Luane Oliveira Sales

  • Endereço para acessar este CV: http://lattes.cnpq.br/9108876180702133
  • Última atualização do currículo em 11/01/2017


Professora efetiva do quadro de educadores do Município de Salvaterra - PA. Leciono a Disciplina Língua Inglesa para as Turmas do Ensino Fundamental II - 6ª ano ao 9ª ano na Escola Municipal de Ensino Fundamental Dom Pedro I. Graduada pela Universidade Federal do Pará (UFPA), Campus Universitário do Marajó/Soure na área de Letras Habilitação em Língua Inglesa. Trabalhei como professora particular, ministrando aulas de inglês no curso livre da Escola Reforço Educação no Município de Soure durante dois anos. Lecionei a disciplina Língua Inglesa em duas escolas do Espaço Rural localizadas no Município do Acará: Escola Municipal Geraldo José de Lima e Escola Municipal Paiva Melo, atendendo as turmas de Ensino Fundamental de 5ª a 8ª série incluindo as turmas da EJA (Educação de Jovens e Adultos) 3ª e 4ª etapa. Tive um período de experiência profissional na rede particular de ensino, no Colégio Nossa Senhora do Carmo, onde lecionei para as turmas de Fundamental I e II. Conclui o Curso de Especialização em Tradutor e Intérprete de Inglês e Português pela Faculdade Integrada Brasil Amazônia (FIBRA). Atualmente, sou estudante do Curso de Mestrado em Linguagens e Saberes na Amazônia, Campus Universitário de Bragança. (Texto informado pelo autor)


Identificação


Nome
Luane Oliveira Sales
Nome em citações bibliográficas
SALES, L. O.


Formação acadêmica/titulação


2015
Mestrado em andamento em LINGUAGENS E SABERES NA AMAZÔNIA.
Universidade Federal do Pará, UFPA, Brasil. Orientador: Prof. Dr. José Guilherme dos Santos Fernandes.
2014
Especialização em andamento em Tradutor e Intérprete de Inglês e Português. (Carga Horária: 420h).
Faculdade Integrada Brasil Amazônia, FIBRA, Brasil.
2012 interrompida
Graduação interrompida em 2013 em Ciências Naturais.
Universidade do Estado do Pará, UEP, Brasil.
Ano de interrupção: 2013
2008 - 2012
Graduação em Letras - Inglês.
Universidade Federal do Pará, UFPA, Brasil.
Título: ENGLISH LANGUAGE TEACHING AND LEARNING:The development of the oral skill in 5th graders from " Profª. Edda de Sousa Gonçalves" school..
Orientador: PROF. EDER BARBOSA CRUZ.




Atuação Profissional



Escola Municipal Geraldo José de Lima, ESCOLA, Brasil.
Vínculo institucional

2013 - 2013
Vínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 65, Regime: Dedicação exclusiva.
Outras informações
Lecionei neste Escola Municipal a disciplina de Língua Inglesa, atendendo alunos da 5ª a 8ª série, no período de 4 meses.


Escola Municipal Paiva Melo, ESCOLA, Brasil.
Vínculo institucional

2013 - 2013
Vínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 115, Regime: Dedicação exclusiva.
Outras informações
Ministrei aulas de Língua Inglesa nesta escola para as turma de 5ª a 8ª série, incluindo a EJA (Educação de Jovens e Adultos) 3ª e 4ª etapa.


Escola da Rede Particular Reforço Educação, ESCOLA, Brasil.
Vínculo institucional

2011 - 2013
Vínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 6, Regime: Dedicação exclusiva.
Outras informações
Lecionei a disciplina de Língua Inglesa nessa escola na modalidade de Curso Livre para o público Adolescente.


Colégio Selesiano Nossa Senhora do Carmo, COLÉGIO, Brasil.
Vínculo institucional

2014 - 2014
Vínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 120, Regime: Dedicação exclusiva.


Escola Municipal de Ensino Fundamental Dom Pedro I, ESCOLA, Brasil.
Vínculo institucional

2016 - Atual
Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 115, Regime: Dedicação exclusiva.


Universidade do Estado do Pará, UEP, Brasil.
Vínculo institucional

2012 - 2013
Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Estudante da Instituição e Bolsista, Carga horária: 12, Regime: Dedicação exclusiva.
Outras informações
O Programa Assitência Estudantil é promovido pela Universidade do Estado do Pará. Tem o propósito de dar apoio sócio-pedagógico e financeiro ao estudante em situação de vunerabilidade econômica e social, a fim de que o estudante possa dar continuidade a seus estudos.


Universidade Federal do Pará, UFPA, Brasil.
Vínculo institucional

2010 - 2011
Vínculo: Outro, Enquadramento Funcional: Estágiario, Carga horária: 20, Regime: Dedicação exclusiva.
Outras informações
Trabalhei como Bolsista na Universidade Federal do Pará - Campus Soure, durante o período de 30/03/2010 a 10/03/2011, executando tarefas de atendimento ao público na Faculdade de Letras, bem como redigindo documentos oficiais.


Universidade Federal do Pará Campus Soure, UFPA, Brasil.
Vínculo institucional

2016 - 2016
Vínculo: professor convidado, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 68
Outras informações
Ministrei a Disciplina Panorama da Língua Inglesa e Literatura Anglófona para a Turma de Letras Inglês 2014 desse Campus Universitário.



Projetos de extensão


2009 - 2009
CONEXÕES DE SABERES: DIÁLOGOS ENTRE A UNIVERSIDADE E AS COMUNIDADES POPULARES
Descrição: O programa "Conexões de Saberes: diálogos entre a universidade e as comunidades populares" centra-se no objetivo de promover o diálogo entre acadêmicos e as comunidades populares. As pesquisas realizadas no interior do programa visam verificar e evidenciar ações afirmativas nas IFES (Instituições Federais de Ensino Superior), para que nesse sentido, possam-se discutir questões referentes à inclusão de jovens de origem popular em universidades públicas, bem como a permanência e vivência acadêmica desses estudantes..
Situação: Desativado; Natureza: Extensão.
Alunos envolvidos: Graduação: (5) .
Integrantes: Luane Oliveira Sales - Integrante / Maria Páscoa Sarmento de Sousa - Coordenador.


Áreas de atuação


1.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras.


Idiomas


Inglês
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.


Produções



Produção bibliográfica
Textos em jornais de notícias/revistas
1.
SALES, L. O.. Educação intercultural nas aulas de Língua Inglesa: uma experiência possível nas escolas?. Linguagens e aprendizagem, memória e resistência, Bragança Pará, p. 165 - 177, 01 jul. 2016.

Resumos expandidos publicados em anais de congressos
1.
ALCANTARA, E. L. ; SALES, L. O. ; ALMEIDA, L. S. O. ; ALVES, M. J. S. ; FARIAS, N. F. ; SOUSA, M. P. S. de . CONECTANDO SABERES NO MARAJÓ: a universidade vai à escola - ações e resultados. In: 12º JORNADA DE EXTENSÃO UNIVERSITÁRIA: Na IIharga da universidade, 2009, BELÉM. NA IIHARGA DA UNIVERSIDADE/RESUMOS EM EDUCAÇÃO. BELÉM/PA: PROEX/UFPA, 2009. v. 1. p. p.1-p.58.

Apresentações de Trabalho
1.
SALES, L. O.. DESAFIOS DA TRADUÇÃO ADAPATATIVA NAS LETRAS DE MÚSICAS. 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

2.
SALES, L. O.. Desafios da Tradução Adaptativa nas Letras de Músicas. 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

3.
SALES, L. O.. A Etnoterminologia no discurso das canções de carimbó. 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

4.
SALES, L. O.; RIBEIRO, K. R. . A Importância do Profissional de Tradutor e Intérprete de Inglês - Português, no Arquipélago do Marajó: mais que um processo entre línguas, uma ponte para novos desafios.. 2014. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

5.
SALES, L. O.; RIBEIRO, K. R. . Aprendendo a Pronúncia das Palavras em Inglês: descomplicando a língua.. 2014. (Apresentação de Trabalho/Outra).

6.
SALES, L. O.. CONECTANDO SABERES NO MARAJO: A UNIVERSIDADE VAI À ESCOLA- AÇÕES E RESULTADOS. 2009. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).



Eventos



Participação em eventos, congressos, exposições e feiras
1.
CONTATO LINGUÍSTICO EM COMUNIDADES INDÍGENAS NA AMAZÔNIA NA. 2016. (Seminário).

2.
I colóquio de Estudos Linguísticos e Literários de Capanema.Desafios da Tradução Adaptativa nas Letras de Músicas. 2016. (Simpósio).

3.
II Seminário Tradução e Interculturalidade: paisagens, territorialidades e tradução cultural.A Etnoterminologia no discurso das canções de carimbó. 2016. (Seminário).

4.
Seminário Integrado de Pesquisa. 2016. (Seminário).

5.
A TERMINOLOGIA DA CULINÁRIA NOS RITUAIS EM BRAGANÇA: A ALIMENTAÇÃO COMO REPRESENTAÇÃO SIMBÓLICA E IDENTITÁRIA DE UMA SOCIEDADE : A:. 2015. (Encontro).

6.
CONTATO LINGUÍSTICO EM COMUNIDADES INDÍGENAS NA AMAZÔNIA NA. 2015. (Encontro).

7.
OFICINA DE MAPEAMENTO CULTURAL COLABORATIVO. 2014. (Oficina).

8.
FÓRUM ESTADUAL DE EDUCAÇÃO. Tema: O PNE NA ARTICULAÇÃO DO SISTEMA NACIONAL DE EDUCAÇÃO: Participação popular, Cooperação Federativa e Regime de Colaboração.. 2013. (Congresso).

9.
VI SECSAL - Semana Científica de Salvaterra. 2012. (Oficina).

10.
"I SEMANA DE BIOLOGIA: CIÊNCIAS,INCLUSÃO E MEIO AMBIENTE,RESPONSABILIDADE SOCIAL " E " I SEMINÁRIO DE POLÍTICAS PÚBLICAS, EDUCAÇÃO E DESENVOLVIMENTO DO MARAJÓ". 2011. (Seminário).

11.
III CIELLA - CONGRESSO INTERNACIONAL DE ESTUDOS LINGUÍSTICOS E LITERÁRIOS NA AMAZÔNIA. 2011. (Congresso).

12.
III SEMINÁRIO DE ESTUDOS DA LINGUAGEM E COGNIÇÃO DO PROCESSO DE ESCOLARIZAÇÃO DOS SURDOS. 2011. (Seminário).

13.
I JORNADA ACADÊMICA DO CAMPUS UNIVERSITÁRIO DO MARAJÓ/SOURE. 2011. (Encontro).

14.
I SEMINÁRIO INTERDISCIPLINAR DE ESTUDOS DA LINGUAGEM APLICADOS Á EDUCAÇÃO DE SURDOS. 2011. (Seminário).

15.
III FÓRUM DE DISCUSSÃO SOBRE POLÍTICAS PÚBLICAS PARA INCLUSÃO SOCIAL DE PESSOAS SURDAS E CEGAS DO MARAJÓ. 2010. (Simpósio).

16.
12ª JORNADA DE EXTENSÃO DA UFPA. 2009. (Outra).

17.
OFICINAS DE COMUNICAÇÃO PARA CIDADANIA NA MODALIDADE DE PRODUÇÃO DE VIDEO. 2009. (Oficina).

18.
XII EPEL- Encontro Paraense dos Estudantes de Letras. 2009. (Encontro).


Organização de eventos, congressos, exposições e feiras
1.
SALES, L. O.. Evento: Semana do Calouro 2013. 2013. .



Educação e Popularização de C & T



Textos em jornais de notícias/revistas
1.
SALES, L. O.. Educação intercultural nas aulas de Língua Inglesa: uma experiência possível nas escolas?. Linguagens e aprendizagem, memória e resistência, Bragança Pará, p. 165 - 177, 01 jul. 2016.


Apresentações de Trabalho
1.
SALES, L. O.; RIBEIRO, K. R. . A Importância do Profissional de Tradutor e Intérprete de Inglês - Português, no Arquipélago do Marajó: mais que um processo entre línguas, uma ponte para novos desafios.. 2014. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

2.
SALES, L. O.; RIBEIRO, K. R. . Aprendendo a Pronúncia das Palavras em Inglês: descomplicando a língua.. 2014. (Apresentação de Trabalho/Outra).

3.
SALES, L. O.. Desafios da Tradução Adaptativa nas Letras de Músicas. 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

4.
SALES, L. O.. A Etnoterminologia no discurso das canções de carimbó. 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).



Outras informações relevantes


Durante minha trajetória no Curso de Letras habilitação em Língua Inglesa tive a oportunidade de trabalhar como Estágiaria no período de 2 anos na Universidade Federal do Pará (UFPA), no ano de 2010 a 2012. Está experiência foi enriquecedora na minha vida profissional, pois trabalhei no setor administrativo e no Atendimento ao público, especificamente na Coordenação Acadêmica e no setor de Atendimento da Biblioteca. 
Participei como Bolsista do Programa Conexões de Saberes durante 8 meses no ano de 2009, desenvolvendo atividades extensionistas, sendo que nesse período participei de eventos, aprensentei comunicação e escrevir artigo.
Durante o ano 2012, trabalhei como Bolsista na Universidade do Estado do Pará (UEPA), desenvolvendo atividades de ensino, pesquisa e extensão no qual foi gratificante para o meu aperfeiçoamento profissional.



Página gerada pelo Sistema Currículo Lattes em 23/01/2019 às 8:28:19