Neumar de Lima

Possui graduação em Teologia (1998) e Letras (1996) pelo Centro Universitário Adventista de São Paulo (1988). Concluiu o Mestrado em Línguística Aplicada pela PUC - SP em 2002. Participou de diversos eventos científicos em sua área de atuação. Fez cursos no Brasil e no exterior. Possui certificados de Língua Inglesa (Proficiency da Cambridge University) e Francesa (Diplôme Superieur da Alliance Française de Paris). Especializou-se em Tradução e Interpretação, com cursos na USP e na Associação Alumni de São Paulo. Ministrou cursos e palestras em instituições educacionais, seminários e congressos. Possui artigos publicados em revistas científicas na área do ensino de língua estrangeira e literatura. Trabalhou por 10 anos na Educação Básica como professor de Inglês, Francês e Ensino Religioso. Desde 2000, é professor no Ensino Superior do Centro Universitário Adventista de São Paulo, Campus de Engenheiro Coelho (UNASP EC), tendo ministrado aulas no Curso de Comunicação Social, entre outros (Inglês Instrumental), no Curso de Letras (Língua e Literatura Inglesa, Estudos da Cultura Anglo-Americana, Metodologia do Ensino de Línguas, Análise Contrastiva do Inglês e Português, etc) e no Curso de Tradutor e Intérprete (Teorias da Interpretação, Interpretação Consecutiva, Intermitente e Simultânea).Orienta alunos em TCC na Graduação e Pós-Graduação, tendo já participado em diversas Bancas Examinadoras. Recentemente foi convidado para lecionar Língua Inglesa e Educação Religiosa por um período de um ano em uma instituição adventista americana de Ensino Médio (Heritage Academy, Tennessee, USA).
(Texto informado pelo autor)

Última atualização do currículo em 13/04/2011
Endereço para acessar este CV:
http://lattes.cnpq.br/3688751213222682
Dados pessoais
NomeNeumar de Lima
Nome em citações bibliográficasLIMA, N.
SexoMasculino
Endereço profissionalCentro Universitário Adventista de São Paulo.
Estrada Pr. Walter Boger, s/n
Lagoa Bonita
13165-000 - Engenheiro Coelho, SP - Brasil
Telefone: (19) 38589000
URL da Homepage: www.unasp.edu.br

Formação acadêmica/Titulação
1998 - 2002Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem .
Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, PUC/SP, Brasil.
Título: Desconstruindo e Reconstruindo Conhecimentos Pedagógicos: Uma Experiência de Formação/Transformação em Serviço, Ano de Obtenção: 2002.
Orientador: Dra. Maria Antonieta Alba Celani.
Bolsista do(a): Instituto Adventista de Ensino .
Palavras-chave: Pedagogia Crítica, Formação de Professores; Desconstrução e reconstrução; Ensino-aprendizagem; Mudanças paradigmáticas.
Grande área: Ciências Humanas / Área: Educação / Subárea: Ensino-Aprendizagem.
Grande área: Ciências Humanas / Área: Educação / Subárea: Ensino-Aprendizagem / Especialidade: Métodos e Técnicas de Ensino.
Grande área: Ciências Humanas / Área: Educação / Subárea: Currículo.
Setores de atividade: Educação.
1991 - 1996Graduação em Letras Língua Portuguesa e Respectivas Literaturas .
Centro Universitário Adventista de São Paulo - Campus SP.
1982 - 1988Graduação em Bacharel em Teologia - Línguas Bíblicas .
Instituto Adventista de Ensino (atual Unasp - SP).

Formação complementar
2007 - 2007Teaching the Four Skills - Part I - Listening. (Carga horária: 2h).
St. Giles - Centro Internacional de Idiomas.
2007 - 2007The importance of being internationally certified. (Carga horária: 2h).
St. Giles - CII.
2005 - 2005Minicurso de Tradução para Legendagem. (Carga horária: 6h).
Unasp - EC.
2005 - 2005Workshop Linguistics and ESP Is there a link?. (Carga horária: 4h).
LAEL/PUC-SP.
2003 - 2005Curso de Formação de Trad. e Intérpretes. (Carga horária: 390h).
Associação Alumni de São Paulo.
2004 - 2004Treinamento Individual de Interpretação Simultânea. (Carga horária: 40h).
Associação Alumni de São Paulo.
2004 - 2004Raising global cultural consciousness in SLT. (Carga horária: 3h).
LAEL/PUC.
1998 - 1998Ensino de Inglês em empresas. (Carga horária: 3h).
LAEL/PUC-SP.
1997 - 1997Proficiency in English.
University of Cambridge.
1995 - 1995Curso Preparatório para o Proficiency Examination. (Carga horária: 100h).
Cultura Inglesa.
1994 - 1994English Grammar Course. (Carga horária: 16h).
Asset Language School.
1994 - 199416º Seminário de Integração Fé e Ensino. (Carga horária: 120h).
Institute for Christian Teaching.
1992 - 1992 Extensão universitária em Teoria e Prática de Tradução: Francês - Português.
Universidade de São Paulo.
1989 - 1989First Certificate in English.
University of Cambridge.
1989 - 1989Diplôme de Langue Française.
Alliance Française de Paris.
1989 - 1989Diplôme Superieur d Études Françaises.
Alliance Française de Paris.
1980 - 1980Curso de Conversação em Língua Inglesa - Nível 6. (Carga horária: 100h).
Chicago - Centro de Línguas.

Atuação profissional
Heritage Academy, HA, Estados Unidos.
Vínculo institucional
2007 - 2008 Vínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Dedicação Exclusiva, Carga horária: 44
Outras informações Nossa ida aos EUA foi um projeto missionário de um ano realizado com o apoio do Centro Universitário Adventista de São Paulo - Campus EC. Trabalhamos em uma instituição de Ensino Médio (High School) (Heritage Academy) ligada à Igreja Adventista do Sétimo Dia, no Estado do Tennessee, Estados Unidos da América.
Atividades
08/2007 - 05/2008Direção e administração, Heritage Academy, .
Cargo ou função
Secretário (Registrar).
08/2007 - 05/2008Ensino, Nível: Ensino Médio.
Disciplinas ministradas
Ensino Religioso para Seniors
Lingua Inglesa para Juniors e Seniors
08/2007 - 05/2008Conselhos, Comissões e Consultoria, Heritage Academy, .
Cargo ou função
Membro da Comissão de Assuntos Estudantis e Acadêmicos.
Centro Universitário Adventista de São Paulo, UNASP - EC, Brasil.
Vínculo institucional
2000 - Atual Vínculo: Dedicação Exclusiva, Enquadramento Funcional: Professor Ensino Superior, Carga horária: 44, Regime: Dedicação exclusiva.
Atividades
02/2007 - AtualConselhos, Comissões e Consultoria, Unasp - EC, .
Cargo ou função
Consultoria de Desenvolvimento, Reestruturações e Revisões das Matrizes Curriculares de Letras e Tradutor e Intérprete.
01/2007 - AtualDireção e administração, Centro Universitário Adventista de São Paulo - Campus EC, .
Cargo ou função
Coordenador dos Cursos de Pós-Graduação Lato-Sensu em Língua Inglesa e Portuguesa.
01/2007 - AtualEnsino, Pós-Graduação em Língua Inglesa (Lato-Sensu), Nível: Pós-Graduação.
Disciplinas ministradas
O Ensino de Língua Inglesa na Educação Básica
Dificuldades Especiais da Língua Inglesa
Estudos Gramaticais Avançados
02/2001 - AtualEnsino, Licenciatura em Letras Português/Inglês, Nível: Graduação.
Disciplinas ministradas
Estudos Contrastivos das Línguas Inglesa e Portuguesa
Estudos da Cultura Anglo-Americana
Língua Inglesa
Literatura Inglesa e Norte-Americana
Metodologia do Ensino de Línguas
02/2001 - AtualEnsino, Tradutor e Intérprete, Nível: Graduação.
Disciplinas ministradas
Análise e Prática de Interpretação Supervisionada
Prática de Interpretação Intermitente
Prática de Interpretação Consecutiva
Prática de Interpretação em Cabine
Tradução à Vista do Texto Escrito
Fundamentos da Gramática Inglesa
Teorias da Interpretação
Estudos Contrastivos das Línguas Inglesa e Portugesa
12/2005 - 12/2006Conselhos, Comissões e Consultoria, Centro Universitário Adventista de Ensino - EC, .
Cargo ou função
Coordenador da Comissão de Elaboração dos Projetos dos Cursos de Pós-Graduação em Língua Inglesa e Portuguesa Lato-Sensu.
02/2004 - 12/2006Conselhos, Comissões e Consultoria, Centro Universitário Adventista de São Paulo - Campus EC, .
Cargo ou função
Coordenador das comissões de reestruturação das Matrizes Curriculares dos Cursos de Letras e Tradutor e Intérprete.
12/2004 - 03/2005Serviços técnicos especializados , Centro Universitário Adventista de Ensino - EC, .
Serviço realizado
Coordenador do Laboratório de Línguas e interpretação.
2004 - 2005Atividades de Participação em Projeto, Unasp - EC, .
Projetos de pesquisa
Análise de Interpretação Intermitente e Simultânea
Centro Universitário Adventista de São Paulo, UNASP, Brasil.
Vínculo institucional
1991 - 2000 Vínculo: Dedicação Exclusiva, Enquadramento Funcional: Dedicação Exclusiva, Carga horária: 44, Regime: Dedicação exclusiva.
Outras informações O Centro Universitário Adventista de São Paulo é uma instituição tri-campi. As atividades desenvolvidas abaixo foram realizadas no Campus de São Paulo, anteriormente chamado de Instituto Adventista de Ensino (IAE)
Atividades
02/1999 - 12/2000Ensino, Nível: Outro.
Disciplinas ministradas
Professor de Língua Inglesa e Inglês Instrumental no Instituto de Línguas do Unasp - SP
02/1998 - 12/2000Ensino, Licenciatura em Matemática, Nível: Graduação.
Disciplinas ministradas
Ensino Religioso
02/1998 - 12/2000Ensino, Ciência da Computação, Nível: Graduação.
Disciplinas ministradas
Ensino Religioso
01/1998 - 12/2000Ensino, Licenciatura em Biologia, Nível: Graduação.
Disciplinas ministradas
Ensino Religioso
01/1992 - 01/2000Direção e administração, Unasp - SP, .
Cargo ou função
Coordenador de Curso de Verão - Curso de Inglês em Imersão Total.
02/1991 - 12/1999Ensino, Nível: Ensino Médio.
Disciplinas ministradas
Língua Inglesa
02/1991 - 12/1996Ensino, Nível: Ensino Médio.
Disciplinas ministradas
Língua Francesa
02/1993 - 12/1994Conselhos, Comissões e Consultoria, Unasp - SP, .
Cargo ou função
Coordenador da Área de Língua Inglesa no Ensino Fundamental.
02/1991 - 12/1993Ensino, Nível: Outro.
Disciplinas ministradas
Professor de Língua Inglesa no Instituto de Línguas - Unasp - SP
02/1991 - 12/1991Ensino, Nível: Ensino Médio.
Disciplinas ministradas
Ensino Religioso
Escola Adventista de Bauru, EAB, Brasil.
Vínculo institucional
1990 - 1990 Vínculo: Dedicação Exclusiva, Enquadramento Funcional: Professor Educação Básica, Carga horária: 44, Regime: Dedicação exclusiva.
Atividades
08/1990 - 12/1990Ensino, Nível: Ensino Fundamental.
Disciplinas ministradas
Ensino Religioso

Projetos de Pesquisa
2004 - 2006Análise de Interpretação Intermitente e Simultânea
Descrição: Este projeto foi realizado com o objetivo de envolver alunos do curso de Tradutor e Intérprete interessados em analisar o processo de Interpretação Intermitente e Simultânea..
Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa.
Alunos envolvidos: Graduação ( 5) .
Integrantes: Jessica Dorneles Coronel Ribeiro - Integrante / Michel Glauber dos Santos - Integrante / Débora de Oliveira Nunes - Integrante / Ellen Nogueira - Integrante / Daniele Cristine Prube - Integrante / Neumar de Lima - Coordenador.
Número de orientações: 3.

Áreas de atuação
1. Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Línguas Estrangeiras Modernas / Especialidade: Línguas Estrangeiras Modernas.
2. Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lingüística Aplicada.
3. Grande área: Ciências Humanas / Área: Educação / Subárea: Ensino-Aprendizagem.
4. Grande área: Ciências Humanas / Área: Educação / Subárea: Ensino-Aprendizagem / Especialidade: Métodos e Técnicas de Ensino.
5. Grande área: Ciências Humanas / Área: Teologia.
6. Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Tradução e Interpretação / Especialidade: Tradução e interpretação inglês/português/inglês.

Idiomas
Inglês Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Francês Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Espanhol Compreende Bem, Fala Pouco, Lê Bem, Escreve Pouco.
Português Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.


Produção em C,T & A
Produção bibliográfica
Artigos completos publicados em periódicos
1.   LIMA, N. ; GOMES, M. B. ; SOUZA, S. F. . Raízes históricas, culturais e ideológicas do pensamento de Ellen White sobre romance ficcional e drama.. Acta Científica. Ciências Humanas, v. 2, p. 6-18, 2006.
2.   LIMA, N. . Concepções teóricas subjacentes aos Parâmetros Curriculares Nacionais de Língua Estrangeira.. Acta Científica. Ciências Humanas, v. 2, p. 50-56, 2006.
3.   LIMA, N. . Desconstruindo e Reconstruindo Conhecimentos Pedagógicos: Uma Experiência de Formação/Transformação em Serviço.. Acta Científica. Ciências Humanas, v. 2, p. 71-89, 2003.
4.   LIMA, N. . Os Movimentos Literários Vistos de uma Perspectiva Cristã: uma abordagem no contexto do grande conflito.. Revista da Escola Adventista, v. 9, p. 32-36, 2002.
Trabalhos completos publicados em anais de congressos
1.   LIMA, N. . Concepções teóricas subjacentes aos Parâmetros Curriculares Nacionais de Língua Estrangeira (PCNs de LE).. In: VI Seminário de Línguas Estrangeiras UFG, 2006, Goiânia. Anais do VI Seminário de Línguas Estrangeiras UFG/2006.. Goiânia : Anais em forma eletrônica, 2006. v. 6. p. 339-348.
Apresentações de Trabalho
1. LIMA, N. . Estudo Comparativo entre os Grupos Nominais em Inglês e português. 2007. (Apresentação de Trabalho/Seminário).
2. LIMA, N. . Dos Parâmetros Curriculares Nacionais de Língua Estrangeira à Prática de Sala de Aula: Buscando Novos Caminhos para a Prática Pedagógica de Língua Inglesa No Ensino Fundamental.. 2005. (Apresentação de Trabalho/Seminário).
3. LIMA, N. . Dos Parâmetros Curriculares Nacionais de Língua Estrangeira à Prática de Sala de Aula: reflexões sobre o uso e preparação de materiais didáticos.. 2005. (Apresentação de Trabalho/Seminário).
4. LIMA, N. . Dos Parâmetros Curriculares Nacionais de Língua Estrangeira à Prática de Sala de Aula: reflexões sobre o uso e preparação de materiais didáticos.. 2002. (Apresentação de Trabalho/Seminário).
5. LIMA, N. . Concepções teóricas subjacentes aos Parâmetros Curriculares Nacionais (PCN) de Língua Estrangeira.. 2002. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
6. LIMA, N. . Em busca de uma integração da fé e ensino na disciplina de literatura: uma abordagem bíblico-cristã na perspectiva do grande conflito. 1994. (Apresentação de Trabalho/Outra).
Demais tipos de produção bibliográfica
1. LIMA, N. . A Ciência Descobre Deus. Tatuí: Casa Publicadora Brasileira, 2010. (Tradução/Livro).
Produção técnica
Processos ou técnicas
1. LIMA, N. . Assessoria tecnológica para preparação de Apresentação de Defesa de Doutorado. 2010.
2. LIMA, N. . Tradutor simultâneo e consecutivo em curso de mestrado (Master in Leadership - Andrews University. 2010.
3. LIMA, N. . Revisão de manual para alunos de mestrado (Leadership Program - Unasp - EC). 2010.
Trabalhos técnicos
1. LIMA, N. . Assessoria linguística e tecnológica para preparação de Apresentação de Defesa de Doutorado. 2010.
2. LIMA, N. . Assossoria linguísitca (tradução português/inglês) de partes de tese requisitos de curso de doutorado. 2010.
3. LIMA, N. . Projeto de elaboração do curso de Pós-Graduação em Língua Portuguesa: Linguagem, Literatura e Ensino (Lato-Sensu). 2006.
4. LIMA, N. ; Santos, E. M. ; SCHAFFER, A. M. M. . Assessoria na Reestruturação das Matrizes Curriculares dos Cursos de Letras e Tradutor e Intérprete. 2006.
5. LIMA, N. . Assessoria pedagógica na elaboração dos ementários e bibliografia do Projeto Pedagógico do Curso de Letras Português/inglês do Unasp- EC. 2006.
6. LIMA, N. . Projeto de elaboração do curso de Pós-Graduação em Língua Inglesa: Linguagem, Texto e Ensino (Lato-Sensu). 2005.
7. LIMA, N. . Elaboração e implementação do projeto CEMALTI Centro de Multimídia para a Aprendizagem de Línguas, Tradução e Interpretação. 2005.
Demais tipos de produção técnica
1. LIMA, N. . Exame de Proficiência em Língua Inglesa. 2010. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Preparação de Exame de Proficiência em Língua Inglesa).
2. LIMA, N. . Estudo Comparativo entre os Grupos Nominais em Inglês e Português. 2007. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Curso sobre os Grupos Nominais em Inglês e Português).
3.
LIMA, N. . Formação continuada para professores de Língua Inglesa:Dos Parâmetros Curriculares Nacionais de Língua Estrangeira à Prática de Sala de Aula: Buscando Novos Caminhos para a Prática Pedagógica de Língua Inglesa.. 2005. .
4. LIMA, N. . Fundamentos da Gramática da Língua Inglesa. 2004. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Apostila para o Ensino de Gramática da Língua Inglesa).
5. LIMA, N. . Inglês Literário e Elizabetano. 2004. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Apostila sobre o Inglês Literário/Elisabetano).
6.
LIMA, N. . Curso de Proficiência em Língua Francesa para Professores Doutorandos. 2003. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

Bancas
Participação em bancas examinadoras
Monografias de cursos de aperfeiçoamento/especialização
1. LIMA, N.. Participação em banca de Marcia Cristina Chagas dos Santos. Inteligências Múltiplas e o ensino de língua inglesa em escolas públicas. 2008. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Pós-Graduação em Língua Inglesa (Esp)) - UNASP - Campus EC.
2. LIMA, N.. Participação em banca de Neiva Ribeiro de Oliveira Silva. Leitura em Língua Inglesa. 2007. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Pós-Graduação em Língua Inglesa (Esp)) - UNASP - EC.
Trabalhos de Conclusão de Curso de graduação
1. LIMA, N.. Participação em banca de Laila Meliga dos Reis. A tradução teatral: Shakespeare "do seu jeito". 2010. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Tradutor/Intérprete) - Centro Universitário Adventista de São Paulo - EC.
2. LIMA, N.. Participação em banca de André Cabral Costa. Metodologias e abordagens do ensino de línguas. 2010. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Inglês/Português) - Centro Universitário Adventista de São Paulo - EC.
3. LIMA, N.. Participação em banca de Caroline Peixoto Menezes. Os PCN e sua (não) confiabilidade na formação continuada do professor cristão. 2006. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Português/Inglês) - UNASP - Campus EC.
4. LIMA, N.. Participação em banca de Sabrina Bernardo e Vanessa Castolho. Ensinar Língua Portuguesa através da situação-problema para p 3º ciclo do Esnino Fundamental. 2006. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Português/Inglês) - UNASP - Campus EC.
5. LIMA, N.. Participação em banca de Mônica Vanessa Nogueira. A Música como estímulo para o processo de ensino-aprendizagem. 2006. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Português/Inglês) - UNASP - Campus EC.
6. LIMA, N.. Participação em banca de Waldir Ferreira da Silva Júnior. A arte de ensinar inglês: um olhar sobre a motivação. 2006. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Português/Inglês) - UNASP - EC.
7. LIMA, N.. Participação em banca de Jamile Helfenstens. O papel da ideologia em O Diário de Anne Frank: uma proposta para o ensino interdisciplinar para o Ensino Médio. 2005. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Português/Inglês) - UNASP - Campus EC.
8. LIMA, N.. Participação em banca de Débora de Oliveira Nunes. A importância da tradução á prima vista no ensino de interpretação. 2005. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Tradutor e Intérprete) - UNASP - Campus EC.
9. LIMA, N.. Participação em banca de Alessandra de Cássia Moreira. A aprendizagem de língua inglesa na infância. 2005. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Português/Inglês) - UNASP - Campus EC.
10. LIMA, N.. Participação em banca de Anastácia Macedo Sá Teles. Por uma metodologia hebraica de educação adaptada ao ensino de língua portuguesa. 2005. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Português/Inglês) - UNASP - Campus EC.
11. LIMA, N.. Participação em banca de Cláudio Milke. Ensino religioso nas escolas públicas. 2005. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Português/Inglês) - UNASP - Campus EC.
12. LIMA, N.. Participação em banca de Luciane S. dos Reis Pereira. Avaliação Formativa no Processo de Ensino-Aprendizagem de Língua Portuguesa. 2004. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Português/Inglês) - UNASP - Campus EC.
13. LIMA, N.. Participação em banca de Caio P. Lucon e Eudes Limeira a Silva. A Importância dos Tradutores através da História e na Atualidade. 2003. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Tradutor e Intérprete) - UNASP - Campus EC.
14. LIMA, N.. Participação em banca de Islana Ferreira Costa. Estrangeirismo e Tradução: (des)encontros. 2003. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Tradutor e Intérprete) - UNASP - Campus EC.
15. LIMA, N.. Participação em banca de Robson Xavier. A Tradução da Palavra Virgem e suas Variações. 2003. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Tradutor e Intérprete) - UNASP - Campus EC.
16. LIMA, N.. Participação em banca de Ana P. Marsigli e Maria Gabriela. A Tradução do Humor no Seriado ´Friends` e suas Conseqüências. 2003. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Tradutor e Intérprete) - UNASP - Campus EC.
17. LIMA, N.. Participação em banca de Neiva M. Teixeira. Por uma (in)visibilidade menos ilusória na tradução. 2002. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Tradutor e Intérprete) - UNASP - Campus EC.
18. LIMA, N.. Participação em banca de Eliane P. B. Pompei. Língua Inglesa: fator ou invasão cultural. 2002. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Português/Inglês) - UNASP - Campus EC.
19. LIMA, N.. Participação em banca de Douglas Kedney do Carmo Silva e Márcia Aparecida de Figueire. O uso da sinonímia lexical no processo tradutório. 2002. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Tradutor e Intérprete) - UNASP - Campus EC.

Eventos
Participação em eventos
1. Mitos na Educação Adventista/a Visão Apocalíptica e a Neutralização do Adventistmo. 2010. (Encontro).
2. X Semana de Letrase Tradutor e Intérprete: Competência e Mercado.Métrica, Poesia e Fidelidade na Tradução. 2009. (Seminário).
3. X Semana de Letras e Tradutor e Intérprete: Competência e Mercado. 2009. (Seminário).
4. VI Seminário de Línguas: Linguística, Tradução e Ensino de Línguas. 2009. (Seminário).
5. As Ações do Professor e os Conteúdos do ENADE. 2009. (Seminário).
6. X Jornada de Tradução e Terminologia do CITRAT: Interpretação: Formação e mercado de Trabalho. 2009. (Simpósio).
7. Treinamento da base de dados ProQuest. 2009. (Oficina).
8. IX Semana de Letras e Tradutor: "Língua, Identidade e Tradução: Aproximando Fronteiras". 2008. (Encontro).
9. IX ENAIC: Encontro Anual de Iniciação Científica.Coordenação de apresentação de trabalho. 2008. (Encontro).
10. VII SELETI - Línguas, Tradução e Literatura: Construção de Sentidos. 2006. (Encontro).
11. 3º Jornada de Reflexões sobreTradução, Linguagem e Cultura. 2006. (Encontro).
12. VI Seminário de Línguas Estrangeiras: Reflexões sobre o ensino e a aprendizagem de línguas estrangeiras.Concepções teóricas subjacentes aos Parâmetros Curriculares Nacionais (PCN) de Língua Estrangeira.. 2005. (Seminário).
13. XIX Seminário Nacional de Inglês Instrumental/VII Seminário Nacional de Línguas Instrumentais. 2005. (Seminário).
14. I Jornada de Tradução e Interpretação. 2005. (Encontro).
15. VI Semana de Letras e Tradutor e Intérprete: Linguagem, Gênero e Tecnologia. 2005. (Encontro).
16. Semana de Teologia com o Dr. Jiri Moskala. 2005. (Outra).
17. VII Congresso Brasileiro de Lingüística Aplicada. 2004. (Congresso).
18. II Seminário de Línguas: Versões teóricas e práticas da pesquisa com a linguagem. 2004. (Seminário).
19. IV Congresso Latinoamericano de Traducción e Interpretación. 2003. (Congresso).
20. I Seminário de Língua Portuguesa: Tradução Reflexão Inovação. 2003. (Seminário).
21. Minicurso de Interpretação Inglês/Português. 2003. (Oficina).
22. Encontro com Ferreira Gullar. 2003. (Encontro).
23. 5º Simpósio Bíblico-Teológico Sul-Americano (Brasil). 2002. (Simpósio).
24. 26th Teacher Development Course - Editora Longman. 2002. (Encontro).
25. Recursos Tecnológicos para o Ensino. 2002. (Outra).
26. Seminário de Produção Científica. 2001. (Seminário).
27. 8º Intercâmbio de Pesquisas em Lingüística Aplicada (IMPLA). 1998. (Encontro).
28. I Congresso Brasileiro Adventista de Saúde. 1997. (Congresso).
29. Conhecendo a Importância da Identidade do Educador. 1997. (Seminário).
30. Droga e Sexo na Escola: Problema Seu, Sim Senhor. 1997. (Outra).
31. 5th BRAZ-TESOL National Convention. 1996. (Congresso).
32. Como Trabalhar em Sala de Aula: o Texto e a Pronúncia. 1996. (Oficina).
33. I Congresso Brasileiro da Educação Adventista. 1995. (Congresso).
34. Teorias Subjacentes à Ação Didático-Pedagógica do Professor. 1995. (Oficina).
35. A Contribuição de Piaget no Cenário Educacional. 1995. (Outra).
36. I Encontro Regional de Professores dos Colégios Adventistas de II Grau. 1994. (Encontro).
37. A Questão de um Novo Paradigma em Educação. 1993. (Outra).

Orientações
Supervisões e orientações concluídas
Monografia de conclusão de curso de aperfeiçoamento/especialização
1. Edimilson Jesus de Araújo. O livro paradidático como fonte e ponte para o desenvolvimento da leitura em língua inglesa: uma experiência no Ensino Fundamental II. 2010. Monografia. (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Língua Inglesa) - Centro Universitário Adventista de São Paulo - EC. Orientador: Neumar de Lima.
2. Ana Paula Santiago de Lima Mendes. Ensino de Língua Estrangeira: Abordagens e conteúdos programáticos para o desenvolvimento de material didático utilizado na escola da rede pública estadual. 2010. Monografia. (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Língua Inglesa) - Centro Universitário Adventista de São Paulo - EC. Orientador: Neumar de Lima.
Trabalho de conclusão de curso de graduação
1. Daniele Helena da Costa Cruz. A metodologia TBL e a Metodologia PPP no ensino da língua inglesa. 2010. Trabalho de Conclusão de Curso. (Graduação em Letras - Inglês/Português) - Centro Universitário Adventista de São Paulo - EC. Orientador: Neumar de Lima.
2. Bruna Franco. O processo de tradução: em busca do sentido. 2010. Trabalho de Conclusão de Curso. (Graduação em Tradutor/Intérprete) - Centro Universitário Adventista de São Paulo - EC. Orientador: Neumar de Lima.
3. Albert de Oliveira Silva. Os homógrafos da língua inglesa cognatos de vocábulos da língua portuguesa: contribuições para o processo de interpretação e o ensino de língua inglesa. 2010. Trabalho de Conclusão de Curso. (Graduação em Tradutor/Intérprete) - Centro Universitário Adventista de São Paulo - EC. Orientador: Neumar de Lima.
4. Daniele Cristine Prübe e Ellen Nogueira. A Tradução dos Grupos Nominais do Inglês para Português: uma Análise segundo uma Abordagem Funcionnal e Interpretativa. 2006. Trabalho de Conclusão de Curso. (Graduação em Tradutor e Intérprete) - UNASP - Campus EC. Orientador: Neumar de Lima.
5. Marta Beserra e Solange de Fátima Souza. Reflexões sobre a formação ideológica e duscursiva do pensamento de Ellen White sobre romance e drama: uma abordagem à luz da análise do discurso segundo foucault. 2005. Trabalho de Conclusão de Curso. (Graduação em Letras Português/Inglês) - UNASP - Campus EC. Orientador: Neumar de Lima.
6. Michel Glauber dos Santos. Reflexão sobre a interpretação simultânea: uma análise comparativa de dois alunos de Interpretação em Língua Estrangeira. 2005. Trabalho de Conclusão de Curso. (Graduação em Tradutor e Intérprete) - UNASP - Campus EC. Orientador: Neumar de Lima.
7. Andreza Pereira Florêncio e Vanuza Clésia Sobrinho. Temas Transversais e Literatura de Cordel: sugestões metodológicas para a prática em sala de aula. 2005. Trabalho de Conclusão de Curso. (Graduação em Letras Português/Inglês) - UNASP - Campus EC. Orientador: Neumar de Lima.
8. Jéssica Dorneles Coronel Ribeiro. Reflexões e Análises de Interpretação Intermitente. 2004. Trabalho de Conclusão de Curso. (Graduação em Tradutor e Intérprete) - UNASP - Campus EC. Orientador: Neumar de Lima.
9. Shirley Lima Vitorino. Inteligência Múltiplas e Ensino da Língua Inglesa. 2004. Trabalho de Conclusão de Curso. (Graduação em Letras Português/Inglês) - UNASP - Campus EC. Orientador: Neumar de Lima.
10. Givanilda Fonseca de Oliveira. O Livro Didático de Língua Inglesa: reflexão e análise. 2003. Trabalho de Conclusão de Curso. (Graduação em Letras Português/Inglês) - UNASP - Campus EC. Orientador: Neumar de Lima.
11. Willians Pires. Um Estudo Crítico de Ambientes de Ensino de Línguas à Distância, via Web. 2003. Trabalho de Conclusão de Curso. (Graduação em Letras Português/Inglês) - UNASP - Campus EC. Orientador: Neumar de Lima.
12. Queila Schmidt e Sílvia Rocha. O Ciúme: uma Articulação entre Dom Casmurro e Otelo. 2003. Trabalho de Conclusão de Curso. (Graduação em Letras Português/Inglês) - UNASP - Campus EC. Orientador: Neumar de Lima.
13. Gilda Soares de Sousa e Kilma Soares de Sousa. A visão de mundo norte-americana na cultura brasileira através da música. 2002. Trabalho de Conclusão de Curso. (Graduação em Letras Português/Inglês) - UNASP - Campus EC. Orientador: Neumar de Lima.
Página gerada pelo Sistema Currículo Lattes em 10/02/2012 às 21:08:45