Ana Maria Fonseca de Oliveira Batista

  • Endereço para acessar este CV: http://lattes.cnpq.br/8984525727531365
  • Última atualização do currículo em 26/06/2017


Possui graduação em Ciências Biológicas pela Universidade Federal de Santa Catarina (Bacharelado,1990), Licenciatura em Letras Português e Literatura Correspondente do Centro Universitário Leonardo da Vinci (2016) e mestrado em Antropologia Social pela Universidade Federal de Santa Catarina (1997). Atualmente, é doutoranda em Estudos da Tradução na PGET, Universidade Federal de Santa Catarina. Professora efetiva de Língua Portuguesa das séries finais do ensino fundamental lotada na Secretaria de Educação do município de Biguaçu-SC. Campos de experiência: ensino fundamental (séries finais), tradução, ensino de Línguas Estrangeiras (Inglês, Espanhol e Francês) e de Língua Portuguesa, Antropologia, Estudos Interdisciplinares, Retórica e Oratória. (Texto informado pelo autor)


Identificação


Nome
Ana Maria Fonseca de Oliveira Batista
Nome em citações bibliográficas
BATISTA, A. M. F. O.


Formação acadêmica/titulação


1993 - 1997
Mestrado em Antropologia Social.
Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.
Título: O Telefone Sem Fio, A Sobrinha do Presidente e As Duas Polegadas a Mais - concepções de beleza no concurso de Miss Universo,Ano de Obtenção: 1997.
Orientador: Míriam Pillar Grossi.
Bolsista do(a): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior, CAPES, Brasil.
Palavras-chave: Estudos de Gênero; Análise do Discurso; Antropologia Urbana.
Grande área: Ciências Humanas
Grande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras.
Setores de atividade: Outros.
2013 - 2016
Graduação em Letras - Português.
Centro Universitário Leonardo da Vinci, UNIASSELVI, Brasil.
Título: Quissama - O Império dos Capoeiras -.
Orientador: Professor Doutor Abraao Junior Cabral e Santos.
1985 - 1990
Graduação em Ciências Biológicas.
Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.
Título: Análise Dermatoglífica (Genética Humana) -.
Orientador: Elza Muniz.




Formação Complementar


2013 - 3013
Curso de Conhecimentos Gerais e Atualidades. (Carga horária: 30h).
Centro Universitário Leonardo da Vinci, UNIASSELVI, Brasil.
2015 - 2015
Oficina de Pedagogia "Reinventando Novas e Velhas. (Carga horária: 20h).
Centro Universitário Leonardo da Vinci, UNIASSELVI, Brasil.
2015 - 2015
Cultura Africana. (Carga horária: 20h).
Centro Universitário Leonardo da Vinci, UNIASSELVI, Brasil.
2015 - 2015
Tópicos em Educação II. (Carga horária: 30h).
Centro Universitário Leonardo da Vinci, UNIASSELVI, Brasil.
2014 - 2014
Curso sobre o Brincar. (Carga horária: 30h).
Centro Universitário Leonardo da Vinci, UNIASSELVI, Brasil.
2014 - 2014
Tópicos em Educação I. (Carga horária: 30h).
Centro Universitário Leonardo da Vinci, UNIASSELVI, Brasil.
2014 - 2014
Sustentabilidade e Meio Ambiente. (Carga horária: 40h).
Centro Universitário Leonardo da Vinci, UNIASSELVI, Brasil.
2013 - 2013
Autoria e Originalidade de Trabalhos Acadêmicos. (Carga horária: 20h).
Centro Universitário Leonardo da Vinci, UNIASSELVI, Brasil.
2013 - 2013
Nivelamento em Reforma Ortográfica. (Carga horária: 30h).
Centro Universitário Leonardo da Vinci, UNIASSELVI, Brasil.
2013 - 2013
Curso de Comunicação e Oratória. (Carga horária: 30h).
Centro Universitário Leonardo da Vinci, UNIASSELVI, Brasil.
2013 - 2013
Contribuição Indígena e Africana na Formação do. (Carga horária: 20h).
Centro Universitário Leonardo da Vinci, UNIASSELVI, Brasil.
2013 - 2013
Nivelamento de Língua Portuguesa. (Carga horária: 30h).
Centro Universitário Leonardo da Vinci, UNIASSELVI, Brasil.
2013 - 2013
Inovação na Educação e nas Organizações. (Carga horária: 20h).
Centro Universitário Leonardo da Vinci, UNIASSELVI, Brasil.
2005 - 2005
Mandarim I.
Serviço Nacional de Aprendizagem Comercial - SC, SENAC/SC, Brasil.
1995 - 1998
Língua Espanhola. (Carga horária: 350h).
Centro de Cultura Anglo-Americana, CCAA, Brasil.
1993 - 1993
Endorsement in Translation from Port. into Eng.... (Carga horária: 1500h).
University of Cambridge-UK, CAMBRIDGE-UK, Grã-Bretanha.
1993 - 1993
Curso de Introd. à Informática/Windows/Word/Excel. (Carga horária: 34h).
Corujão Asses. Trinamneto em Informática, CORUJÃO, Brasil.
1993 - 1993
Certificate of Proficiency in English. (Carga horária: 1500h).
University of Cambridge-UK, CAMBRIDGE-UK, Grã-Bretanha.
1986 - 1987
English in Brazil Advanced Level. (Carga horária: 150h).
Instituto de Idiomas Yázigi, YÁZIGI, Brasil.


Atuação Profissional



Prefeitura Muncipal de Florianópolis, PMF, Brasil.
Vínculo institucional

1998 - 2012
Vínculo: Profiss. Lib não estabelecida, Enquadramento Funcional: Instrutora de Línguas, Carga horária: 40


Instituto de Idiomas Wizard, WI ZARD, Brasil.
Vínculo institucional

1990 - 1990
Vínculo: Celetista formal, Enquadramento Funcional: Professora de Inglês, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.



Áreas de atuação


1.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Estudos da Tradução.
2.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Línguas Estrangeiras Modernas.
3.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Retórica e Oratória.


Idiomas


Inglês
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Francês
Compreende Bem, Fala Razoavelmente, Lê Bem, Escreve Bem.
Espanhol
Compreende Bem, Fala Razoavelmente, Lê Bem, Escreve Bem.
Alemão
Compreende Razoavelmente, Fala Pouco, Lê Bem, Escreve Razoavelmente.
Italiano
Compreende Bem, Fala Razoavelmente, Lê Bem, Escreve Bem.
Chinês
Compreende Razoavelmente, Fala Razoavelmente, Lê Razoavelmente.


Produções



Produção bibliográfica
Artigos completos publicados em periódicos

1.
BATISTA, A. M. F. O.2014BATISTA, A. M. F. O.. Tradução comentada do conto Le Génie Bonhomme, de Charles Nodier (1837).. Revista Belas Infiéis, v. v.3, p. 181-199, 2014.

Livros publicados/organizados ou edições
1.
BATISTA, A. M. F. O.. Contos de Charles Nodier - tradução comentada. 1. ed. Florianópolis: Editora Insular, 2015.

2.
BATISTA, A. M. F. O.. MISS UNIVERSO - Um olhar Antropológico. 1. ed. Florianópolis: Insular, 2013. v. 1.

Capítulos de livros publicados
1.
BATISTA, A. M. F. O.. OS MODELOS CULTURAIS DE CONSTRUÇÃO DA FEMINILIDADE: ABRAÇAR AS VANTAGENS E TRABALHAR AS DESVANTAGENS. In: SIDNEY FRANCISCO REIS DOS SANTOS; CARMEM MIRANDA DE LACERDA. (Org.). DEBATE INTERDISCIPLINAR SOBRE OS DIREITOS HUMANOS DAS MULHERES. 1ed.Florianopolis: INSULAR, 2010, v. , p. 66-80.

Textos em jornais de notícias/revistas
1.
BATISTA, A. M. F. O.. Especialistas analisam o sucesso e a importância dos concursos de beleza. Jornal de Santa Catarina, Blumenau, 07 set. 2010.

Trabalhos completos publicados em anais de congressos
1.
BATISTA, A. M. F. O.. Extrapolando Escolar - a democracia,. In: III Seminário de Pesquisa Científica em Relações Internacionais, 2007, São José. Anais do III Seminário de Pesquisa Científica em Relações Internacionais. Itajaí: Editora UNIVALI, 2007. v. único.

2.
BATISTA, A. M. F. O.. DA 'MÍSTICA FEMININA' À 'MÍSTICA DA BELEZA', MISS UNIVERSO NÃO É MAIS A MESMA. In: Seminário de Estudos sobre a Mulher - FAZENDO GÊNERO, 1994, Florianópolis. Seminário de Estudos sobre a Mulher - FAZENDO GÊNERO. Ponta Grossa/PR: Centro de Publicações Universidade Estadual de Ponta Grossa, 1994. v. único.

Artigos aceitos para publicação
1.
BATISTA, A. M. F. O.. Le Génie Bonhomme, Charles Nodier - tradução comentada. Revista Belas Infiéis, 2015.

Apresentações de Trabalho
1.
BATISTA, A. M. F. O.. Miss Universo - o que as candidatas vencedoras dizem e como dizem - Retórica e Oratória, de Dayana Mendoza (Venezuela) a Paulina Vega (Colômbia). 2015. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

2.
BATISTA, A. M. F. O.; SANTOS, S. F. R. . Estratégias Retóricas Utilizadas na construção Discursiva de Best-sellers Literários no Brasil. 2015. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

3.
BATISTA, A. M. F. O.. Miss Universo - um olhar antropológico. 2014. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

4.
BATISTA, A. M. F. O.. A Tradução da Série Harry Potter no Brasil - um estudo multidisciplinar. 2014. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

5.
BATISTA, A. M. F. O.. Do Oiapoque ao Chuí - Monteiro Lobato foi apenas a pedra de toque. 2014. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

6.
BATISTA, A. M. F. O.. A Construção das Lideranças femininas no Concurso de Miss Universo. 2014. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

7.
BATISTA, A. M. F. O.. A História da Tradução da série Harry Potter no Brasil. 2013. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

8.
BATISTA, A. M. F. O.. 'Magia Além das Palavras'. 2013. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

9.
BATISTA, A. M. F. O.. Retraduções de Viagens de Gulliver. 2013. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

10.
BATISTA, A. M. F. O.; SANTOS, S. F. R. . A Retórica e a Oratória da Persuasão aplicadas ao Tribunal do ]úri, segundo a Ótica de Perelman. 2013. (Apresentação de Trabalho/Outra).

11.
BATISTA, A. M. F. O.. Leitura de traduções e de críticas de traduções da Prática & da Oficina de tradução da PGET. 2012. (Apresentação de Trabalho/Outra).

12.
BATISTA, A. M. F. O.. Extrapolando Escolar, a democracia.... 2007. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).


Produção técnica
Assessoria e consultoria
1.
Helton Ricardo Ouriques ; BATISTA, A. M. F. O. . Textos de Economia. 2012.

2.
BATISTA, A. M. F. O.; Helton Ricardo Ouriques . Textos de Economia. 2011.

Trabalhos técnicos
Redes sociais, websites e blogs
1.
BATISTA, A. M. F. O.. MorganaQuestera-Magic, Mystery , Women and Wonders. 2011; Tema: Gênero, Música, Beleza. (Rede social).


Demais tipos de produção técnica
1.
BATISTA, A. M. F. O.. Curso de Linguagem Jurídica III (nível avançado). 2012. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

2.
BATISTA, A. M. F. O.. Curso de Linguagem Jurídica II (nível intermediário). 2012. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

3.
BATISTA, A. M. F. O.. Curso de Linguagem Jurídica I (nível básico}. 2012. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

4.
BATISTA, A. M. F. O.. Practicing English. 2012. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Apostilas).



Eventos



Participação em eventos, congressos, exposições e feiras
1.
I Jornada Nacional de Retórica do GEPROJUR.Literatura: características, estilos e gêneros. 2015. (Outra).

2.
II Seminário Internacional Culturas e Desenvolvimento.Do Oiapoque ao Chuí - Monteiro Lobato foi apenas a pedra de toque. 2014. (Seminário).

3.
VI EPED.A Tradução da Série Harry Potter no Brasil - um estudo multidisciplinar. 2014. (Encontro).

4.
Jornada intitulada Retórica e Argumentação: Uma Abordagem Multidisciplinar GERAR USP.A Retórica e a Oratória da Persuasão Aplicadas ao Tribunal do Júri, sob a Ótica de Perelman. 2013. (Outra).

5.
VI Seminário de Pesquisas em Andamento da PGET."Magia Além das Palavras". 2013. (Seminário).

6.
XI Congresso Internacional da ABRAPT e V Congresso Internacionalnal. Retraduções de Viagens de Gulliver - das "terras desconhecidas" de Henrique Marques Jr. ao "pastiche de português setecentista" de Paulo H. Britto. 2013. (Congresso).

7.
X Seminário Internacional de História da Literatura - PUCRS.A História da Tradução da série Harry Potter no Brasil. 2013. (Seminário).

8.
III Seminário de Pesquisa Científica em Relações Internacionais.III Seminário de Pesquisa Científica em Relações Internacionais. 2007. (Seminário).

9.
III Seminário de Pesquisa Científica em Relações Internacionais.Extrapolando Escolar - a democracia,. 2007. (Seminário).

10.
XVI Jornada Catarinense de Debates Científicos e Estudos Médicos. 1982. (Outra).



Outras informações relevantes


Além das disciplinas de Biologia e Antropologia, tenho sólidos conhecimentos de Teoria Geral do Estado e Ciência Política, Filosofia, Introdução ao Estudo do Direito, História e Teoria das Relações Internacionais, pois cursei 1 ano de Direito e disciplinas de RI na UNISUL.



Página gerada pelo Sistema Currículo Lattes em 14/12/2018 às 2:03:53