Elen de Amorim Durando

  • Endereço para acessar este CV: http://lattes.cnpq.br/1022307832445887
  • Última atualização do currículo em 04/12/2012


Bacharel em Letras pela Universidade de São Paulo (2008), com habilitação em português-francês. Possui Mestrado em Estudos Tradutológicos pela Universidade de São Paulo (2012), atuando principalmente nas seguintes áreas: tradução literária, literaturas francófonas e língua francesa. (Texto informado pelo autor)


Identificação


Nome
Elen de Amorim Durando
Nome em citações bibliográficas
DURANDO, E. A.

Endereço


Endereço Profissional
Editora da Universidade de São Paulo.
Rua Professor Luciano Gualberto, 374
Cidade Universitária
05508-010 - Sao Paulo, SP - Brasil
Telefone: (11) 30918212
URL da Homepage: www.edusp.com.br


Formação acadêmica/titulação


2009 - 2012
Mestrado em Letras (Língua e Literatura Francesa).
Universidade de São Paulo, USP, Brasil.
Título: Uma obra crioula em prisma: a tradução de,Ano de Obtenção: 2012.
Orientador: Mario Laranjeira.
Bolsista do(a): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior.
Palavras-chave: Patrick Chamoiseau; Literatura Caribenha; Tradução; Crioulo; Francês.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Estudos Tradutológicos.
Grande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Literaturas Francófonas.
Grande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Língua Francesa.
2005 - 2008
Graduação em Letras.
Universidade de São Paulo, USP, Brasil.




Formação Complementar


2009 - 2009
Poética da Tradução. (Carga horária: 10h).
Casa das Rosas - Espaço Haroldo de Campos de Poesia e Literatura.


Atuação Profissional



Editora da Universidade de São Paulo, EDUSP, Brasil.
Vínculo institucional

2006 - 2008
Vínculo: Estagiária, Enquadramento Funcional: Revisora, Carga horária: 30
Outras informações
Livros revisados: O Léxico de Guimarães Rosa (Nilce Sant anna Martins) 2ª edição; O Centro da Cidade do Salvador (Milton Santos); O trabalho do geógrafo no Terceiro Mundo (Milton Santos); Por uma economia política da cidade (Milton Santos); Escravidão e morte social (Orlando Patterson); Amazônia: natureza e sociedade em transformação (org. Mateus Batistella); Imigrantes Japoneses no Brasil (Maria Luiza Tucci Carneiro); Através do Mbaraka (Deise Lucy Oliveira Montardo); Memorial revisado: Prof. Dr. Ulisses Araújo (USP Leste).



Áreas de atuação


1.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Línguas Estrangeiras Modernas.
2.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Línguas Estrangeiras Modernas/Especialidade: Tradução Literária.
3.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Literaturas Estrangeiras Modernas.


Idiomas


Francês
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Inglês
Compreende Razoavelmente, Fala Pouco, Lê Razoavelmente, Escreve Pouco.


Eventos



Participação em eventos, congressos, exposições e feiras
1.
II Congresso Iberoamericano de Cultura: Cultura e Transformação Social. 2009. (Congresso).

2.
II Encontro de Tradutores de Obras Francesas no Brasil. 2009. (Encontro).




Página gerada pelo Sistema Currículo Lattes em 14/11/2018 às 7:39:11