Fernando Pedroza de Mattos

Possui graduação em Pedagogia pela Faculdade Mozarteum de São Paulo (2005) e mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem pela Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (2008). Atualmente é coordenador de desenvolvimento de cursos de idiomas no Serviço Nacional de Aprendizagem Comercial- SENAC SP.
(Texto informado pelo autor)

Última atualização do currículo em 11/02/2009
Endereço para acessar este CV:
http://lattes.cnpq.br/9557194427400973
Dados pessoais
NomeFernando Pedroza de Mattos
Nome em citações bibliográficasMATTOS, F. P.
SexoMasculino
Endereço profissionalSENAC - São Paulo.
Rua Dr. Vila Nova, 228 - 6o andar
Vila Buarque
01222-903 - Sao Paulo, SP - Brasil
Telefone: (011) 32362020
URL da Homepage: www.sp.senac.br

Formação acadêmica/Titulação
2006 - 2008Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem .
Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, PUC/SP, Brasil.
Título: O TRABALHO COM PROJETOS COMO CONSTRUÇÃO COMPLEXA DE CONHECIMENTO SOBRE O IDIOMA ALEMÃO COMO LÍNGUA ESTRANGEIRA, Ano de Obtenção: 2008.
Orientador: Maximina Maria Freire.
Palavras-chave: abordagem hermenêutico-fenomenológica; complexidade; ensino de alemão LE; trabalho com projetos.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lingüística Aplicada.
Setores de atividade: Educação.
2003 - 2005Graduação em Pedagogia .
Faculdade Mozarteum de São Paulo, FMSP, Brasil.
Título: A autonomia na aprendizagem e a construção do conhecimento em língua estrangeira.
Orientador: Profa. M.A. Maria Dirce Federighi.

Formação complementar
1981 - 1983 Extensão universitária em letras alemão-português.
Universidade de São Paulo.

Atuação profissional
Serviço Nacional de Aprendizagem Comercial-SP, SENAC-SP, Brasil.
Vínculo institucional
2004 - Atual Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 40

Áreas de atuação

Idiomas
Alemão Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Espanhol Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Razoavelmente.
Francês Compreende Razoavelmente, Fala Razoavelmente, Lê Bem, Escreve Razoavelmente.
Inglês Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Italiano Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Razoavelmente.
Holandês Compreende Razoavelmente, Fala Pouco, Lê Razoavelmente, Escreve Pouco.
Japonês Compreende Razoavelmente, Fala Razoavelmente, Lê Pouco, Escreve Pouco.
Russo Compreende Pouco, Fala Pouco, Lê Razoavelmente, Escreve Pouco.


Produção em C,T & A
Produção bibliográfica
Demais tipos de produção bibliográfica
1. MATTOS, F. P. . A regressão a vidas passadas como método de cura. São Paulo: Pensamento, 1993. (Tradução/Livro).
2.   MATTOS, F. P. ; NETTO, M.S.M. . A Grande Mãe. São Paulo: Cultrix, 1992. (Tradução/Livro).
3. MATTOS, F. P. . Os anjos - espíritos protetores. São Paulo: Editora Pensamento, 1992. (Tradução/Livro).
4. MATTOS, F. P. . A natureza e o despertar do seu mundo interior. São Paulo: Editora Pensamento, 1991. (Tradução/Livro).

Eventos
Participação em eventos
1. 16o InPla - Intercâmbio de Pesquisas em Lingüística Aplicada.Trabalho com projetos: uma possibilidade de construir conhecimento no ensino-aprendizagem de língua estrangeira. 2007. (Simpósio).
Página gerada pelo Sistema Currículo Lattes em 12/02/2012 às 2:06:36