Raquel Borges Dias

  • Endereço para acessar este CV: http://lattes.cnpq.br/2900111112898036
  • Última atualização do currículo em 20/06/2018


Raquel Borges Dias possui Licenciatura em Letras Vernáculas e Língua Estrangeira Moderna - Inglês pela Universidade Federal da Bahia (UFBA) (2009); Bacharelado em Língua Estrangeira Moderna - Inglês pela UFBA (2011); Mestrado em Literatura e Cultura pela UFBA, na linha de pesquisa Crítica e Processos de Criação em Diversas Linguagens, com a pesquisa O Processo de Criação de Um porto para Elizabeth Bishop, de Marta Góes: Proposta de uma Edição Genética (2014); Doutorado em andamento com a pesquisa O Processo de Criação da Tradução da Peça Statements after an arrest under the Immorality Act, de Athol Fugard, pelo Programa de Pós-Graduação em Literatura e Cultura da UFBA (desde 2015). É integrante dos grupos de pesquisa Tradução, Processo de Criação e Mídias Sonoras (PRO.SOM): Estudos de Tradução Interlingual e Interartes (em que atua como tutora de alunos de iniciação científica, bolsistas dos Programas PIBIC e PIBIEX) e Manuscritos de Elizabeth Bishop acessíveis em meio eletrônico (subprojeto do PRO.SOM, em que atua como tutora de alunos de iniciação científica, bolsistas do Programa PERMANECER), ambos coordenados pela Prof.ª Dr.ª Sílvia Maria Guerra Anastácio. Livros publicados junto com os pesquisadores do PRO.SOM: Na Vila (2011); O Caminho para Meca (2012); A Acendedora de Lampiões (2015); Uma Luz na Escuridão (2015); Soltando a Imaginação: Lendas e Contos Infantis (2015); A Guerra dos Mundos (2015); Sensações de um Teatro da Mente (2015), Vozes da memória (2015); Três Vivas para o Bebê!!! (2017); A Máquina do Tempo (2017) e A diversidade dos estudos de processo no Século XXI (2017). Atua principalmente nas áreas de Tradução Interlingual, Tradução Intermidiática e Estudos de Processo de Criação (Crítica Genética). Tem experiência no ensino de língua inglesa e língua portuguesa. (Texto informado pelo autor)


Identificação


Nome
Raquel Borges Dias
Nome em citações bibliográficas
DIAS, R. B.


Formação acadêmica/titulação


2015
Doutorado em andamento em LITERATURA E CULTURA.
Universidade Federal da Bahia, UFBA, Brasil.
Título: O PROCESSO DE TRADUÇÃO DA PEÇA STATEMENTS AFTER AN ARREST UNDER THE IMMORALITY ACT, DE ATHOL FUGARD,
Orientador: Sílvia Maria Guerra Anastácio.
Bolsista do(a): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior, CAPES, Brasil.
2012 - 2014
Mestrado em LITERATURA E CULTURA.
Universidade Federal da Bahia, UFBA, Brasil.
Título: O PROCESSO DE CRIAÇÃO DE UM PORTO PARA ELIZABETH BISHOP, DE MARTA GÓES: PROPOSTA DE UMA EDIÇÃO GENÉTICA,Ano de Obtenção: 2014.
Orientador: Sílvia Maria Guerra Anastácio.
Palavras-chave: Elizabeth Bishop; Marta Góes; Processo de Criação; Manuscritos; Edição Genética.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes
Setores de atividade: Educação.
2010 - 2011
Graduação em Língua Estrangeira Moderna - Inglês.
Universidade Federal da Bahia, UFBA, Brasil.
Título: O PROCESSO DE CRIAÇÃO DE MARTA GÓES EM UM PORTO PARA ELIZABETH BISHOP E O DIÁLOGO COM A CORRESPONDÊNCIA DE ELIZABETH BISHOP.
Orientador: Sílvia Maria Guerra Anastácio.
2004 - 2009
Graduação em Letras Vernáculas e Língua Estrangeira.
Universidade Federal da Bahia, UFBA, Brasil.




Atuação Profissional



Universidade Federal da Bahia, UFBA, Brasil.
Vínculo institucional

2011 - 2011
Vínculo: Bolsista (Graduação), Enquadramento Funcional: Pesquisadora de Iniciação Científica, Carga horária: 5

Vínculo institucional

2010 - 2011
Vínculo: Bolsista (Graduação), Enquadramento Funcional: Pesquisadora de Iniciação Científica, Carga horária: 20

Vínculo institucional

2009 - 2010
Vínculo: Bolsista - Graduação, Enquadramento Funcional: Pesquisadora de Iniciação Científica, Carga horária: 20

Atividades

05/2017 - 09/2017
Conselhos, Comissões e Consultoria, Programa de Pós-Graduação em Literatura e Cultura, .

Cargo ou função
Membro da TemPós - Comissão Organizadora de Eventos Acadêmicos e Artísticos na Pós-Graduação em Letras.
11/2016 - 04/2017
Ensino, Língua Estrangeira Moderna - Inglês, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
LETA15 - Leitura de Textos em Língua Inglesa, sob a supervisão dos Prof. Pedro Eduardo de Lima e Sílvia Maria Guerra Anastácio
11/2016 - 04/2017
Conselhos, Comissões e Consultoria, Programa de Pós-Graduação em Literatura e Cultura, .

Cargo ou função
Membro da TemPós - Comissão Organizadora de Eventos Acadêmicos e Artísticos na Pós-Graduação em Letras.
07/2016 - 10/2016
Ensino, Língua Estrangeira Moderna - Inglês, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
LETA15 - Leitura de Textos em Língua Inglesa, sob a supervisão dos Prof. Pedro Eduardo de Lima e Sílvia Maria Guerra Anastácio

Colégio Antônio de Pádua, CAP, Brasil.
Vínculo institucional

2008 - 2008
Vínculo: Estágio, Enquadramento Funcional: Estágio
Outras informações
Estágio no Colégio Antônio de Pádua nas disciplinas Língua Portuguesa, Língua Inglesa e Literatura, com carga horária total de 200 horas.


Canadian English Course (Atual Canadian Idiomas), CEC, Brasil.
Vínculo institucional

2003 - 2012
Vínculo: Monitora de Língua Inglesa, Enquadramento Funcional: Monitoria de Língua Estrangeira - Inglês



Projetos de pesquisa


2015 - Atual
Tradução, Processo de Criação e Mídias Sonoras (PRO.SOM): Estudos de Tradução Interlingual e Interartes

Projeto certificado pelo(a) coordenador(a) Sílvia Maria Guerra Anastácio em 21/10/2016.
Descrição: Este projeto de pesquisa tem como objetivo dar andamento aos trabalhos desenvolvidos no projeto Tradução, Processo de Criação e Mídias Sonoras (2008-2012). Pretendemos, nesta etapa do projeto, discutir estudos críticos que abordem questões relacionadas à estética radiofônica, especialmente à história e às características do gênero peça radiofônica, focalizando, em particular, autores da literatura inglesa; dentre eles, o escritor Herbert George Wells tem sido estudado e traduzido pelos integrantes do PRO.SOM, sendo suas obras adaptadas e gravadas em audiolivro. Além disso, têm sido desenvolvidos estudos de processo de criação em diversas linguagens. Justifica-se a pesquisa por enriquecer os estudos da Crítica Genética ao promover a montagem e a análise de dossiês genéticos das obras artísticas estudadas; por enriquecer os estudos na área de Tradução Interlingual; por estabelecer um diálogo entre as diversas linguagens, mídias, artes e/ou sistemas semióticos analisados; por aprofundar estudos sobre a estética radiofônica; por enriquecer o mercado de mídias sonoras com os audiolivros produzidos a partir da gravação e publicação de obras literárias traduzidas de idiomas estrangeiros para o português em versão impressa, bem como na versão interpretada; e por distribuir uma parcela dos audiolivros para Institutos de Cegos de todo o Brasil. A pesquisadora Raquel Borges Dias atua como tutora de alunos de iniciação científica dos Programas PIBIC e PIBIEX no presente Projeto..
Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa.
2015 - Atual
Tradução, Processo de Criação e Mídias Sonoras (PRO.SOM): Estudos de Tradução Interlingual e Interartes
Descrição: Pesquisa: O PROCESSO DE CRIAÇÃO DA TRADUÇÃO DA PEÇA STATEMENTS AFTER AN ARREST UNDER THE IMMORALITY ACT, DE ATHOL FUGARD A obra Statements After an Arrest Under the Immorality Act foi inicialmente traduzida para o português por pesquisadores do Grupo de Pesquisa Tradução, Processo de Criação e Mídias Sonoras (UFBA) no período de setembro de 2011 a maio de 2012, tendo o texto traduzido sido gravado em audiolivro em julho de 2012. Considerando-se o caráter inédito da obra em língua portuguesa, interessa-nos analisar o processo de tradução desse texto para o português..
Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa.
Alunos envolvidos: Doutorado: (1) .
Integrantes: Raquel Borges Dias - Integrante / Sílvia Maria Guerra Anastácio - Coordenador.Financiador(es): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - Bolsa.
2014 - Atual
Manuscritos de Elizabeth Bishop acessíveis em meio eletrônico (Subprojeto do PRO.SOM)

Projeto certificado pelo(a) coordenador(a) Sílvia Maria Guerra Anastácio em 11/10/2017.
Descrição: O presente Projeto de Pesquisa visa dar andamento ao processo de organização de bancos de dados online a partir de manuscritos de trabalho da escritora Elizabeth Bishop (1911-1979). O acervo da escritora está sediado no Instituto de Letras da UFBA, no gabinete da proponente. Nos cinco primeiros anos de pesquisa, os bolsistas envolvidos puderam organizar, em meio digital, um vasto dossiê de criação de Bishop, incluindo: manuscritos poéticos, manuscritos em prosa e parte da correspondência. Nesta próxima etapa, serão necessários três pesquisadores para trabalhar com: (1) Organização online de material inédito de Elizabeth Bishop - novas cartas de Bishop para Alice Methfessel, com noventa documentos prontos para digitalização e organização no banco de dados online do PHL©Elysio, além de demais arquivos da correspondência de Bishop disponíveis para organização; (2) Organização online de entrevistas, contratos, fotografias, ilustrações, anotações avulsas, registro de áudios, material em jornal e revista relacionados a Elizabeth Bishop no banco de dados online do PHL©Elysio; e (3) Organização online de estudos críticos sobre Elizabeth Bishop no banco de dados online do PHL©Elysio. Para lidar com a organização do acervo, será utilizada a metodologia da Crítica Genética, um campo do saber que também oferece um referencial teórico (SALLES, 1992; GRÉSILLON, 1994; BIASI, 2010) útil para o pesquisador analisar processos de criação das mais diversas linguagens, inclusive de obras literárias. Os resultados da pesquisa irão beneficiar tanto o público-alvo, que envolve estudiosos de processos de criação e outros interessados na escrita de Elizabeth Bishop, como também pesquisadores de estudos convergentes e multimidiáticos, sempre tendo como objetivo dar acessibilidade aos manuscritos da referida autora. A pesquisadora Raquel Borges Dias atua como tutora de alunos de iniciação científica do Programa PERMANECER no presente Projeto..
Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa.
Alunos envolvidos: Graduação: (2) .
Integrantes: Raquel Borges Dias - Integrante / Sílvia Maria Guerra Anastácio - Coordenador / Jaqueline Bobko Pellens - Integrante / Ilana Silva Carvalho - Integrante.
2012 - 2014
TRADUÇÃO, PROCESSO DE CRIAÇÃO E MÍDIAS SONORAS
Descrição: Pesquisa: O processo de criação de um Porto para Elizabeth Bishop, de Marta Góes: proposta de uma edição genética Resumo: O presente estudo analisou o processo de criação da peça Um Porto para Elizabeth Bishop (2001), um monólogo para ser encenado, escrito por Marta Góes. A peça faz uma releitura da vida e da obra de Elizabeth Bishop, uma das maiores poetisas do século XX que, nas décadas de 50 e 60, residiu no Brasil. Buscou-se entender como se desenvolveu o processo de escritura da referida peça, cujos primeiros indícios podem ser identificados no manuscrito disponibilizado pela dramaturga. A fim de analisar esse processo de criação, os estudos da Crítica Genética serviram de embasamento teórico-metodológico, partindo de reflexões propostas especialmente pelos geneticistas Almuth Grésillon (1994) e Pierre-Marc de Biasi (2000). Foi proposta e realizada uma edição genética do material disponível a fim de tornar acessível o referido manuscrito de Marta Góes às pessoas que se interessam por essas áreas de conhecimento..
Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa.
Alunos envolvidos: Graduação: (1) / Doutorado: (1) .
Integrantes: Raquel Borges Dias - Integrante / Sílvia Maria Guerra Anastácio - Coordenador.
2011 - 2011
TRADUÇÃO, PROCESSO DE CRIAÇÃO E MÍDIAS SONORAS
Descrição: Pesquisa: - A criação de um audiolivro em português baseado no conto Something to write about, de Hans Christian Andersen. Da tradução à gravação. O processo de aprendizagem de escrita Resumo: Esta pesquisa propõe-se a estudar o processo de tradução para o português e a gravação em audiolivro do conto "Something to write about", do autor Hans Christian Andersen..
Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa.
2010 - 2011
TRADUÇÃO, PROCESSO DE CRIAÇÃO E MÍDIAS SONORAS
Descrição: Pesquisa: - A criação de um audiolivro em português baseado na peça radiofônica The Lamplighter da autora Jackie Kay. Da tradução à gravação. Questões de gênero e exploração do outro Resumo: Esta pesquisa propõe-se a estudar o processo de tradução para o português e da gravação em audiolivro da peça radiofônica "The Lamplighter" (2008), da autora escocesa Jackie Kay (1961-). O tema da peça é a época da escravidão, contada sob a ótica de quatro mulheres e um homem, que retratam as viagens, a vida nas plantações, o crescimento da cidade britânica e a revolução industrial. A história expõe partes da história raramente divulgadas, revelando o custo devastador da escravidão humana..
Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa.
Alunos envolvidos: Graduação: (3) / Doutorado: (1) .
Integrantes: Raquel Borges Dias - Integrante / Carla Cristiane Cruz Souza - Integrante / Sílvia Maria Guerra Anastácio - Coordenador / Luana Lise Carmo da Solidade - Integrante.Financiador(es): Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado da Bahia - Bolsa.
2009 - 2010
TRADUÇÃO, PROCESSO DE CRIAÇÃO E MÍDIAS SONORAS
Descrição: Pesquisa: A criação de um audiolivro em português baseado na peça Opera Wonyosi, de Wole Soyinka. Da tradução à gravação. Uma sátira social Resumo: Esta pesquisa propõe estudar o processo de tradução para o português e da gravação em audiolivro da peça de teatro Opera Wonyosi, ?Ópera Wonyosi? (1977), do autor nigeriano Wole Soyinka (1934-). O tema da peça é a violência e a corrupção do sistema social da África contemporânea, que o autor satiriza e que merece ser analisada. Para enriquecer os estudos da tradução, o presente trabalho utilizará o Programa IBM VIA VOICE, versão de 1999, um sintetizador de voz que permite reproduzir na tela do computador o processo de tradução a partir da voz do usuário e que será relevante para esta tradução comentada..
Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa.
Alunos envolvidos: Graduação: (2) / Doutorado: (1) .
Integrantes: Raquel Borges Dias - Integrante / Carla Cristiane Cruz Souza - Integrante / Sílvia Maria Guerra Anastácio - Coordenador.Financiador(es): Universidade Federal da Bahia - Bolsa.


Projetos de extensão


2012 - Atual
TRADUÇÃO, PROCESSO DE CRIAÇÃO E MÍDIAS SONORAS

Projeto certificado pelo(a) coordenador(a) Sílvia Maria Guerra Anastácio em 12/10/2017.
Descrição: Este é um projeto de pesquisa, que tem uma interface com a extensão e compreende as seguintes vertentes de estudo: tradução interlingual (textos em língua estrangeira para o português); tradução intersemiótica/intermidiática (sistema semiótico/ mídia para outro/a); e processos de criação (análise da gênese de produções artísticas diversas). É um projeto em que pesquisadores (alunos, professores e técnicos) trabalham na tradução, adaptação, gravação e edição de obras diversas em mídias sonoras, além de testes de recepção das mídias produzidas. Articula-se com o ensino, ao aproximar alunos das práticas acadêmicas e atividades de extensão, em que são oferecidos cursos à comunidade e aos pesquisadores interessados no uso do Programa Pro.Tools (gravação e edição de textos para mídias) e na roteirização dos textos para gravação. Na atual vigência, buscamos trabalhar com a adaptação para peça radiofônica e a gravação em audiolivro das seguintes obras: Livro de Receitas - Parte 2; Microcefalia, Inclusão e os Direitos da Criança; e Contos de H. G. Wells. Os bolsistas a serem selecionados deverão compor o quadro de alunos da Escola de Teatro da UFBA, a fim de que possam se responsabilizar pela adaptação das obras contempladas pela pesquisa, bem como pela escolha, treinamento e direção de atores (da própria Escola de Teatro da UFBA e de atores da comunidade) para a gravação dos referidos audiolivros. Assim, os pesquisadores terão a oportunidade de se engajar em um trabalho que se preocupa com a inclusão social e a acessibilidade. Para que possam realizar as atividades propostas, os pesquisadores selecionados realizarão leituras diversas que contemplem a questão da acessibilidade, adaptação de textos para audiolivro, direção de atores e gravação em mídia sonora, com a criação de fichamentos dos textos para discussão crítica junto ao grupo de pesquisa, além de disponibilizar o material criado no site Intervozes (https://www.intervozes.com.br). A pesquisadora Raquel Borges Dias atua como tutora de alunos de iniciação científica do Programa PIBIEX no presente Projeto de Extensão..
Situação: Em andamento; Natureza: Extensão.
Alunos envolvidos: Graduação: (2) .
Integrantes: Raquel Borges Dias - Integrante / Sílvia Maria Guerra Anastácio - Coordenador / Luciana Silva Santos - Integrante / Washrison Brito de Carvalho Júnior - Integrante.
2011 - 2011
Tradução, Processo de Criação e Mídias Sonoras - SIGPROJ/ PROEXT 2010
Descrição: Ao remontar a memória de um texto, é possível aprender os seus mecanismos de criação. O objetivo geral é acompanhar a trajetória da tradução interverbal e intersemiótica de textos literários a serem traduzidos das línguas alemã e inglesa para o português, posteriormente gravados em mídias sonoras. Trata-se de uma proposta interdisciplinar, que conta com o apoio da Escola de Teatro da UFBA, justificando-se a pesquisa pela escassez dessas mídias no mercado brasileiro. Ao dar acessibilidade à literatura via oralidade preocupa-se com a inclusão de portadores de deficiência visual como um nicho privilegiado do seu público-alvo. A inclusão de peças radiofônicas como corpus da pesquisa também pretende dar acessibilidade a um tipo de literatura tradicionalmente considerado marginal e não-canônico. Será utilizada a metodologia dos estudos de processo de criação; as teorias descritivas de tradução; os estudos sobre a estética do invisível, que contemplam as teorias do gesto vocal. O referencial teórico contará com a fortuna crítica da Semiótica; os estudos descritivos da Tradução que privilegiam a perspectiva dos poli-sistemas de Even-Zohar e Toury; a Estética Radiofônica de Rudolf Arnheim; a Performatividade Vocal proposta por Paul Zumthor; e da acessibilidade promovida pelos estudos de Yves Gambier.
Situação: Concluído; Natureza: Extensão.


Membro de corpo editorial


2016 - 2016
Periódico: Inventário (Universidade Federal da Bahia. Online)
2015 - 2015
Periódico: Inventário (Universidade Federal da Bahia. Online)
2015 - 2015
Periódico: Inventário (Universidade Federal da Bahia. Online)


Áreas de atuação


1.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Literaturas Estrangeiras Modernas.
2.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Tradução Literária.
3.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Crítica Genética.


Idiomas


Inglês
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Português
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.


Produções



Produção bibliográfica
Artigos completos publicados em periódicos

1.
DIAS, R. B.2014DIAS, R. B.; FERRARI, F. A. ; ANASTÁCIO, S. M. G. . O Processo de Criação do Audiolivro A Guerra dos Mundos, de H. G. Wells: uma releitura brasileira. Farol (Vitória), v. 1, p. 84-89, 2014.

Livros publicados/organizados ou edições
1.
ANASTÁCIO, S. M. G. ; MARIANO, A. P. ; CARVALHO JUNIOR, W. B. ; DIAS, R. B. ; FERRARI, F. A. ; SANTOS, L. S. ; GARGUR, L. M. ; MATOS, I. M. ; ROSARIO, C. E. S. ; LUCENA, L. L. . Três vivas para o bebê!!!. 01. ed. Salvador: EDUFBA, 2017. v. 01. 97p .

2.
ANASTÁCIO, S. M. G. ; MARIANO, A. P. ; CARVALHO JUNIOR, W. B. ; DIAS, R. B. ; FERRARI, F. A. ; SANTOS, L. S. ; GARGUR, L. M. ; MATOS, I. M. ; ROSARIO, C. E. S. ; LUCENA, L. L. ; SANTOS, A. L. P. . Três vivas para o bebê!!! (CD: Versão em Audiolivro e PDF). 01. ed. Salvador: EDUFBA, 2017.

3.
ANASTÁCIO, S. M. G. ; WELLS, H. G. ; DIAS, R. B. . A máquina do tempo. 01. ed. Salvador: EDUFBA, 2017. v. 01. 94p .

4.
ANASTÁCIO, S. M. G. ; WELLS, H. G. ; DIAS, R. B. ; SANTOS, A. L. P. ; NUNES, I. D. H. ; SANTOS, L. S. . A máquina do tempo (CD: Versão em Audiolivro e PDF). 01. ed. Salvador: EDUFBA, 2017. v. 01. 01p .

5.
SALLES, C. A. ; ANASTÁCIO, S. M. G. ; LOSE, A. D. ; DIAS, R. B. ; GOES, S. R. . A diversidade dos estudos de processo no século XXI. 01. ed. Salvador: EDUFBA, 2017. v. 01. 306p .

6.
KAY, J. ; ANASTÁCIO, S. M. G. ; DIAS, R. B. ; SOUZA, C. C. C. ; SOLIDADE, L. L. C. . A Acendedora de Lampiões. 1. ed. Salvador: EDUFBA, 2015. v. 1. 78p .

7.
WELLS, H. G. ; ANASTÁCIO, S. M. G. ; DIAS, R. B. ; FERRARI, F. A. ; ARAUJO, L. J. T. ; OLIVEIRA NETO, M. F. ; BRAGA, T. B. ; JESUS, W. C. ; ALENCAR, A. C. ; CUNHA, F. V. ; ABBEY, R. ; CRUZ, S. R. A. ; SERRAVALLE, S. M. S. . A Guerra dos Mundos. 1. ed. Salvador: EDUFBA, 2015. v. 1. 77p .

8.
GILMAN, C. P. ; ATWOOD, M. ; ANASTÁCIO, S. M. G. ; DIAS, R. B. ; CRUZ, S. R. A. ; SANTOS, S. ; ALENCAR, A. C. ; GRIECO, C. L. ; FERRARI, F. A. ; ARAUJO, L. J. T. ; BRAGA, T. B. ; SOUZA, C. C. C. ; ROCHINSKI, F. C. S. ; SOLIDADE, L. L. C. ; TAYROVITCH, L. M. ; GOMES, R. B. . Sensações de um teatro da mente. 1. ed. Salvador: EDUFBA, 2015. v. 1. 67p .

9.
ANDERSEN, H. C. ; WILDE, O. ; ANASTÁCIO, S. M. G. ; HOLZHAUSEN, M. ; DIAS, R. B. ; SILVA, M. C. C. C. ; RAMOS, E. S. . Soltando a imaginação: lendas e contos infantis. 1. ed. Salvador: EDUFBA, 2015. v. 1. 99p .

10.
ALVES, M. ; WELLS, H. G. ; ANASTÁCIO, S. M. G. ; ROSA, G. A. ; TURECK, L. T. Z. ; DIAS, R. B. ; LEAO, A. D. M. ; FERRARI, F. A. ; PEREIRA, L. L. ; SANTOS, S. ; SERRAVALLE, S. M. S. . Uma Luz na Escuridão. 1. ed. Salvador: EDUFBA, 2015. v. 1. 62p .

11.
RILKE, R. M. ; TUCHOLSKY, K. ; HEBEL, J. P. ; HELMANDOLLAR, J. ; WIJENAIKE, P. ; ANASTÁCIO, S. M. G. ; HOLZHAUSEN, M. ; DIAS, R. B. ; SANTOS, M. A. S. ; FONSECA, J. G. ; PEREIRA FILHO, J. N. S. . Vozes da Memória. 1. ed. Salvador: EDUFBA, 2015. v. 1. 46p .

12.
RILKE, R. M. ; TUCHOLSKY, K. ; HEBEL, J. P. ; HELMANDOLLAR, J. ; WIJENAIKE, P. ; ANASTÁCIO, S. M. G. ; HOLZHAUSEN, M. ; DIAS, R. B. ; SANTOS, M. A. S. ; FONSECA, J. G. ; FILHO, D. A. P. . Vozes da Memória (CD: Versão em Audiolivro e MECDaisy). 1. ed. Salvador: EDUFBA, 2015. 1p .

13.
KAY, J. ; ANASTÁCIO, S. M. G. ; DIAS, R. B. ; SOUZA, C. C. C. ; SOLIDADE, L. L. C. . A Acendedora de Lampiões (CD: Versão em Audiolivro e MECDaisy). 1. ed. Salvador: EDUFBA, 2015. 1p .

14.
ALVES, M. ; WELLS, H. G. ; ANASTÁCIO, S. M. G. ; ROSA, G. A. ; TURECK, L. T. Z. ; DIAS, R. B. ; LEAO, A. D. M. ; FERRARI, F. A. ; PEREIRA, L. L. ; SANTOS, S. ; SERRAVALLE, S. M. S. . Uma Luz na Escuridão (CD: Versão em Audiolivro e MECDaisy). 1. ed. Salvador: EDUFBA, 2015. 1p .

15.
WELLS, H. G. ; ANASTÁCIO, S. M. G. ; DIAS, R. B. ; FERRARI, F. A. ; ARAUJO, L. J. T. ; OLIVEIRA NETO, M. F. ; BRAGA, T. B. ; JESUS, W. C. ; ALENCAR, A. C. ; CUNHA, F. V. ; ABBEY, R. ; CRUZ, S. R. A. ; SERRAVALLE, S. M. S. . A Guerra dos Mundos (CD: Versão em Audiolivro e MECDaisy). 1. ed. Salvador: EDUFBA, 2015. 1p .

16.
GILMAN, C. P. ; ATWOOD, M. ; ANASTÁCIO, S. M. G. ; DIAS, R. B. ; CRUZ, S. R. A. ; SANTOS, S. ; ALENCAR, A. C. ; GRIECO, C. L. ; FERRARI, F. A. ; ARAUJO, L. J. T. ; BRAGA, T. B. ; SOUZA, C. C. C. ; ROCHINSKI, F. C. S. ; SOLIDADE, L. L. C. ; TAYROVITCH, L. M. ; GOMES, R. B. . Sensações de um Teatro da Mente (CD: Versão em Audiolivro e MECDaisy). 1. ed. Salvador: EDUFBA, 2015. 1p .

17.
ANDERSEN, H. C. ; WILDE, O. ; ANASTÁCIO, S. M. G. ; HOLZHAUSEN, M. ; DIAS, R. B. ; SILVA, M. C. C. C. ; RAMOS, E. S. . Soltando a Imaginação: Lendas e Contos Infantis (CD: Versão em Audiolivro e MECDaisy). 1. ed. Salvador: EDUFBA, 2015. 1p .

18.
FUGARD, A. ; ANASTÁCIO, S. M. G. ; DIAS, R. B. ; CORREA, S. C. S. ; GOMES, A. A. ; SANTOS, S. ; ROSA, G. A. ; SCHNITMAN, J. ; NEVES, F. ; BRAULT, S. ; HACKLER, E. ; JESUS, P. S. . O Caminho para Meca. 01. ed. Salvador: EDUFBA, 2012. v. 01. 130p .

19.
DIAS, R. B.; JESUS, P. S. ; FUGARD, A. ; ANASTÁCIO, S. M. G. ; CORREA, S. C. S. ; GOMES, A. A. ; SANTOS, S. ; ROSA, G. A. ; SCHNITMAN, J. ; NEVES, F. ; BRAULT, S. ; HACKLER, E. . O Caminho para Meca (CD: Versão em Audiolivro e MECDaisy). 01. ed. Salvador: EDUFBA, 2012. v. 01. 01p .

20.
BISHOP, E. ; DIAS, R. B. ; ANASTÁCIO, S. M. G. ; CORREA, S. C. S. ; GOMES, A. A. ; ROSA, G. A. ; JESUS, P. S. . Na Vila, Elizabeth Bishop (CD: Versão em Audiolivro e MECDaisy). 1. ed. Salvador: Edufba, 2011. v. 1. 1p .

21.
BISHOP, E. ; ANASTÁCIO, S. M. G. ; DIAS, R. B. ; CORREA, S. C. S. ; GOMES, A. A. ; ROSA, G. A. ; JESUS, P. S. . Na Vila, Elizabeth Bishop. 01. ed. Salvador: EDUFBA, 2011. v. 01. 50p .

Trabalhos completos publicados em anais de congressos
1.
DIAS, R. B.. O processo de criação da tradução da peça Statements after an arrest under the Immorality act, de Athol Fugard. In: POÉTICAS DA CRIAÇÃO, ES 2016, 2016, VITÓRIA. Anais do Evento Poéticas da Criação, E.S. 2016. VIII Seminário Ibero-americano sobre o Processo de Criação em Artes. VITÓRIA: PROEX/UFES, 2016. p. 113-117.

2.
DIAS, R. B.; FERRARI, F. A. ; ANASTÁCIO, S. M. G. . O Processo de Criação do Audiolivro A Guerra dos Mundos, de H. G. Wells: uma releitura brasileira. In: Poéticas da Criação 2014, 2014, Vitória. Poéticas da Criação, ES - Anais do Seminário Ibero-americano sobre o processo de criação nas Artes. São Paulo: Intermeios, 2014. v. 1. p. 410-415.

3.
DIAS, R. B.. A temática da apropriação no processo de criação da peça Um porto para Elizabeth Bishop. In: I CONGRESSO INTERNACIONAL DE ESTUDOS FILOLÓGICOS/VI SEMINÁRIO DE ESTUDOS FILOLÓGICOS, 2012, Salvador. ANAIS ? Filologia, Crítica e Processo de Criação. Salvador: Quarteto, 2012. v. 01. p. 1-14.

4.
CIRILLO, A. J. ; BEZERRA, A. M. G. ; DIAS, R. B. ; ANASTÁCIO, S. M. G. ; CORREA, S. C. S. ; GOES, S. R. ; HERSKOVIC, C. . Um dossiê criativo e a estética da mobilidade: One Art por Elizabeth Bishop. In: Poéticas da Criação 2012: territórios, memórias e identidades. Seminário Íbero-americano sobre o processo de criação nas artes, 2012, Vitória. Poéticas da Criação 2012: territórios, memórias e identidades. Seminário Íbero-americano sobre o processo de criação nas artes. Vitória: José Cirillo, 2012. v. 01.

5.
ANASTÁCIO, S. M. G. ; CORREA, S. C. S. ; DIAS, R. B. ; SILVA, L. A. ; SILVA, V. L. R. R. ; TURECK, L. T. Z. . Criação de Mídias Sonoras como Proposta de uma Crítica Genética Inclusiva. In: XI Congresso Iberoamericano de Extension Universitaria, 2011, Santa Fé. XI Congresso Iberoamericano de Extension Universitaria, 2011.

Resumos publicados em anais de congressos
1.
DIAS, R. B.. O processo de criação da tradução da obra Statements after an arrest under the Immorality Act, de Athol Fugard, para o português. In: POÉTICAS DA CRIAÇÃO, ES 2016, 2016, VITÓRIA. POÉTICAS DA CRIAÇÃO, ES 2016 - CADERNO DE RESUMOS, 2016. p. 44-44.

2.
CIRILLO, A. J. ; BEZERRA, A. M. G. ; DIAS, R. B. ; ANASTÁCIO, S. M. G. ; CORREA, S. C. S. ; GOES, S. R. ; HERSKOVIC, C. . Um dossiê criativo e a estética da mobilidade: One Art por Elizabeth Bishop. In: Poéticas da Criação 2012: territórios, memórias e identidades. Seminário Íbero-americano sobre o processo de criação nas artes, 2012, Vitória. Poéticas da Criação 2012: territórios, memórias e identidades. Seminário Íbero-americano sobre o processo de criação nas artes. Vitória: José Cirillo, 2012. v. 01. p. 37-37.

3.
DIAS, R. B.. A temática da apropriação no processo de criação da peça Um porto para Elizabeth Bishop. In: I Congresso Internacional de Estudos Filológicos e VI Seminário de Estudos Filológicos, 2012, Salvador. Livro de Resumos - Filologia, Críticas e Processos de Criação, 2012. v. 01. p. 224-224.

4.
DIAS, R. B.; ANASTÁCIO, S. M. G. ; CORREA, S. C. S. ; GOES, S. R. . A creative dossier and the aesthetics of mobility: One Art by Elizabeth Bishop. In: 6th International Conference on Multimodality, 2012, Londres. 6th International Conference on Multimodality. Londres: Institute of Education - University of London, 2012. v. 01.

5.
DIAS, R. B.. A tradução da peça Opera Wonyosi de Wole Soyinka para o português: uma sátira social. In: XI Seminário de Linguística Aplicada e VII Seminário de Tradução, 2010, Salvador. Cultura, Identidade, Diferença e Acessibilidade. Salvador: Disal, 2010. v. 1. p. 88.

Apresentações de Trabalho
1.
DIAS, R. B.; ANASTÁCIO, S. M. G. . Repensando os modos de circulação de uma obra de Athol Fugard no Brasil. 2017. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

2.
DIAS, R. B.. O PROCESSO DE CRIAÇÃO DA TRADUÇÃO DA PEÇA STATEMENTS AFTER AN ARREST UNDER THE IMMORALITY ACT, DE ATHOL FUGARD. 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

3.
DIAS, R. B.. Análise do Processo de Criação da Tradução da Peça Statements After an Arrest Under the Immorality Act, de Athol Fugard. 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

4.
DIAS, R. B.; ANASTÁCIO, S. M. G. ; GOES, S. R. ; FERRARI, F. A. . Oficina Crítica Genética, Mídias Digitais, Adaptação e Acessibilidade. 2016. (Apresentação de Trabalho/Outra).

5.
DIAS, R. B.; ANASTÁCIO, S. M. G. . O PROCESSO DE CRIAÇÃO DA TRADUÇÃO DA PEÇA STATEMENTS AFTER AN ARREST UNDER THE IMMORALITY ACT, DE ATHOL FUGARD. 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

6.
DIAS, R. B.. O PROCESSO DE CRIAÇÃO DA TRADUÇÃO DA OBRA STATEMENTS AFTER AN ARREST UNDER THE IMMORALITY ACT, DE ATHOL FUGARD, PARA O PORTUGUÊS. 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

7.
DIAS, R. B.; ANASTÁCIO, S. M. G. . A MÁQUINA DO TEMPO, DE H. G. WELLS: UMA ADAPTAÇÃO PARA PEÇA RADIOFÔNICA. 2015. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

8.
DIAS, R. B.. O PROCESSO DE CRIAÇÃO DA TRADUÇÃO DA PEÇA STATEMENTS AFTER AN ARREST UNDER THE IMMORALITY ACT, DE ATHOL FUGARD. 2015. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

9.
DIAS, R. B.; COSTA, L. M. S. ; MIRANDA, R. M. . O processo de criação da animação Out of Sight. 2015. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

10.
DIAS, R. B.; FERRARI, F. A. ; ANASTÁCIO, S. M. G. . O Processo de Criação do Audiolivro A Guerra dos Mundos, de H. G. Wells: uma releitura brasileira. 2014. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

11.
DIAS, R. B.. O Processo de Criação da Peça Um Porto para Elizabeth Bishop, de Marta Góes. 2013. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

12.
DIAS, R. B.; ANASTÁCIO, S. M. G. . O processo de criação da peça Um Porto para Elizabeth Bishop, de Marta Góes. 2013. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

13.
DIAS, R. B.; ANASTÁCIO, S. M. G. . O Processo de Criação de Marta Góes em Um Porto para Elizabeth Bishop. 2012. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

14.
DIAS, R. B.. Acessibilidade: A tradução e a gravação de textos literários. 2012. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

15.
DIAS, R. B.. A temática da apropriação no processo de criação da peça Um porto para Elizabeth Bishop. 2012. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

16.
DIAS, R. B.; ANASTÁCIO, S. M. G. ; CORREA, S. C. S. ; GOES, S. R. ; HERSKOVIC, C. . Um dossiê criativo e a estética da mobilidade: One Art por Elizabeth Bishop. 2012. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

17.
DIAS, R. B.; ANASTÁCIO, S. M. G. ; CORREA, S. C. S. ; GOES, S. R. . A creative dossier and the aesthetics of mobility: One Art by Elizabeth Bishop. 2012. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

18.
ANASTÁCIO, S. M. G. ; DIAS, R. B. . Acessibilidade via MECDAISY: A tradução e a gravação de textos literários. 2012. (Apresentação de Trabalho/Outra).

19.
DIAS, R. B.; SANTOS, R. B. ; JESUS, L. A. . Acessibilidade: A tradução e a gravação de textos literários. 2011. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

20.
DIAS, R. B.; ANASTÁCIO, S. M. G. . A criação de um audiolivro em português baseado na peça radiofônica ?The Lamplighter? da autora Jackie Kay. Da tradução à gravação. Questões de gênero e exploração do outro. 2011. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

21.
DIAS, R. B.; ANASTÁCIO, S. M. G. . O aspecto lúdico nas traduções do conto ?Murder in the dark? de Margaret Atwood: novos caminhos para a acessibilidade. 2011. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

22.
DIAS, R. B.; ANASTÁCIO, S. M. G. . Questões de gênero e exploração do outro na tradução da peça ?The Lamplighter? de Jackie Kay. 2011. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

23.
DIAS, R. B.; ANASTÁCIO, S. M. G. . A tradução da peça Opera Wonyosi de Wole Soyinka para o português: uma sátira social. 2010. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

24.
DIAS, R. B.; ANASTÁCIO, S. M. G. . A tradução da peça Opera Wonyosi de Wole Soyinka para o português: uma sátira social. 2010. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

Outras produções bibliográficas
1.
DIAS, R. B.; DANTAS, J. P. ; PONSO, N. O. ; CRUZ, S. R. A. ; SERRAVALLE, S. M. S. ; SANTOS, S. . Revisão final de contos do audiolivro Soltando a Imaginação: Lendas e Contos Infantis, organizado por Sílvia Maria Guerra Anastácio e Marlene Holzhausen 2014 (Revisão final de textos para audiolivro).

2.
DIAS, R. B.. Versão MECDaisy do livro Soltando a Imaginação: Lendas e Contos Infantis, organizado por Sílvia Maria Guerra Anastácio e Marlene Holzhausen 2014 (Versão MECDaisy de texto traduzido).

3.
DIAS, R. B.; SERRAVALLE, S. M. S. . Revisão final de contos do audiolivro Uma Luz na Escuridão, organizado por Sílvia Maria Guerra Anastácio e Marlene Holzhausen 2014 (Revisão final de textos para audiolivro).

4.
DIAS, R. B.. Versão MECDaisy do livro Uma Luz na Escuridão, organizado por Sílvia Maria Guerra Anastácio e Lucia Terezinha Zanato Tureck 2014 (Versão MECDaisy de texto traduzido).

5.
DIAS, R. B.; ANASTÁCIO, S. M. G. ; FERRARI, F. A. ; PEREIRA, L. L. ; TURECK, L. T. Z. ; SERRAVALLE, S. M. S. ; SANTOS, S. . Revisão da tradução e revisão final do conto A Terra dos Cegos (The Country of the Blind), de Herbert George Wells para publicação no audiolivro Uma Luz na Escuridão, organizado por Sílvia Maria Guerra Anastácio e Lucia Terezinha Zanato Tureck 2014 (Revisão final de textos para audiolivro).

6.
DIAS, R. B.; DANTAS, J. P. ; PONSO, N. O. ; CRUZ, S. R. A. ; SERRAVALLE, S. M. S. ; SANTOS, S. . Revisão final de contos do audiolivro Vozes da Memória, organizado por Sílvia Maria Guerra Anastácio e Marlene Holzhausen 2014 (Revisão final de textos para audiolivro).

7.
DIAS, R. B.. Versão MECDaisy do livro Vozes da Memória, organizado por Sílvia Maria Guerra Anastácio e Marlene Holzhausen 2014 (Versão MECDaisy de texto traduzido).

8.
DIAS, R. B.; ANASTÁCIO, S. M. G. ; SANTOS, T. ; ALENCAR, A. C. ; CUNHA, F. V. ; CRUZ, S. R. A. ; DANTAS, J. P. ; COSTA, A. C. ; PONSO, N. O. ; SERRAVALLE, S. M. S. . Revisão da tradução do texto A Guerra dos Mundos (The War of the Worlds), de Herbert George Wells para publicação no audiolivro A Guerra dos Mundos, organizado por Sílvia Maria Guerra Anastácio 2014 (Revisão final de textos para audiolivro).

9.
DIAS, R. B.. Versão MECDaisy do livro A Guerra dos Mundos, organizado por Sílvia Maria Guerra Anastácio 2014 (Versão MECDaisy de texto traduzido).

10.
DIAS, R. B.; ANASTÁCIO, S. M. G. ; GOMES, R. B. ; SOLIDADE, L. L. C. ; TAYROVITCH, L. M. ; ROCHINSKI, F. C. S. ; SOUZA, C. C. C. ; SANTOS, S. . Revisão final dos contos A Página, Crime na Escuridão, Finais Felizes e Instruções para o Uso do Terceiro Olho, de Margaret Atwood, para publicação no audiolivro Sensações de um Teatro da Mente, organizado por Sílvia Maria Guerra Anastácio 2014 (Revisão final de textos para audiolivro).

11.
DIAS, R. B.. Versão MECDaisy do livro Sensações de um Teatro da Mente, organizado por Sílvia Maria Guerra Anastácio 2014 (Versão MECDaisy de texto traduzido).

12.
DIAS, R. B.; ALENCAR, A. C. ; GRIECO, C. L. ; FERRARI, F. A. ; ARAUJO, L. J. T. ; BRAGA, T. B. . Adaptação do conto O Papel de Parede Amarelo para publicação no audiolivro Sensações de um Teatro da Mente, organizado por Sílvia Maria Guerra Anastácio 2014 (Adaptação para audiolivro de texto traduzido).

13.
DIAS, R. B.; ALENCAR, A. C. ; ARAUJO, L. J. T. ; BRAGA, T. B. . Adaptação para peça radiofônica da obra A Acendedora de Lampiões (The Lamplighter), de Jackie Kay 2013 (Adaptação para audiolivro de texto traduzido).

14.
DIAS, R. B.. Versão MECDaisy do texto A Acendedora de Lampiões (The Lamplighter), de Jackie Kay 2013 (Versão MECDaisy de texto traduzido).

15.
DIAS, R. B.; ANASTÁCIO, S. M. G. ; FERRARI, F. A. ; OLIVEIRA NETO, M. F. ; BRAGA, T. B. ; ARAUJO, L. J. T. . Conferência Diplomática sobre o Fechamento de um Tratado que Facilite Pessoas com Deficiência Visual e com Dificuldade de ler Textos Impressos a terem acesso a Obras Publicadas: PROJETO DE UM TRATADO INTERNACIONAL QUE FACILITE PESSOAS CEGAS, COM DEFICIÊNCIA VISUAL E COM DIFICULDADE DE LEITURA A TEREM ACESSO A TEXTOS IMPRESSOS, 2013. (Tradução/Outra).

16.
DIAS, R. B.; JESUS, P. S. . Versão MECDaisy do texto O Caminho para Meca (The Road to Mecca), de Athol Fugard 2012 (Versão MECDaisy de texto traduzido).

17.
DIAS, R. B.; JESUS, P. S. . Versão MECDaisy do texto Na Vila (In the Village), de Elizabeth Bishop 2011 (Versão MECDaisy de texto traduzido).

18.
DIAS, R. B.. Versão MECDaisy do texto Ópera da Malandragem (Opera Wonyosi), de Wole Soyinka 2011 (Versão MECDaisy de texto traduzido).

19.
DIAS, R. B.. Versão MECDaisy de contos do livro Murder in the Dark, de Margaret Atwood 2011 (Versão MECDaisy de texto traduzido).

20.
DIAS, R. B.; ANASTÁCIO, S. M. G. . Roteirização para audiolivro do conto Sobre o que escrever? (Something to write about), de Hans Christian Andersen 2011 (Roteirização para audiolivro de conto traduzido).

21.
DIAS, R. B.; ANASTÁCIO, S. M. G. ; SOUZA, C. C. C. ; SOLIDADE, L. L. C. ; SANTOS, S. . A Acendedora de Lampiões, 2011. (Tradução/Livro).

22.
DIAS, R. B.; ANASTÁCIO, S. M. G. ; GOMES, R. B. ; SOLIDADE, L. L. C. ; SOUZA, C. C. C. ; TAYROVITCH, L. M. ; ROCHINSKI, F. C. S. . Contos do livro Murder in the Dark: A Página, Autobiografia, Crime na Escuridão, Ele, Finais Felizes, Instruções para o uso do terceiro olho, Morangos e Romances de Mulheres, 2011. (Tradução/Livro).

23.
DIAS, R. B.; ANASTÁCIO, S. M. G. . Sobre o que escrever?, 2011. (Tradução/Outra).

24.
DIAS, R. B.; SOUZA, C. C. C. ; ANASTÁCIO, S. M. G. . Ópera da Malandragem, 2010. (Tradução/Livro).


Produção técnica
Trabalhos técnicos
1.
ROCHA, F. ; SOUZA, D. ; DIAS, R. B. ; FRANCA, A. S. ; SANTOS, C. A. N. ; KELI, J. ; MOTTA, M. ; SILVA, N. M. S. ; CRUZ, S. R. A. . Membro da Comissão Executiva da 18ª Edição da Revista Inventário. 2016.

2.
FRANCA, A. S. ; SOUZA, D. ; GOMES, M. A. ; DIAS, R. B. ; SANTOS, C. A. N. ; MACEDO, C. ; RIOS, D. ; ROCHA, F. ; SANTOS, F. S. ; NASCIMENTO, H. I. O. ; NETO, N. ; SILVA, N. M. S. ; TRINDADE, S. B. ; ALVES, V. R. O. . Membro do Conselho Editorial Executivo da 16ª Edição da Revista Inventário. 2015.

3.
FRANCA, A. S. ; ROCHA, F. ; DIAS, R. B. ; SANTOS, C. A. N. ; MACEDO, C. ; SOUZA, D. ; RIOS, D. ; GOMES, M. A. ; NASCIMENTO, H. I. O. ; NETO, N. ; SILVA, N. M. S. ; TRINDADE, S. B. ; ALVES, V. R. O. . Membro da Comissão Executiva da 17ª Edição da Revista Inventário. 2015.



Bancas



Participação em bancas de trabalhos de conclusão
Trabalhos de conclusão de curso de graduação
1.
DIAS, R. B.; SILVA, M. C. C. C.; MORINAKA, E. M.. Participação em banca de Saryne Rhayane Aquino da Cruz.Componente da Banca Examinadora da defesa de Trabalho de Conclusão de Curso intitulada The Yellow Wallpaper: Imagens pictóricas em um diálogo intermidiático. 2014. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Língua Estrangeira Moderna - Inglês) - Universidade Federal da Bahia.




Eventos



Participação em eventos, congressos, exposições e feiras
1.
Congresso da UFBA - 70 anos. 2016. (Congresso).

2.
Epistolografia: Questões Éticas. 2016. (Outra).

3.
Releituras do feminino. 2016. (Outra).

4.
Seminário de Pesquisa Estudantil em Letras (SePesq). 2016. (Seminário).

5.
Acessibilidade na Comunicação: A Audiodescrição como Ferramenta de Empoderamento e Inclusão Social, ministrada por Priscila Xavier, na Universidade Anhanguera - Polo, CH 4hs. 2015. (Outra).

6.
TemPós - A TERRA DO PADRE ? PÁDRI SA CHANG. Documentário e conferência: Prof. Dr. Alan Baxter. 2013. (Outra).

7.
TemPós - The Performative Turn at Inhotim: Installation Art and Baudelairean Modernity, ministrada por Lauren S. Weingarden (Professor of Art History from the Florida State University). 2012. (Outra).

8.
CURSO DAISY À VISTA. 2011. (Oficina).

9.
TEMPÓS - Diferentes caminhos e uma proposta: Inclusão. 2011. (Outra).

10.
TEMPÓS - Edição de Áudio: Tecnologias e Saberes. 2011. (Outra).

11.
TemPós - O manuscrito em ambiente digital. 2011. (Oficina).

12.
TemPós - Teatro Baiano: história e memória do Teatro Vila Velha. 2011. (Outra).

13.
Tradução, Processo de Criação e Mídia: Crítica Genética e Arquivos Digitais (Aparecido José Cirillo) e Tradução e estudo dos processos de criação: uma intertextualidade (Marie Hélène Paret Passos). 2011. (Outra).

14.
Tradução, Processo de Criação e Mídia Sonora. 2011. (Outra).

15.
Evento de Extensão "Aula Aberta - Colóquio nº 1: Existe uma literatura infanto-juvevil?", coordenado pela Prof.ª Maria da Conceição Santos Soares. 2010. (Outra).

16.
Festival Internacional de Artes Cênicas. 2010. (Outra).

17.
Literatura e Cultura: percursos e diálogos, no TemPós. 2010. (Outra).

18.
TemPós - Linguística Aplicada e Tradução: suas faces e interfaces. 2010. (Outra).

19.
TemPós - Literaturas Africanas, Expressões Identitárias e Trânsitos Culturais. 2010. (Simpósio).

20.
Curso A Reforma Ortográfica da Língua Portuguesa sob a Visão da Ciência da Linguagem, ministrado pelo Dr. Evanildo Bechara. 2009. (Outra).

21.
Curso X Seminário de Linguística Aplicada. 2008. (Outra).

22.
Third Symposium of Irish Studies in South America. 2008. (Simpósio).

23.
I Encontro de Crítica Cultural. 2007. (Encontro).

24.
SePesq 2007 - Seminário Estudantil de Pesquisa do Instituto de Letras da UFBa. 2007. (Seminário).

25.
SePesq 2005 - Seminário Estudantil de Pesquisa do Instituto de Letras da UFBa. 2005. (Seminário).


Organização de eventos, congressos, exposições e feiras
1.
DIAS, R. B.; GOES, S. R. ; FERRARI, F. A. ; MAGALHAES, L. ; PEREIRA, M. J. ; MIRANDA, R. M. ; CORREA, S. C. S. ; CARNEIRO, B. ; BRASIL, L. B. . TemPós: Ciclo de palestras sobre acessibilidade para surdos e cegos: libras, audiodescrição e audiolivros. Mesa-redonda: Surdez e acessibilidade, ministrada pelos por: Profa. Dra. Elizabeth Reis Teixeira, Profa. Dra. Desirée De Vit Begrow, Prof. Me. Erivaldo de Jesus Marinho e Bach. Álon Maurício da S. Silva. 2017. (Outro).

2.
DIAS, R. B.; MIRANDA, R. M. ; PEREIRA, M. J. ; GOES, S. R. ; BRASIL, L. B. ; SILVA, A. R. ; MAGALHAES, L. B. ; JESUS, A. S. ; PRUDENCIO, S. C. P. ; RIBEIRO, L. N. S. . TemPós: Palestra Os signos da cultura nordestina no romance A Máquina de Adriana Falcão, ministrada pela Profa. Ma. Mônica Grisi. 2017. (Outro).

3.
DIAS, R. B.; CORREA, S. C. S. ; GOES, S. R. ; SILVA, A. R. ; MAGALHAES, L. B. ; FERRARI, F. A. ; SOUZA NETO, M. J. ; RIBEIRO, L. N. S. ; PRUDENCIO, S. C. P. . TemPós: Palestra Xisto Bahia e Catulo da Paixão Cearense: o processo criativo de Luiz Américo Lisboa Junior, ministrada pelo Prof. Esp. Luiz Américo Lisboa Junior. 2017. (Outro).

4.
DIAS, R. B.; CORREA, S. C. S. ; PEREIRA, M. J. ; RIBEIRO, L. N. S. ; JESUS, A. S. . TemPós: Oficina Criação de Personagem, ministrada por Washrison Brito de Carvalho Junior. 2017. (Outro).

5.
DIAS, R. B.; PEREIRA, M. J. ; GOES, S. R. ; SILVA, A. R. ; CORREA, S. C. S. ; MIRANDA, R. M. ; FERRARI, F. A. ; SILVA, M. A. S. . TemPós: Palestra Bullying não é brincadeira: reflexões sobre mitos, comportamentos e como promover uma cultura de paz, ministrada pela Especialista Camila Miranda. 2017. (Outro).

6.
DIAS, R. B.; CARNEIRO, B. ; GOES, S. R. ; SILVA, A. R. ; CORREA, S. C. S. ; FERRARI, F. A. ; MIRANDA, R. M. ; SANTOS, V. S. ; JESUS, A. S. ; PRUDENCIO, S. C. P. . TemPós: Ciclo de palestras sobre acessibilidade para surdos e cegos: libras, audiodescrição e audiolivros. Mesa-redonda: Acessibilidade Audiovisual: Audiodescrição, Legenda para surdos e ensurdecidos e janela de libras, ministrada por: Profa. Ma. Manoela Cristina da Silva, Profa. Ma. Deise Mônica Medina, Profa. Ma. Bárbara Carneiro, Prof. Sérgio Nunes e Prof. Me. Erivaldo Marinho. 2017. (Outro).

7.
DIAS, R. B.; FERRARI, F. A. ; PEREIRA, M. J. ; MIRANDA, R. M. ; GOES, S. R. ; MAGALHAES, L. ; CORREA, S. C. S. ; BRASIL, L. ; CARNEIRO, B. ; LAURIA, A. L. . TemPós: Palestra PÁTRIA, CORPOS E PATRIARCADOS: OS NEOPLATÔNICOS DE LUIGI SETTEMBRINI, MINISTRADA PELA PROFA. DRA. ANNE GREICE SOARES RIBEIRO MACEDO (UFSB). 2016. (Outro).

8.
DIAS, R. B.; FERRARI, F. A. ; PEREIRA, M. J. ; MIRANDA, R. M. ; GOES, S. R. ; MAGALHAES, L. ; CORREA, S. C. S. ; BRASIL, L. ; CARNEIRO, B. . TemPós: Minicurso O PROCESSO DE TRANSMISSÃO DE TEXTOS, MINISTRADO PELO PROF. DR. MANOEL MOURIVALDO SANTIAGO ALMEIDA (USP). 2016. (Outro).

9.
DIAS, R. B.; FERRARI, F. A. ; PEREIRA, M. J. ; MIRANDA, R. M. ; GOES, S. R. ; MAGALHAES, L. ; CORREA, S. C. S. ; BRASIL, L. ; CARNEIRO, B. . TemPós: Palestra LIDERANÇA ESCOLAR: OBJETIVANDO O DESENVOLVIMENTO DA APRENDIZAGEM, MINISTRADA PELA PROFA. MS. BIANCA BEGROW (UCS). 2016. (Outro).

10.
DIAS, R. B.; FERRARI, F. A. ; PEREIRA, M. J. ; MIRANDA, R. M. ; GOES, S. R. ; MAGALHAES, L. ; CORREA, S. C. S. ; BRASIL, L. ; CARNEIRO, B. . TemPós: Minicurso TRADUÇÃO ETNOGRÁFICA, MINISTRADO PELA PROFA. ALICE MARIA DE ARAÚJO FERREIRA. 2016. (Outro).

11.
DIAS, R. B.; FERRARI, F. A. ; PEREIRA, M. J. ; MIRANDA, R. M. ; GOES, S. R. ; MAGALHAES, L. ; CORREA, S. C. S. ; BRASIL, L. ; CARNEIRO, B. . TemPós: Palestra RELEITURAS DO FEMININO, MINISTRADA PELA PROFA. DRA. FLAVIA MARIA CORRADIN (USP) E PELA PROFA. DRA. ALLEID RIBEIRO MACHADO (USP). 2016. (Outro).

12.
DIAS, R. B.; FERRARI, F. A. ; PEREIRA, M. J. ; MIRANDA, R. M. ; GOES, S. R. ; MAGALHAES, L. ; CORREA, S. C. S. ; BRASIL, L. ; CARNEIRO, B. . TemPós: Minicurso O TEATRO NO CINEMA: UMA CONTRIBUIÇÃO INTERMEDIAL, MINISTRADO PELO PROF. DR. ANGEL EUGENIO ABUIN GONZALEZ (UNIVERSIDADE DE SANTIAGO DE COMPOSTELA/ USC). 2016. (Outro).

13.
DIAS, R. B.; FERRARI, F. A. ; PEREIRA, M. J. ; MIRANDA, R. M. ; GOES, S. R. ; MAGALHAES, L. ; CORREA, S. C. S. ; BRASIL, L. ; CARNEIRO, B. . TemPós: Palestra EPISTOLOGRAFIA: QUESTÕES ÉTICAS, MINISTRADA PELO PROF. DR. MARCOS ANTONIO MORAES (USP). 2016. (Outro).

14.
DIAS, R. B.; FERRARI, F. A. ; PEREIRA, M. J. ; MIRANDA, R. M. ; GOES, S. R. ; MAGALHAES, L. ; CORREA, S. C. S. ; BRASIL, L. ; CARNEIRO, B. . TemPós: Seminário VOZES DO TEATRO EM TEMPOS DE DITADURA MILITAR: EQUIPE TEXTOS TEATRAIS CENSURADOS. 2016. (Outro).

15.
DIAS, R. B.; FERRARI, F. A. ; PEREIRA, M. J. ; MIRANDA, R. M. ; GOES, S. R. ; MAGALHAES, L. ; CORREA, S. C. S. ; BRASIL, L. ; CARNEIRO, B. . TemPós: Palestra DEITAR-NO-SANTO DA PALAVRA: O OCIDENTE NA GIRA, O PENSAR NA ENCRUZILHADA, MINISTRADA PELO PROF. IGOR FAGUNDES (UFRJ). 2016. (Outro).

16.
DIAS, R. B.; FERRARI, F. A. ; PEREIRA, M. J. ; MIRANDA, R. M. ; GOES, S. R. ; MAGALHAES, L. ; CORREA, S. C. S. ; BRASIL, L. ; CARNEIRO, B. . TemPós: Palestra GÊNERO ACADÊMICO NO ENSINO FUNDAMENTAL II: O PÔSTER CIENTÍFICO COMO INSTRUMENTO DE ENSINO DA LEITURA E DA ESCRITA, MINISTRADA PELA PROFA. KELLY CRISTINA OLIVEIRA DA SILVA (UFS). 2016. (Outro).

17.
ANASTÁCIO, S. M. G. ; ROMANELLI, S. ; DIAS, R. B. . EVENTO XII CONGRESSO DA APCG - ESTUDOS DE PROCESSO NO SÉCULO XXI: MULTILINGUISMO, MULTIMÍDIA E MULTI-VERSO. 2015. (Congresso).

18.
DIAS, R. B.; CRISTO, A. R. ; PITTA, A. ; MORENO, A. L. A. ; FERNANDES, C. ; FERNANDES, G. ; LESQUIVES, J. ; MATTOS, L. N. S. ; SAMPAIO, L. R. T. ; LOPES, M. ; PARANHOS, R. . TemPós: Conferência Comunidades de língua crioula portuguesa na Ásia: ainda, depois de 5 séculos, a cargo do Prof. Dr. Alan Norman Baxter. (26/02/2013). 2013. (Outro).

19.
DIAS, R. B.; CRISTO, A. R. ; PITTA, A. ; MORENO, A. L. A. ; FERNANDES, C. ; FERNANDES, G. ; LESQUIVES, J. ; MATTOS, L. N. S. ; SAMPAIO, L. R. T. ; LOPES, M. ; PARANHOS, R. . TemPós: Conferência Tendências contemporâneas no campo da Filosofia da Linguagem. Participante: Kanavilliu Rajagopalan. (13/03/2013). 2013. (Outro).

20.
DIAS, R. B.; LOPES, M. ; PITTA, A. ; LESQUIVES, J. ; FERNANDES, C. ; FERNANDES, G. ; CRISTO, A. R. ; MORENO, A. L. A. ; SAMPAIO, L. R. T. ; MATTOS, L. N. S. ; PARANHOS, R. . TemPós: MULTIDISCIPLINARIDADE, INTERDISCIPLINARIDADE E TRANSDISCIPLINARIDADE EM LINGUÍSTICA. Participante: JOSÉ LUIZ FIORIN. (25/10//2013). 2013. (Outro).

21.
DIAS, R. B.; MATTOS, L. N. S. ; LOPES, M. ; PARANHOS, R. . TemPós: Conferência Paratradução de textos multimodais, a cargo do Prof. Dr. Ronaldo Lima (UFSC). 2013. (Outro).

22.
DIAS, R. B.; CRISTO, A. R. ; PITTA, A. ; MORENO, A. L. A. ; FERNANDES, C. ; FERNANDES, G. ; LESQUIVES, J. ; MATTOS, L. N. S. ; SAMPAIO, L. R. T. ; LOPES, M. ; PARANHOS, R. . TemPós: Ciclo de Espanhol - Conferencista I - Maria Teresa Celada (USP): Acerca das relações de línguas no Cone Sul: discursos hegemônicos e novas séries de sentido. Conferencista II ? Vera Lúcia Sant?Anna (UERJ): Para conhecer o PNLD: fundamentos e critérios de avaliação de livros didáticos de línguas estrangeiras (inglês e espanhol). (14/03/2013). 2013. (Outro).

23.
DIAS, R. B.; CORREA, S. C. S. . TemPós: Conferência The Performative Turn at Inhotim: Installation Art and Baudelairean Modernity, ministrada por Lauren S. Weingarden (Professor of Art History from the Florida State University). 2012. (Outro).

24.
DIAS, R. B.; ANASTÁCIO, S. M. G. . Acessibilidade via MECDAISY: A tradução e a gravação de textos literários. 2012. (Outro).



Outras informações relevantes


Todos os audiolivros publicados apresentam dois ISBN: um da versão impressa e outro do CD, em que consta uma versão interpretada por atores da comunidade e uma versão em MECDAISY (leitura branca para deficientes visuais) ou em PDF (leitura branca atual voltada para deficientes visuais).



Página gerada pelo Sistema Currículo Lattes em 24/10/2018 às 4:01:02