Francine Fabiana Ozaki

  • Endereço para acessar este CV: http://lattes.cnpq.br/3073046386998507
  • Última atualização do currículo em 30/01/2019


Mestre em Estudos Literários, sub-área Estudos da Tradução, na Universidade Federal do Paraná. Bacharel em Letras, Português - Inglês, com ênfase em Estudos da Tradução também na Universidade Federal do Paraná. Atualmente, atua como Professora do Magistério Superior Substituta na Universidade Tecnológica Federal do Paraná (UTFPR), bem como Professora do curso de Letras das Faculdades Santa Cruz de Curitiba (FARESC). (Texto informado pelo autor)


Identificação


Nome
Francine Fabiana Ozaki
Nome em citações bibliográficas
OZAKI, F. F.;OZAKI, FRANCINE FABIANA


Formação acadêmica/titulação


2017
Doutorado em andamento em Estudos Literários.
Universidade Federal do Paraná, UFPR, Brasil.
Título: THE RECOGNITIONS, DE WILLIAM GADDIS: CRÍTICA E TRADUÇÃO,
Orientador: Caetano Waldrigues Galindo.
Palavras-chave: Tradução; Crítica; William Gaddis; The Recognitions.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes
Grande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Tradução Literária.
2011 - 2013
Mestrado em Letras.
Universidade Federal do Paraná, UFPR, Brasil.
Título: The Melancholy Death Of Oyster Boy, de Tim Burton: Crítica e Tradução,Ano de Obtenção: 2013.
Orientador: Mauricio Mendonça Cardozo.
Bolsista do(a): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior, CAPES, Brasil.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes
2006 - 2010
Graduação em Letras - Bacharelado em Estudos da Tradução.
Universidade Federal do Paraná, UFPR, Brasil.
Título: The Melancholy Death of Oyster Boy & Other Stories, de Tim Burton: Crítica e Tradução.
Orientador: Mauricio Mendonça Cardozo.




Formação Complementar


2014 - 2015
Gestão da Avaliação da Aprendizagem. (Carga horária: 80h).
Instituto Brasileiro de Desenho Industrial, IBDIN, Brasil.
2011 - 2011
Extensão universitária em Escrita Criativa. (Carga horária: 20h).
Universidade Federal do Paraná, UFPR, Brasil.
2011 - 2011
Extensão universitária em Semana Pedagógica - Área de Inglês do CELIN. (Carga horária: 16h).
Universidade Federal do Paraná, UFPR, Brasil.
2008 - 2008
Extensão universitária em Formação de Professores de Linguas Estrangeiras. (Carga horária: 36h).
Universidade Federal do Paraná, UFPR, Brasil.
2008 - 2008
Extensão universitária em Sem. para realização do plano de ações CELIN-UFPR. (Carga horária: 9h).
Universidade Federal do Paraná, UFPR, Brasil.
2007 - 2007
Extensão universitária em Japonês II. (Carga horária: 60h).
Universidade Federal do Paraná, UFPR, Brasil.
2007 - 2007
Extensão universitária em Japonês I. (Carga horária: 60h).
Universidade Federal do Paraná, UFPR, Brasil.
2006 - 2006
Extensão universitária em Sistematização do Projeto de Pesquisa Científica. (Carga horária: 4h).
Universidade Federal do Paraná, UFPR, Brasil.
2006 - 2006
Extensão universitária em Abordagens Diversificadas na Pesquisa Científica. (Carga horária: 6h).
Universidade Federal do Paraná, UFPR, Brasil.
2006 - 2006
Extensão universitária em A Pesquisa Exploratória: Etnografia. (Carga horária: 4h).
Universidade Federal do Paraná, UFPR, Brasil.


Atuação Profissional



Universidade Tecnológica Federal do Paraná, UTFPR, Brasil.
Vínculo institucional

2018 - Atual
Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professora Substituta, Carga horária: 40


Faculdades Integradas Santa Cruz de Curitiba, FARESC, Brasil.
Vínculo institucional

2014 - Atual
Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professor titular, Carga horária: 15
Outras informações
Docente das disciplinas de: Língua Inglesa - Básico e Avançado; Literatura Brasileira; Língua Portuguesa I; Teoria Literária


Instituto Nacional de Estudos e Pesquisas Educacionais Anísio Teixeira, INEP/MEC, Brasil.
Vínculo institucional

2016 - 2018
Vínculo: Contribuidora, Enquadramento Funcional: Tradutora
Outras informações
Tradução de itens de avaliações da Diretoria de Avaliação da Educação Básica (DAEB/INEP) desde abril 2016. Tradutora selecionada por meio do EDITAL nº 23, DE 20 DE NOVEMBRO DE 2015 (SELEÇÃO DE TRADUTORES DE MATERIAIS DE EXAMES E AVALIAÇÕES DA EDUCAÇÃO BÁSICA).


Universidade Positivo, POSITIVO, Brasil.
Vínculo institucional

2013 - 2016
Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Analista de Conteúdo, Carga horária: 44
Outras informações
Análise de Conteúdo dos Materiais dos cursos de EAD da UP Online. Atuou na validação dos conteúdos das disciplinas dos diversos cursos ofertados na modalidade à distância.


Universidade Federal do Paraná, UFPR, Brasil.
Vínculo institucional

2010 - 2011
Vínculo: Outro (especifique), Enquadramento Funcional: Estudante



Projetos de pesquisa


2018 - Atual
TradLin - Tradução e Línguas
Descrição: O grupo tem por objetivo estudar a teoria e a prática tradutórias; o processo de ensino-aprendizado de línguas e a relação entre esses dois contextos..
Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa.

Integrantes: Francine Fabiana Ozaki - Coordenador / Silvana Ayub Polchlopek - Integrante.
2010 - 2011
Projetos de Tradução Literária
Descrição: Augusto de Campos: Tradutor de Gerard Manley Hopkins. Tendo como horizonte a produção de subsídios tanto para a crítica quanto para a historiografia da tradução literária no Brasil, este plano de trabalho tem por objetivo específico a investigação do ?projeto de tradução literária? que resulta nas traduções da obra do poeta inglês Gerard Manley Hopkins, do modo como é realizada pelo poeta-tradutor Augusto de Campos..
Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa.
Alunos envolvidos: Graduação: (3) .

Integrantes: Francine Fabiana Ozaki - Integrante / Mauricio Mendonça Cardozo - Coordenador.
2009 - Atual
MultiTrad - Abordagens Multidisciplinares da Tradução
Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa.

Integrantes: Francine Fabiana Ozaki - Integrante / Mauricio Mendonça Cardozo - Coordenador / Caetano Waldrigues Galindo - Integrante.


Projetos de extensão


2016 - Atual
Escritório-Modelo de Revisão e Tradução de Textos
Situação: Em andamento; Natureza: Extensão.
Alunos envolvidos: Graduação: (6) .

Integrantes: Francine Fabiana Ozaki - Coordenador / Gissele Chapanski - Integrante.


Áreas de atuação


1.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras.
2.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Estudos da Tradução.


Idiomas


Inglês
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Espanhol
Compreende Bem, Fala Razoavelmente, Lê Bem, Escreve Razoavelmente.


Prêmios e títulos


2011
1o. Lugar na Banca de Iniciação Científica (EVINCI), UFPR.


Produções



Produção bibliográfica
Artigos completos publicados em periódicos

1.
OZAKI, FRANCINE FABIANA2018OZAKI, FRANCINE FABIANA. The melancholy death of oyster boy & other stories, de Tim Burton:. Revista Belas Infiéis, v. 7, p. 7-23, 2018.

Livros publicados/organizados ou edições
1.
CHAPANSKI, G. (Org.) ; OZAKI, F. F. (Org.) . Letras em ação: estudos em linguística, literatura e tradução. 1. ed. Curitiba: Nove Musas, 2018. v. 1. 128p .

Capítulos de livros publicados
1.
OZAKI, F. F.. The Recognitions, de William Gaddis: Crítica e Tradução. In: Gissele Chapanski; Francine Ozaki. (Org.). Letras em ação: estudos em linguística, literatura e tradução. 1ed.Curitiba: Nove Musas, 2018, v. 1, p. 9-25.

Apresentações de Trabalho
1.
OZAKI, F. F.. The Recognitions, de William Gaddis: crítica e tradução. 2017. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

2.
OZAKI, F. F.. The Recognitions, de William Gaddis: crítica e tradução. 2017. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

3.
OZAKI, F. F.. The Recognitions, de William Gaddis: crítica e tradução. 2017. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

4.
OZAKI, F. F.. Pesquisar Tradução da Graduação ao Mestrado, do Mestrado ao Doutorado: um relato de experiência. 2017. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

5.
OZAKI, F. F.. Especialização ou Mestrado: Dúvidas acerca da vida acadêmica após a graduação. 2016. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

6.
OZAKI, F. F.. Oficina de Tradução Literária. 2015. (Apresentação de Trabalho/Outra).

7.
OZAKI, F. F.. A aula na era da mobilidade: uso de tecnologia e hipermídia em sala de aula. 2015. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

8.
OZAKI, F. F.. Capacitação de Professores para Atuar em EAD. 2014. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

9.
OZAKI, F. F.. Uso de Mapas Conceituais em Cursos On-line. 2014. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

10.
OZAKI, F. F.. Sucessos, percalços e desafios na formação de professores-autores na Universidade Positivo On-line. 2014. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

11.
OZAKI, F. F.. The Melancholy Death of Oyster Boy and Other Stories, de Tim Burton: crítica e tradução. 2012. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

12.
OZAKI, F. F.. The Melancholy Death of Oyster Boy & Other Stories, de Tim Burton: crítica e tradução. 2011. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

13.
OZAKI, F. F.; MENDES, L. A. F. . Antologia e Tradução: Augusto de Campos tradutor de Hopkins e cummings. 2011. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

14.
OZAKI, F. F.. Augusto de Campos: Tradutor de Gerard Manley Hopkins. 2011. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

15.
OZAKI, F. F.. The Melancholy Death of Oyster Boy & Other Stories, de Tim Burton: Crítica e Tradução. 2011. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

Outras produções bibliográficas
1.
OZAKI, F. F.; FRANÇA, L. D. G. ; FLORES, G. G. ; SCANDOLARA, A. ; ESTECHE, A. C. ; WATANABE, C. ; MOREIRA, C. ; RIBEIRO, F. C. ; WINTER, L. R. ; GONÇALVES, R. T. ; RAMOS, M. R. . A Comédia Nova da Grécia e de Roma. Curitiba: Editora UFPR, 2011. (Tradução/Livro).


Produção técnica
Trabalhos técnicos
1.
OZAKI, F. F.. Parecer ad hoc de artigo para o periódico Versalete, v, 5, n. 9. 2017.

2.
OZAKI, F. F.. Parecer ad hoc de artigo para o periódico Versalete, v. 5, n. 8. 2017.


Demais tipos de produção técnica
1.
OZAKI, F. F.. TEL - Oficina de Tradução Literária (Poesia e Prosa). 2017. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

2.
OZAKI, F. F.. O estudo científico da Teoria Literária. 2016. (Curso de Curta Duração).

3.
OZAKI, F. F.. Múltiplas Linguagens. 2014. (Curso de curta duração ministrado/Especialização).



Bancas



Participação em bancas de trabalhos de conclusão
Trabalhos de conclusão de curso de graduação
1.
OZAKI, F. F.. Participação em banca de Sara Santana da Silva.Desafio do processo de ensino e aprendizagem na atualidade. 2018. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Pedagogia) - Faculdades Integradas Santa Cruz de Curitiba.

2.
OZAKI, F. F.. Participação em banca de Patricia de Oliveira.Formação Docente frente aos desafios da inclusão do aluno cego no ensino regular. 2018. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Pedagogia) - Faculdades Integradas Santa Cruz de Curitiba.

3.
OZAKI, F. F.; PEREIRA, H. P.; PATELLA, M. B.. Participação em banca de Glaciele Ribero Bastos e Anny Hellen Gonçalves Penteado.A interferência escolar e familiar na construção da identidade pessoal. 2018. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Pedagogia) - Faculdades Integradas Santa Cruz de Curitiba.

4.
OZAKI, F. F.; PATELLA, M. B.; PEREIRA, H. P.. Participação em banca de Raquel de Menezes Araujo.Educação corporativa: as contribuições do pedagogo empresarial na mediação e no desenvolvimento profissional de colaboradores. 2018. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Pedagogia) - Faculdades Integradas Santa Cruz de Curitiba.

5.
OZAKI, F. F.; PATELLA, M. B.; PEREIRA, H. P.. Participação em banca de Ana Caroline Caldeira e Izabela Duarte Guimarães.Aplicativos no processo de ensino e aprendizagem: a educação em. 2018. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Pedagogia) - Faculdades Integradas Santa Cruz de Curitiba.

6.
OZAKI, F. F.; PATELLA, M. B.; PEREIRA, H. P.. Participação em banca de Leticia Ferreto Camargo.Pedagogia e educação inclusiva: formação, saberes e inquietações. 2018. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Pedagogia) - Faculdades Integradas Santa Cruz de Curitiba.

7.
OZAKI, F. F.; PEREIRA, H. P.; SOFFA, M. M.. Participação em banca de Francielly Duarte Cardoso.O estresse na docência. 2018. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Pedagogia) - Faculdades Integradas Santa Cruz de Curitiba.

8.
OZAKI, F. F.; PEREIRA, H. P.; SOFFA, M. M.. Participação em banca de Luziane Carvalho de Souza Maciel e Uzielita dos S. da Silva.Síndrome de Burnout na carreira do professor. 2018. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Pedagogia) - Faculdades Integradas Santa Cruz de Curitiba.

9.
OZAKI, F. F.; SOFFA, M. M.; PEREIRA, H. P.. Participação em banca de Monica da Silva Leite Gomes.Educação de Jovens e Adultos: A Luz da Meditação. 2018. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Pedagogia) - Faculdades Integradas Santa Cruz de Curitiba.

10.
OZAKI, F. F.; FURTADO, A. G.; NAUROSKI, E.. Participação em banca de Amanda Batista e Maria Silvia de Souza Ramos.As contribuições da abordagem educacional Reggio Emilia para os anos finais do ensino fundamental. 2017. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Pedagogia) - Faculdades Integradas Santa Cruz de Curitiba.

11.
OZAKI, F. F.; NAUROSKI, E.; MARKOWICZ, D.. Participação em banca de Amanda Shoily de Medeiros e Tania Aparecida Domingues.Grêmio estudantil e o desenvolvimento do aluno. 2017. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Pedagogia) - Faculdades Integradas Santa Cruz de Curitiba.

12.
OZAKI, F. F.; FURTADO, A. G.; QUEIROZ, C. Z.. Participação em banca de Mayara Thais Neduziak.A literatura no âmbito da educação infantil. 2017. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Pedagogia) - Faculdades Integradas Santa Cruz de Curitiba.




Eventos



Participação em eventos, congressos, exposições e feiras
1.
III EnTrad - Encontro sobre Tradução da UTFPR. 2017. (Encontro).

2.
III EnTrad - Encontro sobre Tradução da UTFPR.Pesquisar Tradução da Graduação ao Mestrado, do Mestrado ao Doutorado: um relato de experiência. 2017. (Encontro).

3.
III Semana de Estudos da Tradução.The Recognitions, de William Gaddis: crítica e tradução. 2017. (Outra).

4.
IX Seminário de Pesquisa 2017 e I Seminário de Dissertações em Andamento.The Recognitions, de William Gaddis: crítica e tradução. 2017. (Seminário).

5.
VII Colóquio de Leras das Faculdades Santa Cruz (FARESC). 2017. (Outra).

6.
VIII Colóquio de Leras das Faculdades Santa Cruz (FARESC). 2017. (Outra).

7.
XXXVII Semana do Tradutor e II Simpósio Internacional de Tradução.The Recognitions, de William Gaddis: crítica e tradução. 2017. (Simpósio).

8.
Semana dos Cursos de Licenciatura.Especialização ou Mestrado: Dúvidas acerca da vida acadêmica após a graduação. 2016. (Outra).

9.
IV Congresso de Pedagogia. A aula na era da mobilidade: uso de tecnologia e hipermídia em sala de aula. 2015. (Congresso).

10.
Semana dos Cursos de Licenciatura.Oficina de Tradução Literária. 2015. (Oficina).

11.
20o. CIAED - Congresso Internacional de Educação a Distância. Capacitação de Professores para atuar em EAD - Sala Positivo. 2014. (Congresso).

12.
III Fórum de Produção Discente.The Melancholy Death of Oyster Boy and Other Stories, de Tim Burton: crítica e tradução. 2012. (Outra).

13.
I Simpósio Nacional do Grupo de Pesquisa MultiTrad.Antologia e Tradução: Augusto de Campos tradutor de Hopkins e cummings. 2011. (Simpósio).

14.
Semana de Letras UFPR 2011.The Melancholy Death of Oyster Boy & Other Stories, de Tim Burton: Crítica e Tradução. 2011. (Outra).

15.
XXXI Semana do Tradutor. The Melancholy Death of Oyster Boy & Other Stories, de Tim Burton: crítica e tradução. 2011. (Congresso).

16.
O olhar do tradutor IV: Literatura e Tradução. 2010. (Congresso).

17.
V CIATI - Congresso Ibero-americano de Tradução e Interpretação....os outros e nós e os outros: tradução como crítica da razão relacional. 2010. (Congresso).

18.
XII Encontro da ABRALIC.. 2010. (Encontro).


Organização de eventos, congressos, exposições e feiras
1.
OZAKI, F. F.; MAZOCCO, D. M. ; BEVILAQUA, K. . II Seminário de Teses e dissertações em Andamento. 2017. (Outro).

2.
OZAKI, F. F.; POLCHLOPEK, S. A. . III EnTrad - Encontro sobre Tradução da UTFPR. 2017. (Outro).

3.
MAZOCCO, D. M. ; OZAKI, F. F. ; BEVILAQUA, K. . TEL - Tópicos Especiais de Leitura. 2017. (Outro).

4.
OZAKI, F. F.; FURLANETTO, P. F. ; MAGNANI, C. . Halloween in Scene. 2015. (Outro).

5.
MACHADO, D. ; OZAKI, F. F. ; KOEHLER, J. . IV Congresso de Letras - Faculdades Santa Cruz. 2014. (Congresso).

6.
WEINHARDT, M. ; RODRIGUEZ, B. ; CARDOZO, Mauricio Mendonça ; OZAKI, F. F. . XII Encontro da Abralic. 2010. (Congresso).

7.
CARDOZO, Mauricio Mendonça ; OZAKI, F. F. . O olhar do tradutor IV: Literatura e Tradução. 2010. (Congresso).



Orientações



Orientações e supervisões concluídas
Trabalho de conclusão de curso de graduação
1.
Andressa Freire Beleti dos Santos. A Importância do Estágio Não Obrigatório no Apoio à Prática Docente no Ensino Fundamental I no Município de Curitiba. 2018. Trabalho de Conclusão de Curso. (Graduação em Pedagogia) - Faculdades Integradas Santa Cruz de Curitiba. Orientador: Francine Fabiana Ozaki.

2.
Alessandra Ribeiro Meira e Lais Flaviane de Paiva. Possibilidades no Ensino de Inglês na Educação Infantil: Uma Análise Comparativa de Metodologias em Escolas Não Bilíngues. 2018. Trabalho de Conclusão de Curso. (Graduação em Pedagogia) - Faculdades Integradas Santa Cruz de Curitiba. Orientador: Francine Fabiana Ozaki.



Inovação



Projeto de extensão


Outras informações relevantes


Participou como voluntária no Programa de Extensão Celin - Extensão Universitária como Espaço Integrado para Ensino e Aprendizagem, Pesquisa e Formação de Professores de Línguas e Culturas Diversas, de março a dezembro de 2009 (264h) e janeiro a dezembro de 2010 (558h). Em 2013, realizou uma prova de Competência Auditiva e Leitora em Inglês como Língua Estrangeira, realizada pela Universität Leipzig, obtendo notas B2 em Leitura e C1 em Competência Auditiva.



Página gerada pelo Sistema Currículo Lattes em 18/02/2019 às 16:36:43