Rubia Denise Islabão Aires

  • Endereço para acessar este CV: http://lattes.cnpq.br/2111292223342558
  • Última atualização do currículo em 14/11/2018


Possui graduação em pedagogia pela Universidade Norte do Paraná (2010), Pós-Graduação em Metodologia e Gestão para EAD pela Faculdade Anhanguera de Pelotas, Especialização em Educação com Ênfase em Educação de Surdos pela Universidade Federal de Pelotas e mestrado em educação pela Universidade Federal de Pelotas - UFPEL. Atualmente atua tradutor/intérprete de Libras/Português (TILSP) no Instituto Federal Sul Rio-Grandense Campus Pelotas. Atuou como Tradutora/Intérprete de Libras/Português na Universidade Federal do Rio Grande (FURG), como professora assistente na Faculdade Anhanguera de Pelotas e Tutora de Libras na UFPEL/CEAD/CLMD. Atua nos seguintes temas: Tradução e interpretação da Língua Brasileira de Sinais - Libras, educação de surdos na perspectiva bilíngue e trabalho docente. (Texto informado pelo autor)


Identificação


Nome
Rubia Denise Islabão Aires
Nome em citações bibliográficas
AIRES, R. D. I.


Formação acadêmica/titulação


2015 - 2017
Mestrado em Educação.
Universidade Federal de Pelotas, UFPEL, Brasil.
Título: A constituição da educação bilíngue em uma prática na bidocência e o desenvolvimento profissional docente,Ano de Obtenção: 2017.
Orientador: Professora Doutora Madalena Klein.
Palavras-chave: Educação bilíngue para surdos.; Escola de surdos.; Bidocência.; Desenvolvimento profissional docente..
2011 - 2013
Especialização em Esp. em Edu. com ênfase em educação de surdos. (Carga Horária: 400h).
Universidade Federal de Pelotas, UFPEL, Brasil.
Título: Tradutor/Intérprete de Libras/Português - e a atuação em dupla na educação de surdos.
Orientador: Anglea Neidiane dos Santos.
2011 - 2012
Especialização em Metodologia e Gestão para EAD. (Carga Horária: 400h).
Faculdade Anhanguera de Pelotas, ANHANGUERA, Brasil.
Título: INCLUSÃO DE SURDOS NO CONTEXTO DA EAD.
Orientador: André Luis Gonçalves.
2017
Graduação em andamento em Letras Libras.
Centro Universitário Leonardo da Vinci, UNIASSELVI, Brasil.
2007 - 2010
Graduação em Pedagogia.
Universidade Norte do Paraná, UNOPAR, Brasil.
2003 - 2006
Curso técnico/profissionalizante.
Colegio Municipal Pelotense, CMP, Brasil.
1997 - 1999
Curso técnico/profissionalizante.
Escola Tecnica Estadual Canguçu, ETEC, Brasil.




Formação Complementar


2015 - 2015
Curso básico de Língua Internacional de Sinais. (Carga horária: 20h).
Universidade Federal de Pelotas, UFPEL, Brasil.
2015 - 2015
Curso de Libras, surdez e educação bilíngue. (Carga horária: 180h).
Centro FAPAZ de Ensino e Formação de Professores, CEFOP, Brasil.
2015 - 2015
Proficiência no Ensino da Libras.
Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.
2008 - 2008
PROLIBRAS.
Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.
2007 - 2008
Capacitação para Tradutor/Intérprete de Libras. (Carga horária: 400h).
Universidade Católica de Pelotas, UCPEL, Brasil.
2007 - 2007
avançado de libras. (Carga horária: 80h).
Secretaria Municipal de Educação de Pelotas, SME, Brasil.
2007 - 2007
Deficiência visual: teoria e prática. (Carga horária: 120h).
Secretaria Municipal de Educação de Pelotas, SME, Brasil.
2006 - 2006
básico de libras. (Carga horária: 80h).
Secretaria Municipal de Educação de Pelotas, SME, Brasil.
2006 - 2006
intermediário de libras. (Carga horária: 80h).
Secretaria Municipal de Educação de Pelotas, SME, Brasil.
2003 - 2003
english basic. (Carga horária: 52h).
you and me, YM, Brasil.
1998 - 1998
Informática. (Carga horária: 80h).
Exattus Informatica, EXATTUS, Brasil.
1997 - 1997
Curso de Datilografia. (Carga horária: 80h).
Secretaria Municipal de Educação e cultura de Canguçu, SMEC, Brasil.


Atuação Profissional



Universidade Federal do Rio Grande, FURG, Brasil.
Vínculo institucional

2014 - 2015
Vínculo: , Enquadramento Funcional: Tradutor e intérprete de Linguagem de Sinais, Carga horária: 40


Universidade Federal de Pelotas, UFPEL, Brasil.
Vínculo institucional

2018 - 2018
Vínculo: Professora convidada, Enquadramento Funcional: Professora convidada, Carga horária: 4
Outras informações
Ministrante da disciplina de Políticas educacionais, no curso de especialização em educação com ênfase em educação de surdos.

Vínculo institucional

2017 - 2017
Vínculo: Estágio docente, Enquadramento Funcional: Estágio docente no ensino superior, Carga horária: 4
Outras informações
Estágio docente no ensino superior - Mestranda. Disciplina optativa: Estudos surdos - o sujeito surdo, e a língua de sinais. Estágio realizado com alunos da graduação.

Vínculo institucional

2013 - 2014
Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Tutora de Libras, Carga horária: 20

Vínculo institucional

2011 - 2013
Vínculo: Contrato, Enquadramento Funcional: Tradutor/Intérprete de Libras, Carga horária: 20
Outras informações
Vinciulo empregatício contrato - Trabalho terceirizado - Prestado pela Empresa Incluir Tecnologia

Atividades

10/2013 - 09/2014
Ensino, Licenciatuara em Matemática - EAD, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Tutoria da disciplina de Libras - EAD

Faculdade Anhanguera de Pelotas, ANHANGUERA, Brasil.
Vínculo institucional

2013 - 2014
Vínculo: , Enquadramento Funcional: Professora Assistente, Carga horária: 2

Vínculo institucional

2010 - 2013
Vínculo: , Enquadramento Funcional: Tradutor/Intérprete de Libras, Carga horária: 14

Atividades

08/2013 - 08/2014
Ensino, Ciências Biológicas, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Libras

Colegio Municipal Pelotense, CMP, Brasil.
Vínculo institucional

2008 - 2014
Vínculo: , Enquadramento Funcional: Tradutor/Intérprete de Libras, Carga horária: 20


Escola Mun. Ed. Inf. Adayl Bento Costa, EMEIABC, Brasil.
Vínculo institucional

2000 - 2008
Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Auxiliar de Educação Infantil, Carga horária: 40


Instituto Federal Sul Rio-Grandense Campus Pelotas, IFSUL, Brasil.
Vínculo institucional

2015 - Atual
Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Tradutor e intérprete de Linguagem de Sinais, Carga horária: 40

Atividades

05/2017 - Atual
Conselhos, Comissões e Consultoria, Direção geral do câmpus Pelotas, .

Cargo ou função
Membro do núcleo de apoio às pessoas com necessidades específicas - NAPNE.
09/2016 - 09/2016
Ensino, Curso de capacitação tradutor e intérprete de Libras, Nível: Aperfeiçoamento

Disciplinas ministradas
Legislação
03/2015 - 07/2015
Conselhos, Comissões e Consultoria, Pró-reitoria de Extensão e Cultura, .

Cargo ou função
Membro da comissão de implementação do processo seletivo em Libras.


Projetos de pesquisa


2016 - Atual
ABORDAGEM COMUNICATIVA, OBJETOS DE APRENDIZAGEM PARA O ENSINO DE LÍNGUAS E O LUGAR DA CULTURA NO ENSINO DE LÍNGUAS DE SINAIS
Descrição: Tendo em vista a tradição da Inglaterra na produção de conhecimentos tanto sobre a Abordagem Comunicativa no ensino de Língua Britânica de Sinais (BSL) como na produção de Objetos de Aprendizagem para seu ensino, a pesquisa tem como objetivos investigar: I) a abordagem comunicativa no ensino de BSL e II) os critérios de produção e uso de Objetos de Aprendizagem no ensino de BSL. Essas duas principais categorias de análise serão investigadas através de três procedimentos de coleta de dados: I) entrevistas com quatro professores surdos de BSL; II) produção de um diário de aprendizagem, no qual a pesquisadora relata suas experiências como aluna de BSL e III) análise de Objetos de Aprendizagem utilizados pelos professores surdos. Serão analisados os Objetos de Aprendizagem usados tanto pelos entrevistados como pelo professor de BSL do curso, no qual a pesquisadora será aluna. As entrevistas com os professores surdos de BSL são de cunho narrativo e serão realizadas com a presença de um tradutor-intérprete de BSL, filmadas e acompanhadas por um mediador cultural, pesquisador indicado pelo Deafness Cognition and Language Research Centre (DCAL) para a pesquisa. As entrevistas terão como tópicos iniciais: 1) experiência no ensino de BSL, 2) Abordagem Comunicativa no ensino de BSL, 3) Objetos de Aprendizagem utilizados em aulas presenciais e a distância e 4) papel/local da cultura surda no ensino de BSL. O Diário de Aprendizagem no qual serão relatadas as experiência da pesquisadora, enquanto aluna de BSL utilizará a metodologia dos estudos em diário. Os dados dos dois primeiros procedimentos de coleta de dados serão analisados através de Redução Temática. Serão duas as categorias a priori: I) a abordagem comunicativa e II) produção e utilização dos Objetos de Aprendizagem. O Lugar da Cultura permeia as duas categorias principais. Categorias a posteriori emergirão da interpretação dos dados. Para a análise dos Objetos de Aprendizagem serão utilizados os critérios desenvolvidos para compreender um Objeto de Aprendizagem de Língua, a partir de uma Abordagem Comunicativa. Após a coleta e análise de dados relativos a BSL, serão utilizados os mesmos procedimentos de coleta e análise de dados com relação a Libras, no Brasil..
Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa.
Alunos envolvidos: Graduação: (2) / Mestrado acadêmico: (2) .
Integrantes: Rubia Denise Islabão Aires - Integrante / Tatiana Bolivar Lebedeff - Coordenador / Daiana San Martins Goularte - Integrante / Daniel Lopes Romeu - Integrante / Ivana Gomes da Silva - Integrante / Joseane Maciel Viana - Integrante.Financiador(es): Universidade Federal de Pelotas - Outra.
2014 - Atual
Circulação e consumo da cultura surda brasileira na educação básica
Descrição: Projeto interinstitucional coordenado por pesquisadoras de três universidades federais do Rio Grande do Sul: Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Universidade Federal de Pelotas e Universidade Federal de Santa Maria, com o objetivo de analisar a circulação e o consumo de artefatos culturais em contextos da educação bilíngue para surdos, nos espaços da educação básica. Interessa-nos olhar para a Educação Básica no que se refere ao trabalho docente (professores surdos e ouvintes) e ao currículo (o que vem sendo ensinado; priorizado) no sentido de um dispositivo pedagógico que organiza os espaços/tempos escolares e hierarquiza os saberes. Urge discutir a cultura surda dentro de outra perspectiva que ela assume: a de operadora de elementos de classificação, de ordenamento e de formação de grupos sociais. Para a realização da investigação, priorizaremos escolas específicas para surdos no estado do Rio Grande do Sul, pois consideramos que, nesses espaços, artefatos culturais surdos vêm sendo produzidos, circulam e geram efeitos entre alunos e professores. Para cumprimento dos objetivos da pesquisa, estabelecemos diferentes procedimentos divididos em etapas a partir dos enfoques almejados. Essas etapas não têm uma relação de temporalidade linear, mas se justificam como organização das ações a serem executadas. São estas as etapas previstas: 1ª Etapa ? Sistematização e análise dos dados produzidos nas pesquisas ?Educação de surdos no Estado do RS? (GIPES/CNPq) e ?Produção, circulação e consumo da cultura surda brasileira? (GIPES/CAPES e MinC); 2º etapa ? A circulação e consumo dos artefatos culturais surdos no cotidiano escolar: realização de entrevistas abertas com professores e alunos, como também observações do cotidiano escolar, em momentos diversos, formais e informais, registradas em um diário de campo. 3ª Etapa: Efeitos das recorrências do cotidiano escolar no contexto da educação bilíngue e possibilidades da construção de políticas curriculares bilíngues para surdos, em uma perspectiva intercultural: retorno às escolas, promovendo uma devolução e discussão dos resultados, tendo como objetivo a problematização de práticas de bilinguismo e possibilidades de planejamento de políticas curriculares bilíngues para surdos, a partir das potencialidades encontradas em cada escola..
Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa.


Projetos de extensão


2018 - Atual
Curso básico de Libras
Descrição: Curso básico de Libras ministrado a comunidade interna e externa..
Situação: Em andamento; Natureza: Extensão.
2016 - 2016
Curso de Capacitação de Tradutores e Intérpretes de Libras
Descrição: Projeto cadastrado junto a Pró-reitoria de Extensão e Cultura sob o número PJ004/05042016. Membro da equipe executora..
Situação: Concluído; Natureza: Extensão.
2007 - Atual
Tempos e espaços na educação de surdos
Descrição: O projeto Tempos e Espaços na Educação de surdos desenvolve ações de formação continuada junto a docentes envolvidos com a educação de crianças, jovens e adultos surdos na cidade de Pelotas e região e envolve acadêmicos das licenciaturas interessados nesta temática. Consiste na realização de ações diferenciadas como seminários, cursos de formação inicial e grupos de estudos com a participação dos docentes que desenvolvem projetos na educação básica com alunos surdos..
Situação: Em andamento; Natureza: Extensão.


Produções



Produção bibliográfica
Capítulos de livros publicados
1.
AIRES, R. D. I.; GOULART, D. S.M. ; FORMOZO. D.F. . Relato de Experiência sobre o 1º Encontro de Tradutores/Intérpretes de língua de Sinais do Colégio Municipal Pelotense. In: LEAL, Ernani Garcia; MUHAMMAD, Valquíria de Almeida. (Org.). Saberes e Práticas Pedagógicas dos Profissionais da Rede Municipal de Ensino. 1ed.Pelotas: Cópias Santa Cruz Ltda, 2012, v. , p. 120-126.

Trabalhos completos publicados em anais de congressos
1.
AIRES, R. D. I.; KLEIN, Madalena . Bidocência e educação bilíngue para surdos e o desenvolvimento profissional docente. In: 7º Seminário Brasileiro de Estudos Culturais e Educação e 4º Seminário Internacional de Estudos Culturais e Educação, 2017, Canoas. Políticas do ressentimento, do medo e da raiva: reverberações na educação, 2017.

2.
AIRES, R. D. I.; SANTOS, J. S. . Representações e a constituição profissional dos tradutores/intérpretes de língua brasileira de sinais e língua portuguesa - TILSP nas instituições federais de ensino superior. In: 6º Seminário Brasileiro e 3º seminário internacional de estudos culturais e educação, 2015, Canoas. Educação, transgressões, Narcisimos, 2015.

Resumos expandidos publicados em anais de congressos
1.
GOULART, D. S.M. ; ALMEIDA, K. V. ; AIRES, R. D. I. ; LEBEDEFF, T. B. ; ROMEU, D. L. ; SILVA, I. G. ; VIANA, J. M. ; CUNHA, B. L. . PRODUÇÃO DE VÍDEOS PARA O ENSINO DE LIBRAS: PROJETO OBALIBRAS. In: I Colóquio de Grupos de Pesquisa Tecendo redes-amizade: interfaces entre educação de surdos, tradução e interpretação e Linguística de Línguas de Sinais, 2018, Vitória. I Colóquio de Grupos de Pesquisa Tecendo redes-amizade: interfaces entre educação de surdos, tradução e interpretação e Linguística de Línguas de Sinais, 2018.

2.
AIRES, R. D. I.; ALMEIDA, K. V. ; GOULART, D. S.M. ; LEBEDEFF, T. B. . Plataforma para o ensino de Libras. In: XXVI Congresso de iniciação científica, 2017, Pelotas. Anais 2017, 2017.

3.
AIRES, R. D. I.. Educação escolar bilíngue e suas potencialidades para o desenvolvimento profissional docente. In: VIII ENPOS - Encontro de pós-graduação, 2016, Pelotas. Anais 2016 - ENPOS, 2016.

4.
AIRES, R. D. I.; SANTOS, A. N. . O olhar dos professores sobre o trabalho dos TILSP em uma escola de inclusão de alunos surdos. In: XVII ENPOS - Encontro de Pós-Gradução, 2015, Pelotas. Anais 2015 - ENPOS, 2015.

5.
AIRES, R. D. I.. O trabalho em dupla a partir da analise de entrevistas com os tradutores/intérpretes de língua brasiliera de sinais/língua portuguesa. In: 4º Congresso Nacional de pesquisa em tradução e interpretação de Libras e Língua Portuguesa, 2014, Florianópolis. Anais do IV Congresso Nacional de Pesquisas em Tradução e Interpretação de Libras e Língua Portuguesa, 2014.

Apresentações de Trabalho
1.
AIRES, R. D. I.. Bidocência na perspectiva da educação bilíngue para surdos. 2017. (Apresentação de Trabalho/Outra).

2.
AIRES, R. D. I.. Discussões de currículo na escola de surdos na perspectiva da educação bilíngue e o desenvolvimento profissional docente.. 2017. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

3.
AIRES, R. D. I.. Bidocência e educação bilíngue para surdos e o desenvolvimento profissional docente. 2017. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

4.
AIRES, R. D. I.; SANTOS, J. S. . Representações e a constituição profissional dos tradutores/intérpretes de língua brasileira de sinais e língua portuguesa - TILSP nas instituições federais de ensino superior. 2015. (Apresentação de Trabalho/Outra).

5.
AIRES, R. D. I.. Negociações de sentidos na educação escolar bilíngue. 2015. (Apresentação de Trabalho/Outra).

6.
AIRES, R. D. I.. O que nos sinalizam os alunos surdos sobre o trabalho em dupla dos tradutores/intérpretes de Libras. 2013. (Apresentação de Trabalho/Seminário).


Produção técnica
Trabalhos técnicos
1.
AIRES, R. D. I.. I Fórum de Formação Inclusiva do NAPNE. 2017.

2.
AIRES, R. D. I.. 3ª Etapa da Língua Gaúcha de Futsal para surdos. 2017.

3.
AIRES, R. D. I.. Diversidade e Tolerância: 2º Ciclo de Documentários e Debates do Grupo PET, Conexões e Saberes. 2012.

4.
AIRES, R. D. I.. XVII Jornada Pedagógica do Curso Normal do CMP. 2011.

5.
AIRES, R. D. I.. Trabalhando a Educação Física com os Surdos. 2011.

6.
AIRES, R. D. I.. XVI Jornada Pedagógica do Curso Normal do CMP. 2010.

7.
AIRES, R. D. I.. Torneio dos Surdos. 2010.

8.
AIRES, R. D. I.. Banca de TCC: A Corporeidade da Criança Surda. 2010.

9.
AIRES, R. D. I.. Banca de TCC: Professor de Educação Física Surdo numa Escola de Ouvintes. 2010.

10.
AIRES, R. D. I.. Violência e Drogas: O Melhor Remédio é a Prevenção. 2010.

11.
AIRES, R. D. I.. XV Jornada Pedagógica do Curso Normal. 2009.

12.
AIRES, R. D. I.. 7º Seminário de formação: o surdo e a educação. 2009.

13.
AIRES, R. D. I.. Oficinão de Estudos Surdos. 2008.



Bancas



Participação em bancas de trabalhos de conclusão
Monografias de cursos de aperfeiçoamento/especialização
1.
AIRES, R. D. I.. Participação em banca de Aline de Nez Vigolo e Juliana Reis Dutra. A utilização de softwares educativos para auxiliar na aprendizagem das séries iniciais. 2018. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em mídias na educação) - Instituto Federal Sul Rio-Grandense.

2.
AIRES, R. D. I.. Participação em banca de Alinhe Teresinha de Oliveira e Patricia Carine Ferreira. Percy Jackson e o enigma das palavras: técnicas e metodologias para alunos disléxicos. 2018. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em mídias na educação) - Instituto Federal Sul Rio-Grandense.

Trabalhos de conclusão de curso de graduação
1.
AIRES, R. D. I.. Participação em banca de Natã Martins Godinho e Thiago Pinheiro Cardoso.Trabalhando sequestro de carbono no ambiente escolar: uma perspectiva de educação ambiental. 2013. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Ciências Biológicas) - Faculdade Anhanguera de Pelotas.

2.
AIRES, R. D. I.. Participação em banca de Camila da Fonseca Lemos e Luana Barbosa de Carvalho.A importância da Avifauna do Pontal da Barra do Canal São Gonçalo, como instrumento para a educação ambiental. 2013. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Ciências Biológicas) - Faculdade Anhanguera de Pelotas.

3.
AIRES, R. D. I.. Participação em banca de Fabiana M. dos Santos.Transtorno do déficit de atenção e hiperatividade (TDAH) na escola. 2013. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Ciências Biológicas) - Faculdade Anhanguera de Pelotas.

4.
AIRES, R. D. I.. Participação em banca de Aline Vighi Fiss.Conhecendo a pesquisa através da fauna edáfica. 2013. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Ciências Biológicas) - Faculdade Anhanguera de Pelotas.

5.
AIRES, R. D. I.. Participação em banca de Claudio Peres da Rosa e William Ingracio Torres.o envolviemento da comunidade escolar para a manutenção, conservação e preservação da biodiversidade na Praça Coronel Pedro Osório. 2013. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Ciências Biológicas) - Faculdade Anhanguera de Pelotas.

6.
AIRES, R. D. I.. Participação em banca de Alejandra Marisa Nola.Vivenciando o transtorno de deficit de atenção e hiperatividade no ambiente escolar - TDAH. 2013. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Ciências Biológicas) - Faculdade Anhanguera de Pelotas.



Participação em bancas de comissões julgadoras
Outras participações
1.
AIRES, R. D. I.; KASTER, A.; SILVEIRA, D. S.. Avaliação de banca final dos candidatos do curso de capacitação de tradutores e intérpretes de Libras. 2017. Instituto Federal Sul Rio-Grandense Campus Pelotas.

2.
AIRES, R. D. I.; KASTER, A.; BARCELLOS, L. K.. Banca de seleção dos candidatos do curso de capacitação de tradutores e intérpretes de Libras. 2016. Instituto Federal Sul Rio-Grandense Campus Pelotas.



Eventos



Participação em eventos, congressos, exposições e feiras
1.
A pessoa com deficiência no mundo do trabalho. 2018. (Seminário).

2.
Aula Inaugural: Educação e diferença: territórios de culturas. 2018. (Outra).

3.
X Fórum estadual de educação de surdos. 2018. (Outra).

4.
1º Encontro de Educaçaõ de Surdos. 2017. (Encontro).

5.
7º Seminário Brasileiro de Estudos Culturais e Educação e 4º Seminário internacional de Estudos Culturais e Educação. 2017. (Seminário).

6.
Banca de Mestrado: Defesa de Juliana Sanches dos Santos. 2017. (Outra).

7.
II Fórum de discussão de polítcas públicas para tradutores e intérpretes de Libras/português. 2017. (Outra).

8.
Painel de diálogo: conversando sobre TDAH. 2017. (Outra).

9.
Roda de conversa inclusão de pessoas com deficiência no ensino superior: A política de Cotas na UFPel. 2017. (Outra).

10.
V Seminário de Ações Inclusivas. 2017. (Seminário).

11.
Fórum de discussão sobre a disciplina de Libras na formação de professores: que desafios se apresentam após 10 anos da promulgação do decreto federal nº 5626/2005. 2016. (Outra).

12.
II Semana Integrada de Ensino, Pesquisa e Extensão. 2016. (Outra).

13.
II Seminário Internacional Michel Foucault: Cinquentenário de As palavras e as coisas. 2016. (Seminário).

14.
IX Fórum Estadual de Educação de Surdos. 2016. (Outra).

15.
VIII SENALE - Seminário Nacional de Linguagem e Ensino. 2016. (Seminário).

16.
37º Reunião Nacional da ANPED. 2015. (Outra).

17.
6º Seminário brasileiro de estudos culturais e educação e 3º seminário internacional de estuods culturais e educação. 2015. (Seminário).

18.
I Semana de Ensino, Pesquisa e Extensão.O Olhar dos professores sobre o trabalho dos TILSP em uma escola de inclusão de alunos surdos.. 2015. (Outra).

19.
I Semana Integrada de Ensino, Pesquisa e Extensão. 2015. (Outra).

20.
Minicurso estudos culturais e estudos surdos: perspectivas políticas e possibilidades de práticas bilíngues para surdos. 2015. (Outra).

21.
O novo, o atual e o contemporâneo em educação. 2015. (Outra).

22.
12º Encontro sobre o Poder Escolar.O trabalho do Tradutor/intérprete de Libras no contexto de sala de aula do Ensino Médio do Colégio Municipal Pelotense: Por uma inclusão de qualidade dos alunos surdos. 2014. (Encontro).

23.
4º Congresso nacional de pesquisa em tradução e interpretação de Libras e Língua Portuguesa. 2014. (Congresso).

24.
4º Congresso nacional de pesquisa em tradução e interpretação de Libras e Língua Portuguesa. O trabalho em dupla a partir da analise de entrevistas com os tradutores/intérpretes de língua brasiliera de sinais/língua portuguesa. 2014. (Congresso).

25.
Conexões de syllabograms com línguas de sinais: o caso da vaca. 2014. (Outra).

26.
III Seminário de Interfaces entre Língua, Educação e Cultura Surda. 2014. (Seminário).

27.
II Seminário Internacional de Educação do RS "Juventudes & Culturas no século XXI". 2014. (Seminário).

28.
IV Seminário Nacional de Linguística e Ensino da Língua Portuguesa (SENALLP) I Seminário Internacional de Linguística e Ensino de Língua Portuguesa (SILLP).O que nos sinalizam os alunos surdos sobre o trabalho em dupla dos tradutores/intérpretes de Libras. 2013. (Seminário).

29.
1º Encontro de Tradutores/intérpretes de libras do Colégio Municipal Pelotense. 2012. (Encontro).

30.
Banca de Mestrado: Memória e Narativas Surdas: o que sinalizam as professoras sobre sua formação?. 2012. (Outra).

31.
Como trabalhar em Equipe. 2012. (Outra).

32.
Festival Brasileiro de Cultura Surda. 2012. (Outra).

33.
O Desenvolvimento da Psicomotricidade e Expressão Corporal na Educação Infantil. 2012. (Outra).

34.
O Lúdico na Alfabetização. 2012. (Outra).

35.
1º Encontro dos Estudantes de Ciências Contábeis - EAD. 2011. (Outra).

36.
7º Fórum Estadual de Educação de Surdos. 2011. (Outra).

37.
Comemoração do Dia do Surdo. 2011. (Outra).

38.
Defesa de Dissertação de Mestrado: Variação Linguística da LIBRAS no Contexto da Educação de Surdos. 2011. (Outra).

39.
Oficina de Português. 2011. (Oficina).

40.
Oficinão de LIBRAS. 2011. (Oficina).

41.
Propaganda e Empreendedorismo. 2011. (Outra).

42.
Semana do Surdo de Pelotas - Setembro Azul. 2011. (Outra).

43.
XI Encontro das Escolas de Surdos do RS. 2011. (Encontro).

44.
10 Encontro sobre o Poder Escolar. 2010. (Congresso).

45.
I Semana Acadêmica dos Cursos à Distância da Faculdade Anhanguera UNIDERP,. 2010. (Seminário).

46.
7 Seminário de Formação: O Surdo e a Educação. 2009. (Seminário).

47.
1 Ciclo de Palestra NAPNE. 2008. (Seminário).

48.
8 Encontro sobre o Poder Escolar. 2008. (Congresso).

49.
Fórum de Estudos Surdos. 2008. (Seminário).

50.
Oficinão de Estudos Surdos. 2008. (Oficina).

51.
Restauração Florestal, Slivicultura e Arborização Urbana: Aspectos Ambientais, Jurídicos, Econômicos e Sociais. 2008. (Seminário).

52.
Sarau de Tradução. 2008. (Seminário).

53.
Educação a Mil. 2007. (Outra).

54.
Pedagogia:...Rompendo Barreiras. 2007. (Outra).

55.
VI Seminário de formação: Tradução e interpretação para surdos. 2007. (Seminário).

56.
A Contribuição da Afetividade na Aprendizagem dos Educandos. 2006. (Outra).

57.
Avaliando os Processos de Ensino-aprendizagem numa Escola com o Olhar Inclusivo. 2006. (Outra).

58.
Doença Mental - Deficiência Mental. 2006. (Outra).

59.
Formação de Gestores e Educadores - Educação Inclusiva: Direito à Diversidade. 2006. (Outra).

60.
3º Seminário de formação da Rede Pública Municipal de Ensino. 2004. (Seminário).

61.
4º Encontro Estadual sobre o Poder Escolar. 2004. (Encontro).

62.
8º Semana da Educação. 2004. (Seminário).

63.
Conhecendo Pelotas. 2004. (Oficina).

64.
Formação em Educação Infantil. 2004. (Outra).

65.
Planejamento de Reuniões Eficazes. 2004. (Oficina).

66.
X Jornada Pedagógica do Curso Normal. 2004. (Seminário).

67.
Curso de Formação em Educação Infantil. 2003. (Outra).

68.
Encontro de Atualização sobre Drogas e alternativas de abordagem. 2003. (Encontro).

69.
Revisitando a Matemática. 2003. (Outra).

70.
X Curso de formação de Multiplicadores para Prevenção de DST/HIV/AIDS. 2003. (Seminário).

71.
1º Encontro de Funcionários e Funcionárias de Escolas da Rede Pública Municipal dde Pelotasal. 2001. (Encontro).

72.
1º Encontro Municipal de Educação Infantil. 2001. (Encontro).


Organização de eventos, congressos, exposições e feiras
1.
AIRES, R. D. I.; SOARES, L. A. ; KASTER, L. B. ; MADEIRA, T. R. S. . I Workshop sobre necessidades específicas. 2018. (Outro).

2.
AIRES, R. D. I.; KASTER, L. B. ; SOARES, L. A. . I Fórum de Formação Inclusiva do NAPNE. 2017. (Outro).

3.
Coelho, C. S. ; AIRES, R. D. I. . 7º Seminário de Formação: O Surdo e a Educação. 2009. (Outro).



Educação e Popularização de C & T



Apresentações de Trabalho
1.
AIRES, R. D. I.. O que nos sinalizam os alunos surdos sobre o trabalho em dupla dos tradutores/intérpretes de Libras. 2013. (Apresentação de Trabalho/Seminário).



Outras informações relevantes


Trabalho com correção da estrutura da Língua Brasileira de Sinais para a língua portuguesa.
Trabalho com formatação de trabalhos acadêmicos pelas normas da ABNT.



Página gerada pelo Sistema Currículo Lattes em 15/11/2018 às 2:56:07