Textos literários traduzidos e professores de língua em formação: relações possíveis?. 2007. (Congresso).

40.
IV Encontro Paranaense Pós-Graduado em Estudos Literários.Argüição de trabalhos de pós-graduação. 2007. (Encontro).

41.
Reunião de Coordenadores de Pós-Graduação na àrea de Letras / Lingüística - CAPES.Reunião sobre avaliação da CAPES. 2007. (Outra).

42.
APLIEPAR - Perspectivas e Alternativas no Ensino e Aprendizagem de Línguas Estrangeiras - Módulo I. 2006. (Encontro).

43.
I Congresso Latino-Americano sobre Formação de Professores de Línguas / I Encontro Catarinense de Formação de Professores de Línguas. A tradução literária em sala de aula e sua contribuição para a formação de professores de língua inglesa. 2006. (Congresso).

44.
I Congresso Nacional de Linguagens em Interação. Simpósio: Literatura estrangeira, ensino e tradução: relações possíveis?. 2006. (Congresso).

45.
III Encontro Paranaense Pós-graduado em Estudos Literários.Mesa-redonda: Pesquisa em Estudos Literários no Paraná. 2006. (Encontro).

46.
IV EPELPE - Encontro de Profissionais do Ensino de Línguas Portuguesa e Estrangeira da UEM.Linguagem, Literatura e Ensino. 2006. (Encontro).

47.
IV SPLE - Seminário de Pesquisa em Letras.Debater de mesa-redonda. 2006. (Seminário).

48.
XXI Encontro Nacional da ANPOLL - Domínios do saber: história, instituições, práticas.A Leitura de textos literários traduzidos por alunos de Letras - Literaturas estrangeiras e a formação do leitor crítico. 2006. (Encontro).

49.
2º Colóquio de Estudos Lingüísiticos e Literários - CELLI.2º Colóquio de Estudos Lingüísiticos e Literários - CELLI. 2005. (Outra).

50.
3º ENFOPLI - Encontro de Formadores de Professores de Língua Inglesa.3º ENFOPLI - Encontro de Formadores de Professores de Língua Inglesa. 2005. (Encontro).

51.
VIII Convenção de Professores de Língua Inglesa dos Estados do Sul. 2005. (Outra).

52.
XIII Encontro de Professores de Línguas Estrangeiras do Paraná.XIII Encontro de Professores de Línguas Estrangeiras do Paraná. 2005. (Encontro).

53.
I Congresso Internacional de Educação e Desenvolvimento Humano. I Congresso Internacional de Educação e Desenvolvimento Humano. 2004. (Congresso).

54.
I Encontro Nacional de Didática e Prática de Ensino.I Encontro Nacional de Didática e Prática de Ensino. 2004. (Encontro).

55.
II Seminário de Educação.II Seminário de Educação. 2004. (Seminário).

56.
Palestra: Literatura e Pesquisa no Âmbito do Ensino.Palestra: Literatura e Pesquisa no Âmbito do Ensino. 2004. (Outra).

57.
VI Encontro da ANPHLAC (Associação Nacional de Pesquisadores de Histório Latino-Americana.VI Encontro da ANPHLAC (Associação Nacional de Pesquisadores de Histório Latino-Americana. 2004. (Encontro).

58.
XV Semanda de Letras.XV Semana de Letras. 2004. (Outra).

59.
"Outras Palavras" - XIV Semana de Letras.XIV Semana de Letras. 2003. (Outra).

60.
1o ENFOPLI.1o ENFOPLI - Encontro de Formadores de Professores de Inglês. 2003. (Encontro).

61.
XVII ENPULI - Encontro Nacional de Professores Universitários de Língua Inglesa.XVII ENPULI. 2003. (Encontro).

62.
XXXII SENAPULLI - Seminário Nacional de Professores Universitários de Literaturas de Língua Inglesa.XXXII SENAPULLI - Seminário Nacional de Professores Universitários de Literaturas de Língua Inglesa. 2003. (Seminário).

63.
Seminário "Avaliação, Informação e Qualidade" do Curso de Letras.Avaliação, Informação, Qualidade, do Curso de Letras. 2002. (Seminário).

64.
Visita à UEM: Divulgar para integrar, integrar para conhecer.Visita à UEM: Divulgar para Integrar, Integrar para Conhecer. 2002. (Outra).

65.
II Congresso da ABRALIN. II Congresso da ABRALIN. 1999. (Congresso).

66.
Semana de Letras.Semana de Letras. 1998. (Outra).

67.
Seminário de Metodologia da Investigação emLinguística Aplicada: Foco na Pesquisa Interpretativista.Seminário de Metodologia da Investigação emLinguística Aplicada: Foco na Pesquisa Interpretativista. 1998. (Seminário).

68.
31st IATEFL - International Conference - International Association of teachers of english as a foreign language. A centre for pedagogical support in Brazil - apresentação de poster. 1997. (Congresso).

69.
V.Outras Palavras - X Semana de Letras. 1997. (Outra).

70.
VI EPLE - Encontro de professores de língua estrangeira.VI EPLE - Encontro de professores de língua estrangeira. 1997. (Encontro).

71.
V JEF - Jornada de Estudos Franceses.V JEF - Jornada de Estudos Franceses. 1997. (Outra).

72.
XIII Jornada de Ensino de Língua Inglesa.XIII Jornada de Ensino de Língua Inglesa. 1997. (Outra).

73.
XIV ENPULI - Encontro nacional de professores universitários de língua inglesa.XIV ENPULI - Encontro nacional de professores universitários de língua inglesa. 1997. (Encontro).

74.
Outras Palavras - IX Semana de Letras.Outras Palavras - IX Semana de Letras. 1996. (Encontro).

75.
V Encontro de professores de língua estrangeira.V Encontro de professores de língua estrangeira. 1996. (Encontro).

76.
Ciclo de palestras Novos rumos no ensino da língua inglesa e literaturas correspondentes.Ciclo de palestras Novos rumos no ensino da língua inglesa e literaturas correspondentes. 1995. (Outra).

77.
IV Encontro de professores de línguas e literaturas estrangeiras e III Encontro Paulista de pesquisadores em tradução.IV Encontro de professores de línguas e literaturas estrangeiras e III Encontro Paulista de pesquisadores em tradução. 1995. (Encontro).

78.
Outras Palavras - VIII Semana de Letras.Outras Palavras - VIII Semana de Letras. 1995. (Outra).

79.
II Congresso de Educação para Integração da América Latina - Integração e Cidadania (II CEPIAL). II Congresso de Educação para Integração da América Latina - Integração e Cidadania (II CEPIAL). 1994. (Congresso).

80.
II Jornada de Estudos Franceses.II Jornada de Estudos Franceses. 1994. (Outra).

81.
Outras Palavras - VII Semana de Letras.Outras Palavras - VII Semana de Letras. 1994. (Outra).

82.
XXVI SENAPULLI.XXVI SENAPULLI. 1994. (Seminário).

83.
III Encontro de Professores de Língua e Literaturas Estrangeiras.III Encontro de Professores de Língua e Literaturas Estrangeiras. 1993. (Encontro).

84.
VII Seminário do CELLIP.VII Seminário do CELLIP. 1993. (Seminário).

85.
XII Encontro Nacional de Professores Universitários de Língua Inglesa.XII Encontro Nacional de Professores Universitários de Língua Inglesa. 1993. (Encontro).

86.
IV encontro de Professores de Língua Estrangeira.IV Encontro de Professores de Língua Estrangeira. 1992. (Encontro).

87.
VI Seminário do CELLIP.VI Seminário do CELLIP. 1992. (Seminário).

88.
XI Encontro Nacional de Professores de Língua Inglesa.XI Encontro Nacional de Professores de Língua Inglesa. 1991. (Encontro).

89.
XXIII Seminário Nacional de Professores Universitários de Literaturas de Língua Inglesa.XXIII Seminário Nacional de Professores Universitários de Literaturas de Língua Inglesa. 1991. (Seminário).

90.
III Seminário do CELLIP.III Seminário do CELLIP. 1990. (Seminário).

91.
II Seminário do CELLIP.II Seminário do CELLIP. 1988. (Seminário).

92.
2º seminário para professores de inglês.2º seminário para professores de inglês. 1987. (Seminário).


Organização de eventos, congressos, exposições e feiras
1.
WIELEWICKI, V. H. G.. V CONALI - Congresso Nacional de Linguagens em Interação - Múltiplos Olhares. 2017. (Congresso).

2.
Zolin, L. O. ; WIELEWICKI, V. H. G. ; Zappone, M.H.Y. . I SINAGEL - Simpósio nacional de Grupos de Pesquisa em Estudos Literários. 2009. (Congresso).

3.
WIELEWICKI, V. H. G.; Coser, S. . Tradução literária e estudos interculturais: relatos de um projeto (conferência). 2009. (Outro).

4.
WIELEWICKI, V. H. G.. I EPPLI - Encontro Paranaense de Pós-Graduação em Lingüística. 2008. (Outro).

5.
WIELEWICKI, V. H. G.. VI SPLE - Seminário de Pesquisa em Letras. 2008. (Outro).

6.
WIELEWICKI, V. H. G.. V EPPEL - Encontro Paranaense Pós-Graduado em Estudos Literários. 2008. (Outro).

7.
Pante, Maria Regina ; WIELEWICKI, V. H. G. . V SPLE - Seminário de Pesquisa em Letras. 2007. (Outro).

8.
WIELEWICKI, V. H. G.. "Fair is Foul and foul is fair": Witches in History, Culture and Literature. 2003. (Outro).

9.
WIELEWICKI, V. H. G.. Outras Palavras - VIII Semana de Letras. 1994. (Outro).



Orientações



Orientações e supervisões em andamento
Dissertação de mestrado
1.
Gabriela Burgardt. A adaptação cinematográfica Little Women: uma proposta de desconstrução da fidelidade na tradução e uma estratégia de multiletramento e discussão sobre feminismos. Início: 2017. Dissertação (Mestrado profissional em Letras) - Universidade Estadual de Maringá. (Orientador).

2.
Aline Scarmen Uchida. Literatura, tradução e a formação do leitor por meio da análise de O Coração das Trevas e Apocalypse Now. Início: 2017. Dissertação (Mestrado profissional em Letras) - Universidade Estadual de Maringá. (Orientador).

3.
Ana Flávia de Oliveira. ANIMAL FARM E SUAS POSSIBILIDADES DE LEITURA NO CONTEXTO BRASILEIRO. Início: 2016. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Estadual de Maringá. (Orientador).

Tese de doutorado
1.
Carla Cristina Gaia dos Santos. Traçando caminhos para uma educação p0luralista: um estudo da identidade leitora de alunos surdos incluídos nas aulas de inglês da educação básica. Início: 2017. Tese (Doutorado em Letras) - Universidade Estadual de Maringá. (Orientador).

2.
Daiane da Silva Lourenço. Professores de língua inglesa do Núcleo Regional de Francisco Beltrão como leitores de The Lizzie Bennet Diaries: a formação de leitores literários a partirdos numultiletramentos. Início: 2016. Tese (Doutorado em Letras) - Universidade Estadual de Maringá. (Orientador).

3.
Maria Verônica Tavares Neves Cardoso. Formação de leitores: uma proposta de letramento literário nas aulas de literatura inglesa. Início: 2016. Tese (Doutorado em Letras) - Universidade Estadual de Maringá, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior. (Orientador).

4.
Elerson Cestaro Remundini. A utilização de narrativas multimodais na formação de leitores disléxicos. Início: 2015. Tese (Doutorado em Letras) - Universidade Estadual de Maringá. (Orientador).

5.
Fernanda Machado Brener. Práticas de letramentos literários multimodais na formação do professor-leitor. Início: 2014. Tese (Doutorado em Letras) - Universidade Estadual de Maringá. (Orientador).

Iniciação científica
1.
Gisely Nascimento Bornelli. A literatura infantil traduzida e adaptada para crianças no Brasil: Romeu e Julieta de Ruth Rocha. Início: 2017. Iniciação científica (Graduando em Letras - Inglês) - Universidade Estadual de Maringá. (Orientador).


Orientações e supervisões concluídas
Dissertação de mestrado
1.
Natália Barros da Silva Gomes. Leituras multimodais de O Mágico de Oz por alunos de 6º ano do Ensino Fundamental: Possibilidade de um ensino pluralista de literatura. 2017. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Estadual de Maringá, . Orientador: Vera Helena Gomes Wielewicki.

2.
Aline Miriane Guerios. A ATUALIDADE DE SHAKESPEARE: um estudo sobre Romeu e Julieta do Grupo Galpão. 2017. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Estadual de Maringá, . Orientador: Vera Helena Gomes Wielewicki.

3.
Fernanda Ramos de Carvalho. As idiossincrasias da escravidão na série "Harry Potter": uma análise intersemiótica. 2017. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Estadual de Maringá, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior. Orientador: Vera Helena Gomes Wielewicki.

4.
Carla Cristina Gaia dos Santos. A tradução de contos populares clássicos com escopos definidos: um passeio pelas versões impressas de Cinderela Surda (2003), Rapunzel Surda (2003) e Patinho Surdo (2005). 2016. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Estadual de Maringá, . Orientador: Vera Helena Gomes Wielewicki.

5.
Murilo Filgueiras Correa. Jogando o Jogo dos Tronos: Ruptura e Inovação na Obra e Geoge R.R. Martin.. 2015. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Estadual de Maringá, Secretaria de Educação do Estado de São Paulo. Orientador: Vera Helena Gomes Wielewicki.

6.
Simone de Souza Burguês. Recepção e representação de aspectos culturais em Milton Hatoum, via tradução. 2014. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Estadual de Maringá, . Orientador: Vera Helena Gomes Wielewicki.

7.
Sebastião Soares de Castro. A leitura literária para deficientes visuais: o uso da maquete como recurso tátil. 2013. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Estadual de Maringá, . Orientador: Vera Helena Gomes Wielewicki.

8.
Beatriz Cristina Godoy. Em nome do pai: outremização e descolonização em Amongst Women - Romance e minissérie. 2013. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Estadual de Maringá, . Orientador: Vera Helena Gomes Wielewicki.

9.
Daiane da Silva Lourenço. Entre instituições de ensino e mercado de consumo: a leitura de narrativas em língua inglesa por adolescentes brasileiros. 2012. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Estadual de Maringá, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior. Orientador: Vera Helena Gomes Wielewicki.

10.
Ana Paula de Castro Sierakowski. Literatura de massa e formação do leitor: o letramento de receptores da saga Crepúsculo do papel às telas. 2012. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Estadual de Maringá, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior. Orientador: Vera Helena Gomes Wielewicki.

11.
Ana Paula de Castro Sierakowski. Literatura de massa e formação do leitor: o letramento de receptores da saga crepúsculo do papel às telas. 2012. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Estadual de Maringá, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior. Orientador: Vera Helena Gomes Wielewicki.

12.
Lígia Ribeiro de souza Zotesso. A recepção de O Menino do Pijama Listrado por leitores adultos da Biblioteca Municipal de Maringá. 2011. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Estadual de Maringá, . Orientador: Vera Helena Gomes Wielewicki.

13.
Paola Natacha Bogusz. Agartha Christie no mundo virtual: a recepção de jogos de computador criados a partir de suas obras impressas. 2011. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Estadual de Maringá, . Orientador: Vera Helena Gomes Wielewicki.

14.
Líliam Cristina Marins. O cinema esculpido na literatura? A cilrculação multimodal do texto literário e sua recepção na díade Pygmalion/My Fair Lady por alunos de licenciatura em Letras-Inglês. 2010. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Estadual de Maringá, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior. Orientador: Vera Helena Gomes Wielewicki.

15.
Elaine Cristina Amorin. Leitores e Leituras de Harry Potter: a recepção da série no meio virtual. 2009. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Estadual de Maringá, . Orientador: Vera Helena Gomes Wielewicki.

16.
Sarah Casagrande. A poesia de Sylvia Plath: Tradução e recepção de Lady Lazarus e Words por graduandos de Curso de Licenciatura em Letras. 2008. 0 f. Dissertação (Mestrado em Programa de Pós Graduação Em Letras) - Universidade Estadual de Maringá, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior. Orientador: Vera Helena Gomes Wielewicki.

17.
Adriana Paula dos Santos Silva. Amoras sem espinhos: A recepção de Fábulas (1922), de Monteiro Lobato, por crianças do Ensino Fundamental. 2008. 0 f. Dissertação (Mestrado em Programa de Pós Graduação Em Letras) - Universidade Estadual de Maringá, . Orientador: Vera Helena Gomes Wielewicki.

18.
Beatriz Pinheiro Arraes. O cânone em movimento: um estudo da leitura de textos canônicos adaptados em livro didático do ensino fundamental. 2007. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Estadual de Maringá, . Orientador: Vera Helena Gomes Wielewicki.

19.
Cleiry de Oliveira Carvalho. Romance de mocinha e romance de mocinho: a literatura narrativa de massa por um convívio dos contrários. 2007. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Estadual de Maringá, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior. Orientador: Vera Helena Gomes Wielewicki.

20.
Valdinete Del Nero. A Construção do protagonismo de Tuppence Beresford nos romances de Agatha Christie: subvertendo representações femininas no gênero policial. 2006. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Estadual de Maringá, . Orientador: Vera Helena Gomes Wielewicki.

Tese de doutorado
1.
Arnaldo Pinheiro Mont'Alvão Júnior. A cultura nerd no Brasil: construção de um nicho literário?. 2016. Tese (Doutorado em Letras) - Universidade Estadual de Maringá, . Orientador: Vera Helena Gomes Wielewicki.

2.
Angela Enz Teixeira. Adaptaçõesbrasileiras para a literatura - Uma proposta de categorização das adaptações para literatura infantojuvenil. 2015. Tese (Doutorado em Letras) - Universidade Estadual de Maringá, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico. Orientador: Vera Helena Gomes Wielewicki.

3.
Liliam Cristina Marins Prieto. Multiletramentos e (re)inclusão social: convergências entreo cânone shakespeariano e a telenovela na formação crítica do leitor da terceira idade via tradução. 2013. Tese (Doutorado em Letras) - Universidade Estadual de Maringá, . Orientador: Vera Helena Gomes Wielewicki.

Monografia de conclusão de curso de aperfeiçoamento/especialização
1.
Sandra Santos Silva. Leitura em língua inglesa: o uso de estratégias na compreensão de textos. 1996. 150 f. Monografia. (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização Em Língua Inglesa Turma IV) - Universidade Estadual de Maringá. Orientador: Vera Helena Gomes Wielewicki.

2.
Maria Amália Azevedo Boll. A atitude do aluno e do professor de língua estrageira em relação à leitura suplementar. 1995. 150 f. Monografia. (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização Em Língua Inglesa Turma IV) - Universidade Estadual de Maringá. Orientador: Vera Helena Gomes Wielewicki.

3.
Domingos Vaulei Mariucci. Escrita em língua inglesa: um estudo do desenvolvimento da habilidade de aluinos em diferentes níveis de proficiência lingüística. 1995. 150 f. Monografia. (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização Em Língua Inglesa Turma IV) - Universidade Estadual de Maringá. Orientador: Vera Helena Gomes Wielewicki.

Trabalho de conclusão de curso de graduação
1.
Ana Paula de Castro Sierakowski. The Taming of the Shrew, 10 Things I hate about you e a sala de aula. 2009. Trabalho de Conclusão de Curso. (Graduação em Letras) - Universidade Estadual de Maringá. Orientador: Vera Helena Gomes Wielewicki.

2.
Célia Regina Lessa Aleixo. Versão cinematográfica da obria Oliver Twist na visão do diretor contemporâneo Roman Polanski. 2008. Trabalho de Conclusão de Curso. (Graduação em Letras) - Universidade Estadual de Maringá. Orientador: Vera Helena Gomes Wielewicki.

3.
Viviane Regina Ambrosio. O percurso de Lady Macbeth em william Shakespeare e na adaptação de Hildegard Feist, Macbeth. 2008. Trabalho de Conclusão de Curso. (Graduação em Letras) - Universidade Estadual de Maringá. Orientador: Vera Helena Gomes Wielewicki.

4.
Paola Natacha Bogusz. William Shakespeare's "The Tempest and Sonia Rodrigues" "A tempestade": a post-colonial reading. 2006. Trabalho de Conclusão de Curso. (Graduação em Letras) - Universidade Estadual de Maringá. Orientador: Vera Helena Gomes Wielewicki.

5.
Vanessa de Souza Panarari. "A midsummer night's dream": palco e tela. 2006. Trabalho de Conclusão de Curso. (Graduação em Letras) - Universidade Estadual de Maringá. Orientador: Vera Helena Gomes Wielewicki.

6.
Elaine Cristina Amorin. Harry Potter: desmistificando o mito da mulher-bruxa. 2005. 59 f. Trabalho de Conclusão de Curso. (Graduação em Letras) - Universidade Estadual de Maringá. Orientador: Vera Helena Gomes Wielewicki.

7.
katrine Jorgeto Savian. O uso de livros de leitura suplementar: abordagem da leitura suplementar em língua inglesa. 2005. 58 f. Trabalho de Conclusão de Curso. (Graduação em Letras) - Universidade Estadual de Maringá. Orientador: Vera Helena Gomes Wielewicki.

8.
Gracielle Silva Lima. The Writing Process. 2005. 50 f. Trabalho de Conclusão de Curso. (Graduação em Letras) - Universidade Estadual de Maringá. Orientador: Vera Helena Gomes Wielewicki.

9.
Claudinete Gimenes. Análise de leitura do livro didático Globetrotter. 2004. 56 f. Trabalho de Conclusão de Curso. (Graduação em Letras) - Universidade Estadual de Maringá. Orientador: Vera Helena Gomes Wielewicki.

10.
Keyla Cristina Pereira Puertas. Evil appearance in Macbeth: A New-historicist approach. 2003. Trabalho de Conclusão de Curso. (Graduação em Letras) - Universidade Estadual de Maringá. Orientador: Vera Helena Gomes Wielewicki.

Iniciação científica
1.
Ana Flávia de Oliveira. Animal Farm e o letramento crítico no ensino do inglês. 2016. Iniciação Científica. (Graduando em Letras - Inglês) - Universidade Estadual de Maringá. Orientador: Vera Helena Gomes Wielewicki.

2.
Ullye Mitiko Yamada; João Felipe da Costa. Sherlock Holmes: do papel (1887) à tela (2009). 2015. Iniciação Científica. (Graduando em Abi - Letras Inglês) - Universidade Estadual de Maringá, Fundação Araucária. Orientador: Vera Helena Gomes Wielewicki.

3.
Bruna Maforte da Cunha. Uma proposta de tradução de Mr. Darcy em Mr. Darcy?s Diary (2007): foco narrativo em questão. 2015. Iniciação Científica. (Graduando em Abi - Letras Inglês) - Universidade Estadual de Maringá, Fundação Araucária. Orientador: Vera Helena Gomes Wielewicki.

4.
Beatriz Braccialle Trindade; Raquel Caroline Carreira da Cos. O papel feminino em Game of Thrones, nas Crônicas de Gelo e Fogo e na série televisiva. 2015. Iniciação Científica. (Graduando em Abi - Letras Inglês) - Universidade Estadual de Maringá. Orientador: Vera Helena Gomes Wielewicki.

5.
Lucas Mateus Giacometti de Freitas. A questão da síndrome de Asperger na tradução de Darth Paper Strikes Back (EUA 2011). 2013. Iniciação Científica. (Graduando em Letras - Inglês) - Universidade Estadual de Maringá. Orientador: Vera Helena Gomes Wielewicki.

6.
Gabriela Bruschini Grecca. Três vezes Gatsby: imagens simbólicas e o papel de Nick Carraway no romance e em suas duas mais recentes adaptações cinematográficas. 2013. Iniciação Científica. (Graduando em Letras - Inglês) - Universidade Estadual de Maringá, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico. Orientador: Vera Helena Gomes Wielewicki.

7.
Gabriela Bungardt. Alice em três dimensões: a adaptação de Alice?s Adventures in Wonderland para o cinema 3D e sua recepção por espectadores virtuais. 2012. Iniciação Científica. (Graduando em Letras) - Universidade Estadual de Maringá. Orientador: Vera Helena Gomes Wielewicki.

8.
Gabriela Bungardt; Helena Bianchi Gomes. A legendagem no ciberespaço: prática tradutória e formação do tradutor. 2012. Iniciação Científica. (Graduando em Letras) - Universidade Estadual de Maringá. Orientador: Vera Helena Gomes Wielewicki.

9.
Cidalli Lenzi de Oliveira. A tradução em sala de aula de língua estrangeira como abordagem didática e ferramenta para a educação intercultural. 2010. Iniciação Científica. (Graduando em Letras) - Universidade Estadual de Maringá. Orientador: Vera Helena Gomes Wielewicki.

10.
Brigite Teichrieb de Castro. Letramento Crítico e Literaturas de Língua Inglesa no Ensino de Pessoas com Surdez. 2010. Iniciação Científica. (Graduando em Letras) - Universidade Estadual de Maringá, Fundação Araucária. Orientador: Vera Helena Gomes Wielewicki.

11.
Tayza Cristina Nogueira Rossini. The Yellow Wall-Paper; de Charllote Perkins Gilman e O Papel de Parede Amarelo, traduzido por Stelamaris Coser: a recepção por alunos do 3º ano de Letras. 2008. Iniciação Científica. (Graduando em Letras) - Universidade Estadual de Maringá. Orientador: Vera Helena Gomes Wielewicki.

12.
Líliam Cristina Marins. A literatura em língua inglesa traduzida e a formação do leitor: um estudo da recepção da obra As Aventuras de Huckleberry Finn, de Mark Twain, traduzida por Monteiro Lobato. 2007. Iniciação Científica. (Graduando em Letras) - Universidade Estadual de Maringá, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico. Orientador: Vera Helena Gomes Wielewicki.

Orientações de outra natureza
1.
Aparecida Licei Prado. As histórias em quadrinhos (HQ) como apoio pedagógico para a leitura. 2016. Orientação de outra natureza. (Abi - Letras Inglês) - Universidade Estadual de Maringá, Secretaria de Estado da Educação. Orientador: Vera Helena Gomes Wielewicki.

2.
Eliana Maria Filetti Manrtins. Práticas de leitura em língua espanhola por meio do letramento crítico. 2016. Orientação de outra natureza. (Abi - Letras Inglês) - Universidade Estadual de Maringá, Secretaria de Estado da Educação. Orientador: Vera Helena Gomes Wielewicki.

3.
Marilda Santana Peres. Fábulas: uma proposta de letramento para a 5ª série. 2010. Orientação de outra natureza. (Programa de Desenvolvimento da Educação - PDE) - Secretaria de Estado de Educação - PR. Orientador: Vera Helena Gomes Wielewicki.

4.
Adriana Cristina Gobbi. Letramentos múltiplos e a formação do leitor no CEEBJA. 2010. Orientação de outra natureza. (Programa de Desenvolvimento da Educação - PDE) - Secretaria de Estado de Educação - PR. Orientador: Vera Helena Gomes Wielewicki.

5.
Rosiane Cristina de Souza. Monitoria - Literatura Anglo-Americana. 2007. Orientação de outra natureza. (Letras) - Universidade Estadual de Maringá. Orientador: Vera Helena Gomes Wielewicki.

6.
Fernanda Midori Chiulo Morita. Monitoria em Literatura Anglo-Americana. 2006. Orientação de outra natureza. (Letras) - Universidade Estadual de Maringá, Universidade Estadual de Maringá. Orientador: Vera Helena Gomes Wielewicki.

7.
Alessandra Garcia. Projeto OLIF - Etapa II. 1995. 150 f. Orientação de outra natureza - Universidade Estadual de Maringá. Orientador: Vera Helena Gomes Wielewicki.



Inovação



Projetos de pesquisa


Educação e Popularização de C & T



Artigos
Artigos completos publicados em periódicos
1.
Wielewicki, Vera Helena Gomes2012Wielewicki, Vera Helena Gomes; TADANO FILHO, M. . TDAH e Dislexia em Percy Jackson. Darandina Revisteletrônica, v. 5, p. 2-14, 2012.

2.
Wielewicki, Vera Helena Gomes2014 Wielewicki, Vera Helena Gomes. Rock and drugs: multiliteracies and an aesthetics of violence for teenagers in school. Acta Scientiarum. Language and Culture (Impresso), v. 36, p. 335-345, 2014.

3.
WIELEWICKI, V. H. G.2013WIELEWICKI, V. H. G.; LOURENCO, D. S. . As Brumas de Avalon como produto da indústria cultural: a crítica adorniana ao trato da cultura como mercadoria. Revista Educação e Linguagens, v. 2, p. 166-188, 2013.

4.
WIELEWICKI, V. H. G.2015 WIELEWICKI, V. H. G.. INTELIGÊNCIA COLETIVA, EDUCAÇÃO PLURALISTA E MULTILETRAMENTOS: ALTERNATIVA PARA O ENSINO EM SITUAÇÕES DE DIFICULDADES DE APRENDIZAGEM DA LEITURA. Estudos Linguísticos e Literários, v. 50, p. 19-30, 2015.

5.
LOURENCO, D. S.2015LOURENCO, D. S. ; WIELEWICKI, V. H. G. . ENTRE A INSTITUIÇÃO DE ENSINO E O MERCADO DE CONSUMO: A LEITURA DE BESTSELLERS POR ACADÊMICOS DE LETRAS. Caderno Seminal Digital (Rio de Janeiro), v. 23, p. 233-257, 2015.


Livros e capítulos
1.
ZACCHI, V. J. (Org.) ; WIELEWICKI, V. H. G. (Org.) . Letramentos e mídias: música, televisão e jogos digitais no ensino de língua e literatura. 1ª. ed. Maceió: EDUFAL, 2015. v. 300. 189p .

1.
WIELEWICKI, V. H. G.. Leterary Translation and Foreign Language Teacher Education in Brazil: A Possible Path for an Inclusive Education. In: Witte, A; Harden, T.; Harden, A.R.O. (Org.). Translation in Second Language Learning and Teaching. 1ed.Bern: Peter Lang, 2009, v. 2, p. 279-290.

2.
WIELEWICKI, V. H. G.. Quebrando muros, ou não? O pós-moderno e o ensino da literatura na universidade. In: Guedes, Ana Paula; Souza, Adalberto de Oliveira. (Org.). Estudos franceses: concepções educacionais, linguísticas e culturais língua e ensino. 1ªed.Maringá: EDUEM, 2014, v. , p. 33-42.

3.
WIELEWICKI, V. H. G.. NARRATIVAS MULT IMODAIS E POSSIBILIDADES PARA UMA EDUCAÇÃO PLURALISTA. In: TAKAKI, N, H.; MACIEL, R. F. (Org.). Letramentos em terra de Paulo Freire. 1ªed.Campinas: Pontes, 2014, v. , p. 77-88.

4.
WIELEWICKI, V. H. G.. Narrativas multimodais e possibilidades para uma educação pluralista. In: Nara Hiroko Takaki; Ruberval Franco Maciel. (Org.). Letramentos em terra de Paulo Freire. 3ed.Campinas: Pontes, 2017, v. , p. 77-88.


Apresentações de Trabalho
1.
WIELEWICKI, V. H. G.. Epistemologia, multimodalidades e literatura na escola: diferentes modos de narrar podem implicar em diferentes formas de pensamento?. 2014. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

2.
WIELEWICKI, V. H. G.. Epistemology, multimodalities and narratives: are different ways of thinking related to different ways of narrating?. 2015. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

3.
WIELEWICKI, V. H. G.; MARINS, L.C. . Ensino de literatura em língua inglesa na educação a distância: multiletramento e agência. 2015. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

4.
WIELEWICKI, V. H. G.. Narrativas em língua inglesa e formação de professores de inglês: propostas de multiletramentos. 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

5.
WIELEWICKI, V. H. G.; MARINS, L.C. . Projeto pedagógico do curso de Letras-Inglês com bacharelado em tradução da Universidade Estadual de Maringá: uma análise crítica. 2017. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

6.
Wielewicki, Vera Helena Gomes; MARINS, Líliam Cristina . (Des)mistificando pedagogia dos multiletramentos enquanto área inter/transdisciplinar. 2018. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

7.
Wielewicki, Vera Helena Gomes; FONSECA, D. R. R. ; GONCALVES, M. . Sujeito leitor: história, contemporaneidade e práticas de leitura. 2018. (Apresentação de Trabalho/Outra).

8.
WIELEWICKI, V. H. G.; Festino, C.G. . MULTICULTURALISMO, PLURILINGUISMO E MULTILETRAMENTOS: DIFERENTES EPISTEMOLOGIAS PARA O ENSINO DE LITERATURAS DE LÍNGUA INGLESA. 2018. (Apresentação de Trabalho/Outra).

9.
WIELEWICKI, V. H. G.. Multiletramentos e inteligências multiplas: por uma abordagem não grafocêntrica no ensino de inglês. 2018. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).



Outras informações relevantes


Membro da Comissão Permanente de Avaliação do Curso de Letras da UEM.
Vice-coordenadora do Programa de Pós-graduação em Letras da UEM de 2006 a 2008
Membro do Colegiado do Programa de Pós-graduação em Letras da UEM de 2006 a 2008
Membro do Conselho Acadêmico do Programa de Pós-Graduação em Letras da UEM desde 2011
Coordenadora do Programa de Pós-Graduação em Letras da UEM desde 2012



Página gerada pelo Sistema Currículo Lattes em 15/11/2018 às 19:39:05