Regina Teresa dos Santos Machado

  • Endereço para acessar este CV: http://lattes.cnpq.br/3573340809601780
  • Última atualização do currículo em 13/01/2010


Possui graduação em Letras Portugês/Francês pela Universidade Federal de Juiz de Fora (1977). Tem experiência na área de Letras, com ênfase em Línguas Estrangeiras Modernas (Texto informado pelo autor)


Identificação


Nome
Regina Teresa dos Santos Machado
Nome em citações bibliográficas
MACHADO, R. T. S.


Formação acadêmica/titulação


1988 - 1989
Especialização em Tradução Francês/ Português. (Carga Horária: 720h).
Universidade de São Paulo, USP, Brasil.
Título: Tradução de BD -.
Orientador: Allain Quenette.
1974 - 1977
Graduação em Letras Portugês/Francês.
Universidade Federal de Juiz de Fora, UFJF, Brasil.
1970 - 1973
Ensino Médio (2º grau).
Colégio São José.
1964 - 1968
Ensino Fundamental (1º grau).
Giásio Industrial M.M.São Miguel.




Formação Complementar


2005 - 2005
1905-2005: cent ans de laïcité française. (Carga horária: 4h).
Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, PUC/SP, Brasil.
2003 - 2003
Stage de Perfectionnement en Français Langue Etran. (Carga horária: 3h).
Associação dos Professores de Francês do Estado de São Paulo.
2003 - 2003
Colóquio Roland Barthes: o saber com sabor. (Carga horária: 4h).
Universidade de São Paulo, USP, Brasil.
2002 - 2002
Stage de Perfectionnement pour Professeurs de FLE. (Carga horária: 96h).
Centre de Linguistique Appliquée de Besançon.
2000 - 2000
Analytique du Langage du Dialogue. (Carga horária: 20h).
Universidade de São Paulo, USP, Brasil.
1997 - 1997
Séminaire de Français sur Objectifs Spécifiques. (Carga horária: 20h).
Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, PUC/SP, Brasil.
1995 - 1995
Questões de Semântica: análise de algumas noções,. (Carga horária: 32h).
Universidade de São Paulo, USP, Brasil.
1994 - 1994
Ler, escrever, conceber: métodos do texto em língu. (Carga horária: 72h).
Universidade de São Paulo, USP, Brasil.
1994 - 1994
Língua de Especialidade, Diversidade das Aprendiza. (Carga horária: 8h).
Universidade de São Paulo, USP, Brasil.
1993 - 1993
La construction du sens - opérations et interpréta. (Carga horária: 72h).
Universidade de São Paulo, USP, Brasil.
1993 - 1993
Comunicação Especializada e Ensino do Francês Inst. (Carga horária: 20h).
Universidade de São Paulo, USP, Brasil.
1992 - 1992
Le sujet et l'énonciation des discours. (Carga horária: 72h).
Universidade de São Paulo, USP, Brasil.
1992 - 1992
Réflexions traductologiques et théories linguistiq. (Carga horária: 36h).
Universidade de São Paulo, USP, Brasil.
1992 - 1992
Tipologia dos discursos e pedagogia do francês. (Carga horária: 40h).
Universidade de São Paulo, USP, Brasil.
1992 - 1992
Français Instrumental et les Cultures Étrengères. (Carga horária: 20h).
Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, PUC/SP, Brasil.
1992 - 1992
Jornada de Ensino Instrumental de Línguas. (Carga horária: 8h).
Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, PUC/SP, Brasil.
1991 - 1991
Linguística textual - Coesão e Coerência. (Carga horária: 72h).
Universidade de São Paulo, USP, Brasil.
1990 - 1990
História das Disciplinas Escolares. (Carga horária: 20h).
Universidade de São Paulo, USP, Brasil.
1990 - 1990
Literatura e Psicanálise IV: A Textanálise. (Carga horária: 36h).
Universidade de São Paulo, USP, Brasil.
1990 - 1990
A Crise do Moderno. (Carga horária: 30h).
Universidade de São Paulo, USP, Brasil.
1990 - 1990
A Dramatização em Sala de Aula. (Carga horária: 30h).
Governo do Estado de São Paulo, GOVERNO/SP, Brasil.
1988 - 1988
Computacao. (Carga horária: 15h).
Universidade de São Paulo, USP, Brasil.
1988 - 1988
L'Intertextualité du Cinéma et de la Littérature. (Carga horária: 18h).
Universidade de São Paulo, USP, Brasil.
1986 - 1986
1º Encontro de Francês Instrumental. (Carga horária: 24h).
Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, PUC/SP, Brasil.
1986 - 1986
As Máscaras da Paixão. (Carga horária: 12h).
Universidade de São Paulo, USP, Brasil.
1983 - 1983
Stage de Perfectionnement Linguistique. (Carga horária: 86h).
Université de Toulouse-Le Mirail.
1982 - 1982
A Língua Estrangeira como Instrumento no Processo. (Carga horária: 24h).
Centro Educacional de Desenvolvimento Integrado.
1978 - 1979
Certificat d´'Etudes. (Carga horária: 650h).
Alliance Française au Brésil.


Atuação Profissional



Colégio Santa Cruz, CSC, Brasil.
Vínculo institucional

2000 - 2007
Vínculo: Professora de Francês, Enquadramento Funcional: Professora, Carga horária: 30


Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, PUC/SP, Brasil.
Vínculo institucional

1999 - 2006
Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professora da COGEAE, Carga horária: 12


Universidade Anhembi Morumbi, UAM, Brasil.
Vínculo institucional

1993 - 2000
Vínculo: Professora de Francês, Enquadramento Funcional: Professora, Carga horária: 12


Governo do Estado de São Paulo, GOVERNO/SP, Brasil.
Vínculo institucional

1986 - 1989
Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professora de Português, Carga horária: 24


Universidade de São Paulo, USP, Brasil.
Vínculo institucional

1980 - 2004
Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professora de Francês, Carga horária: 30
Outras informações
Aposentada desde dezembro de 2004 pela USP


Colégio Policursos, CP, Brasil.
Vínculo institucional

1980 - 1980
Vínculo: Professora de Literatura, Enquadramento Funcional: Professora, Carga horária: 10



Áreas de atuação


1.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Línguas Estrangeiras Modernas.
2.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Literatura Brasileira.


Idiomas


Francês
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Espanhol
Compreende Razoavelmente, Fala Pouco, Lê Razoavelmente, Escreve Pouco.
Inglês
Compreende Razoavelmente, Fala Pouco, Lê Razoavelmente, Escreve Pouco.


Produções



Demais tipos de produção técnica
1.
COSTA, V. H. A. ; MACHADO, R. T. S. . Le Français est à la Mode. 1997. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Livro).



Eventos



Participação em eventos, congressos, exposições e feiras
1.
XXVI Journée Linguistique et Culturelle de l'APFESP.Le monde en Français "Bienvenue dans le Nord". 2009. (Oficina).

2.
XXI Journée Linguistique et Culturelle- Journée des Ados."La Bande Dessinée". 2007. (Oficina).

3.
XXIV Bain Linguistique de l'APFESP."On connaît la chanson". 2006. (Outra).

4.
XVII Journée Linguistique-Culturelle de l'APFESP."Jouons avec Astérix et ses copains". 2005. (Oficina).

5.
XVI Journée Linguistique-Culturelle de l'APFESP.Lire et produire une bande dessinée. 2004. (Oficina).

6.
II Stage de Perfectionnement en Français Langue Étrangère FFLCH/USP. 2003. (Seminário).

7.
XIII Journée Linguistique-Culturelle de l'APFESP."Des jeux et des nouveautés de Paris". 2002. (Outra).

8.
XII Congresso Nacional de Professores de Francês. Déclencher l'écriture à partir d'une "lecture d'images". 1995. (Congresso).

9.
Seminário "Groupe de Recherches et Réflexions en Français Instrumental".Les représentations que se fait l'étudien Brésilien sur la France, ses habitants et leurs habitudes. 1992. (Seminário).




Página gerada pelo Sistema Currículo Lattes em 17/10/2018 às 1:05:00