Cássia de Souza Pardo-Fanton

  • Endereço para acessar este CV: http://lattes.cnpq.br/7446283706486720
  • Última atualização do currículo em 11/05/2017


Mestre em Distúrbios da Comunicação pela Faculdade de Odontologia de Bauru da Universidade de São Paulo (2013). Possui graduação em Tradutor pela Universidade Sagrado Coração (2010). Tem experiência na área de Tradução, com ênfase em Tradução Científica. Estagiou na Faculdade de Odontologia de Bauru, Universidade de São Paulo, tendo revisado artigos publicados no Journal of Applied Oral Science. Atualmente é tradutora indicada da Revista CEFAC e professora do curso de Letras-Tradutor na Universidade do Sagrado Coração de Jesus (USC). (Texto informado pelo autor)


Identificação


Nome
Cássia de Souza Pardo-Fanton
Nome em citações bibliográficas
PARDO-FANTON, C. S.;PARDO_FANTON, CÁSSIA DE SOUZA;PARDO-FANTON, CÁSSIA DE SOUZA


Formação acadêmica/titulação


2011 - 2013
Mestrado em Fonoaudiologia.
Faculdade de Odontologia de Bauru - USP, FOB-USP, Brasil.
Título: Telessaúde: avaliação de um material educacional na língua inglesa em fonoaudiologia,Ano de Obtenção: 2013.
Orientador: Wanderléia Quinhoneiro Blasca.
Palavras-chave: Voz; Fonoaudiologia; Educação a Distância; Teleducação Interativa.
Grande área: Ciências da Saúde
Grande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística.
Grande Área: Ciências Humanas / Área: Educação / Subárea: Ensino-Aprendizagem / Especialidade: Métodos e Técnicas de Ensino.
Setores de atividade: Educação; Atividades de atenção à saúde humana; Pesquisa e desenvolvimento científico.
2017
Graduação em andamento em Letras - Inglês.
Universidade Estácio de Sá, UNESA, Brasil.
2007 - 2010
Graduação em Tradutor.
Universidade do Sagrado Coração, USC, Brasil.
Título: Rascunho e Termonologia na tradução técnico-científica: resenha de dois capítulos do livro Medical Translation Step by Step Learnig by Drafting.
Orientador: Patricia Viana Belam.




Atuação Profissional



Universidade do Sagrado Coração, USC, Brasil.
Vínculo institucional

2015 - Atual
Vínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Professor titular, Carga horária: 20
Outras informações
Professora do curso de Letras-Tradutor.

Vínculo institucional

2010 - 2010
Vínculo: Estágio, Enquadramento Funcional: Estagiária, Carga horária: 3
Outras informações
Atividades: Tradução e revisão de textos. Elaboração de glossários.

Vínculo institucional

2009 - 2009
Vínculo: Estágio, Enquadramento Funcional: Estagiária, Carga horária: 3
Outras informações
Tradução de textos Revisão de textos Elaboração de glossários

Vínculo institucional

2009 - 2009
Vínculo: Estágio, Enquadramento Funcional: Estagiária, Carga horária: 3
Outras informações
Atividades: Tradução e revisão de textos. Elaboração de glossários.

Atividades

01/2015 - Atual
Pesquisa e desenvolvimento , Centro de Filosofia e Ciências Humanas, .

03/2010 - 06/2010
Estágios , Centro de Filosofia e Ciências Humanas, .

Estágio realizado
Tradução e revisão de textos; Elaboração de glossários..
08/2009 - 11/2009
Estágios , Centro de Filosofia e Ciências Humanas, .

Estágio realizado
Traduçaõ e revisão de textos. Elaboração de glossários.
03/2009 - 06/2009
Estágios , Centro de Filosofia e Ciências Humanas, .

Estágio realizado
Traduçaõ e revisão de textos. Elaboração de glossários.

Universidade de São Paulo, USP, Brasil.
Vínculo institucional

2010 - 2010
Vínculo: Estágio, Enquadramento Funcional: Estagiária, Carga horária: 3
Outras informações
Revisão de textos do Journal of Applied Oral Science.

Atividades

08/2010 - 12/2010
Estágios , Faculdade de Odontologia de Bauru, .

Estágio realizado
Revisão de textos.

Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho, UNESP, Brasil.
Vínculo institucional

2012 - 2012
Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Professor Bolsista, Carga horária: 6
Outras informações
Professor Bolsista das discplinas de Língua Inglesa I, II e III



Linhas de pesquisa


1.
Estudos da Tradução
2.
Ensino de Literatura e Língua


Projetos de pesquisa


2011 - 2013
Versões em português brasileiro e inglês americano da mídia educacional Voz: fonoaudiologia e medicina, volume 1 ? Homem Virtual,
Descrição: Desenvolvimento e avaliação de um website educacional bilíngue em Fonoaudiologia, específico da área de voz, a partir da Tradução e Adaptação transcultural da mídia Voz:fonoaudiologia e medicina, volume 1..
Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa.
Alunos envolvidos: Mestrado acadêmico: (2) Doutorado: (1) .
Integrantes: Cássia de Souza Pardo-Fanton - Integrante / Wanderléia Q. Blasca - Integrante / Giédre BERRETIN-FELIX - Coordenador / Carlos Ferreira dos Santos - Integrante / Jessica Pacharoni Argentim - Integrante / Alcione Ghedini Brasolotto - Integrante / Patrícia Viana Belam - Integrante.Financiador(es): Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo - Auxílio financeiro.
2010 - 2010
Terminologia e resumo da tradução científico-técnica: resenha crítica de dois capítulos do livro Medical translation step by step learnig by drafting
Descrição: Fundamentação da tradução científico-técnica. Fundamentação do conceito de resenha crítica acadêmica. Análise de dois capítulos do livro Medical translation step by step learning by drafting..
Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa.
Alunos envolvidos: Graduação: (1) .
Integrantes: Cássia de Souza Pardo-Fanton - Coordenador.


Projetos de extensão


2009 - 2009
Projeto de Cidadania
Descrição: Trabalho de pesquisa e extensão na Vila Vicentina, Bauru/SP..
Situação: Concluído; Natureza: Extensão.
Alunos envolvidos: Graduação: (6) .
Integrantes: Cássia de Souza Pardo-Fanton - Coordenador.


Áreas de atuação


1.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras.
2.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística.
3.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: TRADUTOR.
4.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Línguas Estrangeiras Modernas.


Idiomas


Inglês
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Espanhol
Compreende Razoavelmente, Fala Pouco, Lê Razoavelmente, Escreve Pouco.


Prêmios e títulos


2013
Ideas Speak Up - "Action & Awareness for Hearing Loss?, Ida Institute.
2012
Melhor trabalho da categoria Prêmio Especial da área de Audiologia "Nível de legibilidade de materiais de audição inseridos em TICs: critéri importante para a garantia do aprendizado e da promoção", X, Faculdade de Odontologia de bauru - Universidade São Paulo.
2012
Melhor trabalho da categoria Prêmio Especial da área de Saúde Coletiva "Projeto Jovem Doutor em processos e distúrbios da comunicação: educação interativa para a formação de rede colaborativa de saúde, Faculdade de Odontologia de bauru - Universidade São Paulo.


Produções



Produção bibliográfica
Artigos completos publicados em periódicos

1.
CORRÊA, C. C.2015CORRÊA, C. C. ; SILVA, R. A. ; BARROS, G. T. T. ; PARDO-FANTON, C. S. ; Blasca, WQ . Promoção da saúde auditiva baseada na dinâmica do Projeto Jovem Doutor. Distúrbios da Comunicação, v. 27, p. 268-280, 2015.

2.
CAMPOS, KARIS DE2014CAMPOS, KARIS DE ; MAXIMINO, LUCIANA ; OLIVEIRA, JERUSA ROBERTA MASSOLA DE ; PARDO-FANTON, CÁSSIA DE SOUZA ; BLASCA, WANDERLÉIA QUINHONEIRO . Análise de material informativo em DVD na adaptação de idosos usuários de aparelho de amplificação sonora individual. AUDIOLOGY - COMMUNICATION RESEARCH (ACR), v. 19, p. 367-374, 2014.

3.
BLASCA, WANDERLÉIA QUINHONEIRO2014BLASCA, WANDERLÉIA QUINHONEIRO ; KUCHAR, Jéssica ; PARDO-FANTON, CÁSSIA DE SOUZA ; ASCENCIO, ANA CAROLINA SOARES ; FALSETTI, ADRIANA PESSUTTO MONTILHA ; MONDELLI, MARIA FERNANDA CAPOANI GARCIA . Modelo de educação em saúde auditiva. Revista CEFAC (Online), v. 16, p. 23-30, 2014.

4.
2CORRÊA, C. C.2012CORRÊA, C. C. ; MARTINS, A. ; PARDO-FANTON, C. S. ; SILVA, A S C ; BARROS, G. T. T. ; Chao, L. W. ; MAXIMINO, L. P. ; BERRETIN-FELIX, G. ; Blasca, WQ ; BRASOLOTTO, A. G. . Ações de Teleducação Interativa em saúde vocal baseadas na dinâmica do Projeto Jovem Doutor. Distúrbios da Comunicação, v. 24, p. 359-368, 2012.

5.
1SILVA, A S C2011 SILVA, A S C ; RIZZANTE, F. A. P. ; PICOLINI, M. M ; CAMPOS, K ; CORRÊA, C. C. ; FRANCO, E. C, ; PARDO-FANTON, C. S. ; Blasca, WQ ; BERRETIN-FELIX, G. . Bauru School of Dentistry Tele-Health League: an educational strategy applied to research, teaching and extension among applications in tele-health. Journal of Applied Oral Science (Online), v. 19, p. 599-603, 2011.

Trabalhos completos publicados em anais de congressos
1.
Blasca, WQ ; ASCENCIO, A. C. S. ; FALSETTI, A. P. M. ; KUCHAR, Jéssica ; PARDO-FANTON, C. S. ; MONDELLI, Maria Fernanda Capoani Garcia1 . AVALIAÇÃO DE UM MATERIAL EDUCACIONAL EM MULTIMÍDIA NA FORMAÇÃO DO FONOAUDIÓLOGO. In: XVIII JOFa Profa. Dra. Maria Inês Pegoraro-Krook, 2011, Bauru. Jornada de Fonoaudiologia XVIII, 2011.

Resumos expandidos publicados em anais de congressos
1.
CORRÊA, C. C. ; SILVA, R. A. ; ROEDAS, A. P. ; MENDES, C. A. ; PARDO-FANTON, C. S. ; Blasca, WQ . Nível de legibilidade de materiais de audição inseridos em tecnologias de comunicação e informação: critério importante para garantia do aprendizado e da promoção de saúde.. In: Jornada Fonoaudiológica de Bauru, 2012, Bauru. Audiologia, 2012. v. XIX. p. 151-157.

2.
Blasca, WQ ; CORRÊA, C. C. ; ZABEU, J. S. ; PICOLLINI, M. M. ; PARDO-FANTON, C. S. ; ASCENCIO, A. C. S. ; MARTINS, A. ; SILVA, R. A. ; Chao, L. W. ; BRASOLOTTO, A. G. ; BERRETIN-FELIX, G. ; MAXIMINO, L. P. . Projeto Jovem Doutor em processos e distúrbios da comunicação: educação interativa para a formação de rede colaborativa de saúde.. In: Jornada Fonoaudiológica de Bauru, 2012, Bauru. Saúde Coletiva, 2012. v. XIX. p. 212-219.

3.
Blasca, WQ ; KUCHAR, Jéssica ; PARDO-FANTON, C. S. ; ASCENCIO, A. C. S. ; FALSETTI, A. P. M. ; MONDELLI, Maria Fernanda Capoani Garcia1 . Modelo de Educação em Saúde Auditiva. In: XVIII Jornada Fonoaudiológica de Bauru Profa. Dra. Maria Inês Pegoraro-Krook, 2011, Bauru. XVIII Jornada Fonoaudiológica de Bauru Profa. Dra. Maria Inês Pegoraro-Krook 2011 - Anais, 2011.

Resumos publicados em anais de congressos
1.
Blasca, WQ ; CORRÊA, C. C. ; ASCENCIO, A. C. S. ; PARDO-FANTON, C. S. . Retrospectiva das ações de educação em saúde auditiva fundamentadas na estrutura do projeto jovem doutor: de 2008 a 2011. In: 28º Encontro Internacional de Audiologia, 2013, Salvador. Anais do 28º Encontro Internacional de Audiologia - Telessaúde, 2013. p. 139-139.

2.
Blasca, WQ ; SILVA, R. A. ; CORRÊA, C. C. ; PARDO-FANTON, C. S. ; BARROS, G. T. T. ; ASCENCIO, A. C. S. . Projeto Jovem Doutor em saúde auditiva: criação de cadeia produtiva do saber. In: 28º Encontro Internacional de Audiologia, 2013, Salvador. Anais do 28º Encontro Internacional de Audiologia - Telessaúde, 2013. p. 70-70.

3.
CORRÊA, C. C. ; SILVA, R. A. ; PARDO-FANTON, C. S. ; Blasca, WQ . Development and evaluation of a cybertutor about hearing health.. In: 29th World Congress of the International Association of Logopedics and Phoniatrics (IALP), 2013, Turin. Final Program & Abstract Book, 2013. v. 2013. p. 101-102.

4.
Blasca, WQ ; CORRÊA, C. C. ; PARDO-FANTON, C. S. . Hearing health education in Brazil.. In: 29th World Congress of the International Association of Logopedics and Phoniatrics (IALP), 2013, Turin. Final Program & Abstract Book, 2013. v. 2013. p. 102-102.

5.
Blasca, WQ ; CORRÊA, C. C. ; MARTINS, A. ; ZABEU, J. S. ; PARDO-FANTON, C. S. ; SILVA, R. A. ; PICOLLINI, M. M. ; BRASOLOTTO, A. G. ; BERRETIN-FELIX, G. ; MAXIMINO, L. P. . Young doctor project: interactive teleducation in processes and disorders of communication. In: 29th World Congress of the International Association of Logopedics and Phoniatrics (IALP), 2013, Turin. Final Program & Abstract Book, 2013. v. 2013. p. 132-132.

6.
MARTINS, A. ; ASCENCIO, A. C. S. ; BRASOLOTTO, A. G. ; CORRÊA, C. C. ; PARDO-FANTON, C. S. ; BERRETIN-FELIX, G. ; BARROS, G. T. T. ; Blasca, WQ . Projeto Jovem Doutor em saúde vocal: uma estratégia de teleducação interativa. In: XX Congresso Brasileiro de Fonoaudiologia, 2012, Brasília. Revista da Sociedade Brasileira de Fonoaudiologia - Suplemento, 2012. v. 17. p. 2156-2156.

Artigos aceitos para publicação
1.
BLASCA, WANDERLÉIA QUINHONEIRO ; CORRÊA, C. C. ; PARDO-FANTON, C. S. ; PICCINO, M. T. R. F. ; LAMONICA, D. A. C. ; BRASOLOTTO, A. G. ; BERRETIN-FELIX, G. ; Chao, L. W. ; MAXIMINO, L. P. . THE YOUNG DOCTOR PROJECT ON COMUNICATION PROCESS AND DISORDERS. JOURNAL OF SPEECH LANGUAGE AND HEARING RESEARCH, 2017.

Apresentações de Trabalho
1.
Blasca, WQ ; CORRÊA, C. C. ; ASCENCIO, A. C. S. ; PARDO-FANTON, C. S. . Retrospectiva das ações de educação em saúde auditiva fundamentadas na estrutura do projeto jovem doutor: de 2008 a 2011. 2013. (Apresentação de Trabalho/Outra).

2.
Blasca, WQ ; SILVA, R. A. ; CORRÊA, C. C. ; PARDO-FANTON, C. S. ; BARROS, G. T. T. ; ASCENCIO, A. C. S. . Projeto Jovem Doutor em saúde auditiva: criação de cadeia produtiva do saber. 2013. (Apresentação de Trabalho/Outra).

3.
Blasca, WQ ; CORRÊA, C. C. ; MARTINS, A. ; ZABEU, J. S. ; PARDO-FANTON, C. S. ; SILVA, R. A. ; PICOLINI, M. M ; BRASOLOTTO, A. G. ; BERRETIN-FELIX, G. ; MAXIMINO, L. P. . Young doctor project: interactive teleducation in processes and disorders of communication.. 2013. (Apresentação de Trabalho/Outra).

4.
CORRÊA, C. C. ; PARDO-FANTON, C. S. ; Blasca, WQ . Hearing health education in brazil. 2013. (Apresentação de Trabalho/Outra).

5.
CORRÊA, C. C. ; SILVA, R. A. ; PARDO-FANTON, C. S. ; Blasca, WQ . Development and Evaluation of a Cybertutor about hearing health. 2013. (Apresentação de Trabalho/Outra).

6.
ARGENTIM, J. P. ; PARDO-FANTON, C. S. ; BELAM, P. V. ; BRASOLOTTO, A. G. ; Blasca, WQ ; CORRÊA, C. C. ; SANTOS, C. F. ; BERRETIN-FELIX, G. . Tradução Transcultural do CD-ROM ?Voz: Fonoaudiologia e Medicina? do Projeto Homem Virtual para o inglês. 2013. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

7.
ARGENTIM, J. P. ; PARDO-FANTON, C. S. ; BELAM, P. V. ; BRASOLOTTO, A. G. ; Blasca, WQ ; SANTOS, C. F. ; BERRETIN-FELIX, G. . Tradução Transcultural do CD-ROM ?Voz: Fonoaudiologia e Medicina? do Projeto Homem Virtual para o inglês. 2013. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

8.
CORRÊA, C. C. ; SILVA, R. A. ; ROEDAS, A. P. ; MENDES, C. A. ; PARDO-FANTON, C. S. ; Blasca, WQ . Nível de legibilidade de materiais de audição inseridos em tecnologias de comunicação e informação: critério importante para garantia do aprendizado e da promoção de saúde. 2012. (Apresentação de Trabalho/Outra).

9.
Blasca, WQ ; CORRÊA, C. C. ; ZABEU, J. S. ; PICOLINI, M. M ; PARDO-FANTON, C. S. ; ASCENCIO, A. C. S. ; MARTINS, A. ; SILVA, R. A. ; Chao, L. W. ; BRASOLOTTO, A. G. ; BERRETIN-FELIX, G. ; MAXIMINO, L. P. . Projeto Jovem Doutor em processos e distúrbios da comunicação: educação interativa para a formação de rede colaborativa de saúde. 2012. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

10.
MARTINS, A. ; BRASOLOTTO, A. G. ; ASCENCIO, A. C. S. ; CORRÊA, C. C. ; PARDO-FANTON, C. S. ; BERRETIN-FELIX, G. ; BARROS, G. T. T. ; Blasca, WQ . Projeto Jovem Doutor em saúde vocal: uma estratégia de teleducação interativa. 2012. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

11.
PARDO-FANTON, C. S.. Rascunho e Terminologia na Tradução Científico-Técnica:Resenha Crítica de Capítulos do Livro Medical Translation Step By Step ? Learning By Drafting. 2010. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

Outras produções bibliográficas
1.
PARDO-FANTON, C. S.. Drafting the Target Text 2010 (Resenha crítica).

2.
PARDO-FANTON, C. S.. Dealing with Terms and Other Units of Specialized Knowledge 2010 (Resenha crítica).


Produção técnica
Redes sociais, websites e blogs
1.
PARDO-FANTON, C. S.; BERRETIN-FELIX, G. ; Blasca, WQ ; SANTOS, C. F. ; ARGENTIM, J. P. ; BRASOLOTTO, A. G. ; BELAM, P. V. . Voz fonoaudiologia e medicina. 2013; Tema: Website nas línguas portuguesa e inglesa em Fonoaudiologia. (Site).


Demais tipos de produção técnica


Bancas



Participação em bancas de trabalhos de conclusão
Trabalhos de conclusão de curso de graduação
1.
BELAM, P. V.; PARDO-FANTON, C. S.; RAMAEH, C. R.. Participação em banca de Mirella Bianco Pullito Real e Voeli Ferreira Souza.TRADUÇÃO E AUDIODESCRIÇÃO: UM CANAL DE ACESSO À COMUNICAÇÃO PARA O DEFICIENTE VISUAL. 2016. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Tradutor) - Universidade do Sagrado Coração.

2.
PARDO-FANTON, C. S.; BELAM, P. V.; RAMAEH, C. R.. Participação em banca de Luana Gomes do Nascimento e Maria Eduarda Baptista R. Torres.AUDIODESCRIÇÃO NOS DVDS DA TURMA DA MÔNICA: UM INCENTIVO PARA A ATUAÇÃO DO TRADUTOR NO CAMPO DA ACESSIBILIDADE. 2016. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Tradutor) - Universidade do Sagrado Coração.

3.
PARDO-FANTON, C. S.; BELAM, P. V.; FELIPINI, L. M. G.. Participação em banca de Elton Lacerda Prado.ADAPTAÇÃO TRANSCULTURAL NA TRADUÇÃO DO QUESTIONÁRIO QUALITY OF LIFE IN SWALLOWING DISORDERS - SWAL-QOL. 2016. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Tradutor) - Universidade do Sagrado Coração.

4.
PARDO-FANTON, C. S.; FELIPINI, L. M. G.; BELAM, P. V.. Participação em banca de Mariana Pires Ferreira.TRADUÇÃO E MARKETING: UMA COMPARAÇÃO ENTRE PEÇAS PUBLICITÁRIAS DAS SANDÁLIAS HAVAIANAS NO PAR DE LÍNGUAS PORTUGUÊS-INGLÊS. 2016. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Tradutor) - Universidade do Sagrado Coração.

5.
PARDO-FANTON, C. S.; FELIPINI, L. M. G.; BELAM, P. V.. Participação em banca de Narelle de Andrade Castro e Michele Noce Camilo.TÍTULOS DE LIVROS JUVENIS TRADUZIDOS: UMA ANÃLISE SOBRE AS ESTRATÉGIAS DE TRADUÇÃO E MARKETING EDITORIAL. 2015. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Tradutor) - Universidade do Sagrado Coração.

6.
PARDO-FANTON, C. S.; FELIPINI, L. M. G.; BAGGIO, G. I.. Participação em banca de Lorena Rocha Piedade e Leonardo Maia Prado Garcia.ANÁLISE DO PROCESSO TRADUTÓRIO DE CTA NV PARA A LÍNGUA PORTUGUESA DO BRASIL. 2015. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Tradutor) - Universidade do Sagrado Coração.

7.
PARDO-FANTON, C. S.; FELIPINI, L. M. G.; BAGGIO, G. I.. Participação em banca de Mayara Pavani Hernandes e Rafael Montanari Grigoleti.ANÁLISE DOS HQS DE "TURMA DA MÔNICA". 2015. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Tradutor) - Universidade do Sagrado Coração.

8.
PARDO-FANTON, C. S.; FELIPINI, L. M. G.; BAGGIO, G. I.. Participação em banca de Ticyane de Assis P. Ormonde e Ana Paula Policarpo.ANÁLISE COMPARATIVA ENTRE LEGENDAS OFICIAIS E AMADORAS DA SÉRIE NORTE-AMERICANA CRIMINAL MINDS. 2015. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Tradutor) - Universidade do Sagrado Coração.




Eventos



Participação em eventos, congressos, exposições e feiras
1.
SEMANA DE ESTUDOS DO CORPO DOCENTE. 2017. (Outra).

2.
Oficinas Pedagógicas - Setembro. 2016. (Oficina).

3.
Semana de Estudos do Corpo Docente - SECOD. 2016. (Oficina).

4.
XXIII Fórum de Iniciação Científica. 2016. (Outra).

5.
Jornada do Curso de Tradutor. 2015. (Outra).

6.
Por que erramos na redação científica?. 2015. (Outra).

7.
V Simpósio Internacional de Linguagens Educativas: Práticas, Tecnologia e Inovação. 2015. (Simpósio).

8.
XXXIX SEMANA DE ESTUDOS DO CORPO DOCENTE. 2015. (Outra).

9.
Como Falar Bem em Público. 2011. (Outra).

10.
Reunião Científica ministrada pelo Dr. John Bamford. 2011. (Outra).

11.
V Seminário Científico Políticas Públicas, Sistemas e Serviços em Saúde Auditiva. 2011. (Seminário).

12.
III SIMPÓSIO DE LINGUAGENS EDUCATIVAS: Educação, Mídia e Cultura. 2010. (Simpósio).

13.
II Simpósio Internacional de Linguagens Educativas, promovido pelo Centro de Ciências Humanas da Universidade do Sagrado Coração. 2009. (Simpósio).

14.
I CELLIPE: Ciclo de Estudos Linguísticos Literários e Pedagógicos.. 2008. (Encontro).

15.
Visita técnica à ABRATES (Associação Brasileira de Tradutores e Intérpretes), no dia 30/09/2008. 2008. (Encontro).

16.
Visita técnica à Empresa de Tradução e Legendagem Drei Marc Produções Ltda, no dia 29/09/2008. 2008. (Outra).

17.
Visita técnica à Empresa de Tradução para produção de Legendagem e Dublagem Gemini Media, no dia 30/09/2008. 2008. (Outra).

18.
Visita técnica ao SINTRA (Sindicato Nacional de Tradutores), no dia 29/09/2008. 2008. (Outra).

19.
A Bíblia e suas Traduções, palestra ministrada por Rudi Zimmer e promovida pelo centro de Ciências Humanas da Universidade Sagrado Coração. 2007. (Outra).

20.
Palestra ministrada pelo Prof. Dr. Carlos Ferreira dos Santos na Abertura do Fórum de Iniciação CIentífica da Universidade Sagrado Coração. 2007. (Outra).



Orientações



Orientações e supervisões em andamento
Iniciação científica
1.
Raquel Soares. PROPOSTA METODÓGICA DE ENSINO DA LINGUA INGLESA POR MEIO DE UMA HISTÓRIA DA LITERATURA INFANTO-JUVENIL. Início: 2017. Iniciação científica (Graduando em Letras - Português e Inglês) - Universidade do Sagrado Coração. (Orientador).

2.
Flavio Fernando de Paula. PROPOSTA DE PLANO DE AULA BASEADA NAS METODOLOGIAS ATIVAS PARA O ENSINO DA LÍNGUA INGLESA NO ENSINO MÉDIO DA REDE PÚBLICA. Início: 2016. Iniciação científica (Graduando em Letras - Português e Inglês) - Universidade do Sagrado Coração. (Orientador).


Orientações e supervisões concluídas
Trabalho de conclusão de curso de graduação
1.
Bianca Fernandes. Análise de cartazes de filmes traduzidos para a língua portuguesa. 2016. Trabalho de Conclusão de Curso. (Graduação em Letras - Tradutor) - Universidade do Sagrado Coração. Orientador: Cássia de Souza Pardo-Fanton.

Iniciação científica
1.
Bianca Fernandes. O PROCESSO DE LOCALIZAÇÃO NA TRADUÇÃO AUDIOVISUAL: ANÁLISE DA LEGENDA DO SERIADO NORTE AMERICANO THE BIG BANG THEORY EPISÓDIO THE LARGE HADRON COLLIS. 2015. Iniciação Científica. (Graduando em Letras - Tradutor) - Universidade do Sagrado Coração. Orientador: Cássia de Souza Pardo-Fanton.



Inovação



Projetos de pesquisa



Página gerada pelo Sistema Currículo Lattes em 19/01/2019 às 7:27:33