Emily Caroline da Silva

  • Endereço para acessar este CV: http://lattes.cnpq.br/8995516558313974
  • Última atualização do currículo em 25/10/2018


Emily Caroline da Silva é doutoranda do programa de pós-graduação em Estudos Linguísticos, Literários e Tradutológicos em Francês da Universidade de São Paulo, sob orientação da profa. Eliane Lousada e membro do grupo de pesquisa ALTER-AGE/CNPq. Realiza entre 2018-2019 seis meses de doutorado-sanduíche na Universidade de Genebra, sob a orientação da profa. Ecaterina Bulea-Bronckart. Obteve o título de mestre em 2015, pela mesmo programa, tendo Bolsa CAPES por um ano, onde defendeu a dissertação intitulada "O vivido, o revivido e os possíveis do desenvolvimento em diálogo: um estudo sobre o trabalho do professor de FLE com os conteúdos culturais" também sob orientação da profa. Eliane Lousada. Sua área de pesquisa compreende a linguística aplicada e formação docente para o trabalho com línguas estrangeiras, tendo particular interesse pela ótica da psicologia desenvolvimental. Formou-se em 2011 como bacharel e em 2012 como licenciada em Letras, habilitação em Português e Francês, na USP. Em 2008, concluiu o projeto de iniciação científica: "Nomes nus singulares em contextos episódicos no Português do Brasil e Incorporação Semântica", financiado pela FAPESP, na área de Semântica, Teoria e Análise Lingüística. No plano profissional, Emily ocupa atualmente o cargo de Agente de Relações Internacionais na Universidade de São Paulo. Paralelamente, ministra um curso de aperfeiçoamento linguístico em francês para professores do Centro de Línguas (CEL) da rede pública do estado de SP, curso esse fruto de uma parceria entre a Secretaria de Educação do Estado de SP, da Associação dos Professores de Francês do Estado de SP (APFESP), do Consulado Geral da França em São Paulo e do Departamento de Letras Modernas da USP. Ministrou também, na qualidade de especialista, cursos de extensão universitária na FFLCH-USP, nas áreas de formação docente e de gêneros textuais acadêmicos. Nos anos de 2016 e 2017 foi avaliadora de produção textual de exame de abrangência nacional. Atuou como professora de francês e formadora de professores nos Cursos Extracurriculares de Francês, da Universidade de São Paulo de 2010 a 2015. Em 2013, teve experiência docente em nível superior na USP, através do programa de estágio PAE, acompanhando as atividades de ensino de graduação. Em 2012, foi professora-assistente na Universidade de Guelph, Canadá, ministrando disciplina de Português para Estrangeiros e de Francês Língua Estrangeira. No ano escolar de 2010-2011, trabalhou para o Ministério da Educação Nacional da França como assistente de língua portuguesa na cidade de Bourges, vinculada à Académie d'Orléans-Tours, região "Centre" da França. (Texto informado pelo autor)


Identificação


Nome
Emily Caroline da Silva
Nome em citações bibliográficas
SILVA, E. C.


Formação acadêmica/titulação


2017
Doutorado em andamento em LETRAS (EST. LING., LITERÁRIOS E TRADUTOLÓGICOS EM FRANCÊS).
Universidade de São Paulo, USP, Brasil.
com período sanduíche em Université de Genève (Orientador: Ecaterina Bulea-Bronckart).
Título: Atividade de ensino e desenvolvimento profissional: um estudo com professores de francês do Centro de Línguas do Estado de São Paulo,
Orientador: Eliane Gouvêa Lousada.
2012 - 2015
Mestrado em LETRAS (EST. LING., LITERÁRIOS E TRADUTOLÓGICOS EM FRANCÊS).
Universidade de São Paulo, USP, Brasil.
Título: O vivido, o revivido e os possíveis do desenvolvimento em diálogo: um estudo sobre o trabalho do professor de FLE com os conteúdos culturais,Ano de Obtenção: 2015.
Orientador: Eliane Gouvêa Lousada.
2008 - 2012
Graduação em Licenciatura em Letras.
Universidade de São Paulo, USP, Brasil.
2006 - 2010
Graduação em Bacharel em Letras.
Universidade de São Paulo, USP, Brasil.
2010 - 2012
Curso técnico/profissionalizante.
Instituto Monitor - Técnico em Secretariado, IM, Brasil.
2003 - 2005
Ensino Médio (2º grau).
Colégio da Polícia Militar, Unidade Centro, CPM, Brasil.
1995 - 2002
Ensino Fundamental (1º grau).
Colégio da Polícia Militar, Unidade Centro, CPM, Brasil.




Formação Complementar


2018 - 2018
EDF5116 - Ética, Educação e Aprendizagem Baseada em Problemas. (Carga horária: 30h).
Universidade de São Paulo, USP, Brasil.
2018 - 2018
Apprendre et enseigner avec TV5MONDE. (Carga horária: 6h).
TV5 Monde et APFESP, TV5 / APFESP, Brasil.
2018 - 2018
FLC6313 - Categorias de Análise para o Estudo do Texto e do Discurso (120h). (Carga horária: 120h).
Fac. de Filosofia, Letras e Ciências Humanas - USP, FFLCH - USP, Brasil.
2017 - 2017
FLM5590-O Agir Professoral, entre Esquemas de Ação, Circunstâncias e Invent. (Carga horária: 30h).
Universidade de São Paulo, USP, Brasil.
2017 - 2017
Curso de Capacitação a Distância para Avaliação de Redação. (Carga horária: 90h).
Fundação Vunesp, VUNESP, Brasil.
2017 - 2017
onSET-Zertifikat (English B2).
onSET-Zertifikat, ONSET, Alemanha.
2017 - 2017
Training Activity - ERASMUS + (Staff Mobility Training). (Carga horária: 40h).
University of Groningen, RUG, Holanda.
2017 - 2017
EDF5094-Seminários Vygotskianos II: Cultura, Aprendizado e Desenvolvimento. (Carga horária: 120h).
Universidade de São Paulo, USP, Brasil.
2017 - 2017
EDM5730 - O Conhecimento em Sala de Aula: a Atividade de Ensino (120h). (Carga horária: 120h).
Universidade de São Paulo, USP, Brasil.
2016 - 2016
Programa de Atualização, Qualificação e Seleção de Avaliadores de Redação. (Carga horária: 16h).
CEBRASPE, CEBRASPE, Brasil.
2015 - 2015
Minicurso: Dispositivos Didáticos (Profa. Dra. Vera Cristóvão). (Carga horária: 3h).
Universidade de São Paulo, USP, Brasil.
2014 - 2014
FLM5465­-Analisar o Trabalho Educacional: Uma Abordagem a Serviço do métier. (Carga horária: 60h).
Universidade de São Paulo, USP, Brasil.
2014 - 2014
DALF C1 - Diplôme approfondi de langue française.
Centre International d'Études Pédagogiques, CIEP, França.
2013 - 2013
FLM5339­-Reflexões e Práticas sobre EnsinoAprendizagem de Gêneros Textuais. (Carga horária: 120h).
Universidade de São Paulo, USP, Brasil.
2012 - 2012
Minicurso ?O Desenvolvimento da Aprendizagem Autônoma e a Pesquisa no Ensin. (Carga horária: 8h).
Universidade Federal do Rio de Janeiro, UFRJ, Brasil.
2012 - 2012
Procedimentos de Coleta de Dados e Análise em Sit. (Carga horária: 15h).
Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, PUC/SP, Brasil.
2012 - 2012
Lev Vygotsky - Mediação, aprendizagem e desenvolv. (Carga horária: 15h).
Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, PUC/SP, Brasil.
2012 - 2012
Formation Continue de Professeurs - Cursos Extras. (Carga horária: 15h).
Fac. de Filosofia, Letras e Ciências Humanas - USP, FFLCH - USP, Brasil.
2012 - 2012
FLM5411­-Avaliação da Aprendizagem no Ensino de Línguas: Teoria e Prátiica. (Carga horária: 60h).
Universidade de São Paulo, USP, Brasil.
2012 - 2012
FLM5416-Compreensão e Produção Textuais no Ensino­Aprendizagem do Francês. (Carga horária: 120h).
Universidade de São Paulo, USP, Brasil.
2012 - 2012
FLM5381­-Metodologia de Pesquisa em Didática e Ensino­Aprendizagem de LE. (Carga horária: 120h).
Universidade de São Paulo, USP, Brasil.
2011 - 2011
Formação de Professores de Francês Instrumental. (Carga horária: 8h).
Centro de Línguas - FFLCH - USP, CL - FFLCH - USP, Brasil.
2011 - 2011
II Jornada de ensino-aprendizagem em ambientes vir. (Carga horária: 8h).
Fac. de Filosofia, Letras e Ciências Humanas - USP, FFLCH - USP, Brasil.
2011 - 2011
IV Journée de Formation du Cours "Extracurricular". (Carga horária: 7h).
Fac. de Filosofia, Letras e Ciências Humanas - USP, FFLCH - USP, Brasil.
2011 - 2011
Formation Continue des Professeurs - Cursos Extras. (Carga horária: 15h).
Fac. de Filosofia, Letras e Ciências Humanas - USP, FFLCH - USP, Brasil.
2010 - 2011
Français Langue Étrangère - Niveau Avancé. (Carga horária: 36h).
IMEP - Bourges, IMEP, França.
2010 - 2010
1ere Journée de Formation: "L'enseignement du FLE". (Carga horária: 4h).
Fac. de Filosofia, Letras e Ciências Humanas - USP, FFLCH - USP, Brasil.
2010 - 2010
Formation Continue des Professeurs - Curso Extra. (Carga horária: 15h).
Fac. de Filosofia, Letras e Ciências Humanas - USP, FFLCH - USP, Brasil.
2009 - 2009
"Enseignement du lexique en FLE". (Carga horária: 16h).
Fac. de Filosofia, Letras e Ciências Humanas - USP, FFLCH - USP, Brasil.
2009 - 2009
"Savoir choisir des outils pour un cours de FLE". (Carga horária: 8h).
Fac. de Filosofia, Letras e Ciências Humanas - USP, FFLCH - USP, Brasil.
2009 - 2009
Difusão - English on Campus - Advanced 1. (Carga horária: 51h).
Fac. de Filosofia, Letras e Ciências Humanas - USP, FFLCH - USP, Brasil.
2009 - 2009
Difusão: English on Campus - Advanced 2. (Carga horária: 51h).
Fac. de Filosofia, Letras e Ciências Humanas - USP, FFLCH - USP, Brasil.
2008 - 2008
Difusão - Produção de Textos em Francês. (Carga horária: 46h).
Fac. de Filosofia, Letras e Ciências Humanas - USP, FFLCH - USP, Brasil.
2008 - 2008
Difusão - English on Campus - Intermediate 2. (Carga horária: 51h).
Fac. de Filosofia, Letras e Ciências Humanas - USP, FFLCH - USP, Brasil.
2008 - 2008
Expressão Escrita em Língua Francesa 1. (Carga horária: 60h).
Centro de Línguas - FFLCH - USP, CL - FFLCH - USP, Brasil.
2008 - 2008
Difusão - English on Campus - Intermediate 1. (Carga horária: 51h).
Fac. de Filosofia, Letras e Ciências Humanas - USP, FFLCH - USP, Brasil.
2007 - 2007
Difusão - English on Campus - Pre-Intermediate 2. (Carga horária: 51h).
Fac. de Filosofia, Letras e Ciências Humanas - USP, FFLCH - USP, Brasil.
2007 - 2007
Difusão - Francês - Nível 1. (Carga horária: 45h).
Fac. de Filosofia, Letras e Ciências Humanas - USP, FFLCH - USP, Brasil.
2007 - 2007
Difusão - Francês - Nível 2. (Carga horária: 45h).
Fac. de Filosofia, Letras e Ciências Humanas - USP, FFLCH - USP, Brasil.
2007 - 2007
Difusão - English on Campus - Pre-Intermediate 1. (Carga horária: 51h).
Fac. de Filosofia, Letras e Ciências Humanas - USP, FFLCH - USP, Brasil.
2006 - 2006
Difusão - English on Campus - Basic 3. (Carga horária: 51h).
Fac. de Filosofia, Letras e Ciências Humanas - USP, FFLCH - USP, Brasil.


Atuação Profissional



Universidade de São Paulo, USP, Brasil.
Vínculo institucional

2014 - Atual
Vínculo: , Enquadramento Funcional:


Faculdade de Medicina - Universidade de São Paulo, FMUSP, Brasil.
Vínculo institucional

2014 - Atual
Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Agente de Relações Internacionais - Francês, Carga horária: 40


Fac. de Filosofia, Letras e Ciências Humanas - USP, FFLCH - USP, Brasil.
Vínculo institucional

2013 - 2013
Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Estágio PAE - em nível superior, Carga horária: 6

Vínculo institucional

2013 - 2013
Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Estágio PAE - em nível superior, Carga horária: 6

Vínculo institucional

2012 - 2012
Vínculo: Estagiário, Enquadramento Funcional: Estágio PAE - nível superior, Carga horária: 3
Outras informações
Programa de Aperfeiçoamento de Ensino - participação da etapa de preparação pedagógica.

Atividades

03/2009 - 02/2010
Outras atividades técnico-científicas , FFLCH - USP, FFLCH - USP.

Atividade realizada
Monitor-Bolsista do Centro de Documentação da Área de Francês (DLM - FFLCH - USP), Carga horária: 20h semanais..

University of Guelph, UOGELPH, Canadá.
Vínculo institucional

2012 - 2012
Vínculo: International Intern, Enquadramento Funcional: Professor-assistente, Carga horária: 15


Ministère de l'Education Nationale - Académie Orléans-Tours, MEN, França.
Vínculo institucional

2010 - 2011
Vínculo: Professor-Assistente, Enquadramento Funcional: Assistente de Língua Estrangeira (Portuguesa), Carga horária: 12, Regime: Dedicação exclusiva.


Association France-Portugal de Bourges, AFP, França.
Vínculo institucional

2010 - 2011
Vínculo: Professor, Enquadramento Funcional: Professor de português língua estrangeira


Cursos Extracurriculares de Fracês, DLM-FFLCH-USP, Brasil.
Vínculo institucional

2012 - Atual
Vínculo: Monitor-Bolsista, Enquadramento Funcional: Assistente de coordenação, Carga horária: 6
Outras informações
Participei como assistente de coordenação, da concepção, elaboração, revisão e organização de materiais didáticos e instrucionais dirigidos aos alunos e aos professores dos Cursos Extracurriculares de Francês (testes de nível, avaliações, atividades pedagógicas, guia para os professores-monitores).

Vínculo institucional

2012 - Atual
Vínculo: Monitor-Bolsista, Enquadramento Funcional: Tutora/Formadora FLE, Carga horária: 3
Outras informações
Atuei como tutora profissional de professores iniciantes de FLE, acompanhando-os em formação continuada (elaboração de aulas, planejamento, avaliação, gerenciamento das dificuldades do contexto).

Vínculo institucional

2011 - 2013
Vínculo: Monitor-bolsista, Enquadramento Funcional: Professor de FLE, Carga horária: 6

Vínculo institucional

2010 - 2010
Vínculo: Monitor-Bolsista, Enquadramento Funcional: Professor de FLE, Carga horária: 6


Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior, CAPES, Brasil.
Vínculo institucional

2013 - 2013
Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Bolsista de pós gradução - mestrado, Regime: Dedicação exclusiva.


Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo, FAPESP, Brasil.
Vínculo institucional

2008 - 2008
Vínculo: Livre, Enquadramento Funcional: Bolsista, Regime: Dedicação exclusiva.
Outras informações
Projeto de Pesquisa Inicação Científica: "Nomes Nus Singulares em Contextos Episódicos no Português do Brasil e Incorporação Semântica"



Projetos de pesquisa


2016 - Atual
La recherche en langues, cultures et littératures en Amérique du Sud: politiques linguistiques et production de connaissances

Projeto certificado pelo(a) coordenador(a) Eliane Gouvêa Lousada em 03/01/2017.
Descrição: Descrição: Pour mieux comprendre la place et le rôle du français dans la production des connaissances scientifiques, nous proposons d?organiser notre projet en deux grands axes, à savoir : A. Les rapports entre le capital linguistique des universités, le répertoire linguistique et culturel des acteurs (étudiants et professeurs) et la circulation des connaissances. B. Les discours sur l`enseignement-apprentissage du français et sur la recherche à l`université Dans l?axe A, on a pour but de : i) scruter les contextes institutionnels, de manière à identifier, décrire et analyser le capital linguistique des institutions, ainsi que les actions liées à la production et à la diffusion de connaissances dans les différentes langues et en français en particulier ; ii) mieux connaître les pratiques des chercheurs et des formateurs en termes de production scientifique et de recours aux travaux de recherche en français, de manière à décrire et analyser la circulation des connaissances, des cadres théoriques et méthodologiques et d? identifier la place des référents francophones ; iii) observer, décrire et analyser l?influence des répertoires linguistique et culturel des apprenants et des enseignants sur la circulation des connaissances. Dans l?axe B, on vise à identifier, décrire et analyser ce que disent les décideurs, les enseignants/chercheurs et les étudiants/futurs chercheurs sur l?enseignement apprentissage du français et sur la recherche en français, pour ensuite mettre en rapport les résultats obtenus.. Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. Alunos envolvidos: Mestrado acadêmico: (2) Doutorado: (3) . Integrantes: Eliane Gouvêa Lousada - Coordenador / Estela Klett - Integrante / Raquel Pastor - Integrante / José Carlos da Cunha - Integrante / Olivier Dezutter - Integrante / Laura Masello - Integrante / Sabrina Bevilacqua - Integrante. Financiador(es): Agência Universitària da Francofonia - Auxílio financeiro..
Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa.
2014 - 2016
Pluralité linguistique et culturelle en Amérique Latine : politiques linguistiques, représentations et pratiques à l'université

Projeto certificado pelo(a) coordenador(a) Eliane Gouvêa Lousada em 23/06/2016.
Descrição: Descrição: Ce projet a pour but d?identifier et de décrire les politiques linguistiques et culturelles en Amérique Latine, et de les mettre en regard des pratiques éducatives et linguistiques, dans le cadre universitaire. Dans cette description, nous nous attacherons particulièrement à définir la place du français, des langues autochtones et de leurs contacts avec les autres langues et cultures présentes dans les divers contextes latino-américains. Nous souhaitons entre autre mettre en lumière la diversité des pratiques linguistiques des locuteurs, interroger la prise en compte de cette diversité dans les textes officiels régissant la vie des langues, leur statut et leur évolution, et leur enseignement en particulier, et dans les pratiques des enseignants. Cette problématique générale se déclinera en deux volets parallèles dont nous mettrons les résultats en interaction et en synergie dans une phase de synthèse finale. Notre recherche souhaite couvrir le plus de situations possibles en Amérique Latine mais elle ne vise ni à l?exhaustivité ni à la contrastivité. Chaque situation observée est prise indépendamment sans a priori d'introduction de données comparables. Nos méthodes de recueil et d?analyse de données sont donc volontairement empiriques, qualitatives et les approches variables (cadres théoriques de référence).. Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. Financiamento: AUF.
Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa.
2012 - 2015
O vivido, o revivido e os possíveis do desenvolvimento em diálogo: um estudo sobre o trabalho do professor de FLE com os conteúdos culturais

Projeto certificado pelo(a) coordenador(a) Eliane Gouvêa Lousada em 23/06/2016.
Descrição: Esta dissertação tem por objetivo estudar a maneira como os professores de francês língua estrangeira (FLE) trabalham os conteúdos culturais em suas aulas através de uma análise de textos orais de entrevistas sobre o trabalho. De maneira mais específica, propomo-nos a identificar as representações construídas nos e pelos textos (BRONCKART, 2006) dos professores sobre a pertinência ou a necessidade que eles têm (ou não) de abordar os conteúdos culturais em aulas de língua estrangeira. Escolhemos investigar o trabalho de ensino dos conteúdos culturais, porque, apesar de ser um tema amplamente explorado pelas teorias em Didática das Línguas e Culturas, trata-se de um objeto complexo do ponto de vista de sua implementação nas aulas de línguas (BYRAM, 2011), sendo por esta razão um dos dilemas do trabalho do professor de FLE. Para compreender essa questão a partir da ótica dos próprios professores, realizamos nosso estudo em um contexto de um curso livre de francês em extensão universitária. Fizemos uso de um método de intervenção formativa, a autoconfrontação (CLOT, FAÏTA, 2000), em que convidamos dois professores a assistirem e comentarem vídeos de suas aulas, possibilitando assim que eles verbalizassem sobre sua experiência vivida. O quadro teórico maior deste estudo se baseia em algumas das teses Vygotski (1934/1997; 1925,1930/2004), desenvolvidas e ampliadas no Interacionismo Sociodiscursivo (BRONCKART, 2006; BULEA, 2010) no diz respeito à questão do agir e da linguagem. Considerando o ensino como trabalho, inspiramo-nos em pesquisas brasileiras oriundas dessa perspectiva (MACHADO, 2004; LOUSADA, 2006; BUENO, 2007; GUIMARÃES et al, 2007; MACHADO et al, 2011; DANTASLONGHI, 2013), contando também com aportes teóricos também da Clínica da Atividade (CLOT, 1999, 2001, 2008), da Ergonomia da Atividade (FAÏTA, 1997; 2011; AMIGUES, 2002, 2004; SAUJAT, 2004). O corpus desta pesquisa consiste em um recorte da transcrição da entrevista em autoconfrontação cruzada e um recorte de um documento prescritivo do agir dos professores, ambos referentes ao trabalho com os conteúdos cutlurais. As análises se basearam no modelo de análise de textos do Interacionismo Sociodiscursivo (BRONCKART, 1999, 2006) acrescido de outras categorias (BULEA, 2010; MAINGUENEAU, 2001; AUTHIER-REVUZ, 2001; LOUSADA, DANTAS-LONGHI, 2014; ROCHA et al, 2002; BRONCKART, MACHADO, 2004). Os resultados mostraram que, diante de prescrições difusas e imprecisas sobre o trabalho prático com os conteúdos culturais em sala de aula, os professores se valeram muito mais de suas experiências para definir esse trabalho, representando-o como algo multifatorial, no qual entram em jogo a ação dos alunos, dos professores, o objeto de ensino e os instrumentos. Os professores representaram os conteúdos culturais como pertinentes, como algo ligado à reflexão; entretanto, em sua prática, outros fatores interferiram e influenciaram seu trabalho, como a prescrição de se trabalhar a gramática ou a relação do conteúdo gramatical com o conteúdo cultural. Dentre as contribuições, destacamos que a pesquisa corrobora a ideia da autoconfrontação enquanto método propiciador do desenvolvimento, uma vez que foi possível identificar, através dos indícios de tomada de consciência, que o vivido nas aulas e revivido nas entrevistas pode devolver aos professores seu poder de agir, abrindo caminhos para os possíveis do desenvolvimento. Financiamento: CAPES (um ano).
Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa.
2010 - 2013
Analyser l'activité de professeurs de français au Brésil en préalable à l'élaboration d'une stratégie et d'une ingénierie de formation professionnelle continue.

Projeto certificado pelo(a) coordenador(a) Eliane Gouvêa Lousada em 23/06/2016.
Descrição: O projeto tem por objetivo elaborar uma estratégia de formação profissional de professores de francês a partir do quadro teórico e metodológico proposto pelo grupo ERGAPE, colaborador do projeto.. Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. Alunos envolvidos: Graduação: (1) / Mestrado acadêmico: (5) / Doutorado: (2) . Integrantes: Eliane Gouvêa Lousada - Coordenador / Luzia Bueno - Integrante / Ermelinda Barricelli - Integrante / Faïta, Daniel - Integrante / René Amigues - Integrante / Mariana Casemiro Barioni - Integrante / Simone Dantas - Integrante / Christine Felix - Integrante / Laurence Espinassy - Integrante / Emily Caroline Silva - Integrante / Suelen Maria Rocha - Integrante / Flavia Fazion - Integrante / Jean-Claude Mouton - Integrante / Fernanda Soares - Integrante / Marcos da Costa Menezes - Integrante. Número de produções C, T & A: 20 / Número de orientações: 8 Financiador(es): Agence Universitaire de la Francophonie - Cooperação..
Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa.
2008 - 2008
Nomes Nus Singulares em Contextos Episódicos no Português do Brasil e Incorporação Semântica
Descrição: Pesquisa de Iniciação Científica orientada pelo Prof. Dr. Marcelo Barra Ferreira, desenvolvida na FFLCH - USP, financiada pela FAPESP. Resumo: O objetivo do projeto foi analisar o uso dos nomes nus singulares em contextos episódicos no Português do Brasil, levando-se em conta fatores sintáticos, semânticos e pragmáticos que afetam a distribuição desses nomes. E partindo dessa análise, investigar a possibilidade de se explicar as restrições como resultado de incorporação semântica conforme proposto por Van Geenhoven (1998) para a língua West Greenlandic e para certos nus plurais do inglês..
Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa.


Áreas de atuação


1.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Línguas Estrangeiras Modernas.
2.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Literaturas Estrangeiras Modernas/Especialidade: Linguística Aplicada.
3.
Grande área: Ciências Humanas / Área: Educação / Subárea: Ensino-Aprendizagem.


Idiomas


Inglês
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Razoavelmente.
Francês
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Espanhol
Compreende Razoavelmente, Fala Pouco, Lê Bem, Escreve Pouco.


Prêmios e títulos


2017
onSET-Zertifikat (English B2), onSET.
2017
Selecionada em 1º lugar pelo Edital AUCANI/USP 672/2017 - Mobilidade de Funcionários - Programa Erasmus+ da União Europeia, para Staff Training na University of Groningen, Países Baixos, USP, University of Groningen, Erasmus+.
2014
DALF C1, Centre International d'Études Péedagogiques (CIEP-France).
2012
Selecionada em 1º lugar para ser professor-assistente de português e francês no programa International Internship da Universidade de Guelph, Universidade de Guelph/ Universidade de São Paulo.
2010
Selecionada em 2º lugar para participar do programa de Professor-assistente de língua portuguesa par o Ministério da França, Embaixada da França no Brasil (Brasília) e Consulado da França em São Paulo (São Paulo).


Produções



Produção bibliográfica
Artigos completos publicados em periódicos

1.
SILVA, E. C.2017 SILVA, E. C.; LOUSADA, E. G. . Transformar a experiência vivida: uma análise sobre as verbalizações dos professores na entrevista de autoconfrontação. NONADA, v. 1, p. 135, 2017.

2.
SILVA, E. C.2014 SILVA, E. C.. L?analyse du travail enseignant pour la formation: enjeux et possibilités d?une expérience d?appropriation du cadre méthodologie de l?autoconfrontation. Non Plus, v. 5, p. 95-114, 2014.

3.
SILVA, E. C.2014 SILVA, E. C.; LOUSADA, E. G. . O plano de estudos: um gênero textual acadêmico para pleitear intercâmbio. Horizontes, v. 32, p. 73-87, 2014.

Capítulos de livros publicados
1.
LOUSADA, E. G. ; DANTAS-LONGHI, S. M. ; SILVA, E. C. . Análise do agir docente no ensino de gêneros textuais acadêmicos em francês como língua estrangeira. In: Eliana Merlin Deganutti de Barros; Glaís Sales Cordeiro; Adair Vieira Gonçalves (Orgs.). (Org.). Gestos didáticos para ensinar a língua: agir docente e gêneros textuais. 1ed.São Paulo: Pontes, 2017, v. , p. 183-216.

2.
SILVA, E. C.; MENEZES, M. ; LOUSADA, E. G. . Um estudo sobre as políticas linguísticas que regem a pluralidade linguística e cultural em dois contextos de ensino de francês na Universidade de São Paulo. In: Cunha, José Carlos; Lousada, Eliane. (Org.). Pluralidade linguístico-cultural em universidades sul-americanas: práticas de ensino e políticas linguísticas. 1ed.São Paulo: Pontes Editora, 2016, v. 1, p. 167-202.

Textos em jornais de notícias/revistas
1.
LOUSADA, E. G. ; SILVA, E. C. ; MENEZES, M. . Méthodes d?intervention, co-analyse et formation au travail enseignant à l?Université de São Paulo. Le français à l'Université (Bulletin AUF - Sous la loupe), 19e année, numéro 02, 2014, Montreal, , v. 19, n.02, 05 jun. 2014.

Trabalhos completos publicados em anais de congressos
1.
FAZION, F. ; SILVA, E. C. . A configuração do agir no gênero entrevista em autoconfrontação: diferenças entre professores iniciantes e experientes. In: IX Simpósio Internacional de Estudos de Gêneros Textuais, 2018, Campo Grande. Anais do Simpósio Internacional de Estudos de Gêneros Textuais, 2018.

2.
SILVA, E. C.; DANTAS-LONGHI, S. M. . Développer la compétence interculturelle en classe de FLE: la télé-réalité pourquoi pas?. In: XIVe Colloque Pédagogique de l'Alliance Française de São Paulo, 2013, São Paulo. Actes du XIVe Colloque Pédagogique de l'Alliance Française de São Paulo, 2013. p. 14-19.

3.
SILVA, E. C.. A formação nos Cursos Extracurriculares de Francês da FFLCH (USP): o ponto de vista do professor iniciante. In: CIFLE, 2012, Rio de Janeiro, RJ.. Anais do CIFLE, 2012.

4.
SILVA, E. C.. Le début du métier de professeur de FLE: une expérience de formation pour apprendre à enseigner. In: XVIII Congresso Brasileiro de Professores de Francês, 2011, Curitiba, PR. Anais do XVIII Congresso Brasileiro de Professores de Francês, 2011.

Resumos publicados em anais de congressos
1.
SILVA, E. C.. Refletir sobre o trabalho de ensino-aprendizagem de línguas estrangeiras: indícios de tomada de consciência. In: Congresso Internacional Linguagem e Interação 3, 2015, São Leopoldo, RS. Caderno de Resumos do Congresso Internacional Linguagem e Interação 3. São Leopoldo, RS: Casa Leiria, 2015. p. 235-236.

2.
FAZION, F. ; DANTAS-LONGHI, S. M. ; SILVA, E. C. . La formation sur le terrain du métier : l'appropriation du cadre de l'autoconfrontation pour la formation. In: Colloque ACEDLE: Interagir pour apprendre les langues aujourd'hui., 2015, Lyon, France. Résumé des Communications Acceptées: Colloque ACEDLE: Interagir pour apprendre les langues aujourd'hui., 2015. p. 20-20.

3.
SILVA, E. C.. L'approche des contenus culturels en question: une analyse des représentations construites dans et par les textes des enseignants. In: XVIème SEDIFRALE - Congrès de l?Amérique latine et de la Caraïbe de la FIPF, 2014, Heredia, Costa Rica. Caderno de Resumos, 2014. p. 37.

4.
SILVA, E. C.; ROCHA, S.M. . Métamorphose de l?agir : nouveaux sentiers pour l?enseignement- apprentissage du FLE. In: XV Coloquio da Aliança Francesa, 2014, Sao Paulo. Programa - Resumos, 2014.

5.
SILVA, E. C.. Trabalho educacional com conteúdos culturais em perspectiva: uma discussão à luz dos escritos vygotskianos. In: VI Encontro de Pesquisas do Francês - FFLCH-USP, 2014, São Paulo. Caderno de Resumos do VI Encontro de Pesquisas do Francês - FFLCH-USP, 2014. p. 21-21.

6.
SILVA, E. C.. A abordagem dos conteúdos culturais em aula de língua estrangeira: o que dizem os professores sobre seu agir. In: V Encontro de Pesquisas do Francês - FFLCH-USP, 2013, São Paulo. Caderno de Resumos do V Encontro de Pesquisas do Francês - FFLCH-USP, 2013. p. 19-19.

7.
SILVA, E. C.. L'approche des contenus culturels en question: l'agir et les représentations des représentations construites dans et par les textes des enseignants. In: XIX Congresso Brasileiro dos Professores de Francês, 2013, Niterói, RJ. Caderno de Resumos do XIX Congresso Brasileiro dos Professores de Francês, 2013. p. 84-84.

8.
SILVA, E. C.; DANTAS-LONGHI, S. M. . Développer la compétence interculturelle en classe de FLE : la télé-réalité pourquoi pas ?. In: Colloque Pédagogique de l'Alliance Française de São Paulo, 2013, São Paulo. RÉSUMÉ DES CONFÉRENCES ET DES ATELIERS | ACTES DU COLLOQUE: Colloque Pédagogique de l'Alliance Française de São Paulo, 2013. p. 14-15.

9.
SILVA, E. C.. As representações sociossubjetivas no processo de formação inicial de professores: um estudo de caso. In: IV Encontro de Pós-graduandos em Estudos Discursivos da USP ? EPED, 2012, São Paulo. Caderno de Resumos do IV EPED - USP, 2012. p. 29-29.

10.
SILVA, E. C.. O tutorado como prática de formação de professores de línguas estrangeiras: uma análise do contexto de produção. In: 60º Seminário do GEL, 2012, São Paulo. Caderno de Resumos do 60º Seminário do GEL, 2012.

11.
SILVA, E. C.. Compreender a formação de professores na perspectiva vigotskiana: a mediação e o desenvolvimento na aprendizagem do métier. In: I ENCONTRO NACIONAL DE ENSINO-APRENDIZAGEM DE LÍNGUAS E A TEORIA SÓCIO-HISTÓRICO-CULTURAL E DA ATIVIDADE: O RESGATE DO DIÁLOGO, 2012, São Paulo. Caderno de Resumos do I ENCONTRO NACIONAL DE ENSINO-APRENDIZAGEM DE LÍNGUAS E A TEORIA SÓCIO-HISTÓRICO-CULTURAL E DA ATIVIDADE: O RESGATE DO DIÁLOGO, 2012.

12.
SILVA, E. C.. O Intercultural em aulas de LE: como os sujeitos percebem o trabalho de ensinar. In: Colóquio Internacional de Formação Inicial e Continuada de Professores de Línguas Estrangeiras: Desafios da Aprendizagem e do Ensino (I CIFLE), 2012, Rio de Janeiro. Caderno de Resumos do Colóquio Internacional de Formação Inicial e Continuada de Professores de Línguas Estrangeiras: Desafios da Aprendizagem e do Ensino (I CIFLE), 2012. p. 42-43.

13.
SILVA, E. C.; LOUSADA, E. G. ; LONGHI, S. M. D. ; BULLA, T. C. . Transformar para compreender: uma nova perspectiva nas pesquisas sobre formação de professores. In: Colóquio Internacional de Formação Inicial e Continuada de Professores de Línguas Estrangeiras: Desafios da Aprendizagem e do Ensino (I CIFLE), 2012, Rio de Janeiro. Caderno de Resumos do Colóquio Internacional de Formação Inicial e Continuada de Professores de Línguas Estrangeiras: Desafios da Aprendizagem e do Ensino (I CIFLE), 2012. p. 40-40.

14.
SILVA, E. C.; LOUSADA, E. G. ; LONGHI, S. M. D. ; BULLA, T. C. . O programa de formação de professores dos Cursos Extracurriculares de Francês da FFLCH-USP. In: I COLÓQUIO INTERNACIONAL DE FORMAÇÃO INICIAL E CONTINUADA DE PROFESSORES DE LÍNGUAS ESTRANGEIRAS (I CIFLE), 2012. Caderno de Resumos do I COLÓQUIO INTERNACIONAL DE FORMAÇÃO INICIAL E CONTINUADA DE PROFESSORES DE LÍNGUAS ESTRANGEIRAS (I CIFLE), 2012. p. 93-94.

15.
SILVA, E. C.. Aprendizagem do métier: como os professores de língua estrangeira concebem o intercultural ?. In: Colóquio Linguagem e Trabalho Docente, 2012, São Paulo. Caderno de Resumos do Colóquio Linguagem e Trabalho Docente, 2012.

16.
SILVA, E. C.. Le professeur-moniteur du Cours Extracurriculaire de Français à la FFLCH (USP): Formation, Apprentissage et Enseignement. In: XVIII Congresso Brasileiro de Professores de Francês, 2011, Curitiba, PR. Caderno de Resumos do XVIII Congresso Brasileiro de Professores de Francês, 2011. p. 67-68.

17.
SILVA, E. C.. L?assistanat de Langue Portugaise en France: Les enjeux d?enseigner sa langue maternelle en langue étrangère. In: XVIII Congresso Brasileiro de Professores de Francês, 2011, Curitiba, PR. Caderno de Resumos do XVIII Congresso Brasileiro de Professores de Francês, 2011. p. 102-102.

18.
SILVA, E. C.. Internet para aula de língua estrangeira: transformando a simulação em ação. In: II Jornada de ensino e aprendizagem de línguas em ambientes virtuais, 2011, FFLCH - USP, São Paulo, SP. Caderno de Resumos: II Jornada de ensino e aprendizagem de línguas em ambientes virtuais, 2011. p. 18-18.

19.
SILVA, E. C.. A prática do começo e o começo da prática: como se dá a formação dos professores nos Cursos Extracurriculares de Francês. In: I Simpósio sobre o Ensino de Línguas Estrangeiras, 2011, Rio de Janeiro. Caderno de programação e resumos do I Simpósio sobre o Ensino de Línguas Estrangeiras, 2011. p. 45-45.

20.
SILVA, E. C.. O roteiro pedagógico de navegação: levando o aprendiz à autonomia na aprendizagem de línguas. In: I Simpósio sobre o Ensino de Línguas Estrangeiras, 2011, Rio de Janeiro. Caderno de Programação e Resumos do I Simpósio sobre o Ensino de Línguas Estrangeiras, 2011. p. 45-46.

21.
SILVA, E. C.. Une expérience d'enseignement-apprentissage hybride à l'USP: le point de vue de l'apprenant. In: XVII Congresso Brasileiro dos Professores de Francês, 2009, Brasília, DF. Caderno de Resumos XVII Congresso Brasileiro dos Professores de Francês, 2009.

22.
SILVA, E. C.. Nomes Nus Singulares em Contextos Episódicos. In: Caderno de Resumos: 15º Simpósio Internacional de Iniciação Científica da USP - SIICUSP, 2007, São Paulo - SP. 15º Simpósio Internacional de Iniciação Científica da USP - SIICUSP, 2007.

Apresentações de Trabalho
1.
SILVA, E. C.. 'O trabalho com conteúdos culturais em aula de língua estrangeira pela voz dos professores'. 2018. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

2.
SILVA, E. C.. ?O trabalho de ensino: elementos para compreender o desenvolvimento do professor iniciante de francês?. 2017. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

3.
SILVA, E. C.; FAZION, F. . A configuração do agir no gênero entrevista em autoconfrontação: diferenças entre professores iniciantes e experientes. 2017. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

4.
SILVA, E. C.. Dificuldades e desenvolvimento no trabalho dos professores de francês no Centro de Línguas do Estado de SP: projeto e metodologia. 2017. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

5.
SILVA, E. C.. Do coletivo ao individual: um estudo sobre como as vozes podem caracterizar a experiência dos professores de francês diante dos conflitos do métier. 2016. (Apresentação de Trabalho/Outra).

6.
SILVA, E. C.; LOUSADA, E. G. . Da prática à formação docente: o desenvolvimento dos professores durante a análise do trabalho na autoconfrontação cruzada. 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

7.
ROCHA, S.M. ; SILVA, E. C. . ?10 conseils pour réussir?: un atelier pour l?enseignement des langues étrangères dans la perspective des genres textuels (1h). 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

8.
SILVA, E. C.. Refletir sobre o trabalho de ensino-aprendizagem de línguas estrangeiras: indícios de tomada de consciência. 2015. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

9.
DANTAS-LONGHI, S. M. ; SILVA, E. C. . Écarts et convergences entre les orientations sur le travail et l'agir effectif des enseignants de FLE. 2015. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

10.
FAZION, F. ; DANTAS-LONGHI, S. M. ; SILVA, E. C. . La formation sur le terrain du métier : l'appropriation du cadre de l'autoconfrontation pour la formation. 2015. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

11.
SILVA, E. C.; MENEZES, M. ; CLARO, L. . Pluralité linguistique et culturelle à l'Université de São Paulo: une analyse des politiques et des orientations dans deux contextes de la Faculté de Philosophie, Lettres et Sciences Humaines. 2015. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

12.
SILVA, E. C.. L?approche des contenus culturels en question: une analyse des représentations construites dans et par les textes des enseignants. 2014. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

13.
SILVA, E. C.. Trabalho educacional com conteúdos culturais em perspectiva: uma discussão à luz dos escritos vygotskianos. 2014. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

14.
SILVA, E. C.. Agir, discours et pensée en dialogue: une analyse du travail enseignant avec des contenus linguistiques et culturels. 2014. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

15.
SILVA, E. C.. A abordagem dos conteúdos culturais em aula de língua estrangeira: o que dizem os professores sobre seu agir. 2013. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

16.
SILVA, E. C.. A abordagem dos conteúdos culturais em aula de língua estrangeira: o dizem os professores sobre seu agir. 2013. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

17.
SILVA, E. C.. O que as entrevistas em autoconfrontação podem revelar sobre a parte invisível do trabalho do professor de língua estrangeira: a questão do intercultural. 2013. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

18.
SILVA, E. C.. Entre o vivido e o revivido: o que as autoconfrontações revelam sobre o trabalho educacional. 2013. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

19.
SILVA, E. C.. L?approche des contenus culturels et interculturels en question: l'agir et les représentations des professeurs. 2013. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

20.
SILVA, E. C.. Le travail enseignant par la voix de ses acteurs : le traitement des contenus culturels en FLE. 2013. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

21.
SILVA, E. C.. A formação nos Cursos Extracurriculares de Francês da FFLCH (USP): o ponto de vista do professor iniciante (comunicação em sessão coordenada). 2012. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

22.
SILVA, E. C.. O intercultural em aulas de LE - como os sujeitos percebem o trabalho de ensinar (comunicação em sessão coordenada). 2012. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

23.
SILVA, E. C.. As representações sociossubjetivas no processo de formação inicial de professores: um estudo de caso. 2012. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

24.
SILVA, E. C.. Aprendizagem do métier: como os professores de língua estrangeira concebem o intercultural ?. 2012. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

25.
SILVA, E. C.. O tutorado como prática de formação de professores de línguas estrangeiras: uma análise do contexto de produção. 2012. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

26.
SILVA, E. C.. L'assistanat de langue portugaise en France: les enjeux d'enseigner la langue maternelle en langue étrangère. 2011. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

27.
SILVA, E. C.. Le professeur-moniteur du Cours Extracurriculaire de Français à la FFLCH (USP): Formation, Apprentissage et Enseignement. 2011. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

28.
LOUSADA, E. G. ; LONGHI, S. M. D. ; BULLA, T. C. ; SILVA, E. C. . Comunicação coordenada: Le dispositif de formation des cours extra-universitaires de l'USP vu par ses différents Acteurs. 2011. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

29.
SILVA, E. C.. A prática do começo e o começo da prática: Como se dá a formação dos professores nos cursos extracurriculares de francês da FFLCH -USP. 2011. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

30.
SILVA, E. C.. Os roteiros pedagógicos de navegação: levando o aprendiz à autonomia na aprendizagem de línguas. 2011. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

31.
SILVA, E. C.; COSTA, Heloísa B. A. . Une expérience d'enseignement-apprentissage hybride à l'USP: le point de vue de l'apprenant. 2009. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

32.
SILVA, E. C.. Nomes Nus Singulares em Contextos Episódicos. 2007. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

Outras produções bibliográficas
1.
SILVA, E. C.. Cap.6 'Competência linguageira e competência profissional: elementos para uma abordagem integrada' de Ecaterina BULEA-BRONCKART In: BRONCKART, JP. As unidades semióticas da ação: estudos linguísticos e didáticos na perspectiva do Interacionaismo Sociodiscursivo. Campinas, SP: Mercado de Letras, 2017. (Tradução/Livro).

2.
SILVA, E. C.; ROCHA, S.M. . 'Clínica da Atividade' de Yves CLOT. In: Revista Horizontes (USF), vol.35, n.3. USF, SP: Revista Horizontes, USF, 2017. (Tradução/Artigo).

3.
SILVA, E. C.; FAZION, F. . 'Pluralidade dos gêneros e singularidades do texto: tensões constitutivas da didática das línguas' de Joaquim DOLZ, Myriam ABOUZAID In: Revista Linha d'Agua v28, n2, 2015. São Paulo: Revista Linha d'Água, USP, 2015. (Tradução/Artigo).


Produção técnica
Trabalhos técnicos
1.
SILVA, E. C.. Avaliador de Produção Textual de Exame com abrangência nacional. 2016.

2.
SILVA, E. C.. Formação de professores iniciantes - Cursos Extracurriculares de Francês (24h) - 1º sem 2015. 2015.

3.
SILVA, E. C.. Formação de professores iniciantes - Cursos Extracurriculares de Francês (22h) - 2º sem 2014. 2014.

4.
SILVA, E. C.. Transcrição de entrevista em francês 'Uma trajetória em meio às transformações do mundo contemporâneo. Entrevista com Janette Friedrich', para a revista Pro-Posições, vol.24, no.1, Campinas Jan./Apr. 2013. 2013.

5.
SILVA, E. C.. Formação de professores iniciantes - Cursos Extracurriculares de Francês (45h) - 1o sem 2013. 2013.

6.
SILVA, E. C.. Tradução consecutiva de Mini-curso: Lev Vygotsky: Mediação, Aprendizagem e Desenvolvimento: Uma leitura filosofica e epistemológica. Ministrado por Janette Friedrich. 2012.

7.
SILVA, E. C.. Tradução consecutiva de Palestra: Formação vs. Intervenção: um novo olhar. Ministrada por Yves Clot.. 2012.

8.
SILVA, E. C.. Formação de professores iniciantes - Cursos Extracurriculares de Francês (45h) 1º sem 2012. 2012.

9.
SILVA, E. C.. Formação de professores iniciantes - Cursos Extracurriculares de Francês - janeiro. 2012.

10.
SILVA, E. C.. Tradução consecutiva de Mini-curso: Procedimentos de coleta e análise em situação de trabalho. Ministrado por Katia Kostulski. 2012.

Entrevistas, mesas redondas, programas e comentários na mídia
1.
SILVA, E. C.; DANTAS-LONGHI, S. M. ; LOUSADA, E. G. ; ROCHA, S.M. ; TORELLI, L. . Entrevista com a professora Sabina Kundman (em edição). 2014. (Programa de rádio ou TV/Entrevista).


Demais tipos de produção técnica
1.
SILVA, E. C.; SANTOS, Mariana Ribeiro . Curso 'Francês para os professores do Centro de Estudos de Línguas - Nível 5' oferecido conjuntamente pela Secretaria de Educação, APFESP, Consulado da França e DLM-FFLCH-USP. 2018. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

2.
SILVA, E. C.; SANTOS, Mariana Ribeiro . Curso 'Francês para os professores do Centro de Estudos de Línguas - Nível 6' oferecido conjuntamente pela Secretaria de Educação, APFESP, Consulado da França e DLM-FFLCH-USP. 2018. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

3.
SILVA, E. C.; SANTOS, Mariana Ribeiro . Curso 'Francês para os professores do Centro de Estudos de Línguas - Nível 3' oferecido conjuntamente pela Secretaria de Educação, APFESP, Consulado da França e DLM-FFLCH-USP. 2017. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

4.
SILVA, E. C.. Atelier 'Les vêtements et moi' (somente ministrei o ateliê elaborado pela APFESP). 2017. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

5.
SILVA, E. C.; ROCHA, S.M. . Minicurso 'Pensar o agir por meio da linguagem: dos gêneros textuais à prática profissional'. 2017. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

6.
SILVA, E. C.; SANTOS, Mariana Ribeiro . Curso 'Francês para os professores do Centro de Estudos de Línguas - Nível 4' oferecido conjuntamente pela Secretaria de Educação, APFESP, Consulado da França e DLM-FFLCH-USP. 2017. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

7.
LOUSADA, E. G. ; SILVA, E. C. . Curso de Difusão: Francês 'Gêneros textuais acadêmicos: produção de textos orais e escritos em francês para participação no contexto universitário' (45h) 1ºsem/2016. 2016. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

8.
SILVA, E. C.; DUARTE, N. . Atelier: Une image, un récit: l'art de Doisneau, Cartier-Bresson et Brassaï dans nos mains. 2016. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

9.
LOUSADA, E. G. ; SILVA, E. C. ; BRASIL, J. T. . Curso de Difusão: Francês 'Gêneros textuais acadêmicos: produção de textos orais e escritos em francês para participação no contexto universitário' (45h) 2ºsem/2016. 2016. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

10.
SILVA, E. C.. Greenwhasing ? apprendre en chantant (ministrei o ateliê concebido pelas organizadoras). 2016. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

11.
SILVA, E. C.; BRASIL, J. T. ; DIAS, A. P. S. . Curso de Difusão: Francês 'Gêneros textuais acadêmicos: produção de textos orais e escritos em francês para participação no contexto universitário' (45h). 2015. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

12.
SILVA, E. C.. Atelier: 'Photos et récits : une rencontre amoureuse sur #InstaContes'. 2015. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

13.
SILVA, E. C.; ROCHA, S.M. . Métamorphose de l?agir : nouveaux sentiers pour l?enseignement- apprentissage du FLE. 2014. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

14.
SILVA, E. C.. Allons ?zouker? ensemble ! (ministrei a oficina concebida pelas organizadoras). 2014. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

15.
SILVA, E. C.; ROCHA, S.M. . Nouvelles pratiques sociales: quelle place pour les applications en classe ?. 2014. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

16.
DANTAS-LONGHI, S. M. ; SILVA, E. C. . Mini-curso (8h): 'Cultura na didática de línguas estrangeiras: perspectiva, teoria e práticas'. 2014. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

17.
SILVA, E. C.. Mini-relatório CAPES 02/2014. 2014. (Relatório de pesquisa).

18.
SILVA, E. C.. Relatório parcial pesquisa CAPES - 2o sem 2013. 2014. (Relatório de pesquisa).

19.
SILVA, E. C.. Curso de Difusão: Francês - Nível 10 - B2.1 (45h). 2013. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

20.
SILVA, E. C.. Curso de Difusão: Francês - Nível 9 - B1>B2 (45h). 2013. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

21.
SILVA, E. C.; DANTAS-LONGHI, S. M. . Développer la compétence interculturelle en classe de FLE: la télé-réalité pourquoi pas?. 2013. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

22.
SILVA, E. C.; DANTAS-LONGHI, S. M. . Ensino de línguas estrangeiras para crianças - Semana de Pedagogia da FAMESP. 2013. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

23.
SILVA, E. C.; LOUSADA, E. G. . Coupe du Monde et Jeux Olympiques : le Brésil dans le collimateur des francophones!. 2013. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

24.
SILVA, E. C.; TORELLI, L. . Du monologue au dialogue: comment élargir les possibilités de l?exposé oral. 2013. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

25.
SILVA, E. C.; ROCHA, S.M. . Je découvre le Canada à travers ses contes. 2013. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

26.
SILVA, E. C.. Atividades Didáticas para os Cursos Extracurriculres de Francês. 2013. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - MaterialDidático).

27.
SILVA, E. C.. Reelaboração de Avaliações para os Cursos Extracurriculares de Francês. 2013. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - MaterialDidático).

28.
SILVA, E. C.. Mini-relatório CAPES 02/2013. 2013. (Relatório de pesquisa).

29.
SILVA, E. C.. Relatório de Qualificação do Mestrado. 2013. (Relatório de pesquisa).

30.
SILVA, E. C.. Curso de Difusão: Francês - Nível 5 - A2.2 (45h). 2012. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

31.
SILVA, E. C.. Curso de Difusão: Francês - Nível 5 - A2.2 (45h). 2012. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

32.
SILVA, E. C.. Curso de Difusão: Francês - Nível 2 - A1.2 (45h). 2012. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

33.
SILVA, E. C.. Curso de Difusão: Francês - Nível 5 - A2.2 (45h). 2012. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

34.
SILVA, E. C.. La lecture en FLE: une entrée par la bande-annonce. 2012. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

35.
SILVA, E. C.; LONGHI, S. M. D. . Bienvenus dans nos tribus: la téléréalité pour enseigner une langue-culture. 2012. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

36.
SILVA, E. C.. Atividades Didáticas para os Cursos Extracurriculares de Francês. 2012. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Material didático).

37.
SILVA, E. C.. Elaboração de Avaliações para os Cursos Extracurriculares de Francês. 2012. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - MaterialDidático).

38.
SILVA, E. C.. Teste de nível para os Cursos Extracurriculares de Francês. 2012. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Material Didático).

39.
SILVA, E. C.. Relatório parcial de pesquisa CAPES - 1o sem 2013. 2012. (Relatório de pesquisa).

40.
SILVA, E. C.. Curso de Difusão: Francês - Nível 5 - A2.2 (45h). 2011. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

41.
SILVA, E. C.. Curso de Difusão: Francês - Nível 6 - A2>B1 (45h). 2011. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

42.
SILVA, E. C.. Curso de Difusão: Francês - Nível 1 - A1.1 (45h). 2011. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

43.
SILVA, E. C.; CRUZ, A. C. . La bande-annonce: une porte d'entrée pour la lecture. 2011. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

44.
SILVA, E. C.. Internet para aula de língua estrangeira: transformando a simulação em ação. 2011. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

45.
SILVA, E. C.. Elaboração de material didático, avaliações e genrenciamento da plataforma Moodle - Cursos Extracurriculares de Francês. 2011. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - MaterialDidático).

46.
SILVA, E. C.. Curso de Difusão: Francês - Nível 1 - A1.1 (45h). 2010. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

47.
SILVA, E. C.. Curso de Difusão: Francês - Nível 1 - A1.1 (45h). 2010. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

48.
SILVA, E. C.; FERREIRA, Marcelo Barra . Relatório Final: Nomes Nus Singulares em Contextos Episódicos no Português do Brasil e Incorporação Semântica. 2008. (Relatório de pesquisa).

49.
SILVA, E. C.. Relatório Parcial: Nomes Nus Singulares em Contextos Episódicos no Português do Brasil e Incorporação Semântica. 2008. (Relatório de pesquisa).



Eventos



Participação em eventos, congressos, exposições e feiras
1.
X EPED (Encontro de Pós-Graduandos em Estudos Discursivos da USP)."O trabalho com conteúdos culturais em aula de língua estrangeira pela voz dos professores". 2018. (Encontro).

2.
XXXVI Bain Linguistique de l'APFESP.Entre l'autre et moi: activités pour découvrir et expérimenter l'alterité. 2018. (Oficina).

3.
IX Encontro de Pesquisas do Francês.?O trabalho de ensino: elementos para compreender o desenvolvimento do professor iniciante de francês?. 2017. (Encontro).

4.
Journée des Ados de l'APFESP.Atelier "Les vêtements et moi" (somente ministrante do ateliê produzido pela APFESP). 2017. (Oficina).

5.
Rencontres en Français et XVe Journée de Formation.Oficina: Du geste écolo au zéro déchets! Une séquence et des stratégies pour travailler avec les niveaux intermédiaires/avancés. 2017. (Outra).

6.
Séminaire de Recherche CLEFS-AMSUD "Recherche, production de connaissances et politiques linguistiques en Amérique du Sud: premiers résultats et pistes d'action".Apresentação dos instrumentos de pesquisa e primeiros dados coletados. 2017. (Seminário).

7.
VI Encontro de Pesquisa do Grupo ALTER-AGE.Dificuldades e desenvolvimento no trabalho dos professores de francês no Centro de Línguas do Estado de SP: projeto e metodologia. 2017. (Encontro).

8.
Vº ENASEC.Minicurso "Pensar o agir por meio da linguagem: dos gêneros textuais à prática profissional". 2017. (Encontro).

9.
XI SIGET.A configuração do agir no gênero entrevista em autoconfrontação: diferenças entre professores iniciantes e experientes. 2017. (Simpósio).

10.
3º Colóquio Internacional de Clínica da Atividade. Do coletivo ao individual: um estudo sobre como as vozes podem caracterizar a experiência dos professores de francês diante dos conflitos do métier. 2016. (Congresso).

11.
II Semana da Graduação em Francês - FFLCH-USP.Une image, un récit: l'art de Doisneau, Cartier-Bresson et Brassaï dans nos mains. 2016. (Oficina).

12.
Palestra: Psychologie concrète des activités symboliques : une perspective vygotskienne. (Katia Kostulski). 2016. (Outra).

13.
Séminaire CLEFS-AMSUD « Recherche, production des connaissances et politiques linguistiques en Amérique du Sud : définition des problématiques et quelques perspectives ».Um estudo sobre as políticas linguísticas que regem a pluralidade linguística e cultural em dois contextos de ensino de francês da Universidade de São Paulo. Pluralidade linguístico-cultural em universidades sul-americanas.. 2016. (Seminário).

14.
V Colóquio Internacional de Didática das Línguas Segundas: Integrar a língua, a literatura e a cultura (V SLPC). "10 conseils pour réussir?: un atelier pour l?enseignement des langues étrangères dans la perspective des genres textuels (1h). 2016. (Congresso).

15.
Ve Journée de Ados - FEUSP/ APFESP.GREENWASHING ? APPRENDRE EN CHANTANT (apenas ministrei o ateliê concebido pelas organizadoras). 2016. (Oficina).

16.
VI Congresso Latino-Americano de Formação de Professores de Línguas. Da prática à formação docente: o desenvolvimento dos professores durante a análise do trabalho na autoconfrontação cruzada. 2016. (Congresso).

17.
4th International Conference on Second Languages Pedagogies. 4th International Conference on Second Languages Pedagogies: Navigating Language Teaching and Learning Landscapes: Challenges and Opportunities. 2015. (Congresso).

18.
Colloque Interagir pour apprendre les langues aujourd?hui - ACEDLE. La formation sur le terrain du métier : l'appropriation du cadre de l'autoconfrontation pour la formation. 2015. (Congresso).

19.
Colloque Pluralité linguistique et culturelle en Amérique Latine : politiques linguistiques, représentations et pratiques à l?université. Pluralité linguistique et culturelle à l'Université de São Paulo: une analyse des politiques et des orientations dans deux contextes de la Faculté de Philosophie, Lettres et Sciences Humaines. 2015. (Congresso).

20.
Congresso Internacional Linguagem e Interação III. Refletir sobre o ensino-aprendizagem de línguas estrangeiras: indícios de tomada de consciência. 2015. (Congresso).

21.
Palestra "Écrire à l?université: défis à l?ère du numérique" - Prof. Dr. Olivier Dezutter, da Université de Sherbrooke. 2015. (Seminário).

22.
VII Encontro de Pesquisas do Francês - FFLCH-USP.Aspectos lúdicos e culturais no ensino do FLE. 2015. (Simpósio).

23.
VIII Simpósio Internacional de Estudos de Gêneros Textuais,. 2015. (Congresso).

24.
XIIe Journée de Formation «Créativité et enseignement du FLE». 2015. (Encontro).

25.
XXXIIIe Bain Linguistique de l'APFESP.Photos et récits : une rencontre amoureuse sur #InstaContes. 2015. (Oficina).

26.
Colloque et Séminaire de recherche « Francophonie et langue française : problématiques de recherche et d?enseignement en Amérique du Sud (didactiques, littératures, cultures et sociétés) ». Agir, discours et pensée en dialogue: une analyse du travail enseignant avec des contenus linguistiques et culturels. 2014. (Congresso).

27.
III Journée Linguistique et Culturelle de l'EAFEUSP et de l'APFESP - Journée des Ados "France: Géographie et Cultures" (8h).Atelier: Danse: le Zouk (apenas realização, não concepção do atelier). 2014. (Oficina).

28.
Journée des Ados: Géographie et Cultures.Allons ?zouker? ensemble !. 2014. (Oficina).

29.
Semana Acadêmica de Letras da Universidade Federal de Viçosa.Mini-curso: "Cultura na didática de línguas estrangeiras: perspectiva, teoria e práticas". 2014. (Outra).

30.
VI Encontro de Pesquisas do Francês - FFLCH - USP.Trabalho educacional com conteúdos culturais em perspectiva: uma discussão à luz dos escritos vygotskianos. 2014. (Encontro).

31.
Xe Journée de Formation - Cursos Extracurriculares de Francês.Nouvelles pratiques sociales: quelle place pour les applications en classe ?. 2014. (Oficina).

32.
XV Colóquio da Aliança Francesa de SP.Métamorphose de l?agir : nouveaux sentiers pour l?enseignement- apprentissage du FLE. 2014. (Oficina).

33.
XVIème SEDIFRALE - Congrès de l?Amérique latine et de la Caraïbe de la FIPF. L?approche des contenus culturels en question: une analyse des représentations construites dans et par les textes des enseignants. 2014. (Congresso).

34.
19º INPLA - 5º SIL. ENTRE O VIVIDO E O REVIVIDO: O QUE AS AUTOCONFRONTAÇÃO REVELAM SOBRE O TRABALHO EDUCACIONAL. 2013. (Congresso).

35.
Conferência: Para uma expansão do conceito de capacidades de linguagem. Ministrada por Vera Cristóvão. (3h). 2013. (Outra).

36.
Conferência: Régime linguistique et modes de participation dans l?interaction plurilingue. Ministrada por Laurent Gajo. 2013. (Outra).

37.
Conferência: Trabalho e Ergologia: os Grupos de Encontro de Trabalho. Ministrada por Pierre Trinquet. (3h). 2013. (Outra).

38.
Encontro do Interacionismo sociodiscursivo no Brasil: Pesquisas do grupo ALTER em debate. 2013. (Encontro).

39.
I Colloque International du Réseau sud-américain d?enseignants-chercheurs en langue française et cultures francophones (CLEFS-AMSUD). Le travail enseignant par la voix de ses acteurs : le traitement des contenus culturels en FLE. 2013. (Congresso).

40.
II Encontro do Grupo ALTER-AGE.A abordagem dos conteúdos culturais em aula de língua estrangeira: o que dizem os professores sobre seu agir. 2013. (Encontro).

41.
II Rendez-vous avec le français.Je découvre le Canada à travers ses contes. 2013. (Oficina).

42.
Semana da Pedagogia FAMESP.Oficina "Ensino de línguas estrangeiras para crianças". 2013. (Encontro).

43.
Séminaire de Recherche en Didactique de Langues et Cultures. 2013. (Seminário).

44.
V Encontro de Pesquisas do Francês - FFLCH-USP.A abordagem dos conteúdos culturais em aula de língua estrangeira: o dizem os professores sobre seu agir. 2013. (Encontro).

45.
VII Journée de Formation - Cursos Extracurriculares de Francês: agir pour apprendre ou apprendre pour agir?.Du monologue au dialogue: comment élargir les possibilités de l?exposé oral. 2013. (Oficina).

46.
VII SIGET ? Simpósio Internacional de Estudos de Gêneros Textuais.O QUE AS ENTREVISTAS EM AUTOCONFRONTAÇÃO PODEM REVELAR SOBRE A PARTE INVISÍVEL DO TRABALHO DO PROFESSOR DE LÍNGUA ESTRANGEIRA: A QUESTÃO DO INTERCULTURAL. 2013. (Simpósio).

47.
XIVe Colloque Pédagogique de l'Alliance Française de São Paulo.Développer la compétence interculturelle en classe de FLE: la télé-réalité pourquoi pas?. 2013. (Outra).

48.
XIX Congresso Brasileiro de Professores de Francês. L?approche des contenus culturels et interculturels en question: l'agir et les représentations des professeurs. 2013. (Congresso).

49.
XXXIe Bain Linguistique de l'APFESP.Coupe du Monde et Jeux Olympiques : le Brésil dans le collimateur des francophones !. 2013. (Oficina).

50.
4º EPED - Encontro de Pós-graduandos em Estudos Discursivos.As representações sociossubjetivas no processo de formação inicial de professores: um estudo de caso. 2012. (Encontro).

51.
60º Seminário do GEL.O tutorado como prática de formação de professores de línguas estrangeiras: uma análise do contexto de produção. 2012. (Seminário).

52.
Colóquio Linguagem e Trabalho Docente.Aprendizagem do métier: como os professores de língua estrangeira concebem o intercultural ?. 2012. (Outra).

53.
Conferência: ?Le concept de médiation dans la pensée de Vygotski et son rôle pour l'analyse des activités psychiques, langagières et formatives? - Janette Friedrich - 3h. 2012. (Outra).

54.
Conferência: Formação vs. Intervenção: um novo olhar (Yves Clot) - 3h. 2012. (Encontro).

55.
Conferência: La diversité fonctionnelle du langage et les développements de la pensée (Katia Kostulski) - 2h. 2012. (Outra).

56.
Conferência: Será que ainda é possível falar sobre avaliação na educação e na didática das línguas? (Patrick Chardenet) - 2h. 2012. (Outra).

57.
I CIFLE - Congresso Internacional de Formação Inicial e Continuada de Professores de Línguas Estrangeiras. A formação nos Cursos Extracurriculares de Francês da FFLCH (USP): o ponto de vista do professor iniciante. 2012. (Congresso).

58.
I CIFLE - Congresso Internacional de Formação Inicial e Continuada de Professores de Línguas Estrangeiras. O intercultural em aulas de LE - como os sujeitos percebem o trabalho de ensinar. 2012. (Congresso).

59.
International Conference on Second Langage Pedagogies, New Technologies and Learning Outcomes. La lecture en FLE : une entrée par la bande-annonce. 2012. (Congresso).

60.
Mini-curso : Lev Vygotsky - Mediação, aprendizagem e desenvolvimento: uma leitura filosófica e epistemológica (Janette Friedrich) - 15h. 2012. (Seminário).

61.
Mini-curso: Procedimentos de Coleta de Dados e Análise em Situação de Trabalho (Katia Kostulski) - 15h. 2012. (Outra).

62.
Semaine de la Francophonie (conférences et débats). 14h.. 2012. (Encontro).

63.
V Journée de Formation - Curso Extracurricular de Francês: l'interculturel en question.Bienvenus dans nos tribus: la téléréalité pour enseigner une langue-culture. 2012. (Oficina).

64.
XXX Bain Linguistique - 30h. 2012. (Encontro).

65.
Conferência: O trabalho de ensinar. Ministrada pelo Prof. Daniel Faïta (U.M.R. ? Université de Provence) - 3h. 2011. (Seminário).

66.
Conferência: Transformação de resultados de pesquisa em recursos para formação. Ministrada por: Laurence Espinassy e Christine Félix (U.M.R. ? Université de Provence) - 3h. 2011. (Seminário).

67.
II Jornada de ensino e aprendizagem de línguas em ambientes virtuais.Internet para aula de língua estrangeira: transformando a simulação em ação. 2011. (Encontro).

68.
I Simpósio sobre o Ensino de Línguas Estrangeiras.Os roteiros pedagógicos de navegação: levando o aprendiz à autonomia na aprendizagem de línguas. 2011. (Simpósio).

69.
IV Journée de Formation du Cours "Extracurricular" de Français.La bande-annonce comme porte d'entrée pour la lecture. 2011. (Oficina).

70.
XVIII Congresso Brasileiro de Professores de Francês. Le dispositif de formation des cours extra-universitaires de l'USP vu par ses différents Acteurs. 2011. (Congresso).

71.
XVIII Congresso Brasileiro de Professores de Francês. L?assistanat de Langue Portugaise en France: Les enjeux d?enseigner sa langue maternelle en langue étrangère. 2011. (Congresso).

72.
XVIII Congresso Brasileiro de Professores de Francês. Le professeur-moniteur du Cours Extracurriculaire de Français à la FFLCH (USP): Formation, Apprentissage et Enseignement. 2011. (Congresso).

73.
XXIX Bain Linguistique de l'APFESP - 30h. 2011. (Oficina).

74.
Colóquio "Virtualidade e Ensino de Língua" - 16h. 2010. (Outra).

75.
Conferência "La compétence culturelle dans la perspective actionnelle" por Christian Puren - 4h. 2010. (Outra).

76.
Conferência "Les implications didactiques de la nouvelle perspective actionnelle" por Chritian Puren- 4h. 2010. (Outra).

77.
Conferência "Proust et le cinéma" - 2h. 2010. (Outra).

78.
I Journée de Formation du Cours "Extracurricular" de français: pratiques et réflexions. 2010. (Outra).

79.
"Intercompreensão: pesquisa, dispositivo de formação, oferta curricular". 2009. (Seminário).

80.
Ciclo de Conferências sobre Francis Ponge: "Les archives du reste" - 2h. 2009. (Outra).

81.
Colóquio: "Où en est le projet Brépols" - 8h. 2009. (Outra).

82.
Conferência: "A escrita de autores oriundos da França e do Quebec" - 2h. 2009. (Outra).

83.
Conferência: "La langue française aujourd'hui" - 2h. 2009. (Outra).

84.
Conferência: "La présence des Cajuns en Louisiane" - 2h. 2009. (Outra).

85.
Conferência: "Perec, Proust et la chaîne eternelle des artistes" - 2h. 2009. (Seminário).

86.
Conferência: Le Clézio et l'Interculturel. Ministrada pela Profa. Dra. Isabelle Poussel-Gillet (Université de Lille 2) - 2h. 2009. (Outra).

87.
Conferência "Grammaire(s) et Appropriation des Discours Écrits" - 2h30. 2009. (Outra).

88.
Conferência "L'enseignement du FLE chez les adolescents" - 2h. 2009. (Outra).

89.
Conferência "Un cours à visée professionnelle: par où commence-t-on?" - 2h. 2009. (Outra).

90.
I Colóquio sobre o Livro Didático de Francês no Brasil. 2009. (Outra).

91.
I Colóquio sobre o Livro Didático de Francês no Brasil. 2009. (Outra).

92.
II Encontro de Tradutores de Obras Francesas no Brasil. 2009. (Encontro).

93.
II Encontro de Tradutores de Obras Francesas no Brasil. 2009. (Encontro).

94.
IV Colóquio Perspectivas da Literatura Francesa: "Le Clézio et l'interculturel" - 2h. 2009. (Outra).

95.
XVII Congresso Brasileiro dos Professores de Francês. Une expérience d'enseignement-apprentissage hybride à l'USP: le point de vue de l'apprenant. 2009. (Congresso).

96.
XVII Congresso Brasileiro dos Professores de Francês. 2009. (Congresso).

97.
XXVIII Bain Linguistique de l'APFESP - 30h. 2009. (Outra).

98.
XXVI Journée Linguisitque et Culturelle - 9h. 2009. (Outra).

99.
A Poesia Galega Contemporânea: Algunhas Claves da Poesia Galega Contemporânea - 2h. 2008. (Seminário).

100.
Conferência: "Christine de Pizan: ou le sexe ou le style" - 2h. 2008. (Outra).

101.
Conferência "A Utilização da Canção em Aula de Língua Estrangeira" - 4h. 2008. (Outra).

102.
15º Simpósio Internacional de Iniciação Científica.Nomes Nus Singulares em Contextos Episódicos no Português do Brasil. 2007. (Simpósio).

103.
Retóricas da Unilateralidade - Verdade e Exclusão - 9h. 2007. (Seminário).

104.
Conferência de Tradução da Bíblia - As Escrituras na Ponta da Língua - 8h. 2006. (Outra).

105.
MiniEnapol de Psicolinguistica - Universidade de Sao Paulo - 8h. 2006. (Seminário).


Organização de eventos, congressos, exposições e feiras
1.
LOUSADA, E. G. ; SILVA, E. C. . 5th International Conference on Second Language Pedagogies: Interacting Language, Litterature and Culture. 2016. (Congresso).

2.
LOUSADA, E. G. ; SILVA, E. C. . III CICA: Colóquio Internacional de Clínica da Atividade.. 2016. (Congresso).

3.
LOUSADA, E. G. ; SILVA, E. C. ; BRASIL, J. T. ; DANTAS-LONGHI, S. M. . XIe Journée de Formation - Cursos Extracurriculares de Francês:. 2015. (Outro).

4.
LOUSADA, E. G. ; SILVA, E. C. ; LONGHI, S. M. D. ; MENEZES, M. ; BRASIL, J. T. ; DIAS, A. P. S. . VIII Simpósio Internacional de Estudos de Gêneros Textuais (mebro da Comissão Organizadora). 2015. (Congresso).

5.
LOUSADA, E. G. ; SILVA, E. C. . VII Encontro de Pesquisas do Francês - Debatedora da Mesa-redonda "Aspectos lúdicos e culturais no ensino do FLE". 2015. (Congresso).

6.
LOUSADA, E. G. ; SILVA, E. C. ; ROCHA, S.M. ; LONGHI, S. M. D. . Colloque Pluralité linguistique et culturelle en Amérique Latine: politiques linguistiques, représentations et pratiques à l?université (Membro da Comissão Organizadora). 2015. (Congresso).

7.
LOUSADA, E. G. ; SILVA, E. C. ; DANTAS-LONGHI, S. M. ; BRASIL, J. T. ; MENEZES, M. . IV Rendez-Vous avec le Français (Jornada de Aprendizagem do francês). 2014. (Outro).

8.
SILVA, E. C.; LOUSADA, E. G. ; JANCZUR, C. ; DANTAS-LONGHI, S. M. ; ROCHA, S.M. . Xe Journée de Formation - Cursos Extracurriculares de Francês: Écrire, parler, produire: nouveaux supports, nouveaux défis.. 2014. (Outro).

9.
LOUSADA, E. G. ; SILVA, E. C. ; JANCZUR, C. ; BRASIL, J. T. . IXe Journée de Formation «Technologies et apprentissage des Langues: Pratiques et réflexions sur le web 2.0 en salle de classe». 2014. (Outro).

10.
SILVA, E. C.; LOUSADA, E. G. ; JANCZUR, C. ; DANTAS-LONGHI, S. M. ; TORELLI, L. ; BRASIL, J. T. . VII Journée de Formation - Cursos Extracurriculares de Francês: Apprendre pour agir ou agir pour apprendre? (Comitê de Organização). 2013. (Outro).

11.
SILVA, E. C.; LOUSADA, E. G. ; LONGHI, S. M. D. ; BRASIL, J. T. ; JANCZUR, C. ; ROCHA, S.M. . VIII Journée de Formation - Cursos Extracurriculares de Francês - De l'écrit à l'oral. 2013. (Outro).

12.
CHARDENET, P. ; LOUSADA, E. G. ; SILVA, E. C. ; DANTAS-LONGHI, S. M. ; ROCHA, S.M. ; FAZION, F. . Séminaire de Recherche en Didactique de Langues et Cultures. 2013. (Congresso).

13.
SILVA, E. C.; LOUSADA, E. G. ; DANTAS-LONGHI, S. M. ; FAZION, F. ; ROCHA, S.M. . Colóquio Internacional Analisar o Trabalho Educacional. 2013. (Congresso).

14.
SILVA, E. C.; LOUSADA, E. G. ; LONGHI, S. M. D. ; BULLA, T. C. ; ROCHA, S.M. ; JANCZUR, C. ; CRUZ, A. C. . V Journée de Formation Curso Extracurricular de Francês: l'interculturel en question. 2012. (Outro).

15.
SILVA, E. C.; LOUSADA, E. G. ; LONGHI, S. M. D. . IV Journée de Formation - Cursos Extracurriculares de Francês - La multimodalité. 2011. (Outro).

16.
SILVA, E. C.. I Encontro da Pesquisa de Pós-Graduação e Iniciação Científica em Francês (Comissão Organizadora). 2009. (Outro).

17.
SILVA, E. C.. Colóquio Internacional Ciências da Linguagem e Didática das Línguas - LINDIL (Comissão Organizadora - Monitoria). 2009. (Outro).

18.
SILVA, E. C.. Ciclo Presença do Livro Francês no Brasil: Traduções, Ensino e Biblioteca de Escritores (Comissão Organizadora - Monitoria). 2009. (Outro).

19.
SILVA, E. C.. XXVII Congresso Brasileiro dos Professores de Francês (Comissão Organizadora - Consulado de São Paulo - Monitoria). 2009. (Congresso).

20.
SILVA, E. C.. I Journée de Formation - Cursos Extracurriculares de Francês. 2009. (Outro).



Orientações



Orientações e supervisões concluídas
Orientações de outra natureza
1.
Cássio Eduardo Nunes Domingos Aguiar. Assessoria didática/ Tutorado para professores do Curso Français Partout (agosto-novembro). 2018. Orientação de outra natureza - Français Partout. Orientador: Emily Caroline da Silva.

2.
Cássio Eduardo Nunes Domingos Aguiar. Assessoria didática/ Tutorado para professores do Curso Français Partout (agosto-novembro). 2017. Orientação de outra natureza - Français Partout. Orientador: Emily Caroline da Silva.

3.
Marcos Zayan Tibau. Assessoria didática/ Tutorado para professores do Curso Français Partout (março-junho). 2016. Orientação de outra natureza - Français Partout. Orientador: Emily Caroline da Silva.

4.
Vivian Vieira. Assessoria didática/ Tutorado para professores do Curso Français Partout (março-junho). 2016. Orientação de outra natureza - Français Partout. Orientador: Emily Caroline da Silva.

5.
Marcos Zayan Tibau. Assessoria didática/ Tutorado para professores do Curso Français Partout (agosto-novembro). 2016. Orientação de outra natureza - Français Partout. Orientador: Emily Caroline da Silva.

6.
Aline Hitomi Sumiya. Tutorado para professores dos Cursos Extracurriculares de Francês. 2015. Orientação de outra natureza - Departamento de Letras Modernas da FFLCH/USP. Orientador: Emily Caroline da Silva.

7.
Marcos da Costa Menezes. Tutorado para professores dos Cursos Extracurriculares de Francês. 2014. Orientação de outra natureza - Departamento de Letras Modernas da FFLCH/USP. Orientador: Emily Caroline da Silva.

8.
Thiago Jorge Ferreira. Tutorado para professores dos Cursos Extracurriculares de Francês. 2013. Orientação de outra natureza - Departamento de Letras Modernas da FFLCH/USP. Orientador: Emily Caroline da Silva.

9.
Damares Rodrigues de Oliveira. Tutorado para professores dos Cursos Extracurriculares de Francês. 2013. Orientação de outra natureza - Departamento de Letras Modernas da FFLCH/USP. Orientador: Emily Caroline da Silva.

10.
Jaci Brasil Tonelli. Tutorado para professores dos Cursos Extracurriculares de Francês... 2013. Orientação de outra natureza - Departamento de Letras Modernas da FFLCH/USP. Orientador: Emily Caroline da Silva.

11.
Chloé Lévêque. Tutorado para professores dos Cursos Extracurriculares de Francês. 2013. Orientação de outra natureza - Departamento de Letras Modernas da FFLCH/USP. Orientador: Emily Caroline da Silva.

12.
Marcos Menezes. Tutorado para professores dos Cursos Extracurriculares de Francês. 2013. Orientação de outra natureza - Departamento de Letras Modernas da FFLCH/USP. Orientador: Emily Caroline da Silva.

13.
Mariana Ribeiro. Tutorado para professores dos Cursos Extracurriculares de Francês.. 2012. Orientação de outra natureza - Departamento de Letras Modernas da FFLCH/USP. Orientador: Emily Caroline da Silva.

14.
Alexandre Bassaglia. Tutorado para professores dos Cursos Extracurriculares de Francês. 2012. Orientação de outra natureza - Departamento de Letras Modernas da FFLCH/USP. Orientador: Emily Caroline da Silva.

15.
Camila Rubim. Tutorado para professores dos Cursos Extracurriculares de Francês. 2012. Orientação de outra natureza - Departamento de Letras Modernas da FFLCH/USP. Orientador: Emily Caroline da Silva.

16.
Eduardo Akio. Tutorado para professores dos Cursos Extracurriculares de Francês. 2012. Orientação de outra natureza - Departamento de Letras Modernas da FFLCH/USP. Orientador: Emily Caroline da Silva.



Educação e Popularização de C & T



Textos em jornais de notícias/revistas
1.
LOUSADA, E. G. ; SILVA, E. C. ; MENEZES, M. . Méthodes d?intervention, co-analyse et formation au travail enseignant à l?Université de São Paulo. Le français à l'Université (Bulletin AUF - Sous la loupe), 19e année, numéro 02, 2014, Montreal, , v. 19, n.02, 05 jun. 2014.


Apresentações de Trabalho
1.
SILVA, E. C.; COSTA, Heloísa B. A. . Une expérience d'enseignement-apprentissage hybride à l'USP: le point de vue de l'apprenant. 2009. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

2.
SILVA, E. C.. L'assistanat de langue portugaise en France: les enjeux d'enseigner la langue maternelle en langue étrangère. 2011. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

3.
SILVA, E. C.. Le professeur-moniteur du Cours Extracurriculaire de Français à la FFLCH (USP): Formation, Apprentissage et Enseignement. 2011. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

4.
SILVA, E. C.. A prática do começo e o começo da prática: Como se dá a formação dos professores nos cursos extracurriculares de francês da FFLCH -USP. 2011. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

5.
SILVA, E. C.. Os roteiros pedagógicos de navegação: levando o aprendiz à autonomia na aprendizagem de línguas. 2011. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).


Cursos de curta duração ministrados
1.
SILVA, E. C.. Curso de Difusão: Francês - Nível 1 - A1.1 (45h). 2010. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

2.
SILVA, E. C.. Curso de Difusão: Francês - Nível 1 - A1.1 (45h). 2010. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

3.
SILVA, E. C.. Curso de Difusão: Francês - Nível 5 - A2.2 (45h). 2011. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

4.
SILVA, E. C.. Curso de Difusão: Francês - Nível 6 - A2>B1 (45h). 2011. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

5.
SILVA, E. C.. Curso de Difusão: Francês - Nível 1 - A1.1 (45h). 2011. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

6.
SILVA, E. C.. Curso de Difusão: Francês - Nível 5 - A2.2 (45h). 2012. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

7.
SILVA, E. C.. Curso de Difusão: Francês - Nível 5 - A2.2 (45h). 2012. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

8.
SILVA, E. C.. Curso de Difusão: Francês - Nível 2 - A1.2 (45h). 2012. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

9.
SILVA, E. C.. Curso de Difusão: Francês - Nível 10 - B2.1 (45h). 2013. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

10.
SILVA, E. C.. Curso de Difusão: Francês - Nível 9 - B1>B2 (45h). 2013. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

11.
SILVA, E. C.. Curso de Difusão: Francês - Nível 5 - A2.2 (45h). 2012. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

12.
SILVA, E. C.; ROCHA, S.M. . Métamorphose de l?agir : nouveaux sentiers pour l?enseignement- apprentissage du FLE. 2014. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

13.
SILVA, E. C.. Allons ?zouker? ensemble ! (ministrei a oficina concebida pelas organizadoras). 2014. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

14.
DANTAS-LONGHI, S. M. ; SILVA, E. C. . Mini-curso (8h): 'Cultura na didática de línguas estrangeiras: perspectiva, teoria e práticas'. 2014. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

15.
SILVA, E. C.; BRASIL, J. T. ; DIAS, A. P. S. . Curso de Difusão: Francês 'Gêneros textuais acadêmicos: produção de textos orais e escritos em francês para participação no contexto universitário' (45h). 2015. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

16.
SILVA, E. C.. Atelier: 'Photos et récits : une rencontre amoureuse sur #InstaContes'. 2015. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

17.
LOUSADA, E. G. ; SILVA, E. C. . Curso de Difusão: Francês 'Gêneros textuais acadêmicos: produção de textos orais e escritos em francês para participação no contexto universitário' (45h) 1ºsem/2016. 2016. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

18.
SILVA, E. C.; DUARTE, N. . Atelier: Une image, un récit: l'art de Doisneau, Cartier-Bresson et Brassaï dans nos mains. 2016. (Curso de curta duração ministrado/Outra).


Organização de eventos, congressos, exposições e feiras
1.
SILVA, E. C.; LOUSADA, E. G. ; LONGHI, S. M. D. . IV Journée de Formation - Cursos Extracurriculares de Francês - La multimodalité. 2011. (Outro).

2.
SILVA, E. C.; LOUSADA, E. G. ; JANCZUR, C. ; DANTAS-LONGHI, S. M. ; TORELLI, L. ; BRASIL, J. T. . VII Journée de Formation - Cursos Extracurriculares de Francês: Apprendre pour agir ou agir pour apprendre? (Comitê de Organização). 2013. (Outro).

3.
SILVA, E. C.; LOUSADA, E. G. ; LONGHI, S. M. D. ; BRASIL, J. T. ; JANCZUR, C. ; ROCHA, S.M. . VIII Journée de Formation - Cursos Extracurriculares de Francês - De l'écrit à l'oral. 2013. (Outro).

4.
SILVA, E. C.; LOUSADA, E. G. ; JANCZUR, C. ; DANTAS-LONGHI, S. M. ; ROCHA, S.M. . Xe Journée de Formation - Cursos Extracurriculares de Francês: Écrire, parler, produire: nouveaux supports, nouveaux défis.. 2014. (Outro).

5.
LOUSADA, E. G. ; SILVA, E. C. ; JANCZUR, C. ; BRASIL, J. T. . IXe Journée de Formation «Technologies et apprentissage des Langues: Pratiques et réflexions sur le web 2.0 en salle de classe». 2014. (Outro).



Outras informações relevantes


1) Membro do grupo de pesquisa ALTER-AGE (Análise da Linguagem, Trabalho e suas Relações - Aprendizagem, gêneros e ensino), coordenado pela professora doutora Eliane Gouvêa Lousada, desde 2012.
http://dgp.cnpq.br/buscaoperacional/detalhegrupo.jsp?grupo=00678018KT1AMW 

2) Membro da Associação dos Professores de Francês do Estado de São Paulo desde 2009. 

3) Membro do Réseau sud-américain d'enseignants-chercheurs en langue française et cultures francophones (CLEFS-AMSUD) 

4) Aprovação em concursos públicos:
- 3ª colocada no Concurso Público para DOCENTE DE LÍNGUA FRANCESA E ENSINO DA LÍNGUA FRANCESA - Edital PROGEPE 170/2016 - UNIVERSIDADE FEDERAL DO PARANÁ. Edital de Resultado 254/2016 publicado no Diário Oficial da União 4ª feira 03/07/2016 - nº133, Seção 3, página 57.
- 2ª colocada no Concurso Público para DOCENTE DE LÍNGUA FRANCESA - Edital PRORH 79/2015 UNIVERSIDADE ESTADUAL DE LONDRINA. Edital de Resultado 184/2015 publicado no Diário Oficial do Paraná 2ª feira | 07/Dez/2015 - Edição nº 9591, página 02.
- 4ª colocada no Concurso Público para a função AGENTE DE RELAÇÕES INTERNACIONAIS (Francês) - Edital Seleção RH 328/2012 da Universidade de São Paulo (DO - 28/11/2012)
- 11ª colocada no Concurso Público para a função ASSISTENTE ADMINISTRATIVO (Organização de Eventos) - Edital Seleção 001/2010 da IMESP (Impresa Oficial do Estado de SP) DO - 26/06/2010 
- 14ª colocada no Concurso Público para a função de SECRETÁRIO - Edital Seleção RH 100/2010 da Universidade de São Paulo (DO - 21/01/2010)

5) Aprovada nos seguintes processos seletivos: 
- Em 2017, aprovada em 1º lugar pelo Edital AUCANI/USP 672/2017 - Mobilidade de Funcionários - Erasmus+
- Em 2012, aprovada em 1º lugar no processo seletivo para o International Internship Program in the School of Languages and Literatures at the University of Guelph (Canada)
- Em 2010, aprovada em 2º lugar no processo seletivo para o Programa de Assistentes de Língua Portuguesa do Minitério da Educação Nacional



Página gerada pelo Sistema Currículo Lattes em 12/11/2018 às 23:12:54