Mariana Casemiro Barioni

  • Endereço para acessar este CV: http://lattes.cnpq.br/2102367865368685
  • Última atualização do currículo em 05/10/2018


Mariana Casemiro Barioni é mestra em Letras - Estudos Linguísticos, Literários e Tradutológicos em Francês - pela FFLCH/USP (2016), em que pesquisou a formação docente. É bacharela em Letras, habilitação em Português e Francês, pela FFLCH/USP (2013) e Licenciada em Letras pela FE/USP (2016). Ainda, é pedagoga pela Universidade Cruzeiro do Sul (2017). Trabalhou no ano escolar de 2012/2013 para o Ministério da Educação Nacional da França como professora-assistente de português. Atualmente, é professora de língua portuguesa e FLE (francês como língua estrangeira) na Educação Infantil, Ensino Fundamental I e II, Ensino Médio e Ensino Superior. (Texto informado pelo autor)


Identificação


Nome
Mariana Casemiro Barioni
Nome em citações bibliográficas
BARIONI, M. C.;BARIONI, MARIANA CASEMIRO

Endereço


Endereço Profissional
Universidade de São Paulo, Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas.
Rua Luciano Gualberto, 403
Cidade Universitária
05508900 - São Paulo, SP - Brasil


Formação acadêmica/titulação


2013 - 2016
Mestrado em LETRAS (EST. LING., LITERÁRIOS E TRADUTOLÓGICOS EM FRANCÊS).
Universidade de São Paulo, USP, Brasil.
Título: O professor iniciante de FLE: desafios e possibilidades de seu trabalho.,Ano de Obtenção: 2016.
Orientador: Eliane Gouvêa Lousada.
Bolsista do(a): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior, CAPES, Brasil.
Palavras-chave: formação de professores de francês; Ergonomia; Clínica da Atividade; Interacionismo Sóciodiscursivo; professor iniciante; Ensino e Aprendizagem FLE.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes
Grande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Línguas Estrangeiras Modernas.
2016 - 2017
Graduação em Pedagogia.
Universidade Cruzeiro do Sul, UNICSUL, Brasil.
2009 - 2016
Graduação em Licenciatura em Letras.
Universidade de São Paulo, USP, Brasil.
2008 - 2013
Graduação em bacharelado em Letras Português/Francês.
Universidade de São Paulo, USP, Brasil.
2005 - 2007
Ensino Médio (2º grau).
Instituto Santa Úrsula de Ribeirão Preto, ISURP, Brasil.
1997 - 2004
Ensino Fundamental (1º grau).
Instituto Santa Úrsula de Ribeirão Preto, ISURP, Brasil.




Formação Complementar


2018 - 2018
Enseigner le français langue étrangère aujourd'hui. (Carga horária: 20h).
CAVILAM - Alliance Française de Vichy, CAVILAM, França.
2018 - 2018
Perfectionnement en Enseignement du Français Langue Etrangère. (Carga horária: 45h).
Université Laval, ULAVAL, Canadá.
2017 - 2017
Harmonisation des contenus d'enseignement pour la langue portugaise. (Carga horária: 24h).
Agence pour l'Enseignement Français à l'Etranger, AEFE, França.
2016 - 2016
Séminaire: méthodes d?intervention en situation de travail. (Carga horária: 6h).
Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas - USP, FFLCH - USP, Brasil.
2014 - 2014
Programa de Aperfeiçoamento ao Ensino (PAE). (Carga horária: 2014h).
Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas - USP, FFLCH, Brasil.
2013 - 2013
Analisar o Trabalho Educacional. (Carga horária: 24h).
Universidade de São Paulo, USP, Brasil.
2011 - 2011
Formação de professores de Francês Instrumental. (Carga horária: 8h).
Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, FFLCH, Brasil.
2010 - 2010
Extensão universitária em Francês Nível 5. (Carga horária: 45h).
Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas - USP, FFLCH, Brasil.
2010 - 2010
Extensão universitária em Francês Nível 4. (Carga horária: 45h).
Universidade de São Paulo, USP, Brasil.
2010 - 2010
Extensão universitária em Moodle: viagem de estudos na França (estudantes). (Carga horária: 30h).
Universidade de São Paulo, USP, Brasil.
2010 - 2010
Linguagem, Trabalho e Desenvolvimento. (Carga horária: 15h).
Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, PUCSP, Brasil.
2010 - 2010
Intermidialidade: Teorias e Práticas. (Carga horária: 12h).
Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, FFLCH - USP, Brasil.
2010 - 2010
Semiótica Visual: Do texto à Prática. (Carga horária: 15h).
Universidade de São Paulo, USP, Brasil.
2009 - 2009
Extensão universitária em Francês Nível 2. (Carga horária: 45h).
Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas - FFLCH, USP, Brasil.
2009 - 2009
Extensão universitária em Francês Nível 1. (Carga horária: 45h).
Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas - USP, FFLCH, Brasil.
2009 - 2009
Savoir choisir des outils pour un cours de FLE. (Carga horária: 8h).
Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas - USP, FFLCH - USP, Brasil.
2008 - 2009
Inglês INCO-CEPEL. (Carga horária: 360h).
Universidade de São Paulo, USP, Brasil.
2008 - 2008
Extensão universitária em Minicurso de Chinês. (Carga horária: 60h).
Faculdade de Educação - USP, FE - USP, Brasil.
2005 - 2007
Curso de idiomas: Espanhol. (Carga horária: 240h).
Instituto Santa Úrsula de Ribeirão Preto, ISURP, Brasil.


Atuação Profissional



Universidade de São Paulo, USP, Brasil.
Vínculo institucional

2013 - 2016
Vínculo: Mestranda, Enquadramento Funcional: Programa de Pós-Graduação, Carga horária: 20, Regime: Dedicação exclusiva.

Vínculo institucional

2015 - 2015
Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Estágio em docência na graduação, Carga horária: 6
Outras informações
Estágio de docência em nível superior pelo Programa de Aperfeiçoamento de Ensino (PAE - FFLCH - USP) sob supervisão da Profa. Dra. Eliane Lousada na disciplina "Francês I".


Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas - USP, FFLCH - USP, Brasil.
Vínculo institucional

2015 - 2016
Vínculo: Tutora e Formadora FLE, Enquadramento Funcional: Tutora e Formadora FLE, Carga horária: 6
Outras informações
Tutora profissional de professores iniciantes de FLE, acompanhando-os em formação continuada (elaboração de aulas, planejamento, avaliação, gerenciamento das dificuldades do contexto).

Vínculo institucional

2013 - 2016
Vínculo: Mestranda, Enquadramento Funcional: Programa de Pós-Graduação, Carga horária: 20

Vínculo institucional

2013 - 2016
Vínculo: Monitora-bolsista, Enquadramento Funcional: Professora de Francês, Carga horária: 12
Outras informações
Professora nos Cursos Extracurriculares de Francês, oferecidos pelo Serviço de Cultura e Extensão da FFLCH-USP. Francês - Nível 1; Nível 4; Nível 9, Oficina de Ensino de Língua Francesa a partir de gêneros textuais.

Vínculo institucional

2015 - 2015
Vínculo: Estagiária, Enquadramento Funcional: Estagiária, Carga horária: 6
Outras informações
Estagiária PAE - Programa de Aperfeiçoamento ao Ensino Estágio junto a um docente em suas aulas na graduação, elaboração de aulas, correção de atividades.


Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico, CNPQ, Brasil.
Vínculo institucional

2011 - 2012
Vínculo: Bolsista Iniciação Científica, Enquadramento Funcional: Bolsista Iniciação Científica, Carga horária: 20

Vínculo institucional

2009 - 2010
Vínculo: Bolsista Iniciação Científica, Enquadramento Funcional: Bolsista Iniciação Científica, Carga horária: 20, Regime: Dedicação exclusiva.


Ministère de l'Éducation Nationale, Académie de Bordeaux, France, MEN, França.
Vínculo institucional

2012 - 2013
Vínculo: Professora Assistente, Enquadramento Funcional: Assistente de Língua Estrangeira (Portuguesa), Carga horária: 12, Regime: Dedicação exclusiva.


Lycée Pasteur - Lycée Français de São Paulo - AEFE, LP, Brasil.
Vínculo institucional

2016 - Atual
Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professora de Língua Portuguesa e FLE
Outras informações
Professora de Língua Portuguesa no Ensino Fundamental I Professora de Língua Portuguesa (substituta) no Ensino Fundamental II Professora de FLE (Francês Língua Estrangeira) na Educação Infantil e Ensino Fundamental I


CAVC Idiomas, CAVC, Brasil.
Vínculo institucional

2013 - Atual
Vínculo: Autônomo, Enquadramento Funcional: Professora de Francês, Carga horária: 12

Vínculo institucional

2012 - 2012
Vínculo: Professora de Francês, Enquadramento Funcional: Autônoma, Carga horária: 8


Fondation Lycée Pasteur, FLP-SP, Brasil.
Vínculo institucional

2014 - 2014
Vínculo: Autônoma, Enquadramento Funcional: Remplaçante d'aide maternelle, Carga horária: 6
Outras informações
Substituta de professoras auxiliares de classe na pré-escola em caso de ausências.


Instituto de Estudos Franceses e Europeus, IFESP, Brasil.
Vínculo institucional

2012 - 2012
Vínculo: Professora de PLE, Enquadramento Funcional: Autônoma, Carga horária: 10
Outras informações
Professora de português como língua estrangeira para franceses recém-chegados ao Brasil.


Ciranda Cultural Editora, CC, Brasil.
Vínculo institucional

2015 - 2015
Vínculo: Autônoma, Enquadramento Funcional: Tradutora de Francês
Outras informações
Tradução de textos literários do francês para o português.


Skill Idiomas, SKILL, Brasil.
Vínculo institucional

2010 - 2012
Vínculo: Autônomo, Enquadramento Funcional: Professora de Francês, Carga horária: 10


Wizard Brasil, WIZARD, Brasil.
Vínculo institucional

2010 - 2010
Vínculo: Autônomo, Enquadramento Funcional: Professora de Francês Nível Debutante, Carga horária: 10
Outras informações
Professora de Francês Nível Débutant


Escola Carlitos, EC, Brasil.
Vínculo institucional

2015 - 2015
Vínculo: CLT, Enquadramento Funcional: Professora de francês Ensino Fundamental 2, Carga horária: 15


Cursinho da POLI - USP, CP, Brasil.
Vínculo institucional

2017 - 2017
Vínculo: Autônomo, Enquadramento Funcional: Professora de Literatura Brasileira, Carga horária: 2
Outras informações
Responsável pela aula especial de "Iracema" - ciclo de aulas acerca das obras da FUVEST 2018



Projetos de pesquisa


2013 - 2016
Formação do professor iniciante de FLE: desenvolvimento e construção de sua identidade profissional
Descrição: A presente pesquisa tem por objetivo estudar como o professor iniciante de francês como língua estrangeira (doravante FLE) aprende seu métier através de textos produzidos em sua situação de trabalho. Procuraremos entender como esse professor constroi suas primeiras competências, sua identidade profissional e concebe seu trabalho, buscando ainda conhecer as soluções encontradas por ele diante as dificuldades inerentes ao seu contexto. Para tanto, analisaremos documentos institucionais que prescrevem o trabalho a ser realizado pelo professor. Analisaremos ainda textos produzidos pelos professores envolvidos nesta pesquisa, chamados ?diários de aula? e também um tipo de procedimento utilizado pela equipe da Clínica da Atividade (CLOT, 2006) e Ergonomia da Atividade dos Profissionais da Educação, denominado instrução ao sósia, gravado em áudio. Os pressupostos teórico-metodológicos que orientam o presente estudo apoiam-se, em primeira instância, no Interacionismo Sociodiscursivo, corrente do Interacionismo Social (VIGOTSKI, 1984; 2008) por meio dos trabalhos desenvolvidos por Bronckart (2003) e por outros pesquisadores do mesmo quadro teórico (MACHADO, 2004 LOUSADA, 2006; 2011; ABREU-TARDELLI, 2006; MACHADO, LOUSADA, FERREIRA, 2011), entre outros. Utilizaremos também pesquisas que embasam a concepção de trabalho adotada, empregando pressupostos da Ergonomia da Atividade e da Clínica da Atividade (AMIGUES, 2002; 2004; RIA, 2005; SAUJAT, 2004; DAGUZON & GOIGOUX, 2007; CLOT, 1999, 2001; FAÏTA, 2004) que desenvolvem conceitos fundamentais para a compreensão do trabalho, uma das formas do agir humano (LOUSADA, 2006)..
Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa.
2011 - 2012
Aprendizagem da produção de gêneros textuais da esfera acadêmica na universidade: resumo e resenha
Descrição: Esta pesquisa tem por objetivo elaborar sequências didáticas para o ensino dos gêneros textuais da esfera acadêmica, mais especificamente resenha e resumo, para alunos de graduação em Letras (a partir) do 5º semestre do bacharelado em Francês/Português. Tal proposta de pesquisa insere-se na vertente teórica do Interacionismo Sociodiscursivo (Bronckart, 2003), para a qual as atividades de linguagem desempenham um papel central, sendo elas que conduzem o pensamento humano na direção de um pensamento consciente (Machado, 2009). Segundo os pressupostos teórico-metodológicos adotados, a comunicação humana se materializa em textos, pertencentes a diferentes gêneros, extremamente variáveis e maleáveis. A partir da afirmação bakhtiniana de que sempre nos comunicamos através de um gênero, Schneuwly observa que a comunicação humana seria praticamente impossível com a inexistência dos gêneros textuais. (Schnewly, 1994, apud Machado, 2002). Adotamos também a noção de gênero textual não apenas como unidade de ensino, mas como ferramenta que atua no processo de aprendizagem (Schneuwly & Dolz, 2004, apud Machado & Lousada, 2010. Nesse sentido, o ensino de gêneros textuais pode possibilitar o desenvolvimento das capacidades de linguagem dos alunos que são divididas, para fins didáticos, em: capacidades de ação, capacidades discursivas e capacidades linguístico-discursivas..
Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa.
2010 - 2011
O ensino do francês na universidade: organização do currículo baseado em gêneros textuais
Descrição: Essa pesquisa consiste em escolher gêneros textuais considerados apropriados para o ensino da língua francesa para alunos universitários que estejam no 2º semestre de aprendizagem, sendo a escolha etapa inicial e fundamental do processo de organização de um currículo baseado em gêneros textuais para o ensino de francês. Em seguida, escolheremos textos pertencentes a um dos gêneros escolhidos para a elaboração do modelo didático e será este que permitirá a produção da sequência didática, explicitando como se fará o ensino da língua francesa a partir do gênero selecionado. Tal proposta de pesquisa foi fundamentanda na noção de gênero discursivo proposta por Bakhtin e retomada por pesquisadores como Bronckart (1999) e Schneuwly & Dolz (2004), que propõem o termo gênero textual. A opção por utilizar gêneros textuais no ensino foi fundamentada importantemente na noção de gênero textual não apenas como unidade de ensino, mas como ferramenta que atua no processo de aprendizagem (Schneuwly & Dolz, 2004, apud Lousada, 2009). Também objetivamos efinir um critério para a organização do currículo baseado em gêneros textuais (Rodrigues, 2000, Schneuwly & Dolz, 2004) pois o ensino da Língua Estrangeira por meio dos gêneros textuais ainda é um campo pouco explorado e é nele que nos propomos a desenvolver nossa pesquisa..
Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa.
2009 - 2010
Aprender a língua francesa na universidade: Uma proposta a partir de gêneros textuais
Descrição: A pesquisa consiste em pesquisar e selecionar gêneros textuais adequados para serem utilizados no ensino da língua francesa para alunos universitários iniciantes, que possuam o mínimo ou nenhum conhecimento prévio da língua em questão. Dentre os gêneros textuais possíveis, objetiva-se escolher um deles (o mais adequado e apropriado para tal função), selecionar textos pertencentes a esse gênero e elaborar uma sequência didática, explicitando como se fará o ensino do francês a partir de tal gênero..
Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa.
2008 - 2009
Línguas Românicas ( Projeto Ensinar com Pesquisa)
Descrição: Descrição: Sob os enfoques sociais e lingüísticos o grupo pretende abordar as seguintes questões: a) Estudo do latim vulgar no qual se pretende fornecer uma descrição objetiva e abrangente dos traços gramaticais mais relevantes que ensejaram as diferentes línguas românicas. b) Observações sobre os diversos aspectos de coesão e cisão das línguas românicas no período medieval, perspectivando fatos sociais e lingüísticos. c) Ampliação do debate sobre a variação e conservação das línguas românicas contemporâneas, majoritárias e minoritárias. d) Estudo das línguas românicas em contato e os diferentes aspectos relacionados à emigração, a saber, os motivos que levam as pessoas a migrarem;a situação lingüística dos emigrantes; a função comunicativa das línguas em contato; o emprego da língua na sociedade e as interferências da língua de origem na língua de destino; a consciência lingüística dos falantes.. (Extraído do currículo da Profª Drª Valéria Gil Condé, coordenadora do projeto).
Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa.


Áreas de atuação


1.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Línguas Estrangeiras Modernas.
2.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lingüística Aplicada.
3.
Grande área: Ciências Humanas / Área: Educação / Subárea: Ensino-Aprendizagem.


Idiomas


Português
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Espanhol
Compreende Bem, Fala Pouco, Lê Bem, Escreve Razoavelmente.
Inglês
Compreende Razoavelmente, Fala Pouco, Lê Razoavelmente, Escreve Razoavelmente.
Francês
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.


Prêmios e títulos


2018
Bolsa de Estudos - Stage Perfectionnement en Enseignement du FLE, Université Laval, Centre de la Francophonie des Amériques.
2015
DALF C2 - Diplôme Approfondi de Langue Française, Ministère de l'Éducation Nationale - République Française.
2014
Bolsa de estudos - Mestrado, CAPES.
2013
DALF C1 - Diplôme Approfondi de Langue Française, Ministère de l'Éducation Nationale - République Française.
2011
DELF B2 - Diplôme d'études en langue française, Ministère de l'Éducation Nationale - République Française.
2005
1º lugar na III Olímpiada Regional de Química, CEIQ - FCLRP - USP - Universidade de São Paulo.


Produções



Produção bibliográfica
Artigos completos publicados em periódicos

1.
1LOUSADA, ELIANE GOUVÊA2017LOUSADA, ELIANE GOUVÊA ; TONELLI, JACI BRASIL ; BARIONI, MARIANA CASEMIRO . Letramento acadêmico em francês: uma experiência de produção de artigos científicos na área de estudos literários. DELTA. DOCUMENTAÇÃO DE ESTUDOS EM LINGUÍSTICA TEÓRICA E APLICADA (PUCSP. IMPRESSO), v. 33, p. 697-727, 2017.

2.
3LOUSADA, E. G.2016LOUSADA, E. G. ; FERREIRA-SANTOS, T. J. ; BARIONI, M. C. . O gênero ?resenha acadêmica? no ensino de francês a alunos universitários. Gláuks online, v. 16, p. 1, 2016.

3.
2BARIONI, M. C.;BARIONI, MARIANA CASEMIRO2016BARIONI, M. C.. As prescrições no trabalho do professor: limitações ou novas maneiras de agir?. Cadernos de Pós Graduação em Letras (Online), v. 16, p. 1, 2016.

4.
4BARIONI, M. C.;BARIONI, MARIANA CASEMIRO2015BARIONI, M. C.; SOARES, F. . Le travail du professeur débutant de FLE: le rôle des orientations dans son activité. Non Plus, v. 5, p. 50-75, 2015.

5.
5BARIONI, M. C.;BARIONI, MARIANA CASEMIRO2012BARIONI, M. C.. Utilização de sequências didáticas para o ensino do francês a partir de gêneros textuais: aportes e questionamentos. Revista Bem Legal, v. 2, p. 2, 2012.

6.
6BARIONI, M. C.;BARIONI, MARIANA CASEMIRO2010 BARIONI, M. C.. Aprender a língua francesa na universidade: uma proposta a partir de gêneros textuais. ABORDAGENS METODOLÓGICAS EM ESTUDOS DISCURSIVOS - II EPED, v. I, p. 13, 2010.

Trabalhos completos publicados em anais de congressos
1.
BARIONI, M. C.. Les recettes de cuisine: un vieux genre réinventé. In: XVIIIéme Congrés Brésilien des Professeurs de Français, 2012, Curitiba - PR. Anais dU XVIIIéme Congrés Brésilien des Professeurs de Français, 2012.

Resumos expandidos publicados em anais de congressos
1.
BARIONI, M. C.. O ensino do francês na universidade: organização do currículo baseado em gêneros textuais. In: II Encontro de Pesquisas de Pós-graduação e Iniciação Científica da area de Francês - DLM - FFLCH -USP, 2010, São Paulo. Anais do Encontro, 2010. v. 1.

Resumos publicados em anais de congressos
1.
BARIONI, M. C.. Gêneros textuais digitais no ensino do francês: apresentação de uma sequência didática para uma receita audiovisual. In: VI SIGET - Simpósio Internacional de Estudos de Gêneros Textuais, 2011, Natal -RN. Anais do VI SIGET. Natal RN: Alab, 2011. v. 1.

Apresentações de Trabalho
1.
BARIONI, M. C.. Iracema, de José de Alencar. 2017. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

2.
BARIONI, M. C.. Le professeur débutant de FLE: la limite des prescriptions dans son travail. 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

3.
BARIONI, M. C.. Língua Inglesa a partir de gêneros textuais digitais: como ensiná-la?. 2015. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

4.
BARIONI, M. C.. Le rôle des prescriptions dans le travail du professeur débutant. 2015. (Apresentação de Trabalho/Outra).

5.
BARIONI, M. C.. O que os textos de orientação, a Instrução ao Sósia e o diário de aula dizem do trabalho do professor iniciante de francês?. 2015. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

6.
BARIONI, M. C.. O gênero textual 'Instrução ao Sósia' na formação de professores. 2015. (Apresentação de Trabalho/Outra).

7.
BARIONI, M. C.. O 'guia do monitor' dos Cursos Extracurriculares de Francês da FFLCH-USP: Aspectos revelados por uma análise linguístico-discursiva. 2014. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

8.
BARIONI, M. C.. As orientações explícitas e implícitas no trabalho do professor. 2014. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

9.
BARIONI, M. C.. As orientações na atividade educacional: seu papel no trabalho do professor iniciante. 2014. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

10.
BARIONI, M. C.. Investigar o trabalho do professor iniciante de francês: aspectos metodológicos. 2014. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

11.
BARIONI, M. C.. Les recettes de cuisine en vidéo et l'enseignement et l'apprentissage du FLE: une refléxion. 2013. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

12.
BARIONI, M. C.; TOCAIA, L. M. . Les minicontes et les nouvelles technologies: apprendre à enseigner et à produire. 2013. (Apresentação de Trabalho/Outra).

13.
BARIONI, M. C.. O professor iniciante de francês: conhecendo seu métier. 2013. (Apresentação de Trabalho/Outra).

14.
BARIONI, M. C.. Aprendizagem da produção de gêneros textuais da esfera acadêmica na Universidade: Resumo e Resenha.. 2013. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).

15.
BARIONI, M. C.. Formação do professor iniciante de FLE: desenvolvimento e construção de sua identidade profissional. 2013. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

16.
BARIONI, M. C.. Enseigner le FLE à partir de genres textuels oraux: les recettes vidéo sur internet. 2012. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

17.
BARIONI, M. C.. Resumo e Resenha: A construção de modelos didáticos de gêneros textuais da esfera acadêmica. 2012. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

18.
BARIONI, M. C.. Resumo e Resenha: a construção do modelo didático de gêneros textuais da esfera acadêmica. 2012. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

19.
BARIONI, M. C.. Caracterização de um gênero textual oral para o ensino da língua francesa: o modelo didático.. 2011. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

20.
BARIONI, M. C.; LOUSADA, E. G. . Les recettes de cuisine: un vieux genre réinventé. 2011. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

21.
BARIONI, M. C.. Gêneros textuais digitais no ensino da língua francesa: a receita audiovisual. 2011. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).

22.
BARIONI, M. C.. Aprender a língua francesa na Universidade a partir de gêneros textuais. 2010. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

23.
BARIONI, M. C.. Ensino da língua francesa a partir de gêneros textuais encontrados na internet. 2010. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

24.
BARIONI, M. C.. Aprender a língua francesa na universidade: uma proposta a partir de gêneros textuais. 2010. (Apresentação de Trabalho/Outra).

25.
BARIONI, M. C.. O ensino do francês na universidade: organização do currículo baseado em gêneros textuais. 2010. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

26.
BARIONI, M. C.. Currículo para o ensino de FLE baseado em gêneros textuais virtuais. 2010. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

27.
BARIONI, M. C.. Aprender a língua francesa na Universidade: uma proposta a partir de gêneros textuais. 2009. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

Outras produções bibliográficas
1.
BARIONI, M. C.. O Pequeno Príncipe: com as aquarelas do autor. São Paulo: 2AX7 Cultural, 2016. (Tradução/Livro).

2.
BARIONI, M. C.. Utilização de sequências didáticas para o ensino de gêneros e desenvolvimento de capacidades de linguagem: aportes e questionamentos 2012 (Trabalho de conclusão de curso de graduação).


Produção técnica
Trabalhos técnicos
1.
BARIONI, M. C.. Relatório Parcial projeto de Iniciação Científica: "Aprendizagem da produção de gêneros textuais da esfera acadêmica na universidade: resumo e resenha". 2012.

2.
BARIONI, M. C.. Relatório FInal de projeto de Iniciação Científica: 'Aprendizagem da produção de gêneros textuais da esfera acadêmica na universidade: resumo e resenha'. 2012.

3.
BARIONI, M. C.. Relatório Final projeto de Iniciação Científica: "O ensino do francês na universidade: organização do currículo baseado em gêneros textuais". 2011.

4.
BARIONI, M. C.. Relatório Parcial projeto de Iniciação Científica: "O ensino do francês na universidade: organização do currículo baseado em gêneros textuais". 2011.

5.
BARIONI, M. C.. Relatório Parcial Projeto de Iniciação Científica: "Aprender a língua francesa na universidade: uma proposta a partir de gêneros textuais". 2010.

6.
BARIONI, M. C.. Relatório Final Projeto de Iniciação Científica: "Aprender a língua francesa na universidade: uma proposta a partir de gêneros textuais". 2010.

Redes sociais, websites e blogs
1.
BARIONI, M. C.. Mariana Barioni Professora de Francês. 2016. (Site).

2.
BARIONI, M. C.. 'Francês com Marianá' - Canal Youtube. 2016. (Rede social).

3.
BARIONI, M. C.. Français Partout. 2016. (Site).

4.
BARIONI, M. C.. Destination Français. 2015. (Blog).


Demais tipos de produção técnica
1.
BARIONI, M. C.; VIVEIROS, D. . Oficina: 'Como dar aula de língua estrangeira?'. 2018. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

2.
MENEZES, M. C. ; BARIONI, M. C. . Atelier: 'Formation continue du professeur de FLE: l''usage des conflits et dilemmes du métier' au XVII Colloque pédagogique annuel de l'Alliance Française de SP. 2016. .

3.
BARIONI, M. C.. Ateliers d'écriture et d'oralité en FLE à partir des genres textuels. 2016. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

4.
BARIONI, M. C.; TONELLI, J. B. . Atelier: 'On enseigne et on s'amuse avec la culinaire francophone' - XVI Colloque Pédagogique annuel de l'Alliance Française de São Paulo. 2015. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

5.
BARIONI, M. C.; MENEZES, M. C. . Atelier: 'Je communique aussi avec la gestualité!' - Ve Rendez-vous avec le français. 2015. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

6.
BARIONI, M. C.. Atelier: 'Je communique aussi avec la gestualité!' - I Semana de Graduação do Francês. 2015. .

7.
BARIONI, M. C.; TONELLI, J. B. . Atelier: 'L'imagination et la créativité comme motivateurs de l'apprentissage'. 2015. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

8.
BARIONI, M. C.. Atelier: 'Phonétique française - les nasales: Comment bien prononcer un bon vin français'. 2015. .

9.
BARIONI, M. C.. Curso de Difusão: Francês - Nível 9. B1>B2. 2015. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

10.
BARIONI, M. C.. Ateliers d'écriture et d'oralité en FLE à partir de genres textuels. 2015. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

11.
BARIONI, M. C.. Ateliers d'écriture et d'oralité en FLE à partir des genres textuels. 2015. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

12.
BARIONI, M. C.; BULLA, T. C. . Atelier: 'Les nouvelles technologies et les nouvelles habiletés de lecture et d'écriture: un travail avec les minicontes' au XVe Colloque Pédagogique annuel de l'Alliance Française de São Paulo 'Nouveaux usages de la langue, nouvelles formules d'enseignement'. 2014. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

13.
BARIONI, M. C.; TIBAU, M.Z. ; SCANHOLA, Melissa . Atelier 'Je donne des conseils aux amis' à la Rendez-vous avec le français - Encontro com o Francês: Jornada de Aperfeiçoamento para os alunos dos Cursos Extracurriculares de Francês. 2014. .

14.
BARIONI, M. C.. Curso de Difusão: Francês - Nível 4 .A2.1. 2014. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

15.
BARIONI, M. C.. Curso de Difusão: Francês - Nível 9. B1>B2. 2014. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

16.
BARIONI, M. C.. Curso de Difusão: Francês - Nível 4 .A2.1. 2014. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

17.
BARIONI, M. C.; BULLA, T. C. . Atelier: 'Travaillons avec des mini-contes' à la IXe Journée de Formation 'Technologies et apprentissage des Langues: Pratiques et Refléxions sur le web 2.0 en salle de classe'. 2014. (Curso de curta duração ministrado/Especialização).

18.
BARIONI, M. C.. Curso de Difusão: Francês - Nível 1. A1.1. 2013. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

19.
BARIONI, M. C.. Curso de Difusão: Francês - Nível 4 .A2.1. 2013. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

20.
MACHADO, A. R. ; FERREIRA, A. D. ; LOUSADA, E. G. ; BARIONI, M. C. . O Professor e Seu Trabalho - A Linguagem Revelando Práticas Docentes. 2011. (Editoração/Livro).



Bancas




Participação em bancas de comissões julgadoras
Outras participações
1.
LOUSADA, E. G.; TOCAIA, L. M.; TONELLI, J. B.; BARIONI, M. C.. Séance de Posters - XIe Journée de Formation: "La classe de FLE: espace de fiction ou réalité?". 2015. Faculdade de Filocofia, Letras e Ciências Humanas - FFLCH.



Eventos



Participação em eventos, congressos, exposições e feiras
1.
Palestra "Psychologie concrète des activités symboliques : une perspective vygotskienne". 2016. (Outra).

2.
XVIIe Colloque pédagogique annuel de l'Alliance Française de São Paulo: ". 2016. (Outra).

3.
VIII Simpósio Internacional de Gêneros Textuais - VIII SIGET.O gênero textual "Instrução ao Sósia" na formação de professores. 2015. (Simpósio).

4.
XIe Journée de Formation: "La classe de FLE: espace de fiction ou de réalité?". 2015. (Outra).

5.
XIIe Journée de Formation «Créativité et enseignement du FLE». 2015. (Outra).

6.
Do resumo à apresentação oral: Gêneros Textuais para participação em Congressos. 2014. (Outra).

7.
II Encontro do Interacionismo Sociodiscursivo no Brasil: Pesquisas do Grupo ALTER em debate. 2014. (Encontro).

8.
VI Encontro de Pós-graduandos em Estudos Discursivos da USP (VI EPED).O "guia do monitor" dos Cursos Extracurriculares de Francês da FFLCH-USP: Aspectos revelados por uma análise linguístico-discursiva. 2014. (Encontro).

9.
X Encontro da Linha de Pesquisa Linguagem e Educação.As orientações explícitas e implícitas no trabalho do professor. 2014. (Encontro).

10.
XVe Colloque Pédagogique annuel de l'Alliance Française de Se São Paulo.Les nouvelles technologies et les nouvelles habiletés de lecture et d'écriture: un travail avec les minicontes. 2014. (Outra).

11.
21º Simpósio Internacional de Iniciação Científica da USP - SIICUSP.Aprendizagem da produção de gêneros textuais da esfera acadêmica na Universidade: Resumo e Resenha. 2013. (Simpósio).

12.
Colóquio Internacional ?Analisar o Trabalho Educacional?.O professor iniciante de francês: conhecendo seu métier?. 2013. (Outra).

13.
II Encontro do grupo ALTER-AGE.Debatedora. 2013. (Encontro).

14.
V Encontro de Pesquisas do Francês.Formação do professor iniciante de FLE: desenvolvimento e construção de sua identidade profissional. 2013. (Encontro).

15.
V Encontro de Pesquisas do Francês. 2013. (Encontro).

16.
VIIIe Journée de Formation « De l?écrit à l?oral ». 2013. (Outra).

17.
XIXº Congresso Brasileiro de Professores de Francês. Les minicontes et les nouvelles technologies: apprendre à enseigner et à produire. 2013. (Congresso).

18.
XIXº Congresso Brasileiro de Professores de Francês. Les recettes de cuisine en vidéo et l'enseignement et l'apprentissage du FLE: une refléxion. 2013. (Congresso).

19.
60º seminário do GEL.Resumo e Resenha: a construção do modelo didático de gêneros textuais da esfera acadêmica. 2012. (Seminário).

20.
IV EPED (Encontro de Pós- Graduandos em Estudos Discursivos da USP) ? Discurso em suas pluralidades teóricas,.Resumo e Resenha: A construção de modelos didáticos de gêneros textuais da esfera acadêmica. 2012. (Encontro).

21.
La diversité fonctionnelle du langage et les développements de la pensée. 2012. (Outra).

22.
Second Language Pedagogies, New Technologies, and Learning Outcomes.Enseigner le FLE à partir de genres textuels oraux: les recettes vidéo sur internet. 2012. (Outra).

23.
Ve Journée de Formation - Curso Extracurricular de Francês « L ? interculturel en action. 2012. (Outra).

24.
XIIIe Coloque Pédagogique Annuel de l'Alliance Française de São Paulo - "Apprendre et enseigner au XXIème siècle: changement de paradigme dans la relation enseignant-apprenant-savoir. 2012. (Outra).

25.
18º InPLA - Intercâmbio de Pesquisas em Linguística Aplicada.Gêneros textuais e ensino da língua francesa: trabalhando com gêneros orais. 2011. (Outra).

26.
19º Simpósio Intternacional de Iniciação Científica da USP.O ensino do francês na universidade: organização do currículo baseado em gêneros textuais. 2011. (Simpósio).

27.
59º seminário do GEL.Gêneros textuais orais no ensino da língua francesa: o modelo didático. 2011. (Seminário).

28.
En classe et en scène: une expérience théâtrale en classe de langue. 2011. (Outra).

29.
IIIe Journée de Formation ?Les arts dans l?enseignement du FLE. 2011. (Outra).

30.
III Encontro de Pesquisas do Francês.Ensinar Francês a partir de Gêneros Textuais orais: uma nova proposta. 2011. (Encontro).

31.
II Jornada de ensino-aprendizagem de línguas em ambientes virtuais. 2011. (Seminário).

32.
Intercâmbio de estudos na França: qual o caminho?. 2011. (Outra).

33.
IV Journée de Formation du Cours "Extracurricular" de français: pratiques et réflexions "Les technologies dans l'enseignement du FLE: la multimodalité en question". 2011. (Outra).

34.
Le grand corpus CFPP de 500 000 mtos. 2011. (Outra).

35.
Michel Foucault et la psychanalyse. 2011. (Outra).

36.
O conselho pedagógico como meio de formação pela análise do trabalho. 2011. (Outra).

37.
O trabalho de ensinar. 2011. (Outra).

38.
VI Simpósio Internacional de Estudos de Gêneros Textuais.Gêneros textuais digitais no ensino do francês: apresentação de uma sequência didática para uma receita audiovisual. 2011. (Simpósio).

39.
XIIème Colloque Pédagogique Annuel de l'Alliance Française de São Paulo - "Intégration du CECR: théorie et pratiqueS". 2011. (Outra).

40.
XVIII Congrès Brésilien de Professeurs de Français. Les recettes de cuisine: un vieux genre réinventé. 2011. (Congresso).

41.
18º Simpósio Internacional de Iniciação Científica da USP - 18º SIICUSP.Aprender a língua francesa na universidade: uma proposta a partir de gêneros textuais. 2010. (Simpósio).

42.
2ème Jounée de Formation "Les habiletés orales: pratiques et réflexions". 2010. (Outra).

43.
58º seminário do GEL.Aprender a língua francesa na universidade: Uma proposta a partir de gêneros textuais. 2010. (Seminário).

44.
7ème Stage de Perfectionnement en Français Langue Etrangère. 2010. (Outra).

45.
7ème Stage de Perfectionnement en Français Langue Etrangère. 2010. (Outra).

46.
Haïti et Brésil - Mme Diva Barbaro Damato. 2010. (Outra).

47.
I Encontro de Estudos de Português para Falantes de Outras Línguas. 2010. (Encontro).

48.
II Encontro de Pesquisas do Francês.O ensino do francês na universidade: organização do currículo baseado em gêneros textuais. 2010. (Encontro).

49.
II EPED - Encontro de Pós-graduandos em Estudos Discursivos da USP.Aprender a língua francesa na Universidade a partir de gêneros textuais. 2010. (Encontro).

50.
III Congresso Latino-americano de Formação de Professores de Língua - III CLAFPL. Currículo para o ensino de FLE baseado em gêneros textuais virtuais. 2010. (Congresso).

51.
III Seminário de Estudos em Linguagem, Educação e Tecnologia - III Seminário LingNet.Ensino da língua francesa a partir de gêneros textuais encontrados na internet. 2010. (Seminário).

52.
I Jornada da Graduação de Francês. 2010. (Outra).

53.
I Jornada sobre Ensino e Aprendizado de Línguas em Ambientes Virtuais. 2010. (Outra).

54.
L´'évolution historique des composantes privilégiées de la compétence culturelle en didactique des langues-cultures: du "transculturel" de l'éducation humaniste au "co-culturel" de la nouvelle perspective actionelle. 2010. (Oficina).

55.
L'interlocution, son organisation et ses fonctions: analyses en situation de travail. 2010. (Outra).

56.
La ligue nationale d'improvisation québécoise: contribuitions du hockey à l'improvisation théâtrale - Mme Frédérique Arroyas. 2010. (Outra).

57.
La nouvelle "perspective actionelle" de l'agir social au regard de l'évolution historique de la didactique de les langues-cultures. 2010. (Outra).

58.
Les implications didactiques de la nouvelle "perspective actionelle" de l'agir social sur les manuels et les pratiques de classe. 2010. (Oficina).

59.
Qu'est-ce que c'est le FOS - Français sur Objectif Spécifique. 2010. (Outra).

60.
Table-ronde sur les pays francophones avec les répresentants consulaires de France, Belgique, Suisse et Canadá (Québec). 2010. (Outra).

61.
XIème Colloque Pédagogique de l'Alliance Française de São Paulo - "Enseignement: interaction et interactivité - la place des nouvelles technologies. 2010. (Outra).

62.
Colloque International Sciences du Langage et Didactique des langues: 30 ans de Coopération Franco-brésilienne - LINDIL. 2009. (Outra).

63.
Conférence sur "La présence des Cajuns en Louisiane".. 2009. (Outra).

64.
I Encontro de Pesquisa de Pós- Graduação e Iniciação Científica da área de Francês - DLM - FFLCH -USP.Aprender a língua francesa na Universidade: uma proposta a partir de gêneros textuais. 2009. (Encontro).

65.
XVII Congresso Brasileiro de Professores de Francês. 2009. (Congresso).

66.
Olimpíada Paulista de Física.Olimpíada. 2005. (Outra).

67.
VIII Olimpíada Brasileira de Astronomia e de Astronáutica - OBA.Olimpíada. 2005. (Outra).


Organização de eventos, congressos, exposições e feiras
1.
LOUSADA, E. G. ; TONELLI, J. B. ; BARIONI, M. C. . XI Journée de Formation: "La classe de FLE: espace de fiction ou réalité?". 2015. (Outro).

2.
FERREIRA, A. D. ; LOUSADA, E. G. ; TONELLI, J. B. ; BARIONI, M. C. . VIII Simpósio Internacional de Estudos de Gêneros Textuais. 2015. (Outro).

3.
TONELLI, J. B. ; BARIONI, M. C. . XIIe Journée de Formation «Créativité et enseignement du FLE». 2015. (Outro).

4.
LOUSADA, E. G. ; BARIONI, M. C. . Rendez-vous avec le français - Encontro com o Francês: Jornada de Aperfeiçoamento para os alunos dos Cursos Extracurriculares de Francês. 2014. (Outro).

5.
LOUSADA, E. G. ; BARIONI, M. C. . IXe Journée de Formation "Technologies et apprentissage des Langues: Pratiques et Refléxions sur le web 2.0 en salle de classe". 2014. (Outro).

6.
BARIONI, M. C.. Xe Journée de Formation: "Écrire, parler, produire: nouveaux supports, nouveaux défis". 2014. (Outro).

7.
BARIONI, M. C.; SCANHOLA, Melissa ; LOUSADA, E. G. . I Journée des Apprenant - CEL Rui Bloem. 2014. (Outro).

8.
LOUSADA, E. G. ; BARIONI, M. C. . Ve Journée de Formation - Curso Extracurricular de Francês « L?interculturel en action : Pratiques et réflexions sur l?enseignement d?une langue-culture ». 2012. (Outro).

9.
BARIONI, M. C.; Lousada, E. G. . IIIe Journée de Formation ?Les arts dans l?enseignement du FLE. 2011. (Outro).

10.
BARIONI, M. C.; LOUSADA, E. G. . IV Journée de Formation du Cours "Extracurricular" de français: pratiques et réflexions "Les technologies dans l'enseignement du FLE: la multimodalité en question". 2011. (Outro).

11.
BARIONI, M. C.. III Encontro de Pesquisas do Francês. 2011. (Outro).

12.
BARIONI, M. C.. II Encontro de Pesquisas do Francês. 2010. (Outro).

13.
BARIONI, M. C.; Lousada, E. G. . IIème Journée de Formation. 2010. (Outro).

14.
BARIONI, M. C.. LINDIL: Colóquio Internacional Ciências da Linguagem e Didática das Línguas: 30 anos de coooperação franco-brasileira. 2009. (Outro).



Inovação



Projetos de pesquisa


Educação e Popularização de C & T



Artigos
Artigos completos publicados em periódicos
1.
5BARIONI, M. C.;BARIONI, MARIANA CASEMIRO2012BARIONI, M. C.. Utilização de sequências didáticas para o ensino do francês a partir de gêneros textuais: aportes e questionamentos. Revista Bem Legal, v. 2, p. 2, 2012.


Apresentações de Trabalho
1.
BARIONI, M. C.. Resumo e Resenha: A construção de modelos didáticos de gêneros textuais da esfera acadêmica. 2012. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

2.
BARIONI, M. C.. Resumo e Resenha: a construção do modelo didático de gêneros textuais da esfera acadêmica. 2012. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

3.
BARIONI, M. C.. Aprendizagem da produção de gêneros textuais da esfera acadêmica na Universidade: Resumo e Resenha.. 2013. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).


Cursos de curta duração ministrados
1.
BARIONI, M. C.; VIVEIROS, D. . Oficina: 'Como dar aula de língua estrangeira?'. 2018. (Curso de curta duração ministrado/Outra).




Página gerada pelo Sistema Currículo Lattes em 14/11/2018 às 7:34:55