Silvana Nicoloso

  • Endereço para acessar este CV: http://lattes.cnpq.br/7906029946844572
  • Última atualização do currículo em 06/12/2018


Possui graduação em Educação Especial na área da surdez pela Universidade Federal de Santa Maria-RS (1994); Pós-graduação em nível de Especialização em Educação Especial por essa mesma Universidade (1995); Especialização em Educação de Surdos pelo Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia-SC (2009); Mestrado em Estudos da Tradução pela Universidade Federal de Santa Catarina - UFSC/PGET (2010) e Doutorado em Estudos da Tradução pela mesma universidade (2015). Tem experiência profissional na área da Educação Especial de 1998 a 2005. No período de 2006 à 2008 trabalhou na UFSC como tradutora/intérprete de Língua de Sinais Brasileira/Língua Portuguesa. No ano de 2010 atuou na função de Tutora no Curso de Letras/Libras (licenciatura) na modalidade à distância, onde também trabalhou como Design Instrucional (DI). Em 2011 exerceu a docência no Curso de Letras/Libras (Bacharelado) nas disciplinas de Laboratório de Interpretação II e III. Nesse mesmo Curso, também desenvolveu o trabalho de monitoria na disciplina de Estágio Supervisionado (Bacharelado) e no primeiro semestre de 2012 atuou como professora na disciplina de Estágio Supervisionado (Licenciatura). Atualmente é professora efetiva na área da Tradução e Interpretação de LIBRAS - Língua Portuguesa no Instituto Federal de Santa Catarina (IFSC - Campus Palhoça Bilíngue). Possui experiência docente em Educação Superior e em Pós-Graduações nas áreas da Educação e da Tradução/Interpretação de Libras. Temas relacionados à sua formação: Educação para surdos; Interpretação/tradução de Língua de Sinais Brasileira/Língua Portuguesa e Estudos da Tradução. Possui certificado de proficiência em Libras/LP/Libras - Nível Superior - fornecido pelo MEC/2006 (Prolibras). (Texto informado pelo autor)


Identificação


Nome
Silvana Nicoloso
Nome em citações bibliográficas
NICOLOSO, S.

Endereço


Endereço Profissional
Instituto Federal de Santa catarina - Campus Palhoça Bilíngue, IFSC.
Rua João Bernadino da Rosa
Cidade Universitária Pedra Branca
88137010 - Palhoça, SC - Brasil
Telefone: (48) 33416615


Formação acadêmica/titulação


2010 - 2015
Doutorado em Estudos da Tradução.
Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.
Título: Modalidades de tradução na interpretação simultânea da Língua Portuguesa para a Língua de Sinais Brasileira: investigando questões de gênero (gender), Ano de obtenção: 2015.
Orientador: Viviane Maria Heberle.
Bolsista do(a): Reestruturação e Expansão das Universidades Federais, REUNI, Brasil.
Palavras-chave: Gênero, língua de sinais, Interpretação e tradução.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes
2008 - 2010
Mestrado em Estudos da Tradução.
Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.
Título: Uma investigação sobre marcas de gênero na interpretação da Língua de Sinais Brasileira,Ano de Obtenção: 2010.
Orientador: Viviane Maria Heberle.
Bolsista do(a): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior, CAPES, Brasil.
Palavras-chave: Gênero, língua de sinais, Interpretação e tradução.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes
2008 - 2009
Especialização em Especialização em Educação de Surdos. (Carga Horária: 360h).
Instituto Federal de Educação Ciência e Tecnologia, IFET, Brasil.
Título: O Intérprete de Língua de Sinais no Ensino Superior: Vivências de Tradução.
Orientador: Mara Lúcia masutti.
1995 - 1996
Especialização em Educação Especial. (Carga Horária: 600h).
Universidade Federal de Santa Maria, UFSM, Brasil.
Título: "A história infantil no desenvolvimento da criança surda num enfoque bilingue".
Orientador: Sandra Moreira Amaral.
2008 - 2008
Aperfeiçoamento em Laboratório de Prática de Tradução e Interpretação. (Carga Horária: 45h).
Centro Federal de Educação Tecnológica de Santa Catarina, CEFET, Brasil.
Título: Laboratório de Prática de Traduçaõ e Interpretação Libras-Português. Ano de finalização: 2008.
Orientador: Uéslei Paterno.
1991 - 1995
Graduação em Educação Especial.
Universidade Federal de Santa Maria, UFSM, Brasil.




Formação Complementar


2007 - 2007
Letras/Libras. (Carga horária: 16h).
Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.
2007 - 2007
Proficiência em Tradução e Interpretação da LIBRAS.
Ministério da Educação, MEC, Brasil.
2006 - 2006
Formação Inicial para Docência em EaD. (Carga horária: 24h).
Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.
2005 - 2005
IV Curso de Dificuldades de Aprendizagem. (Carga horária: 60h).
Associação de Dislexia de Santa Catarina, ADISC, Brasil.
2004 - 2004
Curso de Formação em Educação Inclusiva. (Carga horária: 40h).
Secretaria Municipal de Educação de Blumenau, SEMED, Brasil.
2004 - 2004
Seminário de Avaliação. (Carga horária: 12h).
Secretaria Municipal de Educação de Blumenau, SEMED, Brasil.
2002 - 2002
Curso de Capacitação em Educação, Arte e Inclusão. (Carga horária: 100h).
Secretaria de Educação Especial - MEC, MEC - SEESP, Brasil.
2001 - 2001
Capacitação em Educação Especial. (Carga horária: 64h).
Secretaria Municipal de Educação de Blumenau, SEMED, Brasil.
2000 - 2000
Alfabetização. (Carga horária: 8h).
Secretaria Municipal de Educação de Blumenau, SEMED, Brasil.
1995 - 1995
Intérprete em Língua Brasileira de Sinais. (Carga horária: 150h).
Universidade Federal de Santa Maria, UFSM, Brasil.
1993 - 1994
Língua de Sinais (LIBRAS). (Carga horária: 145h).
Associação de Surdos de Santa Maria, ASSM, Brasil.
1993 - 1994
Língua de Sinais. (Carga horária: 145h).
Associação de Surdos de Santa Maria, ASSM, Brasil.


Atuação Profissional



Instituto Federal de Santa Catarina, IFSC, Brasil.
Vínculo institucional

2013 - Atual
Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Docente na Área da Tradução e Interpretação, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.


Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.
Vínculo institucional

2012 - 2012
Vínculo: Contrato Temporário, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 20
Outras informações
Curso de Letras/Libras (Bacharelado) - Disciplina de Estágio Supervisionado em Libras como L1, L2 e LS.

Vínculo institucional

2011 - 2011
Vínculo: Contrato Temporário, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 20
Outras informações
Curso de Letras/Libras (Bacharelado) - Disciplina de Laboratório de Interpretação de Língua Brasileira de Sinais e Língua Portuguesa II

Vínculo institucional

2011 - 2011
Vínculo: Contrato Temporário, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 20
Outras informações
Curso de Letras/Libras (Bacharelado) - Disciplina de Laboratório de Interpretação de Língua Brasileira de Sinais e Língua Portuguesa III.

Vínculo institucional

2011 - 2011
Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Monitora, Carga horária: 20
Outras informações
Monitoria da disciplina de Estágio Supervisionado no Curso de Graduação em Letras/Libras (Bacharelado).

Vínculo institucional

2010 - 2010
Vínculo: Contrato - FAPEU, Enquadramento Funcional: Orientador Educacional - Tutor, Carga horária: 20

Vínculo institucional

2008 - 2009
Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Intérprete de Língua Brasileira de Sinais, Carga horária: 20

Vínculo institucional

2006 - 2007
Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professor substituto, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.


Universidade Regional de Blumenau, FURB, Brasil.
Vínculo institucional

2000 - 2004
Vínculo: Professor Substituto, Enquadramento Funcional: Professor Ensino Superior

Atividades

02/2000 - Atual
Ensino, Pedagogia, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Aspectos Históricos, Culturais e Políticos da Educação Especial
Ensino em Educação Especial: Área: Auditiva, Visual e Física I
Ensino em Educação Especial: Área: Auditiva, Visual e Física II
Ensino em Educação Especial: Área: Mental e Múltipla I
Ensino em Educação Especial: Área: Mental e Múltipla II
Estágio Supervisionado - TCC
Necessidades Educativas Especiais
Trabalho de Conclusão de Curso - TCC

Censupeg, CENSUPEG, Brasil.
Vínculo institucional

2009 - 2012
Vínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 15
Outras informações
Disciplinas sobre Educação de Surdos em vários Cursos de Pós-graduação Lato Sensu Disciplinas sobre Tradução e/ou Interpretação de Língua de Sinais/LP Disciplinas sobre Educação Especial Inclusiva


Universidade do Oeste de Santa Catarina, UNOESC, Brasil.
Vínculo institucional

2012 - 2012
Vínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 20
Outras informações
Disciplina de "Alternativas Metodológicas para Alunos com Déficit Auditivo/Surdo" Carga Horária: 56 horas

Vínculo institucional

2009 - 2009
Vínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Supervisão e Orientação de Estágio, Carga horária: 10
Outras informações
Estágio Supervisionado: Orientação e supervisão na área da Deficiência Auditiva

Vínculo institucional

2008 - 2008
Vínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 20
Outras informações
Disciplina de "Fundamentos e Metodologias da Educação Especial: Área Auditiva II" Carga Horária: 54 horas

Vínculo institucional

2007 - 2007
Vínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 20
Outras informações
Disciplina de "Fundamentos e Metodologias da Educação Especial: Área Auditiva I" Carga Horária: 72 horas


Centro municipal de educação alternativa, CEMEA, Brasil.
Vínculo institucional

1999 - 2005
Vínculo: Professor Contratado (ACT), Enquadramento Funcional: Professor da Área de Educação Especial, Carga horária: 40
Outras informações
Atuação com alunos Surdos


Instituto Catarinense de Pós-Graduação, ICPG, Brasil.
Vínculo institucional

2004 - 2009
Vínculo: Professor horista, Enquadramento Funcional: Professor Pós-Graduação, Carga horária: 15

Atividades

08/2004 - 11/2004
Ensino, Educação Inclusiva, Nível: Especialização

Disciplinas ministradas
Inclusão do Portador de Deficiência Auditiva

Faculdade de Educação de Joinville, AUPEX, Brasil.
Vínculo institucional

2004 - 2005
Vínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Professor convidado, Carga horária: 10

Atividades

09/2005 - 10/2005
Ensino, Educação Especial / Psicopedagogia, Nível: Especialização

Disciplinas ministradas
O Processo de Inclusão Escolar
03/2004 - 07/2005
Ensino, Educação Especial, Nível: Especialização

Disciplinas ministradas
Educação Especial: Deficiência auditiva

Associação de Pais e Amigos dos Surdos de Ijuí, APASI, Brasil.
Vínculo institucional

1996 - 1998
Vínculo: Professor Contratado, Enquadramento Funcional: Professor na Área de Educação de Surdos, Carga horária: 20



Projetos de pesquisa


2014 - Atual
Educação e Bilinguismo Libras/Português
Descrição: É um grupo que estuda e investiga possibilidades de ensino e avaliação na prática de educação bilíngue. Desenvolve a elaboração de materiais didáticos-pedagógicos e reflexões sobre o processo de ensino-aprendizagem no ambiente bilíngue. Realiza discussões sobre aspectos políticos, educacionais, sociais, linguísticos e culturais no bilinguísmo..
Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa.
Alunos envolvidos: Graduação: (6) .

Integrantes: Silvana Nicoloso - Coordenador / Claudio Ferretti - Integrante.
2010 - 2010
Formação de Intérpretes de LIBRAS/Português/LIBRAS II
Descrição: Tópico 1: Experiências práticas de interpretação Português/Libras Tópico 2: Reflexões sobre aspectos laborais e subjetivos sobre o ILS Tópico 3: Leituras dirigidas e estudos da tradução/interpretação.
Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa.

Integrantes: Silvana Nicoloso - Integrante / Silvana Aguiar dos Santos - Coordenador.
2010 - Atual
Texto, discurso e práticas sociais (NUPDiscurso)
Descrição: O NUPDISCURSO realiza pesquisa com o intuito de descrever, interpretar e/ou explicar aspectos lexicogramaticais, discursivos e sociais do uso da linguagem em ambientes institucionais e/ou profissionais. Aplica e busca produzir conhecimento teórico e metodológico nas áreas de estudos de gênero (genre theory), gênero social (gender studies), análise crítica do discurso, lingüística sistêmico-funcional, multimodalidade e multiletramentos e teorias sociais sobre a interrelação entre a linguagem e a constituição da sociedade. As pesquisas realizadas pelos membros do NUPDISCURSO visam oferecer subsídios para professores/as e alunos/as sobre variadas manifestações de textos orais e escritos, contribuindo para o desenvolvimento de uma melhor compreensão dos papéis e do poder da linguagem. Visam também ter repercussões práticas relativas à análise e produção de textos na escola e à conscientização geral sobre o uso da linguagem na sociedade contemporânea. O grupo acredita que uma exposição sistemática a teorizações e métodos de análise de diferentes textos em uso produzidos por quem, para que fins, como, em que ambientes e com quais pressuposições hegemônicas e ideológicas é essencial à formação dos/as professores/as de Letras, profissionais responsáveis pelo ensino da linguagem, tanto da língua materna quanto das línguas estrangeiras. Além da participação em congressos nacionais e internacionais e em associações acadêmico-profissionais, os membros do NUPDISCURSO vêm publicando artigos e capítulos de livros que contemplam a relação entre textos, discursos e práticas sociais..
Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa.
Alunos envolvidos: Mestrado acadêmico: (1) Doutorado: (5) .

Integrantes: Silvana Nicoloso - Coordenador / Viviane Maria Heberle - Integrante / Marcos Antonio Morgado de Oliveira - Integrante.
2009 - 2009
Formação de Intérpretes de Libras - Português
Descrição: Tópico 1: Formação de intérpretes LIBRAS/Português Tópico 2: Pesquisa em Estudos da Tradução/Interpretação Tópico 3: Experiências práticas de interpretação LIBRAS/Português.
Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa.

Integrantes: Silvana Nicoloso - Coordenador / Marianne Rossi Stumpf - Integrante.


Projetos de extensão


2012 - 2012
Apoio Pedagógico e Inserção Social - Nro Registro 2013.1861 / PROEX
Descrição: Vinculado ao trabalho de bolsista Reuni..
Situação: Concluído; Natureza: Extensão.

Integrantes: Silvana Nicoloso - Coordenador / Joana Maria Pedro - Integrante.
2011 - 2012
Terapeutas da Alegria - Nro de Registro 2011.4476 / PROEX
Descrição: Fundamentos da Terapia da Alegria; Alegria, riso e humor; Comunicação; Relação profissional-paciente; Humanização dos Serviços de Saúde; Educação em Saúde; Interdisciplinariedade; Criatividade; Expressão; Sessão de Terapia da Alegria; O cuidado na perspectiva da Terapia da Alegria; Técnicas aplicadas na Terapia da alegria..
Situação: Desativado; Natureza: Extensão.

Integrantes: Silvana Nicoloso - Coordenador / Walter Ferreira de Oliveira - Integrante.
1994 - 1994
A Prática da Interdisciplinariedade em Creches Municipais de Santa Maria-RS para Implementação de Planos Educacionais Prioritários à Educação Infantil
Situação: Concluído; Natureza: Extensão.

Integrantes: Silvana Nicoloso - Integrante / Freitas, S. N. - Coordenador.
1994 - 1994
Interação Cultural Surdos-Ouvintes
Situação: Concluído; Natureza: Extensão.

Integrantes: Silvana Nicoloso - Coordenador / Elisane Maria Rampelotto - Integrante.
1993 - 1994
Promoção das Condições de Vida Infantil Através da Intervenção Pedagógica com Crianças em Ambiente Hospitalar
Descrição: Projeto desenvolvido na Pediatria do HUSM - Hospital Universitário de Santa Maria.
Situação: Concluído; Natureza: Extensão.

Integrantes: Silvana Nicoloso - Coordenador / Soraia Napoleão Freitas - Integrante.
1993 - 1993
Estudo Comparativo entre Padrões Motores de Crianças Normais e Crianças Deficientes Mentais nas Prática da Natação
Situação: Concluído; Natureza: Extensão.

Integrantes: Silvana Nicoloso - Integrante / Freitas, S. N. - Coordenador.
1991 - 1995
Projeto Interdisciplinar de Atividades Aquáticas para Portadores de Necessidades Especiais
Descrição: Oportunizar aos Portadores de Necessidades Especiais um trabalho junto ao meio líquido, favorecendo uma maior socialização e que através desta desenvolva os aspectos psicomotores, sócio-afetivos, linguísticos e cognitivos..
Situação: Concluído; Natureza: Extensão.

Integrantes: Silvana Nicoloso - Coordenador / Cyro Knackfuss - Integrante.


Membro de corpo editorial


2015 - 2015
Periódico: A Leitura e escrita de Sinais de Forma Processual e Lúdica


Áreas de atuação


1.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Tradução.
2.
Grande área: Ciências Humanas / Área: Educação / Subárea: Intérprete de Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS).
3.
Grande área: Ciências Humanas / Área: Educação / Subárea: EDUCAÇÃO ESPECIAL/Especialidade: Educação Especial.


Idiomas


Espanhol
Compreende Bem, Fala Razoavelmente, Lê Bem, Escreve Razoavelmente.
Inglês
Compreende Pouco, Lê Pouco.
Libras
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Pouco, Escreve Pouco.


Produções



Produção bibliográfica
Artigos completos publicados em periódicos

1.
NICOLOSO, S.2016NICOLOSO, S.; HEBERLE, V. M. . As modalidades de tradução aplicadas à interpretação em língua de sinais brasileira. Cadernos de Tradução, v. 35, p. 197-235, 2016.

2.
NICOLOSO, S.2010NICOLOSO, S.. Marcas de Gênero na Interpretação Simultânea em Língua de Sinais Brasileira. In-Traduções, v. 2, p. 01-15, 2010.

3.
NICOLOSO, S.2010 NICOLOSO, S.. Traduzindo poesia em língua de sinais: uma experiência fascinante de verter gestos em palavras. Cadernos de Tradução (UFSC), v. 26, p. 307-332, 2010.

4.
NICOLOSO, S.2004NICOLOSO, S.. Uma Retrospectiva da Educação dos Surdos. Educação por Excelência Especial, Blumenau - SC, p. 05-07, 2004.

5.
NICOLOSO, S.2003NICOLOSO, S.; PEGORINE, M. L. D. ; BERKENBROCK, M. G. . O Processo de Inclusão Escolar da Criança Surda. Dynamis - Revista Técnico-Científica, Blumenau - SC, v. 11, n.42, p. 42-47, 2003.

Capítulos de livros publicados
1.
NICOLOSO, S.; HEBERLE, V. M. . Gender and Sign Language. In: Ronice Müller de Quadros; Ear Fleetwood; Melaine Matzger. (Org.). Signed Language Interpreting in Brazil. 1ed.Washington, DC: Gallaudet University Press, 2012, v. 9, p. 96-112.

2.
NICOLOSO, S.. Lendo Sinalização em Libras: Onde está o sujeito?. In: Ronice Müller de Quadros; Marianne Rossi Stumpf. (Org.). Estudos Surdos IV - Série Pesquisas. 01ed.Petrópolis: Arara Azul, 2009, v. IV, p. 78-111.

Trabalhos completos publicados em anais de congressos
1.
NICOLOSO, S.. USO DAS MODALIDADES DE TRADUÇÃO NA INTERPRETAÇÃO SIMULTÂNEA EM LÍNGUA DE SINAIS. In: 5º Congresso Nacional de Pesquisas em Tradução e Interpretação de Libras e Língua Portugesa, 2016, Florianópolis. 5º Congresso Nacional de Pesquisas em Tradução e Interpretação de Libras e Língua Portuges, 2016.

2.
NICOLOSO, S.. Traços de gênero na interpretação simultânea da Língua Portuguesa para a Língua de Sinais Brasileira. In: 7th International Gender an Language Association Conference, 2012, São Leopoldo. Interpretação simultânea; língua de sinais; gênero; discurso.. São Leopoldo: Casa Leiria, 2012.

3.
NICOLOSO, S.. UMA ANÁLISE SOBRE GÊNERO SOCIAL NA INTERPRETAÇÃO SIMULTÂNEA DA LÍNGUA PORTUGUESA PARA A LÍNGUA DE SINAIS BRASILEIRA. In: 2a JIED - Jornada Internacional de Estudos do Discurso e 1o. Encontro Internacional da Imagem em Discurso, 2012, Maringá - PR. 2a JIED: Jornada Internacional de Estudos do Discurso, 2012.

4.
NICOLOSO, S.; HEBERLE, V. M. . Marcas de gênero, identidade e interculturalidade na interpretação em língua de sinais brasileira. In: Seminário Internacional Fazendo Gênero 9: Diásporas, Diversidades, Deslocamentos, 2010, Florianópolis. Fazendo Gênero 9: Diásporas, Diversidades, Deslocamentos. Florianópolis: EDUFSC, 2010.

5.
NICOLOSO, S.. Detalhes que desvelam marcas de gênero na tradução/interpretação da Língua de Sinais. In: II Congresso Nacional de Pesquisa em Tradução e Interpretação de Língua de Sinais Brasileira, 2010, Florianópolis. II Congresso Nacional de Pesquisa em Tradução e Interpretação de Língua de Sinais Brasileira, 2010.

Resumos expandidos publicados em anais de congressos
1.
NICOLOSO, S.. Interpretação simultânea em língua de sinais brasileira e gênero social: considerações para reflexão. In: XI Congresso Internacional da ABRAPT e V Congresso Internacional de Tradutores e Intérpretes de Línguas de Sinais, 2013, Florianópolis - SC. XI Congresso Internacional da ABRAPT e V Congresso Internacional de Tradutores e Intérpretes de Línguas de Sinais, 2013.

2.
NICOLOSO, S.. Intérpretes e Tradutores de Língua de Sinais: uma questão de gênero. In: X Encontro Nacional de Tradutores/IV Encontro Internacional de Tradutores, 2009, Ouro Preto - MG. Nas Trilhas da Tradução: para onde vamos?. Ouro Preto: Editora da UFOP, 2009.

Resumos publicados em anais de congressos
1.
NICOLOSO, S.. Gênero Social e a Interpretação Simultânea da Língua Portuguesa para a Língua de Sinais Brasileira. In: Seminário Internacional Fazendo Gênero 10: Desafios Atuais do Feminismo, 2013, Florianópolis. Seminário Internacional Fazendo Gênero 10: Desafios Atuais do Feminismo, 2013.

2.
NICOLOSO, S.. Marcas de Gênero Social na Interpretação Simultânea da Língua Portuguesa para a LIBRAS.. In: II Encontro Nacional Cultura e Tradução, 2011, João Pessoa. Cutura e Tradução: Diálogos Contemporâneos, 2011. p. 72-73.

3.
NICOLOSO, S.. Questões de gênero social na interpretação simultânea da Lígua Portuguesa para a Língua de Sinais Brasileira. In: IV Seminário de Pesquisas em Andamento, 2011, Florianópolis. Seminário de Pesquisas em Andamento. Florianópolis: Editora da UFSC - PGET, 2011.

4.
NICOLOSO, S.; AMARAL, S. M. . A história infantil no desenvolvimento da criança surda num enfoque bilingüe. In: V Seminário Brasileiro de Pesquisa em Educação Especial: Políticas Públicas pa pesquisa em Educação Especial, 1996, Niterói. Universidade Federal Fluminense, 1996. p. 167-168.

5.
NICOLOSO, S.; AMARAL, S. M. . O desenvolvimento da criança surda em idade pré-escolar através da utilização da história infantil. In: III Jornada Integrada de Pesquisa, Extensão e Ensino, 1996, Santa Maria. Universidade Federal de Santa Maria, 1996. p. 1051-1051.

6.
NICOLOSO, S.; L.M.S., S. ; S., E. M. ; A.C.V., M. ; L.M., O. ; L.R., R. ; N., F. S. ; L.C., M. . Estudo do potencial das creches municipais de Santa Maria pra a implementação de programas educacionais prioritários à saúde infantil - Resultados Finais. In: II Jornada Integrada de Pesquisa, Extensão e Ensino, 1995, Santa Maria. Universidade Federal de Santa Maria, 1995. p. 790-790.

7.
NICOLOSO, S.; C., K. ; C., K. ; S.F., M. . Projeto interdisciplinar de atividades aquáticas para portadores de necessidades especiais. In: I Jornada Integrada de Pesquisa, Extensão e Ensino, 1994, Santa Maria. Anais 1994 - Universidade Federal de Santa Maria - RS, 1994. p. 668-668.

Apresentações de Trabalho
1.
NICOLOSO, S.. Igualdade de Gênero no Trabalho de Interpretação Simultânea em Libras. 2017. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

2.
NICOLOSO, S.. Identidade de Gênero e o trabalho de interpretação simultânea em Libras. 2016. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

3.
NICOLOSO, S.. USO DAS MODALIDADES DE TRADUÇÃO NA INTERPRETAÇÃO SIMULTÂNEA EM LÍNGUA DE SINAIS. 2016. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

4.
NICOLOSO, S.. Uma análise sobre gênero social na interpretação simultânea da língua portuguesa para a língua de sinais brasileira. 2012. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

5.
NICOLOSO, S.. Traços de gênero na interpretação simultânea da língua portuguesa para a língua de sinais brasileira. 2012. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

6.
NICOLOSO, S.. Língua e Sociedade: Pesquisas do Núcleo de Pesquisas: Texto, Discurso e Prática Social - uma discussão. 2012. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

7.
NICOLOSO, S.. Interpretação Simultânea da Língua Portuguesa para a Libras: Gênero Social em questão. 2012. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

8.
NICOLOSO, S.. Gênero social na interpretação simultânea em língua de sinais brasileira: questões para investigação. 2012. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

9.
NICOLOSO, S.. Características da interpretação simultânea na sala de aula. 2012. (Apresentação de Trabalho/Outra).

10.
NICOLOSO, S.; HEBERLE, V. M. . Pistas marcantes na interpretação da língua de sinais brasileira entre pessoas de gênero diferente.. 2011. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

11.
NICOLOSO, S.. Marcas de Gênero Social na Interpretação Simultânea da Língua Portuguesa para a LIBRAS. 2011.. 2011. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

12.
NICOLOSO, S.; HEBERLE, V. M. . Analisando marcas de gênero na interpretação simultânea da LP para a LIBRAS. 2011. (Apresentação de Trabalho/Outra).

13.
NICOLOSO, S.. Língua e sociedade: algumas investigações realizadas pelo núcleo de pesquisas texto, discurso e prática social. 2011. (Apresentação de Trabalho/Outra).

14.
NICOLOSO, S.. Questões de gênero social na interpretação simultânea da Lígua Portuguesa para a Língua de Sinais Brasileira. 2011. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

15.
NICOLOSO, S.. As diversas possibilidades de pesquisa em Análise Crítica do Discurso. 2010. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

16.
NICOLOSO, S.. Detalhes que desvelam marcas de gênero na tradução/interpretação da Línga de Sinais Brasileira. 2010. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

17.
NICOLOSO, S.; HEBERLE, V. M. . Marcas de gênero, identidade e interculturalidade na interpretação em língua de sinais. 2010. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).

18.
NICOLOSO, S.. Intérpretes e Tradutores de Língua de Sinais: Uma questão de gênero. 2009. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

19.
NICOLOSO, S.. Marcas de gênero na interpretação simultânea em Língua de Sinais Brasileira. 2009. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

20.
NICOLOSO, S.; AMARAL, S. M. . O Desenvolvimento da Criança Surda em Idade Pré-escolar Através da Utilização da História Infantil. 1996. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

21.
NICOLOSO, S.; AMARAL, S. M. . A História Infantil no Desenvolvimento da Criança Surda num Enfoque Bilingüe. 1996. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

22.
NICOLOSO, S.. Estudo do Potencial das Creches Municipais de Santa Maria para implementação de Programas Educacionais Prioritários a Saúde Infantil - Resultados Finais. 1995. (Apresentação de Trabalho/Seminário).


Produção técnica
Trabalhos técnicos
1.
NICOLOSO, S.. Intérprete de Libras no II Congresso Nacional de Pesquisa em Tradução e Interpretação de Língua de Sinais Brasileira. 2010.

2.
NICOLOSO, S.. Serviço de intérprete de Libras no PROLIBRAS 2009. 2009.

3.
NICOLOSO, S.. Atuação como intérprete de Libras na Justiça Federal. 2009.

4.
NICOLOSO, S.. Intérprete de Libras/LP no IV Congresso de Direito da UFSC. 2009.

5.
NICOLOSO, S.. Intérprete de Libras/LP no Concurso Público para professor Adjunto do CCE da UFSC. 2009.

6.
NICOLOSO, S.. Intérprete de Língua de Sinais no Ciclo de Palestras do primeiro encontro perspectivas para o 3o Setor. 2007.

7.
NICOLOSO, S.. Intérprete de Libras no Exame de Certificação PROLIBRAS 2007. 2007.

8.
NICOLOSO, S.. Intérprete de Libras/LP no III Seminário de Estudos Surdos - 'Surdos: Cultura e Alteridade'. 2006.

9.
NICOLOSO, S.. Intérprete de LIbras/LP na Formação de Professores para o Curso de Licenciatura em Letras/LIBRAS. 2006.

10.
NICOLOSO, S.. Intérprete de LIBRAS/LP no Seminário Especial: Desafios Atuais em Educação Intercultural. 2006.

11.
NICOLOSO, S.. Intérprete de Libras/LP no I Fórum Municipal dos Direitos da Pessoa com Deficiência como Intérprete de Libras. 2005.


Demais tipos de produção técnica
1.
NICOLOSO, S.. As (im)possibilidades da interpretação simultânea LSB/LP/LSB. 2011. .

2.
NICOLOSO, S.. Interpretação Simultânea LIBRAS/LP/LIBRAS - Aspectos Teóricos e Práticos. 2010. .

3.
NICOLOSO, S.. Seminário Internacional Fazendo Gênero 9. 2010. (Monitoria - Intérprete de LIBRAS/LP).

4.
BARAZZUTTI, V. ; NICOLOSO, S. ; SANTOS, S. A. . Diálogos sobre a tradução/interpretação em língua de sinais. 2009. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

5.
NICOLOSO, S.. Minicurso sobre Interpretação Simultânea Libras/LP/Libras: Aspectos Práticos e Teóricos I. 2009. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

6.
NICOLOSO, S.. Minicurso sobre Interpretação Simultânea Libras/LP/Libras: Aspectos Práticos e Teóricos II. 2009. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

7.
NICOLOSO, S.. Tradutor e Intérprete na Universidade. 2009. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

8.
NICOLOSO, S.. Módulo III do Curso de LIBRAS - Língua Brasileira de Sinais. 2004. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

9.
NICOLOSO, S.. II Seminário de Educação Popular - Educando com a Comunidade. 2004. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

10.
NICOLOSO, S.. Seminário Entrando na Roda...Ser Humano. 2004. .

11.
NICOLOSO, S.. Oficina Libras Básico. 2004. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

12.
NICOLOSO, S.. Oficina Libras Avançado. 2004. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

13.
NICOLOSO, S.. Semana de Pedagogia. 2004. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

14.
NICOLOSO, S.; MACANEIRO, E. . Oficinas de Língua Brasileira de Sinais - LIBRAS. 2003. .

15.
NICOLOSO, S.. Curso de LIBRAS - Língua Brasileira de Sinais. 2003. .

16.
NICOLOSO, S.. Palestrante na "1ª Jornada Acadêmica de Pedagogia". 2003. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

17.
NICOLOSO, S.. Oficina "Libras I". 2002. .

18.
NICOLOSO, S.. Oficina "Libras I". 2001. .

19.
NICOLOSO, S.. Palestra "A Criança Surda e o Cotidiano Escolar". 2001. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

20.
NICOLOSO, S.. Palestra "Inclusão e Exclusão" no Curso de Implementação do P.P.P.. 2001. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

21.
NICOLOSO, S.. Oficina " Libras II". 2000. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

22.
NICOLOSO, S.. Oficina "Libras II". 2000. .

23.
NICOLOSO, S.. LIBRAS. 2000. .

24.
NICOLOSO, S.. LIBRAS: Língua Brasileira de Sinais. 1999. .

25.
NICOLOSO, S.. LIBRAS: Língua Brasileira de Sinais. 1999. .

26.
NICOLOSO, S.. LIBRAS BÁSICO I. 1999. .

27.
NICOLOSO, S.. III Seminário Regional sobre Educação Especial. 1998. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

28.
NICOLOSO, S.. Curso de Formação de Técnicos e Monitores para PPD. 1997. .



Bancas



Participação em bancas de trabalhos de conclusão
Mestrado
1.
CAMPELLO, A. R. E. S.; NICOLOSO, S.; PERLIN, G.; WEININGER, M.. Participação em banca de Afonso da Luz Loss. Critérios de avaliação de fluência em Língua de Sinais Brasileira. 2016. Dissertação (Mestrado em Estudos da Tradução) - Universidade Federal de Santa Catarina.

2.
CAMPELLO, A. R. E. S.; NICOLOSO, S.; WEININGER, M. J.; STUMPF, M. R.. Participação em banca de Nahla Yatim. Intercorrências da qualificação subjetiva dos intérpretes de Libras. 2016. Dissertação (Mestrado em Estudos da Tradução) - Universidade Federal de Santa Catarina.

3.
GESSER, A.; NICOLOSO, S.; SANTOS, S. A.; OLIVEIRA, J. S.. Participação em banca de Tiago Coimbra Nogueira. Intérpretes de Libras-Português no contexto de conferência: uma descrição do trabalho em equipe e as formas de apoio na cabine. 2016. Dissertação (Mestrado em Estudos da Tradução) - Universidade Federal de Santa Catarina.

Teses de doutorado
1.
WEININGER, M. J.; PEIXOTO, J. A.; NICOLOSO, S.; WANDERLEY, D. C.; SUTTON-SPENCE, R. L.; GESSER, A.. Participação em banca de Saulo Xavier de Souza. Análise textual intralingual para a tradução de poemas em libras ao português. 2018. Tese (Doutorado em Estudos da Tradução) - Universidade Federal de Santa Catarina.

2.
OLIVEIRA, S. R. R. E.; REBOUCAS, M. L. M.; NICOLOSO, S.; SCHAMBECK, R. F.; SCOZ, M.. Participação em banca de Janaí de abreu Pereira. Imagem também se sinaliza: uma experiência de ensino de artes visuais para surdos. 2018. Tese (Doutorado em Artes Visuais) - Universidade do Estado de Santa Catarina.

3.
SUTTON-SPENCE, R.; NICOLOSO, S.; MASUTTI, M. L.; MOURAO, C.; MORETTI, M. F. S.. Participação em banca de Márcia Dilma Felício. Uma proposta para interpretação simultânea de performance em língua de sinais no contexto artístico. 2017. Tese (Doutorado em Estudos da Tradução) - Universidade Federal de Santa Catarina.

Qualificações de Doutorado
1.
HEBERLE, V. M.; NICOLOSO, S.; BOHLKE, R. F.. Participação em banca de Saionara Figueiredo Santos. A Construção discursiva de identidades de gênero de tradutores e intérpretes de línguas de sinais não heteronormativos. 2017. Exame de qualificação (Doutorando em Estudos da Tradução) - Universidade Federal de Santa Catarina.

Qualificações de Mestrado
1.
RODRIGUES, C. H.; NICOLOSO, S.; Santos, S. A. dos; VERAS, E. C.. Participação em banca de João Gabriel Duarte Ferreira. A interpretação interligue de caráter gestual-visual. 2018. Exame de qualificação (Mestrando em Estudos da Tradução) - Universidade Federal de Santa Catarina.

2.
RODRIGUES, C. H.; NICOLOSO, S.; GESSER, A.. Participação em banca de Priscilla Ouverney martins. A interpretação intermodal português-libras em contextos de saúde: aspectos interacionais e cognitivos. 2018. Exame de qualificação (Mestrando em Estudos da Tradução) - Universidade Federal de Santa Catarina.

3.
CAMPELLO, A. R. E. S.; NICOLOSO, S.; WEININGER, M. J.. Participação em banca de Nahla Yatim. Intercorrências da qualificação dos intérpretes. 2016. Exame de qualificação (Mestrando em Estudos da Tradução) - Universidade Federal de Santa Catarina.

Monografias de cursos de aperfeiçoamento/especialização
1.
NICOLOSO, S.; PEREIRA, J. A.; SILVA, S. G.. Participação em banca de Ana Paula Ferreira de Araújo. A mediação do intérprete de Libras no processo de ensino/aprendizagem do aluno surdo no ensino fundamental. 2017. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Educação de Surdos: Aspectos Pol) - Instituto Federal de Santa catarina - Campus Palhoça Bilíngue.

2.
SILVA, F. I.; NICOLOSO, S.; VIEIRA, S. Z.. Participação em banca de Márcio Stein Carrier. A Escrita de Sinais (Signwriting) como recurso didático de apoio no ensino e aprendizagem da Libras como segunda língua. 2017. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Educação de Surdos: Aspectos Pol) - Instituto Federal de Santa catarina - Campus Palhoça Bilíngue.

3.
CASALI, D.; NICOLOSO, S.; SEDOR, G. A. H.. Participação em banca de Alana Barbosa Ferreira Cypriano. Influência de fatores sociolinguísticos na formação e compreensão de conceitos abstratos pelos surdos. 2017. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Educação de Surdos: Aspectos Pol) - Instituto Federal de Santa catarina - Campus Palhoça Bilíngue.

4.
RUPOLO, E. L.; NICOLOSO, S.; GAUTO, P. R.. Participação em banca de Daieli Althaus. Educação Infantil: a atuação do professor de Libras. 2016. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Educação de Surdos: Aspectos Pol) - Instituto Federal de Santa catarina - Campus Palhoça Bilíngue.

5.
NICOLOSO, S.; PEREIRA, J. A.; SILVA, F. E. P.. Participação em banca de Priscilla Ouverney Martins. Interpretação comunitária entre Língua de Sinais Brasileira e Língua Portuguesa: um olhar sobre o contexto hospitalar. 2016. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Educação de Surdos: Aspectos Pol) - Instituto Federal de Santa catarina - Campus Palhoça Bilíngue.

6.
NICOLOSO, S.; PEREIRA, J. A.; SILVA, F. E. P.. Participação em banca de Priscilla Ouverney Martins. Interpretação Comunitária entre Língua de Sinais Brasileira e Língua Portuguesa: um olhar sobre o contexto hospitalar. 2016. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Educação de Surdos: Aspectos Pol) - Instituto Federal de Santa catarina - Campus Palhoça Bilíngue.

7.
NICOLOSO, S.; SILVA, A. M.; SILVA, F. I.. Participação em banca de Luiz Antônio Zancanaro Junior. A atuação dos intérpretes educacionais com educandos surdos na sala de aula do ensino fundamental. 2014. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Educação de Surdos: Aspectos Pol) - Instituto Federal de Santa catarina - Campus Palhoça Bilíngue.

8.
NICOLOSO, S.; SANTOS, S. F.; MORAIS, C. D.. Participação em banca de Saulo Zulmar Vieira. EDUCAÇÃO BILÍNGUE: ALGUNS APONTAMENTOS BIBLIOGRÁFICOS. 2013. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em educação de Surdos: Aspectos Pol) - Instituto Federal de Santa catarina - Campus Palhoça Bilíngue.

9.
BAR, E. C.; NICOLOSO, S.; BECK, C. C.. Participação em banca de Carine Marques Franco. A inclusão do aluno surdo no ensino regular de Balneário Camboriú - SC. 2013. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Educação de Surdos: Aspectos Pol) - Instituto Federal de Santa catarina - Campus Palhoça Bilíngue.

10.
PATERNO, U.; NICOLOSO, S.; CANTARELA, R.. Participação em banca de Afonso da Luz Loss. Tradutores/Intérpretes de Libras: Proficientes ou fluentes?. 2013. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em educação de Surdos: Aspectos Pol) - Instituto Federal de Santa catarina - Campus Palhoça Bilíngue.

11.
BAR, E. C.; NICOLOSO, S.; MORAIS, C. D.. Participação em banca de Débora Aparecida Couto dos Santos Espindola. O surdo no serviço de acolhimento: um desafio. 2013. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em educação de Surdos: Aspectos Pol) - Instituto Federal de Santa catarina - Campus Palhoça Bilíngue.

Trabalhos de conclusão de curso de graduação
1.
SOMACAL, A. M.; COSSIO, G.; NICOLOSO, S.. Participação em banca de Jannifer Patrício Candido.Acessibilidade em ambientes culturais: exposição fotográfica multimídia clube da luta. 2018. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Superior Tecnólogo em Produção Multimídia) - Instituto Federal de Santa catarina - Campus Palhoça Bilíngue.

2.
BUBNIAK, F. P.; MORAES, L. M.; NICOLOSO, S.. Participação em banca de Luciano dos santos Alves.Outubro 16: produção audiovisual não fonocêntrica. 2018. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Superior Tecnólogo em Produção Multimídia) - Instituto Federal de Santa catarina - Campus Palhoça Bilíngue.

3.
VIEIRA, S. Z.; RAMOS, F. M.; NICOLOSO, S.. Participação em banca de Leonardo Adonis de Almeida.Materiais didáticos bilíngues para surdos: análise de estratégias e recursos cinematográficos na produção de vídeos em Libras. 2018. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Superior Tecnólogo em Produção Multimídia) - Instituto Federal de Santa catarina - Campus Palhoça Bilíngue.

4.
SCANDOLARA, D. H.; SAITO, D. S.; NICOLOSO, S.. Participação em banca de Rafael Guilherme Gonçalves.Produção de materiais didáticos e páginas web: adaptações para surdos. 2018. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Superior Tecnólogo em Produção Multimídia) - Instituto Federal de Santa catarina - Campus Palhoça Bilíngue.

5.
NICOLOSO, S.; VELLOSO, B. P.; SAITO, D. S.. Participação em banca de Graziele da Silva.Jogos digitais adaptados para estudantes surdos. 2018. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Superior Tecnólogo em Produção Multimídia) - Instituto Federal de Santa catarina - Campus Palhoça Bilíngue.

6.
COSTA, C. S. F.; NICOLOSO, S.; CAPIOTTI, R.. Participação em banca de Manuella Krebs.Dislexia: contribuições de equipe multidisciplinar. 2018. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Pedagogia) - Centro Universitário Municipal de São José.

7.
COSTA, C. S. F.; BRINGMANN, S. F.; NICOLOSO, S.. Participação em banca de Maria Andreia Pinzeger.Variações linguísticas em Libras: termos jurídicos de aplicativos tradutores. 2017. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Pedagogia) - Centro Universitário Municipal de São José.

8.
OLIVEIRA, J. D.; GESSER, A.; NICOLOSO, S.. Participação em banca de Maria Helena Nunes de Almeida.Tradutores-intérpretes de Libras em aulas de Matemática: um estudo de caso de estratégias para a interpretação de símbolos matemáticos. 2014. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Libras/LP) - Universidade Federal de Santa Catarina.

9.
NICOLOSO, S.; GESSER, A.; LUCHI, M.. Participação em banca de Marcos Luchi.Tradução Comentada: Pedagogia Visual / Sinal na Educação dos Surdos. 2012. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras/Libras) - Universidade Federal de Santa Catarina.

10.
NICOLOSO, S.; MACHADO, F. M. A.; BERKENBROCK, M. G.. Participação em banca de Marisa Gorete Berkenbrock dos Santos.Tradução Comentada: ?Estudo em diário: fatores complicadores e facilitadores no processo de aprendizagem da língua de Sinais Brasileira por um adulto ouvinte?. 2012. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras/Libras) - Universidade Federal de Santa Catarina.

11.
NICOLOSO, S.; MACHADO, F. M. A.; SELL, F. S. F.. Participação em banca de Fabíola Sucupira Ferreira Sell.Tradução comentada: reflexões sobre a tradução de um artigo acadêmico do português escrito para a Libras. 2012. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras/Libras) - Universidade Federal de Santa Catarina.

12.
NICOLOSO, S.; MARTINS, R.; RUCH, G.. Participação em banca de Gisele Ruch.Tradução Comentada: O discurso sobre a educação de surdos na revista Nova Escola. 2012. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras/Libras) - Universidade Federal de Santa Catarina.

13.
NICOLOSO, S.; MARTINS, R.; BORGES, K. S.. Participação em banca de Karina de Souza Borges.Relato de experiências: A educação bilíngue para surdos: relatos de experiências e a realidade brasileira: Traduzido e comentado?. 2012. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras/Libras) - Universidade Federal de Santa Catarina.

14.
NICOLOSO, S.. Participação em banca de Cleunice Maria Pedrotti e Maria Lopes.Alfabetização e a inclusão social de uma criança portadora de sídrome de Willians: um estudo de caso. 2005. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Pedagogia) - Universidade Regional de Blumenau.

15.
NICOLOSO, S.. Participação em banca de Gisele Weidgenant e Tatiane Caroline da Silva.Dificuldades de aprendizagem na voz de educadores e alunos. 2005. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Pedagogia) - Universidade Regional de Blumenau.

16.
NICOLOSO, S.. Participação em banca de Kátia Girardi.Vivenciando o ensino de ciências para alunos portadores de deficiência visual na educação inclusiva. 2004. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Ciências Biológicas) - Universidade Regional de Blumenau.

17.
NICOLOSO, S.; ALBIERI, J. F.; FISCHER, J.. Participação em banca de Denise Elena Melato Pintarelli e Neusa Maria Schmitt.O computador como facilitador da aprendizagem de uma criança portadora de paralisia cerebral. 2003. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Pedagogia) - Universidade Regional de Blumenau.

18.
NICOLOSO, S.. Participação em banca de Rafaella Socreppa.Inclusão: prazer em conhecer? A visão dos professores da rede municipal de ensino de Blumenau. 2003. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Pedagogia) - Universidade Regional de Blumenau.

19.
NICOLOSO, S.; BUCHEN, M. C. X. M.; WOUTERS, S. B.. Participação em banca de Kiria Regina Hostins.A dinâmica familiar e sua contribuição no desenvolvimento do portador de necessidade especial - PNE. 2003. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Pedagogia) - Universidade Regional de Blumenau.

20.
NICOLOSO, S.. Participação em banca de Rúbia da Silva.A importância da Estimulação Essencial na Paralisia Cerebral Quadriplégica. 2003. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Pedagogia - Educação Especial) - Fundação Universidade Regional de Blumenau.

21.
NICOLOSO, S.; NICOLOSO, A.; BRANCHER, E.. Participação em banca de Lizandra Sgrott.O Lúdico na Estimulação Visual. 2002. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Pedagogia Séries Iniciais e Eduação Especial) - Universidade Regional de Blumenau.

22.
NICOLOSO, S.; NICOLOSO, A.; BARRETO, S. J.. Participação em banca de Fabiana Lewin Vilbert e Sílvia Karina Pereguda.A contribuição do meio líquido no desenvolvimento da criança surda. 2002. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Pedagogia Séries Iniciais e Eduação Especial) - Universidade Regional de Blumenau.

23.
NICOLOSO, S.; NICOLOSO, A.; SILVA, V. L. S. E.. Participação em banca de Ângela Maria Bertoldi e Iara Neumann.A visão dos pais profissionais da saúde em relação ao atendimento pedagógico hospitalar. 2002. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Pedagogia Séries Iniciais e Eduação Especial) - Universidade Regional de Blumenau.

24.
NICOLOSO, S.. Participação em banca de Marisa G. Berkenbrok e Miria Lúcia Pegorini.O proceso de inclusão escolar da criança surda. 2002. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Pedagogia Séries Iniciais e Eduação Especial) - Universidade Regional de Blumenau.

25.
NICOLOSO, S.. Participação em banca de Rita Buzzi.Educação Inclusiva: o direito à cidadania aos portadores de necessidades especiais. 2002. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Pedagogia - Educação Especial) - Fundação Universidade Regional de Blumenau.

26.
NICOLOSO, S.. Participação em banca de Lisandra Oliveira Santos.A importância do elemento lúdico no processo de identificação do esquema corporal de crianças portadoras de deficiência mental. 2002. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Pedagogia - Educação Especial) - Fundação Universidade Regional de Blumenau.

27.
NICOLOSO, S.. Participação em banca de Sônia Pacheco da Silveira.A importância do lazer para as pessoas portadoras de deficiência mental. 2002. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Pedagogia - Educação Especial) - Fundação Universidade Regional de Blumenau.

28.
NICOLOSO, S.. Participação em banca de Cleusa Corrêa Machado.A influência da música na estimulação essencial de crianças portadoras de deficiência mental. 2002. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Pedagogia - Educação Especial) - Fundação Universidade Regional de Blumenau.



Participação em bancas de comissões julgadoras
Concurso público
1.
NICOLOSO, S.; SELL, F. S. F.; SUTTON-SPENCE, R.. Banca do Concurso Público do IFSC ? Edital 32/2015.. 2015. IFSC Palhoça Bilíngue.

2.
BAR, E. C.; NICOLOSO, S.; VIEIRA, S. Z.. Professor Temporário de Libras conforme Edital nº 75/2013. 2014. Instituto Federal de Santa catarina - Campus Palhoça Bilíngue.

3.
BAR, E. C.; NICOLOSO, S.; SANTOS, S. F.. Professor Temporário de Tradução e Interpretação em Libras Edital nº 75/2013. 2014. Instituto Federal de Santa catarina - Campus Palhoça Bilíngue.

4.
SILVA, R.; MIRANDA, W. de O.; NICOLOSO, S.; BECHE, R. C.. Concurso Público 1/2011/UDESC para provimento do Cargo de Professor Superior do quadro pessoal permanente da UDESC. 2011. Universidade do Estado de Santa Catarina.

5.
NICOLOSO, S.. Processo Seletivo Edital 041/2010/UDESC. 2010. Universidade do Estado de Santa Catarina.

Outras participações
1.
CANTARELA, R.; NICOLOSO, S.. Banca Edital PROEX 12/2014 Avaliação Professor bolsista PRONATEC - Libras Básico. 2014. Instituto Federal de Santa Catarina - Campus Palhoça.



Eventos



Participação em eventos, congressos, exposições e feiras
1.
2º Congresso Nacional de Pesquisa em Linguística de Línguas de Sinais. 2018. (Congresso).

2.
6º Congresso Nacional de Pesquisas em Tradução e Interpretação de Libras e Língua Portuguesa. 2018. (Congresso).

3.
Seminário Educação de Surdos: políticas e práticas.Tradução e Interpretação de Libras. 2018. (Seminário).

4.
13º Mundos de Mulheres & Fazendo Gênero 11: Transformações, Conexões, Deslocamentos. Igualdade de gênero no trabalho de interpretação simultânea em Libras. 2017. (Congresso).

5.
II Seminário do Curso de Letras-Libras.Debate Aberto sobre Tradução e Interpretação de Língua de Sinais. 2017. (Seminário).

6.
I Seminário Catarinense de Tradução e Interpretação de Libras/Português. 2017. (Seminário).

7.
5º Congresso Nacional de Pesquisas em Tradução e Interpretação de Libras e Língua Portugesa. USO DAS MODALIDADES DE TRADUÇÃO NA INTERPRETAÇÃO SIMULTÂNEA EM LÍNGUA DE SINAIS. 2016. (Congresso).

8.
VII Congresso Internacional de Tradução e Interpretação da ABRATES. Identidade de gênero e o trabalho de interpretação simultânea em Libras. 2016. (Congresso).

9.
5º Curso de Curta Duração em Gênero e Feminismo. 2015. (Outra).

10.
I Seminário Internacional de Estudos da Tradução. 2015. (Seminário).

11.
VIII Encontro Catarinense de Tradutores e Intérpretes de Língua de Sinais. 2015. (Encontro).

12.
Aula Inaugural da PGET (2013-1) - Palestra Sandra Regina Goulart Almeida (UFMG). 2013. (Outra).

13.
Aula Inaugural da PGET (2013-2) - Palestra de Malcolm Coulthard (University of Birmingham/UFSC). 2013. (Outra).

14.
Defesa de Dissertação de Mestrado - PGET (Fernanda de Araújo Machado). 2013. (Outra).

15.
Defesa de Dissertação de Mestrado - PGET (Luciane dos Santos Fortes). 2013. (Outra).

16.
Defesa de Dissertação de Mestrado - PGET (Natália Schleder Rigo). 2013. (Outra).

17.
Defesa de Tese de Doutorado (Tito Lívio Cruz Romão). 2013. (Outra).

18.
Ferramentas de Trabalho com surdocegos (Steven Collins / Gallaudet University--EUA). 2013. (Oficina).

19.
II Seminário de Pesquisas em Andamento de Egressos da PGET (manhã). 2013. (Seminário).

20.
II Seminário de Pesquisas em Andamento de Egressos da PGET (tarde). 2013. (Seminário).

21.
I Simpósio Interinstitucional de Linguística Sistêmica e Tradução. 2013. (Simpósio).

22.
Palestra PGET: "Phantasus, de Arno Holz, ea tradução da simultaneidade na poesia moderna" (Simone Homem de Mello). 2013. (Outra).

23.
Seminário Internacional Fazendo Gênero 10: Desafios Atuais dos Feminismos. 2013. (Seminário).

24.
Seminário Internacional Fazendo Gênero 10: Desafios Atuais dos Feminismos.Gênero Social e a Interpretação Simultânea da Língua Portuguesa para a Língua de Sinais Brasileira. 2013. (Seminário).

25.
V ECATILS - Encontro Catarinense de Tradutores e Intérpretes de Língua de Sinais. 2013. (Encontro).

26.
XI Congresso Internacional da ABRAPT e V Congresso Internacional de Tradutores. Interpretação simultânea em língua de sinais brasileira e gênero social: considerações para reflexão. 2013. (Congresso).

27.
XI Congresso Internacional da ABRAPT e V Congresso Internacional de Tradutores. 2013. (Congresso).

28.
XI Congresso Internacional da APCG (Associação de Pesquisadores em Crítica Genética). 2013. (Congresso).

29.
Aula Inaugural da PGET (2012-2) - Palestra Denise Bottmann. 2012. (Outra).

30.
Aula Inaugural do semestre 2012-1 / Palestra proferida por Nelson Ascher: Minha Poesia Alheia. 2012. (Outra).

31.
Defesa de dissertação de mestrado (PGET): "A Tradução de fábulas seguindo os aspectos imagéticos da linguagem cinematográfica e da língua de sinais" - Nelson Pimenta. 2012. (Outra).

32.
IGALA 7 - 7th International Gender an Language Association Conference. 2012. (Congresso).

33.
III Congresso Nacional de Pesquisas em Tradução e Interpretação de Libras e Língua Portuguesa. 2012. (Congresso).

34.
III Simpósio Tradução e Ensino / Jornada de Cultura Alemã. 2012. (Simpósio).

35.
I Seminário de Egressos da PGET - Mesa 5. 2012. (Seminário).

36.
I Seminário de Egressos da PGET - Mesas 1 e 2. 2012. (Seminário).

37.
I Seminário de Egressos da PGET - Mesas 3 e 4. 2012. (Seminário).

38.
I Seminário de Egressos da PGET - Palestra de encerramento com Sieni Campos. 2012. (Seminário).

39.
Mini-Curso 1 - Fundamentos para a interpretação de língua de sinais - Nível I. 2012. (Oficina).

40.
Mini-Curso 2 - Fundamentos para a interpretação de língua de sinais - Nível II Nív. 2012. (Oficina).

41.
Open Seminar: "Atuação social feminina e identidade de gênero". 2012. (Outra).

42.
Palestra PGET: "Confúcio e o menino sem nome": adaptação e intertextualidade" (Márcia Schmaltz). 2012. (Outra).

43.
Palestra PGET - "tradução, formação, sintonia: sobre a violência da relação tradutória" (Proferida por Marcelo Jacques de Moraes). 2012. (Outra).

44.
VI Semana Acadêmica de Letras. 2012. (Outra).

45.
V SPA - Palestra: "Discurso e poder" (Van Dijk). 2012. (Seminário).

46.
V SPA - Palestra "A ética e a diferença na construção do sentido" (Lynn Mario). 2012. (Seminário).

47.
V SPA - Palestra "A pós-graduação: conceitos e cia". 2012. (Seminário).

48.
V SPA - Palestra "Direito autoral do tradutor". 2012. (Seminário).

49.
V SPA - Palestra de abertura proferida por Andréia Guerini. 2012. (Seminário).

50.
V SPA - Sessão de Comunicações 1. 2012. (Seminário).

51.
V SPA - Sessão de Comunicações 12. 2012. (Seminário).

52.
V SPA - Sessão de Comunicações 15. 2012. (Seminário).

53.
V SPA - Sessão de Comunicações 2. 2012. (Seminário).

54.
V SPA - Sessão de Comunicações 3. 2012. (Seminário).

55.
V SPA - Sessão de Comunicações 5. 2012. (Seminário).

56.
V SPA - Sessão de Comunicações 7. 2012. (Seminário).

57.
Workshop sobre Estudos de Língua de Sinais: "Acesso a língua de sinais e correlação com o desenvolvimento da leitura na escola". 2012. (Outra).

58.
Workshop sobre Estudos de Língua de Sinais: "O que as pesquisas evidenciam sobre o desenvolvimento linguístico de aprendizes de língua de sinais como L2". 2012. (Outra).

59.
Workshop sobre Estudos de Línguas de Sinais: "Aquisição bilíngue bimodal". 2012. (Outra).

60.
18 InPLA (Intercâmbio de Pesquisas em Linguística Aplicada). 2011. (Outra).

61.
Aula Inaugural PGET: "Um tradutor é um escritor da sombra? Variações sobre a ontologia da tradução" (Prof. Márcio Seligmann-Silva). 2011. (Outra).

62.
Curso: "Traduções poéticas nas línguas de sinais: poesia, narrativa, humor e piadas". 2011. (Outra).

63.
Defesa de dissertação de mestrado de Sandra Mazutti - PGET. 2011. (Outra).

64.
I Colóquio Internacional do Núcleo Quevedo de Estudos Literários e Traduções do Século de Ouro - PGET. 2011. (Outra).

65.
II Encontro Nacional Cultura e Tradução. 2011. (Encontro).

66.
I Seminário de Pesquisa do Grupo Tradução & Corpora - TRACOR/ PGET (Palestra com Mona Baker). 2011. (Seminário).

67.
I Simpósio Internacional de Crítica Genética, Tradução Intersemiótica e Audivisual - PGET. 2011. (Simpósio).

68.
I Simpósio Tradução & Psicanálise - PGET. 2011. (Simpósio).

69.
I TraCor - Seminário de Pesquisa do Grupo Tradução & Corpora (Palestra Mona Baker). 2011. (Outra).

70.
IV Seminário de Pesquisas em Andamento de PGET. 2011. (Seminário).

71.
Palestra: "Gestos buco-faciais nas língua de sinais" (Rachel Sutton-Spence - Bristol University). 2011. (Outra).

72.
Palestra: "Só Poesia/Solo Poesia" (Amina di Munno - Universidade de Gênova). 2011. (Outra).

73.
Palestra com Elaine Espíndola: "Análise sistêmica para formação de tradutor: uma proposta curricular" (PGET). 2011. (Outra).

74.
V Encontro de Formação de Tutores do Curso de Bacharelado em Letras-Libras. 2011. (Encontro).

75.
Aula Inaugural PGET - "É possível trabalhar com algoritmos de tradução? - a experiência de traduzir Freud" (Luiz Alberto Hanns). 2010. (Outra).

76.
Defesa de Dissertação de Mestrado - PGET: "Métodos de tradução para línguas de sinais" (Saulo Chavier). 2010. (Outra).

77.
Defesa de dissertação de mestrado-PGET: "Tradução intermodal e intersemiótica" (Rimar Ramalho Segala). 2010. (Outra).

78.
II Congresso Nacional de Pesquisa em Tradução e Interpretação de Língua de Sinais Brasileira. 2010. (Congresso).

79.
Mini-curso: "O papel do Tradutor: Teorias e Práticas". 2010. (Outra).

80.
Oficina: "Técnicas de anotações em interpretação consecutiva". 2010. (Oficina).

81.
Palestra - Alfabetização e Letramento: Implicações para o Ensino e a Aprendizagem da Escrita e A. 2010. (Outra).

82.
Seminário: "Developments in the Neuroscience of Language". 2010. (Seminário).

83.
Seminário Internacional Fazendo Gênero 9. 2010. (Seminário).

84.
Seminário Internacional Fazendo Gênero 9: Diásporas, Diversidades, Deslocamentos. 2010. (Seminário).

85.
VI Encontro de Formação para Tutores - Curso de Licenciatura em Letras-Libras. 2010. (Encontro).

86.
Aula Inaugural do Semestre 2009-2: "As belas infiéis ou Luciano no salão de Perrot D'Ablancourt". 2009. (Outra).

87.
Defesa de Mestrado - PGET : O Teatro de Natália Ginzburg: uma tradução comentada de L'Inserzione" (Mariana Pessini). 2009. (Outra).

88.
II Encontro de Formação de Coordenadores, Tutores e Intérpretes do Curso de Licenciatura e Bacharelado em Letras-Libras. 2009. (Encontro).

89.
II Simpósio de Metodologia em Pesquisa. 2009. (Simpósio).

90.
I Simpósio de Textos Clássicos e Tradução. 2009. (Simpósio).

91.
IV Encontro de Formação de Tutores e Intérpretes do Curso de Licenciatura em Letras-Libras. 2009. (Encontro).

92.
Palestra:. 2009. (Outra).

93.
Palestra PGET - "Entre a palavra e o efeito: o "atmosférico"na tradução poética e a "Ode to a Nightingale" (Lawrence Flores Pereira). 2009. (Outra).

94.
V Encontro de Formação de Tutores e Intérpretes do Curso de Licenciatura em Letras-Libras. 2009. (Encontro).

95.
VIII SEPEX - Minicurso Interpretação de Língua de Sinais em Vídeo. 2009. (Oficina).

96.
X Encontro Nacional de Tradutores / IV Encontro Internacional de Tradutores. 2009. (Encontro).

97.
Curso: "Ensino da Língua de Sinais". 2008. (Outra).

98.
I Congresso Nacional de Pesquisa em Interpretação e Tradução de Língua de Sinais. 2008. (Congresso).

99.
I Encontro de Formação de Coordenadores, Tutores e Intérpretes do Curso de Licenciatuara e Bacharelado em Letras-Libras. 2008. (Encontro).

100.
III Encontro de Formação de Coordenadores, Tutores e Intérpretes do Curso de Licenciatura em Letras-Libras. 2008. (Encontro).

101.
Palestra PGET: A Tradução no Brasil: uma história de Conquista e Colonização. 2008. (Outra).

102.
Seminário de Transcrição de Língua de Sinais. 2008. (Seminário).

103.
Workshop: "Performance Assessment". 2008. (Outra).

104.
2º Seminário de Interação dos Surdos. 2007. (Seminário).

105.
As conquistas e perspectivas da Lei 10.436/02: Cinco anos do reconhecimento da Língua de Sinais Brasileira. 2007. (Outra).

106.
Fórum de Estudos Suirdos: "Mulheres Surdas Líderes". 2007. (Outra).

107.
I Encontro Nacional do Curso de Letras/Libras. 2007. (Encontro).

108.
II Curso de Formação Continuada: "A Tutoria no Curso de Letras-Libras na modalidade à distância". 2007. (Outra).

109.
9º Congresso Internacional de Aspectos Teóricos das Pesquisas nas Línguas de Sinais. 2006. (Congresso).

110.
Formação Inicial para Docência em EaD - Curso de Licenciatura em Letras/Libras. 2006. (Outra).

111.
Fórum Catarinense de Implante Coclear. 2006. (Outra).

112.
Fórum de Estudos Surdos: "Decreto 5626: implicações na formação na área da educação de surdos". 2006. (Outra).

113.
Fórum de Estudos Surdos: "Identidade, Língua e Ensino". 2006. (Outra).

114.
Fórum de Estudos Surdos: "Literatura Surda". 2006. (Outra).

115.
Fórum de Estudos Surdos: "Una metodologia no convencional de enseñanza de la LS como segunda lengua". 2006. (Outra).

116.
III Seminário de Estudos Surdos: "Surdos: Cultura e Alteridade". 2006. (Seminário).

117.
Oficina Pedagógica. 2006. (Oficina).

118.
Oficina Prática para Formadores de Intérpretes de LIBRAS/Português. 2006. (Oficina).

119.
I Fórum Municipal dos Direitos da Pessoa com Deficiência. 2005. (Outra).

120.
II Encontro de Intérpretes de Língua de Sinais de Santa Catarina. 2005. (Encontro).

121.
Seminário de Educação Inclusiva: Direito à Diversidade - 2005. 2005. (Seminário).

122.
Seminário de Educação Inclusiva: Direito à Diversidade. 2004. (Seminário).

123.
1º Encontro Paulista entre Intérpretes e Surdos. 2003. (Encontro).

124.
I Jornada Catarinense de Inclusão. 2003. (Outra).

125.
I Seminário Catarinense de Educação de Surdos: Novos Rumos. 2003. (Seminário).

126.
Curso de Capacitação em Educação, Arte, Inclusão. 2002. (Outra).

127.
III Congresso Brasileiro Multidisciplinar de Educação Especial. 2002. (Congresso).

128.
II Congresso Nacional de Reorientação Curricular. 2000. (Congresso).

129.
Jornada Catarinense de Educação - Semana da Educação - 2000. 2000. (Outra).

130.
Jornada Catarinense de Educação - Semana da Educação - 2000. 2000. (Outra).

131.
Seminário Regional sobre Políticas Municipais de Educação. 2000. (Seminário).

132.
Iº Congresso Nacional de Reorientação Curricular. 1999. (Congresso).

133.
V Congresso Latino Americano de Educação Bilingüe para Surdos. 1999. (Congresso).

134.
Novas Propostas para o Desenvolvimento da Linguagem no Ensino de 1º e 2º Graus - 11ª edição. 1998. (Seminário).

135.
3º Encontro Internacional para Estudos da Criança. 1997. (Encontro).

136.
2º Encontro Internacional para Estudo da Criança. 1996. (Encontro).

137.
III Jornada Intergrada de Pesquisa, Extensão e Ensino. 1996. (Outra).

138.
Tendências na Formação do Educador. 1996. (Outra).

139.
18ª Reunião Anual:. 1995. (Outra).

140.
I Encontro Internacional de Estudos do Desenvolvimento da Criança. 1995. (Encontro).

141.
III Seminário do NEPES :. 1995. (Seminário).

142.
II Jornada Integrada de Pesquisa, Extensão e Ensino. 1995. (Outra).

143.
Palestra. 1995. (Outra).

144.
VII Semana da Educação. 1995. (Outra).

145.
VII Semana de Pós-Graduação em Educação. 1995. (Outra).

146.
1º Seminário Subjetividade nas Relações Individuais. 1994. (Seminário).

147.
I Jornada Integrada de Pesquisa , Extensão e ensino. 1994. (Outra).

148.
10 Olimpíada Estadual das APAEs. 1993. (Olimpíada).

149.
Educação de Surdo numa perspectiva sócio-linguïstica e psico-pedagógica. 1993. (Outra).

150.
Oficina Pedagógica: Meio Líquido. 1993. (Oficina).

151.
Viagem de Estudo e Aprimoramento Acadêmico. 1993. (Outra).

152.
Encontro "A Função Social do Portador de Necessidades Especiais". 1992. (Encontro).

153.
XIII Jornada de Fonoaudiologia. 1992. (Outra).

154.
V Semana da Educação. 1991. (Outra).


Organização de eventos, congressos, exposições e feiras
1.
NICOLOSO, S.. XI Congresso Internacional da ABRAPT e V Congresso Internacional de Tradutores. 2013. (Congresso).

2.
NICOLOSO, S.. V Seminário de Pesquisas em Andamento da PGET. 2012. (Outro).

3.
NICOLOSO, S.. Grupo Temáticos: As diversas possibilidades de pesquisa em Análise Critica do Discurso. 2010. (Exposição).

4.
NICOLOSO, S.. I Congresso Nacional de Pesquisa em Interpretação e Tradução de Língua de Sinais. 2008. (Congresso).

5.
NICOLOSO, S.. II Congresso Nacional de Reorientação curricular. 2000. (Congresso).

6.
NICOLOSO, S.. Palestra "Cultura da comunidade Surda". 1995. (Outro).



Orientações



Orientações e supervisões concluídas
Monografia de conclusão de curso de aperfeiçoamento/especialização
1.
Ana Paula Ferreira de Araújo. A mediação do intérprete de Libras no processo de ensino/aprendizagem do aluno surdo no ensino fundamental. 2017. Monografia. (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Educação de Surdos: Aspectos Pol) - Instituto Federal de Santa catarina - Campus Palhoça Bilíngue. Orientador: Silvana Nicoloso.

2.
Priscilla Ouverney Martins. Interpretação comunitária entre Língua de Sinais Brasileira e Língua Portuguesa: um olhar sobre o contexto hospitalar. 2016. Monografia. (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Educação de Surdos: Aspectos Pol) - Instituto Federal de Santa catarina - Campus Palhoça Bilíngue. Orientador: Silvana Nicoloso.

3.
Luiz Antônio Zancanaro Junior. A atuação dos intérpretes educacionais com educandos surdos na sala de aula do ensino fundamental. 2014. Monografia. (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Educação de Surdos: Aspectos Pol) - Instituto Federal de Santa catarina - Campus Palhoça Bilíngue. Orientador: Silvana Nicoloso.

Trabalho de conclusão de curso de graduação
1.
Graziele da Silva. Jogos digitais adaptados para estudantes surdos. 2018. Trabalho de Conclusão de Curso. (Graduação em Superior Tecnólogo em Produção Multimídia) - Instituto Federal de Santa catarina - Campus Palhoça Bilíngue. Orientador: Silvana Nicoloso.

2.
Kiria Regina Hostins. A dinâmica familiar no desenvolvimento da criança com Síndrome de Down. 2004. Trabalho de Conclusão de Curso. (Graduação em Pedagogia) - Universidade Regional de Blumenau. Orientador: Silvana Nicoloso.

3.
Rafaella Socreppa. O processo de inclusão das crianças com síndrome de Down em um CEI no município de Blumenau - SC. 2004. Trabalho de Conclusão de Curso. (Graduação em Pedagogia) - Universidade Regional de Blumenau. Orientador: Silvana Nicoloso.

4.
Rúbia Fabiana Trierweiller. O processo inclusivo e a adaptação curricular. 2004. Trabalho de Conclusão de Curso. (Graduação em Pedagogia) - Universidade Regional de Blumenau. Orientador: Silvana Nicoloso.

5.
Alilian Maikeline Vitória e Marcela Berto Santos. A contribuição do lúdico no processo de alfabetização da criança surda. 2003. Trabalho de Conclusão de Curso. (Graduação em Pedagogia Séries Iniciais e Eduação Especial) - Universidade Regional de Blumenau. Orientador: Silvana Nicoloso.

6.
Ariane Cipriano Leite e Lindamira Cardoso de O. Dalpiaz. A inclusão da criança surda na escola. 2003. Trabalho de Conclusão de Curso. (Graduação em Pedagogia Séries Iniciais e Eduação Especial) - Universidade Regional de Blumenau. Orientador: Silvana Nicoloso.

7.
Giovana Andrade e Gisele Rück. Surdez: além de uma deficiência. 2003. Trabalho de Conclusão de Curso. (Graduação em Pedagogia Séries Iniciais e Eduação Especial) - Universidade Regional de Blumenau. Orientador: Silvana Nicoloso.

8.
Adriana Wehmut Ávila e Alexandra Zancanella. A voz e a vez dos alunos com necessidades especiais. 2003. Trabalho de Conclusão de Curso. (Graduação em Pedagogia Séries Iniciais e Eduação Especial) - Universidade Regional de Blumenau. Orientador: Silvana Nicoloso.

9.
Patrícia de Andrade e Taís Emanuelle Dalfovo. A dinâmica familiar no desenvolvimento da criança surda. 2003. Trabalho de Conclusão de Curso. (Graduação em Pedagogia Séries Iniciais e Eduação Especial) - Universidade Regional de Blumenau. Orientador: Silvana Nicoloso.

10.
Fabiana L. Vilvert e Silvia Karina Pereguda. A contribuição do meio líquido no desenvolvimento da criança surda. 2002. Trabalho de Conclusão de Curso. (Graduação em Pedagogia Séries Iniciais e Eduação Especial) - Universidade Regional de Blumenau. Orientador: Silvana Nicoloso.

11.
Marisa Berkembrock e Míria Lúcia Pegorini. O processo de inclusão da criança surda. 2002. Trabalho de Conclusão de Curso. (Graduação em Pedagogia Séries Iniciais e Eduação Especial) - Universidade Regional de Blumenau. Orientador: Silvana Nicoloso.

12.
Ana Carolina Schley e Roseli França. A influência da música na esimulação essencial de crianças portadoras de deficiência mental. 2002. Trabalho de Conclusão de Curso. (Graduação em Pedagogia Séries Iniciais e Eduação Especial) - Universidade Regional de Blumenau. Orientador: Silvana Nicoloso.

13.
Julien Bethe e Vera Lúcia Voigt. A contribuição da informática na alfabetização de crianças portadoras de deficiência auditiva. 2002. Trabalho de Conclusão de Curso. (Graduação em Pedagogia Séries Iniciais e Eduação Especial) - Universidade Regional de Blumenau. Orientador: Silvana Nicoloso.



Educação e Popularização de C & T



Apresentações de Trabalho
1.
NICOLOSO, S.. Identidade de Gênero e o trabalho de interpretação simultânea em Libras. 2016. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).



Outras informações relevantes


Desenvolvimento de trabalhos como Tradutora/Intérprete de LIBRAS/LP em audiências juridícas na cidade de Florianópolis-Sc.

Atuação como intérprete de Língua de Sinais Brasileira/Língua Portuguesa no II Congresso Nacional de Pesquisa em Tradução e Interpretação de Língua de Sinais Brasileira, realizado pela Universidade Federal de Santa Catarina, no período de 25 a 27 de novembro de 2010. 

Exerceu a função de intérprete de língua de sinais junto ao curso de Graduação em Letras/Licenciatura em Língua Brasileira de Sinais, atuando em aulas, reuniões de professores com alunos surdos, reuniões da equipe de design instrucional e em palestras, durante os anos de 2006 à 2009.

Participação como Intérprete de LIBRAS na Banca de Concurso Público para Professore Adjunto, da Coordenadoria Especial de Artes, do Centro de Comunicação e Expressão, da Universidade Federal de Santa Catarina, no período de 14 a 17 de setembro de 2009, publicado no Diário oficial da União em 27/02/2009.

Participação como Tradutora/Intérprete de LIBRAS no IV Congresso de Direito da UFSC, nos dias 13, 14 e 15 de Abril de 2009.

Participação como colaborador (Intérprete de Libras/Língua Portuguesa) no Exame de Certificação PROLIBRAS 2007 pela Universidade Federal de Santa Catarina, nos dias 09, 10 e 11 de outubro de 2007.

PROLIBRAS 2006: Aprovação no Exame Nacional de Certificação de Proficiência em Língua Brasileira de Sinais - LIBRAS. Em Proficiência em Tradução e Interpretação da LIBRAS/Língua Portuguesa/LIBRAS, na categoria Ouvintes fluentes em LIBRAS, com escolaridade de nível superior.

Participação na OFICINA PARA FORMADORES DE INTÉRPRETES LIBRAS/PORTUGUÊS em Florianópolis, no período de 01 a 03 de dezembro de 2006.

Freqüentou, em 2006/1, como ALUNO ESPECIAL a Disciplina: "Seminário de Estudos Surdos: Cultura e Alteridade" do Programa de Pós-Graduação em Educação da Universidade Federal de Santa Catarina, completando 04 créditos, sendo aprovada com conceito "A".



Página gerada pelo Sistema Currículo Lattes em 24/01/2019 às 3:38:01