Ulrike Schröder

  • Endereço para acessar este CV: http://lattes.cnpq.br/0894459276304182
  • Última atualização do currículo em 15/12/2018


Possui mestrado (1999) em Ciências da Comunicação, Germanística e Psicologia, doutorado (2003) e livre-docência (2012) em Ciências da Comunicação pela Universidade Duisburg-Essen, Alemanha, e pós-doutorado (2013-2014) com bolsa CAPES-Humboldt na Universidade de Münster, Alemanha. É Professora Associada na Universidade Federal de Minas Gerais, Faculdade de Letras. Tem experiência nas áreas de Linguística e Comunicação, com ênfase em Linguística Interacional, Análise da Conversa, Linguística Cognitiva, Linguística Cultural, Semântica e Pragmática, Língua Alemã, Teoria da Comunicação e Comunicação Intercultural, atuando principalmente com os seguintes temas: teoria cognitiva da metáfora, historiografia linguística, ensino do alemão como língua estrangeira, funções da linguagem e estilos comunicativos em perspectiva comparativa e interacional. Foi Bolsista de Produtividade em Pesquisa do CNPq com o projeto Atos Comunicativos como Indicadores da Reflexividade de Comunicação Intercultural (vinculado às áreas de Linguística Aplicada e Linguística Teórica e Descritiva, 2015-2018) e bolsista do Programa Pesquisador Mineiro (FAPEMIG-PPM 2015-2017) com o mesmo projeto. Coordena o projeto Conceitos (Inter)Culturais Chave na Interface entre Interação, Cognição e Variação, junto ao Prof. Dr. Hans-Georg Wolf da Universidade de Potsdam, apoiado pelo programa Research Group Linkage Programme da Fundação Humboldt (2017-2020) e pela FAPEMIG-PPM (2017-2019). Desde 2019, ela é coordenadora do projeto Intercultural Communication in Interaction: Multimodal Approaches, promovido pelo WUN - Worldwide Universities Network Research Development Fund que integra as Universidades de Alberta (Canadá), Leeds e Sheffield (Inglaterra), Potsdam (Alemanha) e a UFMG (Brasil). Ela também coordenadora o projeto Comunicação (Inter)Cultural em Interação: Expansão e Diversificação do Corpus NUCOI, promovido pelo programa Universal CNPq (2019-2012) que busca elaborar uma rede de pesquisa com a UFPA, a Universidade de Potsdam e Gießen (Alemanha). É líder do Grupo de Pesquisa inter-institucional do CNPq Linguística (Inter)Cultural e coordenadora do Núcleo de Estudos de Comunicação (Inter)Cultural em Interação, NUCOI, cujo objetivo principal é a compilação de um corpus de transcrições de interações interculturais filmadas (www.letras.ufmg/nucleos/nucoi). Foi Presidente da Associação Mineira de Professores de Alemão - AMPA, gestão 2009-2010, e Vice-Presidente da Associação Brasileira de Associações de Professores de Alemão, gestão 2009-2012. De 2007 a 2017, foi Coordenadora da Área do Alemão da Faculdade de Letras da UFMG. (Texto informado pelo autor)


Identificação


Nome
Ulrike Schröder
Nome em citações bibliográficas
SCHRÖDER, Ulrike

Endereço


Endereço Profissional
Universidade Federal de Minas Gerais, Faculdade de Letras, Departamento de Línguas Anglo-Germânicas.
Av. Antônio Carlos, 6627
Pampulha
31270901 - Belo Horizonte, MG - Brasil
Telefone: (31) 34096031
URL da Homepage: http://letras.ufmg.br/profs/ulrike/


Formação acadêmica/titulação


2000 - 2003
Doutorado em Comunicação Social.
Universität Gesamthochschule Essen, GH ESSEN, Alemanha.
com período sanduíche em Universidade de São Paulo (Orientador: Sedi Hirano).
Título: Kommunikativ erzeugte Sinnwelten im interkulturellen Vergleich: Deutschland - Brasilien, Ano de obtenção: 2003.
Orientador: Walter Schmitz.
Bolsista do(a): Serviço Alemão de Intercâmbio Académico, DAAD, Alemanha.
Palavras-chave: Comunicação; Estilos comunicativos; Estudo intercultural.
Grande área: Ciências Sociais Aplicadas
1992 - 1999
Mestrado em Comunicação Social, Germanística, Psicologia.
Universität Gesamthochschule Essen, GH ESSEN, Alemanha.
Título: Kommunikative Erzeugung von Lebenswirklichkeit. Eine vergleichende Fallstudie zum Liebeskonzept deutscher und brasilianischer Studenten,Ano de Obtenção: 1999.
Orientador: H. Walter Schmitz.
Palavras-chave: Conceito de amor; Processos comunicativos; Ideal apaixonado; Ideal romântico.
Grande área: Ciências Sociais Aplicadas
2002 - 2003
Especialização em Ensino do alemão como língua estrangeira.
Fernuniversität Hagen / Goethe Institut, FU HAGEN, Alemanha.
Título: Deutsch als Fremdsprache.


Pós-doutorado e Livre-docência


2012
Livre-docência.
Universidade Duisburg-Essen, UNI ESSEN, Alemanha.
Título: Kommunikationstheoretische Fragestellungen in der kognitiven Metaphernforschung, Ano de obtenção: 2012.
Palavras-chave: Cognição; Metáforas; Comunicação.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes
Grande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Cognição e Cultura.
Grande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lingüística Aplicada.
2013 - 2014
Pós-Doutorado.
University of Münster, WWU MÜNSTER, Alemanha.
Bolsista do(a): CAPES/Fundação Humboldt, CAPES/HUMBOLDT, Alemanha.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes
Grande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Alemão.
Grande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Cognição e Cultura.


Atuação Profissional



Universidade Federal de Minas Gerais, UFMG, Brasil.
Vínculo institucional

2014 - Atual
Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professora Associada, Regime: Dedicação exclusiva.

Vínculo institucional

2006 - 2014
Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professoa Adjunta, Regime: Dedicação exclusiva.

Vínculo institucional

2003 - 2006
Vínculo: Contrato, Enquadramento Funcional: Professor visitante, Carga horária: 20

Atividades

08/2018 - Atual
Ensino, Letras - Alemão, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Língua Alemã III
08/2018 - Atual
Ensino, Letras - Alemão, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Estudos Temáticos de Língua e Linguística Alemã: Hermann Pauls Prinzipien der Sprachgeschichte (1880)
08/2018 - Atual
Ensino, Letras - Linguística, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Atividades Acadêmicas de Pesquisa: Comunicação (Inter-)Cultural em Interação
08/2018 - Atual
Ensino, Estudos Lingüísticos, Nível: Pós-Graduação

Disciplinas ministradas
Gestos e prosódia: transcrição e análise multimodal
03/2018 - Atual
Ensino, Letras - Alemão, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Língua Alemã III
09/2016 - Atual
Pesquisa e desenvolvimento , Faculdade de Letras, .

09/2016 - Atual
Pesquisa e desenvolvimento , Faculdade de Letras, .

07/2014 - Atual
Pesquisa e desenvolvimento , Faculdade de Letras, .

05/2014 - Atual
Conselhos, Comissões e Consultoria, Reitoria, Pró-Reitoria de Pesquisa.

Cargo ou função
Membro do Comitê Assessor da área de Linguística, Letras e Artes.
03/2011 - Atual
Pesquisa e desenvolvimento , Faculdade de Letras, .

08/2007 - Atual
Direção e administração, Faculdade de Letras, .

Cargo ou função
Coordenador de Curso.
08/2017 - 12/2017
Ensino, Letras - Alemão, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Introdução à Linguística do Alemão
08/2017 - 12/2017
Ensino, Estudos Lingüísticos, Nível: Pós-Graduação

Disciplinas ministradas
Linguística Cultural
03/2017 - 07/2017
Ensino, Letras - Alemão, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Língua Alemã III
03/2017 - 07/2017
Ensino, Letras - Alemão, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Interkulturelle Pragmatik
03/2017 - 04/2017
Ensino, Estudos Lingüísticos, Nível: Pós-Graduação

Disciplinas ministradas
Intercultural Communication
08/2016 - 12/2016
Ensino, Letras - Alemão, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Introdução à Linguística do Alemão
08/2016 - 12/2016
Ensino, Letras - Alemão, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Lexikalische Semantik
08/2016 - 12/2016
Ensino, Letras - Português e Alemão, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Atividade Acadêmico-Científico-Cultural: Comunicação (Inter)Cultural em Interação
03/2016 - 07/2016
Ensino, Letras - Alemão, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Gesprochenes Deutsch
03/2016 - 07/2016
Ensino, Estudos Lingüísticos, Nível: Pós-Graduação

Disciplinas ministradas
Linguística Interacional e Multimodalidade
09/2010 - 07/2016
Pesquisa e desenvolvimento , Faculdade de Letras, .

09/2010 - 07/2016
Pesquisa e desenvolvimento , Faculdade de Letras, .

08/2015 - 12/2015
Ensino, Letras - Alemão, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Introdução à Linguística do Alemão
08/2015 - 12/2015
Ensino, Letras - Alemão, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Língua Alemã V
08/2015 - 10/2015
Ensino, Estudos Lingüísticos, Nível: Pós-Graduação

Disciplinas ministradas
Transcrição: Método e Prática
03/2015 - 07/2015
Ensino, Letras - Alemão, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Língua Alemã VI
03/2015 - 07/2015
Ensino, Letras - Alemão, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Estudos
Estudos Temáticos de Cultura Alemã: Música Popular Alemã
08/2014 - 12/2014
Ensino, Letras - Alemão, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Introdução à Linguística do Alemão
08/2014 - 12/2014
Ensino, Estudos Lingüísticos, Nível: Pós-Graduação

Disciplinas ministradas
Análise da Conversação
08/2011 - 07/2014
Pesquisa e desenvolvimento , Inter-Institucional, .

03/2013 - 07/2013
Ensino, Letras - Alemão, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Introdução à Linguística do Alemão
03/2013 - 07/2013
Ensino, Letras - Alemão, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
O Alemão Falado
05/2008 - 07/2013
Extensão universitária , Faculdade de Letras, .

Atividade de extensão realizada
Supervisora do Alemão/CENEX.
02/2007 - 07/2013
Direção e administração, Faculdade de Letras, .

Cargo ou função
Membro do Colegiado da Graduação.
08/2012 - 02/2013
Ensino, Letras - Alemão, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Língua Alemã VI
08/2012 - 02/2013
Ensino, Letras - Alemão, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Introdução à Linguística do Alemão
03/2012 - 07/2012
Ensino, Estudos Lingüísticos, Nível: Pós-Graduação

Disciplinas ministradas
A 'Teoria da Linguagem' de Karl Bühler
03/2012 - 07/2012
Ensino, Alemão, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Textos Clássicos de Linguistas Alemães
08/2011 - 12/2011
Ensino, Alemão, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Língua Alemã V
08/2011 - 12/2011
Ensino, Alemão, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Introdução à Linguística do Alemão
08/2011 - 12/2011
Ensino, Estudos Lingüísticos, Nível: Pós-Graduação

Disciplinas ministradas
Estudos Cognitivos no Discurso
02/2011 - 07/2011
Ensino, Estudos Lingüísticos, Nível: Pós-Graduação

Disciplinas ministradas
Estudos de Comunicação Intercultural
02/2011 - 07/2011
Ensino, Alemão, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Estudos Temáticos de Língua e Linguística e de Cultura Alemã: Estilos Comunicativos e Culturais
08/2010 - 12/2010
Ensino, Alemão, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Introdução à Linguística do Alemão
08/2010 - 12/2010
Ensino, Alemão, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Língua Alemã III
10/2006 - 10/2010
Pesquisa e desenvolvimento , Faculdade de Letras, .

02/2010 - 07/2010
Ensino, Alemão, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Estudos Temáticos de Língua e Linguística Alemã: Aspectos Pragmáticos do Alemão
02/2010 - 07/2010
Ensino, Estudos Lingüísticos, Nível: Pós-Graduação

Disciplinas ministradas
Aspectos da Relatividade Cultural na Língua em Uso
08/2009 - 12/2009
Ensino, Alemão, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Língua Alemã III
08/2009 - 12/2009
Ensino, Alemão, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Introdução à Linguística do Alemão
02/2009 - 07/2009
Ensino, Alemão, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Estudos Temáticos de Língua e Lingüística Alemã: Aspectos Semânticos do Alemão
02/2009 - 07/2009
Ensino, Estudos Lingüísticos, Nível: Pós-Graduação

Disciplinas ministradas
A Teoria Cognitiva da Metáfora
08/2008 - 12/2008
Ensino, Alemão, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Língua Alemã V
08/2008 - 12/2008
Ensino, Alemão, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Introdução à Lingüística do Alemão
01/2005 - 12/2008
Pesquisa e desenvolvimento , Faculdade de Letras, .

10/2008 - 10/2008
Ensino, Alemão, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Minicurso: Metáforas do Cotidiano e Comparação Intercultural
02/2008 - 07/2008
Ensino, Alemão, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Estudos Temáticos de Cultura Alemã: Política e Sociedade
02/2008 - 07/2008
Ensino, Estudos Lingüísticos, Nível: Pós-Graduação

Disciplinas ministradas
Aspectos Cognitivos e Culturais da Linguagem
08/2007 - 12/2007
Ensino, Alemão, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Língua Alemã II
Língua Alemã: Habilidades Integradas com Enfoque na Leitura
03/2007 - 07/2007
Ensino, Alemão, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Língua Alemã: Habilidades Integradas com Enfoque em Produção de Texto
Tópicos em Cultura Alemã: Descrições de Sociedade em Comparação
08/2006 - 12/2006
Ensino, Alemão, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Atualidade Alemã
Tópicos em Língua Alemã: Atividades Complementares de Alemão I
Sintaxe e Lingüística de Texto do Alemão
02/2006 - 07/2006
Ensino, Alemão, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Ouvir e Falar
Tópicos em Cultura Alemã: Imagens das Línguas Alemã e Brasileira
08/2005 - 12/2005
Ensino, Alemão, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Habilidades Integradas com Enfoque na Leitura
Sintaxe e Lingüística de Texto do Alemão
08/2005 - 12/2005
Ensino, Comunicação Social, Nível: Pós-Graduação

Disciplinas ministradas
Semiótica e Cultura
02/2005 - 07/2005
Ensino, Comunicação Social, Nível: Pós-Graduação

Disciplinas ministradas
Comunicação e Culturas Contemporâneas
02/2005 - 07/2005
Ensino, Alemão, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Sintaxe e Lingüística de Texto do Alemão
Tópicos em Cultura Alemã: a Linguagem da Mídia Alemã
08/2004 - 12/2004
Ensino, Alemão, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Atualidade Alemã
Língua Alemã III
Tópicos em Língua Alemã: Atividades Complementares de Alemão III
11/2004 - 11/2004
Ensino, Estudos Lingüísticos, Nível: Pós-Graduação

Disciplinas ministradas
O Falar Metafórico e sua Expressão Cultural
03/2004 - 07/2004
Ensino, Alemão, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Ouvir e Falar
Tópicos em Cultura Alemã: a Noção do Sujeito na Filosofia Alemã
09/2003 - 01/2004
Ensino, Alemão, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Atualidade Alemã
Lingua Alemã: Alemão III

Universitat Essen-Gesamthochschule, U.E.G., Alemanha.
Vínculo institucional

2001 - 2003
Vínculo: Professora, Enquadramento Funcional: Professora, Carga horária: 20

Atividades

2/2001 - 12/2003
Ensino, Comunicação Social, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Kommunikativ erzeugte Wirklichkeit
2/2001 - 12/2003
Ensino, Comunicação Social, Nível: Pós-Graduação

Disciplinas ministradas
Praxisseminar Fallstudien
Das Verhältnis von Denken und Sprechen
Der Kommunikationsbegriff in Ethnologie und Anthropologie

Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior, CAPES, Brasil.
Vínculo institucional

2016 - Atual
Vínculo: Parecerista ad hoc, Enquadramento Funcional: Parecerista ad hoc

Vínculo institucional

2014 - Atual
Vínculo: Parecerista ad hoc, Enquadramento Funcional: Parecerista ad hoc


Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo, FAPESP, Brasil.
Vínculo institucional

2014 - Atual
Vínculo: Parecerista ad hoc, Enquadramento Funcional: Parecerista


University of Münster, WWU MÜNSTER, Alemanha.
Vínculo institucional

2013 - 2014
Vínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Pesquisadora, Regime: Dedicação exclusiva.

Atividades

04/2014 - 07/2014
Ensino, Estudos Germânicos, Nível: Pós-Graduação

Disciplinas ministradas
Metakommunikation

Conselho Nacional de Pesquisa, CNPQ, Brasil.
Vínculo institucional

2015 - Atual
Vínculo: Parecerista ad hoc, Enquadramento Funcional: Parecerista ad hoc


Fundação Alexander von Humboldt, AVH, Alemanha.
Vínculo institucional

2016 - Atual
Vínculo: Parecerista ad hoc, Enquadramento Funcional: Parecerista ad hoc



Linhas de pesquisa


1.
Estudos da Inter-Relação entre Linguagem, Cognição e Cultura
2.
Comunicação Intercultural; Linguística Cultural; Linguística Interactional
3.
NECODI - Núcleo de Estudos Cognitivos no Discurso (coordenadora)
4.
Grupo de Pesquisa: Metáfora, Cognição e Cultura (coordenadora)
5.
GIEL - Grupo Interinstitucional de Estudos de Lingua(gem): usos, contatos e fronteiras (pesquisadora)
6.
Pragmática Intercultural
7.
Membro Pesquisador do Grupo de Pesquisa CNPq: Pragmática (inter)linguística, cross-cultural e intercultural
8.
NUCOI - Coordenadora do Núcleo Estudos de Comunicação (Inter)Cultural em Interação
9.
Líder do Grupo de Pesquisa inter-institucional do CNPq Linguística (Inter)Cultural
10.
NELU - Núcleo de Estudos da Língua em Uso (pesquisadora)


Projetos de pesquisa


2018 - Atual
Intercultural Communication in Interaction: Multimodal Approaches
Descrição: The project aims to analyze intercultural communication in interaction from a micro-analytical and multimodal perspective in order to single out how the interactants co-construct alterity, cultural key concepts, dimensions, language attitudes and identities on verbal, prosodic, and corporal-visual planes. Concurrently, we also will draw our attention to the emergence of intercultural spaces which arise as a result of the interwoven character of the disparate worldviews the co-participants bring into the interaction, but which are at the same time poised to engage each other reflexively, resulting in the creation of something new. The importance of focusing on the linguistic and gestural means involved in the meaning construction process in real interaction is due to the need of conceiving ?understanding culture? first and foremost from the participants? point of view, which of course does not necessarily correspond to the researcher?s categories. This leads to an important methodological issue that has been neglected in many studies in the field of intercultural communication: the necessary differentiation between communicative (from within) and extra-communicative (observer) viewpoint. In this sense, we aim to bring together pragmatic, sociolinguistic and cognitive research fields since the multimodal analysis starts with concrete interaction sequences, but concurrently represents a point of access to the conceptual and cultural level. In methodological terms, one method will be the videotaping and transcribing of intercultural interactions occurring in natural, elicited and institutional settings, and the analysis of these using theories from the field of contrastive and intercultural pragmatics, interactional (socio)linguistics and cultural linguistics, as well as intercultural communication. As outcomes, we expect (a) publications at this innovative theoretical-methodological interface; (b) the creation of interfaces by linking existing platforms; and (c) the elaboration of concrete proposals for how to work with our data in foreign language classroom in order to encourage (self)reflexive intercultural learning. The Principal Investigator and coordinator of the project is Prof. Dr. Ulrike Schröder from the Federal University of Minas Gerais. Further researchers are Prof. Dr. Jennifer Dailey-O?Cain from the University of Alberta (Canada), Prof. Dr. Paul O?Neill from the University of Sheffield (UK), Prof. Dr. Elisabetta Adami from the University of Leeds (UK), Dr. Milene Oliveira from the University of Potsdam (Germany), as well as Dr. Mariana Carneiro Mendes, Adriana Fernandes Barbosa and Thiago da Cunha Nascimento from the Federal University of Minas Gerais (Brazil)..
Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa.
Alunos envolvidos: Doutorado: (3) .
Integrantes: Ulrike Schröder - Coordenador / MENDES DE OLIVEIRA, Milene - Integrante / MENDES, Mariana Carneiro - Integrante / BARBOSA, Adriana Fernandes - Integrante / NASCIMENTO, Thiago Cunha da - Integrante / DAILEY O'CAIN, Jennifer - Integrante / ADAMI, Elisabetta - Integrante / O'NEILL, Paul - Integrante.Financiador(es): Worldwide University Network - Auxílio financeiro.
2018 - Atual
Comunicação (Inter)Cultural em Interação: expansão e diversificação do corpus NUCOI
Descrição: Este projeto almeja ampliar e diversificar o corpus de interações filmadas e suas transcrições coletado pelo Núcleo de Estudos de Comunicação (Inter)Cultural em Interação (NUCOI/UFMG). A ampliação do corpus será acompanhada pelo aumento do número de interações transcritas a serem disponibilizadas online no site do NUCOI, pela disseminação nacional e internacional do site, assim como pelo número de parcerias a serem estabelecidas com o núcleo, em que se destacam as colaborações em âmbito internacional com as universidades alemãs de Potsdam e de Gießen, e em âmbito nacional com a Universidade Federal do Pará. O aumento de nossa rede de colaboração já nos proporcionará uma diversificação do corpus, tanto com relação à cultura e à língua dos participantes das interações, quanto com relação aos tipos de interações filmadas, uma vez que cada um dos pesquisadores parceiros tem seu foco em um tipo de interação, seja ela eliciada ou natural. Além disso, no NUCOI, promoveremos essa diversificação por meio da revisão e disponibilização online de interações naturais e/ou institucionais já realizadas pelo grupo, assim como pela promoção de novas interações. Para que este projeto possa se realizar, se faz necessário o acesso a um equipamento técnico adequado para filmagem, edição de áudio e vídeo, transcrição multimodal, e ao apoio técnico de especialistas..
Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa.
Alunos envolvidos: Doutorado: (3) .
Integrantes: Ulrike Schröder - Coordenador / MENDES DE OLIVEIRA, Milene - Integrante / MENDES, Mariana Carneiro - Integrante / BARBOSA, Adriana Fernandes - Integrante / NASCIMENTO, Thiago Cunha da - Integrante / LADILOVA, Anna - Integrante / CRUZ, Regina - Integrante.
2017 - Atual
Conceitos (inter)culturais chave na interface entre interação, cognição e variação
Descrição: O Núcleo de Estudos de Comunicação (Inter)Cultural em Interação NUCOI (www.letras.ufmg.br/nucleos/nucoi/), criado em setembro de 2016 e coordenado pela proponente, parte de uma abordagem teórica que busca integrar três linhas principais: (a) a Análise da Conversa e a Linguística Interacional; (b) a Linguística Cognitiva e Cultural; e (c) a Pragmática Intercultural. O principal propósito deste núcleo, em atividade desde 2012, é a criação de um corpus de filmagens e suas transcrições, baseadas em interações eliciadas, institucionais e naturais entre participantes de culturas diferentes, bem como entre participantes que tenham o mesmo pano de fundo linguístico e cultural, para fins de comparação. Dessa forma, busca-se revelar como se constituem processos (auto-) reflexivos em dependência da língua e da cultura, e como eles aparecem nas interações, sendo coconstruídos pelos participantes de forma recíproca e multimodal nos níveis verbal, vocal e visual-corporal. Após as filmagens, as interações são transcritas no programa EXMARaLDA, seguindo as convenções de transcrição GAT 2, sistema de notação desenvolvido em 2009 por 21 representantes da Análise da Conversa, que hoje é amplamente utilizado por pesquisadores europeus. O projeto Conceitos (Inter)Culturais Chave na Interface entre Interação, Cognição e Variação constitui uma parceria bilateral junto à Universidade de Potsdam, apoiada pela agência Humboldt (Research Group Linkage Programme, início: 07/2017), adicionalmente fomentado pela FAPEMIG-PPM (2017-2019), e lança uma ponte entre abordagens linguísticas de cunho cognitivo e vertentes voltadas para questões funcionalistas, como a Linguística Interacional. O objetivo principal é descobrir até que ponto encontros interculturais trazem, por um lado, esquemas e conceitos culturais distintos para o campo da interação, e também se coloca, por outro lado, a questão de como novos conceitos emergem nesse espaço intercultural..
Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa.
Alunos envolvidos: Graduação: (3) / Mestrado acadêmico: (1) / Doutorado: (5) .
Integrantes: Ulrike Schröder - Coordenador.Número de orientações: 8
2013 - 2017
Atos Metacomunicativos como Indicadores da Reflexividade de Comunicação Intercultural
Descrição: Este projeto de pesquisa faz parte do projeto integrado intitulado "Comunicação intercultural em contatos de duração maior: processos linguísticos e (auto-)reflexivos", coordenado por mim. Dentro do projeto integrado, o objetivo específico da minha pesquisa individual, iniciada durante meu pós-doutorado na Universidade de Münster em 2013, é voltado para a análise de atos metacomunicativos como indicadores de processos (auto)reflexivos em filmagens de interações reais entre intercambistas universitários antes e depois da sua estadia no país de destino. Nestas interações, os participantes conversam sobre suas expectativas e suas experiências com relação à cultura alheia. O foco central está nas seguintes questões: (1) qual é a função da metacomunicação no processo de calibração da reflexão sobre categorias e conceitos usados na construção mútua de alteridade e (2) se há ou não padrões distintos no emprego de atos metacomunicativos durante a interação (a) no que diz respeito aos dois grupos culturais e (b) no que diz respeito aos dois momentos distintos das filmagens, sendo a última realizada quando o contato intercultural pode já ter mudado a perspectiva do participante com relação ao seu conceito de "alteridade".
Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa.
2012 - 2016
Comunicação intercultural em interação: processos linguísticos e (auto)reflexivos
Descrição: Partindo de uma perspectiva microanalítica, funcionalista e comunicativa, este projeto propõe a análise dos padrões linguísticos e das atitudes comunicativas e extracomunicativas que indivíduos realizam e desenvolvem no decorrer de um encontro intercultural de duração maior. As questões centrais a serem abordadas nestas análises são: como são articulados e como se exprimem, em momentos distintos do contato intercultural, as pressuposições conversacionais, incluindo as teorias sobre comunicação e as projeções sobre a própria cultura e a do outro, as estratégias de (im)polidez, os estilos de fala, as pistas de contextualização no comportamento verbal, paraverbal e não-verbal, a dinâmica das metáforas no uso e, finalmente, os atos metacomunicativos para superar ou manifestar a distância cultural. Para tal, analisam-se interações concretas registradas em filmagens, posteriormente transcritas no programa EXMARaLDA, de discussões em grupo entre indivíduos de origem distinta que realizam um intercâmbio acadêmico, estagiário ou escolar no Brasil. O projeto é vinculado ao GIEL - Grupo Interinstitucional de Estudos de Lingua(gem): usos, contatos e fronteiras..
Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa.
Alunos envolvidos: Graduação: (3) / Mestrado acadêmico: (3) / Doutorado: (2) .
Integrantes: Ulrike Schröder - Coordenador / KAPP SILVA, Carlota - Integrante / VITERBO LAGE, Carolina de - Integrante / MENDES, Mariana Carneiro - Integrante / Monique Nascimento Longordo - Integrante / Caroline Pires - Integrante / Danilo Rocha Campanha - Integrante / Diogo Henrique Alves da Silva - Integrante.Financiador(es): Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de Minas Gerais - Bolsa.
Número de produções C, T & A: 34
2010 - 2013
Comunicação intercultural entre participantes das culturas brasileira e alemã
Descrição: No campo da Comunicação Intercultural, observam-se muitos estudos comparativos e macroanalíticos, mas poucas tentativas de realmente observar o que de fato ocorre em encontros interculturais autênticos. Partindo de uma perspectiva funcionalista e comunicativa, o projeto visa analisar a interação concreta entre brasileiros e alemães, com o objetivo de revelar o modo como significados são construídos no decorrer dos diálogos, considerando-se a língua em uso em um contexto pragmático e culturalmente específico. Sendo asssim, nosso foco está centrado nas diferenças com relação às pressuposições, aos atos de fala, às estratégias de polidez, aos estilos de fala distintos e também aos elementos não-verbais, como gestos e mímica. Portanto, a questão central seriam os conflitos advindos de situações comunicativas específicas entre participantes de culturas distintas. Para tal, analisam-se interações concretas com base em filmagens de discussões em grupo entre brasileiros e alemães. Outro objetivo é proporcionar aos pesquisadores do grupo a aprendizagem da realização de um estudo empírico no campo da pragmática intercultural, incluindo os passos da criação de um corpus (gravação/filmagem), transcrição, entrevistas retrospectivas com os participantes na discussão e análise..
Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa.
Alunos envolvidos: Graduação: (6) / Mestrado acadêmico: (1) .
Integrantes: Ulrike Schröder - Coordenador.
Número de produções C, T & A: 48 / Número de orientações: 4
2009 - 2012
A metáfora na cognição, na gramática e no uso: de uma perspectiva extracomunicativa a uma perspectiva comunicativa nas abordagens cognitivas da metáfora
Descrição: Análise do caminho das teorias cognitivas da metáfora desde seus inícios até hoje focalizando a questão dos aspectos funcionais, contextuais, co-textuais e culturais que não foram considerados na primeira geração..
Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa.
Alunos envolvidos: Graduação: (2) / Mestrado acadêmico: (1) .
Integrantes: Ulrike Schröder - Coordenador.
Número de produções C, T & A: 58 / Número de orientações: 2
2007 - 2010
Antecipações das teorias cognitivas da metáfora na filosofia, psicologia e lingüística alemãs na primeira mentade do século XX
Descrição: Especialmente no continente americano, o surgimento das teorias cognitivas da metáfora no início dos anos 80 é visto como a mudança-chave paradigmática associada intrinsecamente ao nascimento da Semântica Cognitiva, contribuindo enquanto quadro fundamental para a Lingüística Cognitiva. Todavia, muitas idéias deste ramo de pesquisa já se encontram em abordagens alemãs de áreas distintas que tiveram seu auge na primeira mentade do século XX. Entre elas, o presente projeto de pesquisa visa redescobrir as contribuições de Karl Bühler, Wilhelm Stählin, Franz Dornseiff, Arnold Gehlen, Fritz Mauthner, Hans Blumenberg e Harald Weinrich. Esses autores já antecipam, em parte, tanto a Teoria Conceitual da Metáfora segundo Lakoff & Johnson, como a Teoria Interacional da Metáfora de Richards & Black, e a da Mesclagem estabelecida por Fauconnier & Turner.
Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa.
2006 - 2009
A construção metafórica da sociedade em perspectiva intercultural
Descrição: Textos orais ou escritos que tratam da sociedade não a descrevem simplesmente como ela é . Eles recorrem a metáforas para tornar um tal construto abstrato de todo manejável, o que não seria de forma alguma possível sem elas. Desse modo, ao mesmo tempo, metáforas dominam nossa percepção de conexões sociais e produzem sentido social não por processar de forma descritiva, mas sim, em grande escala, de forma prescritiva e performativa. Portanto, metáforas fazem circular conceitos e imagens da sociedade que, para os participantes da respectiva sociedade, têm uma função condutora da ação e do reconhecimento. O ponto de partida do projeto de pesquisa forma a idéia de que a teoria cognitiva da metáfora teria que se prestar de forma distinta a descobrir e reconstruir a conexão entre língua, cultura e cognição nas práticas comunicativas de uma cultura. Perante isso, o projeto de pesquisa propõe-se a averiguar o uso divergente de metáforas para a constituição do domínio abstrato discursivo sociedade no estilo oral e escrito das culturas brasileira e alemã com base em quatro tipos textuais..
Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa.
Alunos envolvidos: Graduação: (7) .
Integrantes: Ulrike Schröder - Coordenador.
Número de produções C, T & A: 19 / Número de orientações: 3


Membro de corpo editorial


2013 - Atual
Periódico: Revista Brasileira de Linguística Aplicada (Impresso)
2010 - 2013
Periódico: Projekt (Curitiba)


Membro de comitê de assessoramento


2018 - Atual
Agência de fomento: Fundação Alexander von Humboldt
2014 - Atual
Agência de fomento: Pró-Reitoria de Pesquisa


Revisor de periódico


2011 - Atual
Periódico: Vertentes (UFSJ)
2010 - Atual
Periódico: projekt - Revista dos Professores de Alemão no Brasil
2010 - Atual
Periódico: Gerais: Revista Interinstitucional de Psicologia
2011 - Atual
Periódico: Veredas (UFJF. Impresso)
2012 - Atual
Periódico: Revista da ABRALIN
2014 - Atual
Periódico: Zeitschrift für den Interkulturellen Fremdsprachenunterricht
2014 - Atual
Periódico: Revista de Estudos da Linguagem
2006 - Atual
Periódico: Pandaemonium Germanicum (Impresso)
2015 - Atual
Periódico: Cognitive Linguistic Studies
2015 - Atual
Periódico: IRAL. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching
2015 - Atual
Periódico: Calidoscópio (UNISINOS)
2018 - Atual
Periódico: Pragmatics
2018 - Atual
Periódico: International Journal of Language and Culture
2018 - Atual
Periódico: CADERNOS DE ESTUDOS LINGUÍSTICOS (UNICAMP)


Áreas de atuação


1.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística.


Idiomas


Alemão
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Espanhol
Compreende Razoavelmente, Fala Razoavelmente, Lê Bem, Escreve Razoavelmente.
Português
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Inglês
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Francês
Compreende Razoavelmente, Fala Razoavelmente, Lê Bem, Escreve Razoavelmente.


Prêmios e títulos


2017
Research Group Linkage Programme (Humboldt-Institutspartnerschaften), Fundação Humboldt.
2017
Bolsa Programa Pesquisador Mineiro - PPM, FAPEMIG.
2015
Bolsa de Produtividade em Pesquisa, CNPq.
2015
Bolsa Programa Pesquisador Mineiro - PPM, FAPEMIG.
2013
Bolsa de Capes-Humboldt Research Fellowship for experienced researchers, WWU Münster, Alemanha, CAPES e Fundação Humboldt.
2006
1º lugar no Concurso Público para o provimento do cargo de Professor Adjunto de Língua e Literatura Alemã, Universidade Federal de Minas Gerais, Universidade Federal de Minas Gerais.
2000
Bolsa de Doutorado Sanduíche, USP, São Paulo, DAAD (Serviço Alemão de Intercâmbio Acadêmico).
1998
Obtenção do título de Mestrado "Com Distinção", Universidade de Essen.


Produções



Produção bibliográfica
Artigos completos publicados em periódicos

1.
SCHRÖDER, Ulrike2018SCHRÖDER, Ulrike; MENDES, Mariana Carneiro . The game is rigged: Framing Real Life Metaphorically in the TV-Epic The Wire. Text & Talk, v. 38, p. 47-68, 2018.

2.
SCHRÖDER, Ulrike2018SCHRÖDER, Ulrike. Face as an interactional construct in the context of connectedness and separateness. Pragmatics, v. 28, p. 547-572, 2018.

3.
SCHRÖDER, Ulrike2018SCHRÖDER, Ulrike. Zur Funktion von Metakommunikation in der dialogischen Konstruktion von Alterität. Linguistische Berichte, v. 523, p. 87-107, 2018.

4.
SCHRÖDER, Ulrike2017SCHRÖDER, Ulrike. Uma volta para as fundamentações filosóficas de uma teoria cognitiva da metáfora. Domínios de Lingu@Gem, v. 11, p. 34-62, 2017.

5.
SCHRÖDER, Ulrike2017SCHRÖDER, Ulrike. A construção metafórica de palavras-chave para a descrição de experiências interculturais: um estudo a partir da Análise da Conversa Multimodal. CADERNOS DE ESTUDOS LINGUÍSTICOS (UNICAMP), v. 59, p. 111-133, 2017.

6.
SCHRÖDER, Ulrike2017SCHRÖDER, Ulrike. Multimodal metaphors as cognitive pivots for the construction of cultural otherness in talk. Intercultural Pragmatics, v. 14, p. 493-524, 2017.

7.
SCHRÖDER, Ulrike2017SCHRÖDER, Ulrike. Falando sobre experiências interculturais: o salto cognitivo para o universo do outro. SIGNO (UNISC. IMPRESSO), v. 42, p. 29-38, 2017.

8.
SCHRÖDER, Ulrike2016SCHRÖDER, Ulrike. Rezension: Jens Loenhoff & H. Walter Schmitz (Hrsg.) (2015). Telekommunikation gegen Isolation. Kommunikationswissenschaftliche Studien aus einem Modellprojekt in einer Klinik. Forum Qualitative Sozialforschung, v. 17, p. 1-12, 2016.

9.
SCHRÖDER, Ulrike2015SCHRÖDER, Ulrike. Society and culture as CONTAINER: (re-)drawing borders and their metaphorical foundation from a communicative and extracommunicative point of view. International Journal of Language and Culture, v. 2, p. 38-61, 2015.

10.
SCHRÖDER, Ulrike2015SCHRÖDER, Ulrike. The interplay of verbal, vocal, and visual cues in the co-construction of the experience of alterity in exchange students talk. Journal of Pragmatics, v. 81, p. 21-35, 2015.

11.
SCHRÖDER, Ulrike2015SCHRÖDER, Ulrike. Metaphorical blends and their function in discourse about society: a cross-cultural study. Cognitive Linguistic Studies, v. 2, p. 50-78, 2015.

12.
SCHRÖDER, Ulrike2015SCHRÖDER, Ulrike; MENDES, Mariana Carneiro . A utilização da metáfora CULTURA É UM CONTÊINER e sua contextualização multimodal em uma interação intercultural: uma análise a partir das perspectivas comunicativas e extracomunicativas. Antares: Letras e Humanidades, v. 7, p. 107-128, 2015.

13.
SCHRÖDER, Ulrike2014SCHRÖDER, Ulrike; VITERBO LAGE, Carolina de . Estratégias de polidez em momentos de dissensão: análise de uma interação entre estudantes brasileiros e alemães. Revista de Estudos da Linguagem, v. 22, p. 153-179, 2014.

14.
SCHRÖDER, Ulrike2014SCHRÖDER, Ulrike. A abordagem cognitiva da metáfora em perspectiva pragmática nos séculos dezoito e dezenove: as contribuições de Lambert e Wegener a discussões atuais. Alfa: Revista de Linguística (UNESP. Online), v. 58, p. 115-136, 2014.

15.
SCHRÖDER, Ulrike2014SCHRÖDER, Ulrike. The interplay of politeness, conflict styles, rapport management and metacommunication in Brazilian-German interaction. Intercultural Pragmatics (Print), v. 11, p. 57-82, 2014.

16.
SCHRÖDER, Ulrike2014SCHRÖDER, Ulrike; ARAÚJO FILHO, Marcos Antônio Alves ; BARBOSA, Adriana Fernandes . Die metaphorische Bedeutungsvielfalt von Präpositionen im DaF-Unterricht an brasilianischen Hochschulen. Zeitschrift für den Interkulturellen Fremdsprachenunterricht, v. 19, p. 146-170, 2014.

17.
SCHRÖDER, Ulrike2014SCHRÖDER, Ulrike. Rediscovering the cognitive-semiotic and cognitive-pragmatic approaches to metaphor in the work of Johann Heinrich Lambert and Philipp Wegener. metaphorik.de, v. 25, p. 79-102, 2014.

18.
SCHRÖDER, Ulrike2014SCHRÖDER, Ulrike. O papel subestimado do interlocutor na abordagem cognitiva da metáfora. Scripta (PUCMG), v. 18, p. 217-236, 2014.

19.
SCHRÖDER, Ulrike2013SCHRÖDER, Ulrike. A Metáfora Corporificada e sua Função Multimodal para o Jogo de Linguagem 'Duelo Verbal' no Hip Hop. Pós: Revista do Programa de Pós-Graduação em Artes, v. 3, p. 62-74, 2013.

20.
SCHRÖDER, Ulrike2012 SCHRÖDER, Ulrike. Applying conceptual metaphor and blending theory to culture-specific speech functions in rap lyrics. Text & Talk, v. 32, p. 211-234, 2012.

21.
SCHRÖDER, Ulrike2012SCHRÖDER, Ulrike. Rap zwischen Wunsch und Wirklichkeit: Konsequenzen einer Ausblendung der Differenz von kommunikativer und extrakommunikativer Perspektive in der wissenschaftlichen Betrachtung von Rapmusik. Kodikas/Code: Ars Semeiotica - An international journal of semiotics (Alemanha), v. 35, p. 103-124, 2012.

22.
SCHRÖDER, Ulrike2011SCHRÖDER, Ulrike. Trinta Anos da Teoria Conceptual da Metáfora: uma Retrospectiva Crítica. Cadernos de Estudos Lingüísticos (UNICAMP), v. 53, p. 59-71, 2011.

23.
SCHRÖDER, Ulrike2011SCHRÖDER, Ulrike; MENDES DE OLIVEIRA, Milene . Repensando o ensino de cultura em aulas de língua estrangeira. Signum. Estudos de Linguagem, v. 14, p. 311-332, 2011.

24.
SCHRÖDER, Ulrike2010 SCHRÖDER, Ulrike. Speech styles and functions of speech from a cross-cultural perspective. Journal of Pragmatics, v. 42, p. 466-476, 2010.

25.
SCHRÖDER, Ulrike2010SCHRÖDER, Ulrike. Mesclagens metafóricas e suas funções no discurso sobre a sociedade: um estudo comparativo. Revista Brasileira de Linguística Aplicada (Impresso), v. 10, p. 575-602, 2010.

26.
SCHRÖDER, Ulrike2010SCHRÖDER, Ulrike. Der Einfluss kultureller und kontextueller Faktoren bei der Konstruktion integrierter Netzwerke in metaphorischen blends. ZFAL, v. 1, p. 81-102, 2010.

27.
SCHRÖDER, Ulrike2010SCHRÖDER, Ulrike. A Mesclagem Metafórica de Fauconnier & Turner e nas teorias de Karl Bühler e Wilhelm Stählin: antecipações e complementos. Revista da ABRALIN, v. 9, p. 129-154, 2010.

28.
SCHRÖDER, Ulrike2010SCHRÖDER, Ulrike. Die metaphorische Konstruktion von 'Gesellschaft' in kulturvergleichender Perspektive. Lusorama, v. 83-84, p. 183-213, 2010.

29.
SCHRÖDER, Ulrike2010SCHRÖDER, Ulrike. DAS LEBEN (DES MC) IST KRIEG: Einbettungen einer konzeptuellen Metapher des Textgenres 'Rap' in zwei divergierende kulturelle Kontexte. Concordia Discors/Discordia Concors, v. 2, p. 219-254, 2010.

30.
SCHRÖDER, Ulrike2009SCHRÖDER, Ulrike. Preferential metaphorical conceptualizations in everyday discourse about love in the Brazilian and German speech communities. METAPHOR AND SYMBOL, v. 24, p. 105-120, 2009.

31.
SCHRÖDER, Ulrike2009SCHRÖDER, Ulrike. A Construção Metafórica do Conceito 'Sociedade' em Perspectiva Comparativa. Pandaemonium Germanicum (Impresso), v. 14, p. 105-141, 2009.

32.
SCHRÖDER, Ulrike2009SCHRÖDER, Ulrike. Funções da Linguagem numa Comparação Cultural. Revista da ABRALIN, v. 8, p. 103-123, 2009.

33.
SCHRÖDER, Ulrike2008SCHRÖDER, Ulrike. Da teoria cognitiva a uma teoria mais dinâmica, cultural e sociocognitiva da metáfora. Alfa: Revista de Linguística (UNESP. São José do Rio Preto. Impresso), v. 52, p. 39-56, 2008.

34.
SCHRÖDER, Ulrike2008SCHRÖDER, Ulrike. Comunicação Intercultural: uma desconstrução e reconstrução de um termo inflacionário. Cadernos de Linguagem e Sociedade, v. 9, p. 38-49, 2008.

35.
SCHRÖDER, Ulrike2008SCHRÖDER, Ulrike. Antecipações da metáfora cotidiana nas concepções de Hans Blumenberg e Harald Weinrich. Revista de Estudos da Linguagem, v. 16, p. 39-54, 2008.

36.
SCHRÖDER, Ulrike2007SCHRÖDER, Ulrike. Holistische und integrative Tendenzen in der Zweitspracherwerbsforschung. Matices en Lenguas Extranjeras, v. 01, p. 1-19, 2007.

37.
SCHRÖDER, Ulrike2007SCHRÖDER, Ulrike. Liebesmetaphern in der deutschen und brasilianischen Alltagssprache. Lebende Sprachen, v. 4, p. 164-169, 2007.

38.
SCHRÖDER, Ulrike2007SCHRÖDER, Ulrike. Estilos comunicativos brasileiros e alemães: um estudo de campo intercultural. Vertentes (UFSJ), v. 30, p. 166-177, 2007.

39.
SCHRÖDER, Ulrike2007 SCHRÖDER, Ulrike. Tendenzen gegenläufiger Reterritorialisierungen in brasilianischen und deutschen Rap-Texten. Lusorama, v. 71-72, p. 93-119, 2007.

40.
SCHRÖDER, Ulrike2006SCHRÖDER, Ulrike. Metaphorische Konzepte im Vergleich. Ein Beitrag zur interkulturellen Landeskunde. Info DaF. Informationen Deutsch als Fremdsprache, v. 4, p. 373-387, 2006.

41.
SCHRÖDER, Ulrike2006SCHRÖDER, Ulrike. Deutsche und brasilianische Kommunikationsstile im interkulturellen Vergleich. ZFAL Zeitschrift für Angewandte Linguistik, v. 2, p. 49-69, 2006.

42.
SCHRÖDER, Ulrike2005SCHRÖDER, Ulrike. Konzeptvergleiche im Deutschunterricht. Daf Brücke, Buenos Aires, v. 6, p. 36-37, 2005.

43.
SCHRÖDER, Ulrike2005SCHRÖDER, Ulrike. Estudos de Campo Interculturais: um desafio além das Fronteiras de Disciplinas.. Interletras, Dourados-MS, v. 1, n.2, p. 1-11, 2005.

44.
SCHRÖDER, Ulrike2005SCHRÖDER, Ulrike. Der Akteur und der Betrachter - zur unterschiedlichen Funktion von Sprache in der Selbstdarstellung von Deutschen und Brasilianern. Grazer Linguistische Studien, Alemanha, v. 63, p. 77-91, 2005.

45.
SCHRÖDER, Ulrike2005SCHRÖDER, Ulrike. O ator e o espectador. Sobre as diferentes funções da linguagem na apresentação de si mesmo no Brasil e na Alemanha. Pandaemonium Germanicum, v. 9, p. 293-310, 2005.

46.
SCHRÖDER, Ulrike2004SCHRÖDER, Ulrike. Metáforas tecnológicas do cotidiano: uma análise do falar alemão. Pandaemonium Germanicum, Universidade de São Paulo, v. 8, p. 235-261, 2004.

47.
SCHRÖDER, Ulrike2004SCHRÖDER, Ulrike. Die Technologie des Privaten: eine Untersuchung zur metaphorischen Eigendynamik des deutschen Redestils. Kodikas Code Ars Semeiotica, Alemanha, v. 27, p. 61-74, 2004.

48.
SCHRÖDER, Ulrike2004SCHRÖDER, Ulrike. Der Selbstbeobachter - ein deutsches Phänomen? Selbstreflexionsprozesse und ihre kulturspezifische Ausprägung. Kodikas Code Ars Semeiotica, Alemanha, v. 27, p. 41-58, 2004.

49.
SCHRÖDER, Ulrike2004SCHRÖDER, Ulrike. Os Precursores Filosóficos da Teoria Cognitiva das Metáforas. Cadernos de Estudos Lingüísticos (UNICAMP), Campinas, v. 46, n.2, p. 243-252, 2004.

50.
SCHRÖDER, Ulrike2002SCHRÖDER, Ulrike. Conceito de amor: comparação entre estudantes brasileiros e alemães. Pandaemonium Germanicum (Impresso), Universidade de São Paulo, v. 6, p. 169-200, 2002.

51.
SCHRÖDER, Ulrike2002SCHRÖDER, Ulrike. Kommunikative Erzeugung von Lebenswirklichkeit eine vergleichende Fallstudie zum Liebeskonzept deutscher und brasilianischer Studenten. Comparativ Leipziger Beiträge Zur Universalgeschichte Und Vergleichenden, Alemanha, v. 1, p. 134-166, 2002.

52.
SCHRÖDER, Ulrike2002SCHRÖDER, Ulrike. Kommunikative Erzeugung von Lebenswirklichkeit: Eine vergleichende Fallstudie um Liebeskonzept deutscher und brasilianischer Studenten. Kodikas An International Journal Of Semiotics, v. 25, n.1/2, p. 39-64, 2002.

Livros publicados/organizados ou edições
1.
SCHRÖDER, Ulrike; MENDES, Mariana Carneiro (Org.) . Comunicação (Inter)Cultural em Interação. 1. ed. Belo Horizonte: Editora da UFMG, 2018. v. 1. 251p .

2.
JOHNEN, Thomas (Org.) ; SCHRÖDER, Ulrike (Org.) ; GUIMARÃES SAVEDRA, Mônica Maria (Org.) . Sprachgebrauch im Kontext: die deutsche Sprache im Kontakt, Vergleich und in Interaktion mit Brasilien. 1. ed. Stuttgart: ibidem, 2018.

3.
SCHRÖDER, Ulrike. Kommunikationstheoretische Fragestellungen in der kognitiven Metaphernforschung. Eine Betrachtung von ihren Anfängen bis zur Gegenwart. 1. ed. Tübingen: Gunter Narr Verlag, 2012. v. 1. 363p .

4.
SCHRÖDER, Ulrike. Liebe als sprachliches Konstrukt. Eine kulturvergleichende Studie zwischen deutschen und brasilianischen Studenten. 1. ed. Aachen: Shaker Verlag, 2004. v. 1. 145p .

5.
SCHRÖDER, Ulrike. Brasilianische und deutsche Wirklichkeiten. Eine vergleichende Fallstudie zu kommunikativ erzeugten Sinnwelten. 1. ed. Wiesbaden: Deutscher Universitätsverlag, 2003. v. 1. 325p .

Capítulos de livros publicados
1.
SCHRÖDER, Ulrike. O que a metacomunicação revela sobre nossos processos cognitivos: um estudo sobre a coconstrução de alteridade. In: Tenuta, Adriana Maria; Coelho, Sueli Maria. (Org.). Uma abordagem cognitiva da linguagem: perspectivas teóricas e descritivas. 1ed.Belo Horizonte: Faculdade de Letras da UFMG/PosLin, 2018, v. 1, p. 201-227.

2.
SCHRÖDER, Ulrike. A questão do lócus da face e seu impacto conversacional e cultural. In: CUNHA, Gustavo Ximenes; OLIVEIRA, Ana Larissa Adorno Marciotto. (Org.). Múltiplas Perspectivas do Trabalho de Face nos Estudos da Linguagem. 1ed.Belo Horizonte: Faculdade de Letras da UFMG/PosLin, 2018, v. , p. 21-42.

3.
SCHRÖDER, Ulrike. The interactive (self-)reflexive construction of culture-related key words. In: Kecses, Istvan; Assimakopoulos, Stavros. (Org.). Current Issues in Intercultural Pragmatics. 1ed.Amsterdam: John Benjamins, 2017, v. , p. 182-205.

4.
SCHRÖDER, Ulrike. Die kognitiv-pragmatische Dimension der kommunikativen Gattung Rap als battle. In: MARX, Konstanze; MEIER, Simon. (Org.). Sprachliches Handeln und Kognition: Theoretische Grundlagen und empirische Analysen. 1ed.Berlin, Boston: De Gruyter, 2017, v. 1, p. 133-155.

5.
SCHRÖDER, Ulrike. Conceptual metaphors: a culture-specific construction of meaning using the LIFE IS WAR metaphor in Brazilian and German rap lyrics. In: Finger, Anke; Kathöfer, Gabi; Larkosh, Chris. (Org.). KulturConfusão - On German-Brazilian Interculturalities. 1ed.Berlin, Boston: De Gruyter, 2015, v. 1, p. 159-177.

6.
SCHRÖDER, Ulrike. Metaphern im kulturellen Kontext: eine Untersuchung zu deutschen und brasilianischen Raptexten. In: Merzig, Brigitte; Frelfe, Marc & Barrios, Mario López. (Org.). cruce de fronteras - grenzgänge - cruzando fronteira. Torno 2. 1ed.Córdoba: comunic-arte, 2014, v. 2, p. 823-831.

7.
SCHRÖDER, Ulrike. Interkulturelle Kommunikation zwischen Deutschen und Brasilianern im Lichte von Strategien der (Un-)Höflichkeit, divergierenden Konfliktstilen und Formen des Beziehungsmanagements. In: Csaba Földes. (Org.). Interkulturalität unter dem Blickwinkel von Semantik und Pragmatik. 1ed.Tübingen: Narr Francke Attempto Verlag, 2014, v. , p. 207-224.

8.
COELI COSTA ARANTES, Poliana ; SCHRÖDER, Ulrike . A dêixis social em sala de aula de ALE: propostas para uma unidade de ensino. In: MOURA, Magali; SALIÉS, Tânia Gastão; STANKE, Roberta Sol; BOLACIO, Ebal. (Org.). Esino-Aprendizagem de Alemão como Língua Estrangeira: Teoria e Práxis. 1ed.Rio de Janeiro: Letra Capital, 2014, v. , p. 176-198.

9.
SCHRÖDER, Ulrike; ALVES ARAUJO FILHO, Marcos Antônio . Die kognitive Motiviertheit präpositionaler Bedeutungen im Fremdsprachenunterricht: ein Fallbeispiel mit 'überziehen' und 'unterziehen'. In: Merzig, Brigitte; Frelfe, Marc & Barrios, Mario López. (Org.). cruce de fronteras - grenzgänge - cruzando fronteira. Torno 2. 1ed.Córdoba: comunic-arte, 2014, v. 2, p. 961-968.

10.
SCHRÖDER, Ulrike. Metaphorische Szenarien im brasilianischen und deutschen Diskurs über 'Gesellschaft'. In: Fandrych, Christian; Galvan Torres, Adriana R.; Heidermann, Werner; Pleß, Ulrike; Tschirner, Erwin. (Org.). Text, Diskurs und Translation im Wandel: Transformationen in der lateinamerikanischen Germanistik. 1ed.Tübingen: Stauffenburg Verlag, 2013, v. 3, p. 53-65.

11.
SCHRÖDER, Ulrike. A Metáfora Conceptual na Prática Discursiva Culturalmente Específica: um Estudo sobre Letras do Rap. In: MOURA, Heronides; GABRIEL, Rosângela. (Org.). A Cognição na Linguagem. 1ed.Florianópolis: Insular, 2012, v. , p. 65-88.

12.
SCHRÖDER, Ulrike. Pragmática intercultural no ensino de alemão no Brasil. In: Ruth Bohunovsky. (Org.). Ensinar Alemão no Brasil. Contextos e Conteúdos. Curitiba: Editora UFPR, 2011, v. , p. 147-170.

13.
SCHRÖDER, Ulrike. Das passionierte und romantische Liebesideal im metaphorischen Ausdruck: eine vergleichende Fallstudie. In: HERNÁNDEZ, Isabel; VEDDA, Miguel. (Org.). Ibeo-amerikanisches Jahrbuch für Germanistik. 1ed.Berlin: WEIDLER Buchverlag, 2011, v. 5, p. 25-44.

14.
SCHRÖDER, Ulrike. Metáforas numa perspectiva intercultural. In: MUNIZ PROENÇA, Lara Glaucia; COHEN, Maria Antonieta. (Org.). Lingüística, tradução, discurso. 1ed.Belo Horizonte: Editora UFMG, 2009, v. , p. 315-328.

15.
SCHRÖDER, Ulrike. Aufbrüche in der kognitiven Metaphernforschung aus kommunikationswissenschaftlicher Sicht. In: Achim Eschbach; Mark A. Halawa; Jens Loenhoff. (Org.). Audiator et altera pars. Kommunikationswissenschaft zwischen Historiographie, Theorie und empirischer Forschung. 1ed.Aachen: Shaker Verlag, 2008, v. , p. 147-166.

16.
SCHRÖDER, Ulrike. O abandono do conceito da comunicação intencional na teoria dos sistemas sociais de Niklas Luhmann e sua relevância para as ciências da comunicação. In: Jairo Ferreira. (Org.). Cenários, Teorias e Epistemologias da Comunicação. 1ed.Rio de Janeiro: e-papers, 2007, v. , p. 213-227.

17.
SCHRÖDER, Ulrike. Conceitos metafóricos na comparação: uma contribuição à Landeskunde intercultural. Dois exemplos da prática do ensino da língua estrangeira no contexto brasileiro. In: Veronika Benn-Ibler. (Org.). Interfaces Culturais Brasil - Alemanha. 1ed.Belo Horizonte: Faculdade de Letras da UFMG, 2006, v. 1, p. 49-69.

18.
SCHRÖDER, Ulrike. O auto-observador - um fenômeno alemão? Processos auto-reflexivos e sua manifestação cultural. In: Veronika Benn-Ibler. (Org.). Interfaces Culturais Brasil - Alemanha. 1ed.Belo Horizonte: Faculdade de Letras da UFMG, 2006, v. 1, p. 17-47.

Textos em jornais de notícias/revistas
1.
SCHRÖDER, Ulrike. O Rap no Brasil e na Alemanha. Observatório Itaú Cultural, São Paulo, p. 67 - 72, 01 ago. 2009.

2.
SCHRÖDER, Ulrike; LIMA, Bruno Fernandes Zenobio de . Culturas do Corpo. Jornal Estado de Minas - Caderno Pensar, Belo Horizonte, p. 5 - 5, 07 maio 2005.

3.
SCHRÖDER, Ulrike; LIMA, Bruno Fernandes Zenobio de . Raíz do Pensamento. Jornal Estado de Minas - Caderno Pensar, Belo Horizonte, , v. 1, p. 5 - 5, 28 fev. 2004.

Trabalhos completos publicados em anais de congressos
1.
CAMPANHA, Danilo Rocha ; SCHRÖDER, Ulrike . Categorização e generalização em atividades de comparação cultural na interação entre brasileiros e alemães. In: I Congresso da ABEG, 2016, São Paulo. Anais do I Congresso da ABEG. São Paulo: ABEG Editora Associação Brasileira de Estudos Germanísticos (ABEG), 2016. v. 1. p. 377-384.

2.
SCHRÖDER, Ulrike; MENDES, Mariana Carneiro . Diferenças no uso e nas funções de meios prosódicos na fala alemã e brasileira e suas implicações para a transcrição com GAT 2. In: I Congresso da ABEG, 2016, São Paulo. Anais do I Congresso da ABEG. São Paulo: ABEG Editora Associação Brasileira de Estudos Germanísticos (ABEG), 2016. v. 1. p. 385-394.

3.
SCHRÖDER, Ulrike. A mesclagem metafórica de Fauconnier & Turner nas teorias de Karl Bühler e Wilhelm Stählin: antecipações e complementos. In: ABRALIN 40 Anos - VI Congresso Internacional da ABRALIN, 2009, João Pessoa. ABRALIN 40 Anos - Vi Congresso Internacional da ABRALIN. Anais.. João Pessoa: ideia, 2009. v. 1. p. 2913-2922.

4.
SCHRÖDER, Ulrike. Da teoria cognitiva a uma teoria mais dinâmica, cultural e sociocognitiva da metáfora. In: III Conference on Metaphor in Language and Thought, 2008, Fortaleza. III Conference on Metaphor in Language and Thought, 2008.

5.
SCHRÖDER, Ulrike. Interkulturelle Kommunikation im Lichte metaphorischer Sprechweisen. In: XII Congresso de la Asociación Latinoamericana de Estudios Germanísticos, 2006, Havanna. Deutsch in Lateinamerika. Ausbildung, Forschung, Berufsbezug. XII Congresso de la Asociación Latinoamericana de Estudios Germanísticos, 2006. v. 1.

6.
SCHRÖDER, Ulrike. Methoden zur Integration kulturell bedingter Metaphern im DaF-Unterricht an brasilianischen Hochschulen. In: I. Lateinamerikanischer Deutschlehrerkongress, 2006, São Paulo. Ensinar Alemão: Novos Desafios - Novos Rumos, 2006.

7.
SCHRÖDER, Ulrike. Metáforas numa perspectiva intercultural. In: VI SEVFALE Semana de Atividades Acadêmicas Especiais. Ensino, Pesquisa e Extensão, 2006, Belo Horizonte. VI SEVFALE. Belo Horizonte: Universidade Federal de Minas Gerais, 2006. p. 1-14.

8.
SCHRÖDER, Ulrike. Do Uni-verso ao Multi-verso: a Contribuição Epistemológica e Metodológica de Alfred Schütz para as Ciências da Comunicação. In: XXVIII Congresso Brasileiro de Ciências da Comunicação, Sociedade Brasileira de Estudos Interdisciplinares da Comunicação, 2005, Rio de Janeiro. Ensino e Pesquisa em Comunicação. Rio de Janeiro: UERJ, 2005. v. 1.

9.
SCHRÖDER, Ulrike. A relevância do conceito Lebenswelt do sociólogo Alfred Schütz para pesquisas sociais atuais. In: XII Congresso Brasileiro de Sociologia, 2005, Belo Horizonte. Sociologia e Realidade Social: Pesquisa Social no Século XXI, 2005.

10.
SCHRÖDER, Ulrike. Kommunikativ erzeugte Sinnwelten im interkulturellen Vergleich: Deutschland - Brasilien. In: Troca de Olhares - XI Congresso da Associação Latino-americana de Germanística, 2004, São Paulo. Blickwechsel. XI. ALEG-Kongress 2003. Akten. São Paulo: Monferrer, 2004. v. 3. p. 234-239.

Resumos publicados em anais de congressos
1.
SCHRÖDER, Ulrike. Modalpartikeln im Kontext: ein kognitiv-komparativer Ansatz für den DaF-Unterricht an brasilianischen Hochschulen. In: Internationale Tagung: Gesprochene Sprache in der kommunikativen Praxis - Analysen authentischer Alltagssprache und ihr Einsatz im DaF-Unterricht, 2018, Münster. Internationale Tagung: Gesprochene Sprache in der kommunikativen Praxis - Analysen authentischer Alltagssprache und ihr Einsatz im DaF-Unterricht, 2018. p. 10-10.

2.
SCHRÖDER, Ulrike. JEITINHO as a cultural conceptualisation in Brazilian Portuguese: a cultural linguistics? approach to talk-in-interaction. In: The Second Cultural Linguistics International Conference - CLIC 2018, 2018, Landau. Abstracts The 38th International LAUD Symposium (LAUD2018) and The Second Cultural Linguistics International Conference (CLIC2018), 2018. p. 116-118.

3.
SCHRÖDER, Ulrike. Multimodal conceptualizations and the construction of intercultures. In: 4th International Conference of the Americans Pragmatics Association (AMPRA), 2018, Albany. 4th International Conference of the Americans Pragmatics Association (AMPRA) List of presenters' abstracts, 2018.

4.
SCHRÖDER, Ulrike. Falando sobre experiências interculturais: o 'salto' cognitivo para o universo do outro. In: X Congresso Internacional da Abralin, 2017, Niterói. Caderno de resumos do X Congresso Internacional da ABRALIN ? Pesquisa linguística e compromisso político. Niterói: UFF, 2017. v. 1. p. 204-204.

5.
SCHRÖDER, Ulrike. Documentação e análise de experiência intercultural na fala-em-interação: um projeto na interface da Linguística Interacional e da Linguística Cultural. In: EnACE - I Encontro de Análise da Conversa Etnometodológica, 2017, Porto Alegre. EnACE - I Encontro de Análise da Conversa Etnometodológica, Caderno de Resumos. Porto Alegre: UFRGS, 2017. p. 43-43.

6.
SCHRÖDER, Ulrike. Perspectivas teóricas da Pragmática Intercultural e sua aplicação a interações entre brasileiros e alemães. In: II Congresso da Associação Brasileira de Estudos Germanísticos ABEG, 2017, Florianópolis. II Congresso da Associação Brasileira de Estudos Germanísticos ABEG - Caderno de Resumos. Florianópolis: ABEG, 2017. p. 79-79.

7.
SCHRÖDER, Ulrike. The cognitive-schematic anchoring of cultural styles in (self-)reflexive talk about intercultural experience. In: 15th International Pragmatics Conference - IPrA, 2017. Abstracts 15th International Pragmatics Conference, 2017. v. 1. p. 572-573.

8.
SCHRÖDER, Ulrike. A ancoragem cognitivo-esquemática de estilos culturais na fala (auto-)reflexiva sobre experiência intercultural. In: VIII Conferência Linguística e Cognição, 2017, Santa Cruz do Sul. Caderno de Resumos, 2017. p. 1-1.

9.
SCHRÖDER, Ulrike. O impacto cultural da face: como ensinar habilidades pragmáticas-interculturais por meio da análise da conversa multimodal. In: III Congresso Interdisciplinar de Cortesia, 2017, São Paulo. Resumo das Mesas-Redondas, 2017. p. 50.

10.
SCHRÖDER, Ulrike. Como conversamos com O Outro e refletimos sobre ele: uma abordagem empírica acerca da interculturalidade. In: III Seminário de Pesquisas do PosLetras. Linguagens, Cultura e Sociedade, 2017, Mariana. III Seminário de Pesquisas do PosLetras. Linguagens, Cultura e Sociedade, 2017.

11.
SCHRÖDER, Ulrike. The emergence of verbo-gestural metaphors in the co-construction of cultural dimensions. In: 7th International Conference on Intercultural Pragmatics and Communication - INPRA 2016, 2016, Split. 7th International Conference on Intercultural Pragmatics and Communication. Split: University of Split, 2016. p. 144-144.

12.
SCHRÖDER, Ulrike. Talking about intercultural experiences: the cognitive leap into another universe. In: 7th International Conference of the German Cognitive Linguistics Association (DGKL/GCLA), 2016, Essen. 7th International Conference of the German Cognitive Linguistics Association (DGKL/GCLA). Essen, 2016.

13.
SCHRÖDER, Ulrike. Documenting and analyzing intercultural experiences in elicited talk-in-interaction: a linguistic perspective. In: Brazilian Humboldt Kolleg 2016: Environments: technoscience and its relation to sustainability, ethics, aesthetics, health and the human future, 2016, São Carlos. Brazilian Humboldt Kolleg 2016: Environments: technoscience and its relation to sustainability, ethics, aesthetics, health and the human future. São Carlos: Brazilian Humboldt Club, 2016. p. 106-107.

14.
SCHRÖDER, Ulrike. Face Constituting Theory and Multiple Recipient Design: An empirical approach to culture-specific interpretations of face. In: 14th International Pragmatics Conference, 2015, Antwerp. Abstracts 14th International Pragmatics Conference. Antwerp: University of Antwerp, 2015. p. 384-384.

15.
SCHRÖDER, Ulrike. Multimodal Metaphors as Cognitive Pivots for the Construction of Cultural Otherness in Talk. In: V Congresso Internacional sobre Metáfora na Linguagem e no Pensamento, 2015, Belo Horizonte. Caderno dos Resumos V Congresso Internacional sobre Metáfora na Linguagem e no Pensamento. Belo Horizonte: UFMG, 2015. p. 28-28.

16.
SCHRÖDER, Ulrike. Multimodal Metaphors as Cognitive Pivots for the Construction of Cultural Otherness in Talk. In: V Congresso Internacional sobre Metáfora na Linguagem e no Pensamento, 2015, Belo Horizonte. Caderno dos Resumos V Congresso Internacional sobre Metáfora na Linguagem e no Pensamento. Belo Horizonte: UFMG, 2015. p. 28-28.

17.
SCHRÖDER, Ulrike. Apresentação do trabalho do grupo de pesquisa 'Comunicação (Inter-)Cultural em Interação'. In: SEVFALE - Semana dos Eventos na Faculdade de Letras, 2015, Belo Horizonte. SEVFALE 2015 - Caderno dos Resumos, 2015. p. 76-76.

18.
CAMPANHA, Danilo Rocha ; SCHRÖDER, Ulrike . Categorização e generalização em atividades de comparação cultural na interação entre brasileiros e alemães. In: I Congresso da Associação Brasileira de Estudos Germanísticos (ABEG), 2015, São Paulo. I Congresso da Associação Brasileira de Estudos Germanísticos (ABEG) Caderno de Resumos. São Paulo: Associação Brasileira de Estudos Germanísticos, 2015. p. 66-66.

19.
SCHRÖDER, Ulrike; MENDES, Mariana Carneiro . Diferenças no uso e nas funções da entonação na fala alemã e brasileira e suas implicações para a transcrição com GAT 2. In: I Congresso da Associação Brasileira de Estudos Germanísticos (ABEG), 2015, São Paulo. I Congresso da Associação Brasileira de Estudos Germanísticos (ABEG) Caderno de Resumos. São Paulo: Associação Brasileira de Estudos Germanísticos, 2015. p. 66-66.

20.
SCHRÖDER, Ulrike. A Linguística Alemã no Brasil: da língua à fala contextualizada. In: I Congresso da Associação Brasileira de Estudos Germanísticos (ABEG), 2015, São Paulo. I Congresso da Associação Brasileira de Estudos Germanísticos (ABEG) Caderno de Resumos. São Paulo: Associação Brasileira de Estudos Germanísticos, 2015. p. 81-82.

21.
SCHRÖDER, Ulrike. The Function of Metacommunication in the Interactive Construction of Culture-Related Key Words. In: 6th International Conference on Intercultural Pragmatics and Communication, 2014, Valletta. 6th International Conference on Intercultural Pragmatics and Communication, Book of Abstracts, 2014. p. 79-79.

22.
SCHRÖDER, Ulrike. Die Funktion von Metakommunikation in der interaktiven Aushandlung von Alterität. In: 15. Kongress des Lateinamerikanischen Germanistenverbandes, 2014, Curitiba. 15. Kongress des Lateinamerikanischen Germanistenverbandes. Kurzfassungen der Beiträge. Curitiba: Quadrioffice Editora, 2014. p. 265-265.

23.
SCHRÖDER, Ulrike. A Dimensão Multimodal, Pragmática e Cultural da Metáfora Conceitual na Batalha do MC. In: XII Seminário de Linguística Aplicada e VIII Seminário de Tradução, 2014, Salvador. XII Seminário de Linguística Aplicada e VIII Seminário de Tradução - Caderno de Resumos. Salvador: Universidade Federal da Bahia, 2014. p. 10-10.

24.
SCHRÖDER, Ulrike. Uma Fundamentação Empírica dos Estudos da Comunicação Intercultural. In: XII Seminário de Linguística Aplicada e VIII Seminário de Tradução, 2014, Salvador da Bahia. XII Seminário de Linguística Aplicada e VIII Seminário de Tradução - Caderno de Resumos. Salvador da Bahia: Universidade Federal da Bahia, 2014. p. 11-11.

25.
SCHRÖDER, Ulrike. Strategies of (Im)Politeness, Diverging Conflict Styles and Rapport Management: a Cross-Cultural Study of Intercultural Communication in Brazilian-German Encounters. In: II Congresso Internacional Interdisciplinar: (Des)Cortesia: expressão de cultura(s)?, 2014, São Paulo. II Congresso Internacional Interdisciplinar: (Des)Cortesia: expressão de cultura(s)? Caderno de Resumos, 2014. p. 129-129.

26.
SCHRÖDER, Ulrike. Estratégias de (Im)Polidez, Estilos de Conflito e Rapport Management: um Estudo da Comunicação Intercultural em Contato entre Brasileiros e Alemães. In: II Congresso Internacional Interdisciplinar: (Des)Cortesia: expressão de cultura(s)?, 2014, São Paulo. II Congresso Internacional Interdisciplinar: (Des)Cortesia: expressão de cultura(s)? Caderno de Resumos. São Paulo: Universidade Cruzeiro do Sul, 2014. p. 129-130.

27.
SCHRÖDER, Ulrike; MENDES, Mariana Carneiro . 'In' and 'Out the Game': Framing Real Life Metaphorically in the TV-Epic 'The Wire'. In: VI International Conference on Language, Culture and Mind, 2014, Lublin. VI International Conference on Lanugage, Culture and Mind - Book of Abstracts. Lublin: Faculty of Philosophy and Sociology, Maria Curie-Sklodowska University in Lublin, 2014. p. 124-126.

28.
SCHRÖDER, Ulrike. A Abordagem cognitiva da Metáfora em Perspectiva Pragmática nos Séculos dezoito e dezenove: as Contribuições de Lambert e Wegener a Discussões Atuais. In: VIII Congresso Internacional de ABRALIN, 2013, Natal. abralin VIII Congresso Internacional XXI Instituto Caderno de Pogramação e Resumos. Natal: ideia Editora, 2013. p. 51-1-51-1.

29.
SCHRÖDER, Ulrike. A Multimodalidade e Reflexividade do Rapport Management na Interação entre Brasileiros e Alemães: um Estudo Empírico. In: VIII Congresso Internacional de ABRALIN, 2013, Natal. abralin VIII Congresso Internacional XXI Instituto Caderno de Pogramação e Resumos. Natal: ideia Editora, 2013. p. 52-2-52-2.

30.
SCHRÖDER, Ulrike. Strategies of (im)politeness, diverging conflict styles and Rapport Management: a cross-cultural study of intercultural communication in Brazilian-German encounters. In: Interpersonal Communication and Social Interaction Conference, 2013, Lugano. Interpersonal Communication and Social Interaction, 304 OCtober 2013 Lugano, Switzerland, Book Abstract. Lugano: Universitá della Svizzera italiana, 2013. p. 16-16.

31.
SCHRÖDER, Ulrike. How do different conflict styles interfere in real cross-cultural interaction?. In: International Conference on Communication Styles, 2013, Krosno. International Conference on Communication Styles - Book of Abstracts. Krosno: University of Krosno, 2013. p. 11-12.

32.
SCHRÖDER, Ulrike. Metacommunication in Intercultural Interaction. In: Alexander von Humboldt Netzwerktagung, 2013, Jena. Networking Guide - Kontakte knüpfen im Humboldt-Netzwerk. Jena: Alexander von Humboldt Stiftung, 2013. p. 87-88.

33.
SCHRÖDER, Ulrike. Metaphorische Szenarien im brasilianischen und deutschen Diskurs über Gesellschaft. In: XIV. Kongress des Lateinamerikanischen Germanistenverbandes, 2012, Guadalajara. : Congreso ALEG 2012, 5-9 de marzo. Transformaciones. Innovación en la Germanística Latinoamericana. Guadalajara: Lateinamerikanischer Germanistenverband, 2012. v. 1. p. 175-176.

34.
SCHRÖDER, Ulrike. Interkulturelle Kommunikation zwischen Deutschen und Brasilianern im Lichte von Strategien der (Un-)Höflichkeit, divergierenden Konfliktstilen und Formen des Beziehungsmanagements. In: BAYLAT-Sommerschule Deutsch als Fremdsprache mit Schwerpunkt Lateinamerika, 2012, Erlangen. BAYLAT-Sommerschule Deutsch als Fremdsprache mit Schwerpunkt Lateinamerika Abstractheft, 2012. p. 2-2.

35.
SCHRÖDER, Ulrike. Die Multimodalität und Komplexität von Beziehungsmanagement in der Interaktion zwischen Brasilianern und Deutschen: eine kommunikationsempirische Fallstudie. In: IFNIG-Tagung 'Interkulturalität aus der Sicht von Semantik und Pragmatik', 2012, Veszprém. Interkulturalität aus der Sicht von Semantik und Pragmatik. Tagung des Internationalen Forschungs- und Nachwuchsnetzwerks für Interkulturelle Germanistik (IFNIG). Vezprém: Germanistisches Institut der Pannonischen Universität Veszprém, 2012. p. 17-18.

36.
SCHRÖDER, Ulrike. Metaphorical blends and their function in discourse about society: a cross-cultural study. In: 12th International Pragmatics Conference, 2011, Manchester. Abstracts - 12th International Pragmatics Conference, 2011. p. 523-524.

37.
SCHRÖDER, Ulrike. Meinen und Verstehen in der Interaktion zwischen Brasilianern und Deutschen. In: 8° Congresso Brasileiro de Professores de Alemão / 8° Brasilianischer Deutschlehrerkongress. übergänge transições durchgänge, 2011, Belo Horizonte. 8° Congresso Brasileiro de Professores de Alemão / 8° Brasilianischer Deutschlehrerkongress. übergänge transições durchgänge, 2011. p. 9-10.

38.
SCHRÖDER, Ulrike. The pragmatic dynamics of metaphorical blends in a cross-cultural perspective. In: IV Congresso Internacional sobre Metáfora na Linguagem e no Pensamento, 2011, Porto Alegre. Caderno de Resumos IV Congresso Internacional sobre Metáfora na Linguagem e no Pensamento. Porto Alegre: UFRGS, 2011. p. 17-18.

39.
SCHRÖDER, Ulrike. War, apocalypse, and rape: applying Blending Theory to culture-specific functions of rap lyrics. In: 8th International Conference onf Researching and Applying Metaphor, 2010, Amsterdam. 8th International Conference onf Researching and Applying Metaphor. Amsterdam: vrije Universiteit amsterdam, 2010. v. 1. p. 108-109.

40.
SCHRÖDER, Ulrike. Por uma análise de metáforas no seu contexto discursivo-cultural: um estudo comparativo sobre metáforas nas letras do rap. In: VI ALSFAL - Congresso da Associação de Linguística Sistêmico-Funcional da América Latina, 2010, Fortaleza. VI ALSFAL - Congresso da Associação de Linguística Sistêmico-Funcional da América Latina. A Linguística Sistêmico-Funcional e seu Potencial de Empoderamento Semiótico-Discursivo. Livro de Resumos e Programação. Fortaleza: UECE, 2010. v. 1. p. 267-268.

41.
SCHRÖDER, Ulrike. Preferential metaphorical conceptualizations in everyday discourse about LOVE in the Brazilian and German speech communities. In: Language, Communication & Cognition, 2008, Brighton. Language, Communication & Cognition. Brighton: UK Cognitive Linguistics Association, 2008. p. 29-29.

42.
SCHRÖDER, Ulrike. Culture-Specific Meaning Construction by the Use of the LIFE IS WAR Metaphor in Brazilian and German Rap Lyrics. In: Language Culture and Mind III, 2008, Odense. Languge Culture and Mind III. Odense: LCM, 2008. p. 105-106.

43.
SCHRÖDER, Ulrike. Funções da linguagem numa comparação cultural. In: V Congresso Internacional da Associação Brasileira de Lingüística, 2007, Belo Horizonte. Caderno de Resumos V Congresso Internacional da Associação Brasileira de Lingüística. Belo Horizonte: Faculdade de Letras da UFMG, 2007. p. 571-572.

44.
SCHRÖDER, Ulrike. Methoden zur Integration kulturell bedingter Metaphern im DaF-Unterricht an brasilianischen Hochschulen. In: I. Lateinamerikanischer Deutschlehrerkongress, 2006, São Paulo. Ensinar Alemão: Novos Desafios - Novos Rumos. São Paulo: ABRAPA, 2006. p. 77-78.

45.
SCHRÖDER, Ulrike. Interkulturelle Kommunikation im Lichte metaphorischer Sprechweisen. In: XII Congresso de la Asociación Latinoamericana de Estudios Germanísticos, 2006, Havanna. Deutsch in Lateinamerika. Ausbildung, Forschung, Berufsbezug, 2006. p. 35-35.

46.
SCHRÖDER, Ulrike. Do Uni-verso ao Multi-verso: a Contribuição Epistemológica e Metodológica de Alfred Schütz para as Ciências da Comunicação. In: XXVIII Congresso Brasileiro de Ciências da Comunicação, Sociedade Brasileira de Estudos Interdisciplinares da Comunicação, 2005, Rio de Janeiro. Anais do XXVIII Congresso Brasileiro de Ciências da Comunicação. Rio de Janeiro: UERJ, 2005.

47.
SCHRÖDER, Ulrike. Deutsche und brasilianische Selbstinszenierungen: eine komparative Studie zu kulturell bedingten Redestilen, Stil als Zeichen. Funktionen - Brüche - Inszenierungen. In: Internationaler Kongress - Deutsche Gesellschaft für Semiotik, 2005, Frankfurt/Oder. Internationaler Kongress - Deutsche Gesellschaft für Semiotik. Alemanha, 2005. p. 24-25.

48.
SCHRÖDER, Ulrike. A relevância do conceito Lebenswelt do sociólogo Alfred Schütz para pesquisas sociais atuais. In: XII Congresso Brasileiro de Sociologia, 2005, Belo Horizonte. Sociologia e Realidade Social: Pesquisa Social no Século XXI. Belo Horizonte: SEGRAC, 2005. v. 1. p. 272-272.

Apresentações de Trabalho
1.
SCHRÖDER, Ulrike. Modalpartikeln im Kontext: ein kognitiv-komparativer Ansatz für den DaF-Unterricht an brasilianischen Hochschulen. 2018. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

2.
SCHRÖDER, Ulrike. JEITINHO as a cultural conceptualisation in Brazilian Portuguese: a cultural linguistics? approach to talk-in-interaction. 2018. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

3.
SCHRÖDER, Ulrike. Workshop: Comunicação Intercultural em Interação. 2018. (Apresentação de Trabalho/Outra).

4.
SCHRÖDER, Ulrike. Pragmática Intercultural e Linguística Cultural: confluências. 2018. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

5.
SCHRÖDER, Ulrike; LADEIRA, Wania Terezinha ; GEDIEL, Ana Luisa Borba ; COELI COSTA ARANTES, Poliana . Linguística (Inter)Cultural. 2018. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

6.
SCHRÖDER, Ulrike. Multimodal conceptualizations and the construction of intercultures. 2018. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

7.
SCHRÖDER, Ulrike. Falando sobre experiências interculturais: o 'salto' cognitivo para o universo do outro. 2017. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

8.
SUBARROCA Admetlla, Anna ; LADILOVA, Anna ; SCHRÖDER, Ulrike ; JAECKEL, V. K. L. . Perspectivas Interculturais no Ensino e Aprendizagem de Línguas Estrangeiras. 2017. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

9.
SCHRÖDER, Ulrike. Perspectivas teóricas da Pragmática Intercultural e sua aplicação a interações entre brasileiros e alemães. 2017. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

10.
SCHRÖDER, Ulrike. Documentação e análise de experiência intercultural na fala-em-interação: um projeto na interface da Linguística Interacional e da Linguística Cultural. 2017. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

11.
MORATO, Edwiges Maria ; VEREZA, Solange Coelho ; SCHRÖDER, Ulrike . Linguística Cognitiva. 2017. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).

12.
SCHRÖDER, Ulrike. The cognitive-schematic anchoring of cultural styles in (self-)reflexive talk about intercultural experience. 2017. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

13.
SCHRÖDER, Ulrike. A ancoragem cognitivo-esquemática de estilos culturais na fala (auto-)reflexiva sobre experiência intercultural. 2017. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

14.
SCHRÖDER, Ulrike. O impacto cultural da face: como ensinar habilidades pragmáticas-interculturais por meio da análise da conversa multimodal. 2017. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

15.
SCHRÖDER, Ulrike. Como conversamos com O Outro e refletimos sobre ele: uma abordagem empírica acerca da interculturalidade. 2017. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

16.
SCHRÖDER, Ulrike; NASCIMENTO, Thiago Cunha da . Oficina GAT 2. 2016. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

17.
SCHRÖDER, Ulrike. The emergence of verbo-gestural metaphors in the co-construction of cultural dimensions. 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

18.
SCHRÖDER, Ulrike. Talking about intercultural experiences: the cognitive leap into another universe. 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

19.
SCHRÖDER, Ulrike. Documenting and analyzing intercultural experiences in elicited talk-in-interaction: a linguistic perspective. 2016. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

20.
SCHRÖDER, Ulrike. Building International Careers: A German Perspective from Brazil. 2015. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

21.
SCHRÖDER, Ulrike. Die metaphorische Konstruktion kultureller Schlüsselwörter: eine multimodale gesprächsanalytische Untersuchung. 2015. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

22.
SCHRÖDER, Ulrike. Face Constituting Theory and Multiple Recipient Design: An empirical approach to culture-specific interpretations of face. 2015. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

23.
SCHRÖDER, Ulrike. Multimodal Metaphors as Cognitive Pivots for the Construction of Cultural Otherness in Talk. 2015. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

24.
SCHRÖDER, Ulrike; CAMPANHA, D. R. ; MENDES, Mariana Carneiro ; PIRES, Caroline ; NASCIMENTO, Thiago Cunha da ; PASSIG, Carolina . Apresentação do trabalho do grupo de pesquisa 'Comunicação (Inter-)Cultural em Interação'. 2015. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).

25.
CAMPANHA, Danilo Rocha ; SCHRÖDER, Ulrike . Categorização e generalização em atividades de comparação cultural na interação entre brasileiros e alemães. 2015. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

26.
SCHRÖDER, Ulrike; MENDES, Mariana Carneiro . Diferenças no uso e nas funções da entonação na fala alemã e brasileira e suas implicações para a transcrição com GAT 2. 2015. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

27.
SCHRÖDER, Ulrike. A Linguística Alemã no Brasil: da língua à fala contextualizada. 2015. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

28.
SCHRÖDER, Ulrike. A construção metafórica de palavras-chave para a descrição de experiências interculturais: um estudo a partir da análise da conversação multimodal. 2015. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

29.
SCHRÖDER, Ulrike. Interkulturelle Kommunikation in Interaktion. Vorstellung eines kommunikationsempirischen Forschungsprojekts. 2014. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

30.
SCHRÖDER, Ulrike. Die kognitiv-pragmatische Dimension kulturspezifischen Metapherngebrauchs im Rap. 2014. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

31.
SCHRÖDER, Ulrike; JOHNEN, Thomas . Comunicação Intercultural em Interação: Apresentação de um Projeto Empírico. 2014. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

32.
SCHRÖDER, Ulrike. Der Akteur und der Betrachter: zur unterschiedlichen Funktion von Sprache in der Selbstdarstellung von Deutschen und Brasilianern. 2014. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

33.
SCHRÖDER, Ulrike. Face, (Im-)Politeness and Metacommunication in Intercultural Interaction. 2014. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

34.
SCHRÖDER, Ulrike. Zwischen Typisierung und 'political correctness': zur Funktion von Metakommunikation in der dialogischen Konstruktion von Alterität. 2014. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

35.
SCHRÖDER, Ulrike. The Function of Metacommunication in the Interactive Construction of Culture-Related Key Words. 2014. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

36.
SCHRÖDER, Ulrike; MENDES, Mariana Carneiro . 'In' and 'Out the Game': Framing Real Life Metaphorically in the TV-Epic 'The Wire'. 2014. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

37.
SCHRÖDER, Ulrike. The Metaphorical Construction of Love in Cross-Cultural Perspective. 2014. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

38.
SCHRÖDER, Ulrike. Die Funktion von Metakommunikation in der interaktiven Aushandlung von Alterität. 2014. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

39.
SCHRÖDER, Ulrike. The pragmatic calibration of culture shock experience in exchange students talk. 2014. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

40.
SCHRÖDER, Ulrike; MENDES, Mariana Carneiro ; ALVES DA SILVA, Diogo Henrique ; PIRES, Caroline . Comunicação Intercultural em Interação: Apresentação de um Projeto Empírico no Campo dos Estudos Linguísticos. 2014. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

41.
SCHRÖDER, Ulrike. A Dimensão Multimodal, Pragmática e Cultural da Metáfora Conceitual na Batalha do MC. 2014. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

42.
SCHRÖDER, Ulrike. Uma Fundamentação Empírica dos Estudos da Comunicação Intercultural. 2014. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

43.
SCHRÖDER, Ulrike. Estratégias de (Im)Polidez, Estilos de Conflito e Rapport Management: um Estudo da Comunicação Intercultural em Contato entre Brasileiros e Alemães. 2014. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

44.
SCHRÖDER, Ulrike. Comunicação Intercultural na Interação. 2013. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

45.
SCHRÖDER, Ulrike. A Multimodalidade e Reflexividade do Rapport Management na Interação entre Brasileiros e Alemães: um Estudo Empírico. 2013. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

46.
SCHRÖDER, Ulrike. A Abordagem Cognitiva da Metáfora em Perspectiva Pragmática nos Séculos Dezoito e Dezenove: as Contribuições de Lambert e Wegener a Discussões Atuais. 2013. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

47.
SCHRÖDER, Ulrike. A Metáfora Cognitiva na Filosofia: um Panorama de Três Séculos. 2013. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

48.
SCHRÖDER, Ulrike. A Metáfora Corporificada e sua Função para o Jogo de Linguagem 'Duelo Verbal' no Hip Hop. 2013. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

49.
SCHRÖDER, Ulrike. Society and culture as CONTAINER: (re-)drawing borders and their metaphorical foundation from a communicative and extracommunicative point of view. 2013. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

50.
SCHRÖDER, Ulrike. Strategies of (im)politeness, diverging conflict styles and Rapport Management: a cross-cultural study of intercultural communication in Brazilian-German encounters. 2013. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

51.
SCHRÖDER, Ulrike. How do different conflict styles interfere in real cross-cultural interaction?. 2013. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

52.
SCHRÖDER, Ulrike. Metacommunication in Intercultural Interaction. 2013. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

53.
SCHRÖDER, Ulrike. Metaphorische Szenarien im brasilianischen und deutschen Diskurs über Gesellschaft. 2012. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

54.
SCHRÖDER, Ulrike; KAPP SILVA, Carlota ; VITERBO LAGE, Carolina de ; ALVES DA SILVA, Diogo Henrique ; MENDES, Mariana Carneiro ; BITENCOURT DO SANTOS, Viviane Cristina . Comunicação intercultural entre participantes das culturas brasileira e alemã. 2012. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).

55.
SCHRÖDER, Ulrike. Apresentação do projeto 'Comunicação intercultural entre participantes das culturas brasileira e alemã'. 2012. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

56.
SCHRÖDER, Ulrike. Eine kommunikationsempirische Fallstudie zu der Rolle von Face-work-Strategien, Multimodalität und Metakommunikation in Interaktionssituationen zwischen Brasilianern und Deutschen. 2012. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

57.
SCHRÖDER, Ulrike. Gesellschaftsmetaphern im Sprachgebrauch: eine vergleichende Untersuchung. 2012. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

58.
SCHRÖDER, Ulrike. Interkulturelle Kommunikation zwischen Deutschen und Brasilianern im Lichte von Strategien der (Un-)Höflichkeit, divergierenden Konfliktstilen und Formen des Beziehungsmanagements. 2012. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

59.
SCHRÖDER, Ulrike. Die Multimodalität und Komplexität von Beziehungsmanagement in der Interaktion zwischen Brasilianern und Deutschen: eine kommunikationsempirische Fallstudie. 2012. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

60.
SCHRÖDER, Ulrike. Meinen und Verstehen in der Interaktion zwischen Brasilianern und Deutschen. 2011. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

61.
SCHRÖDER, Ulrike. Metaphorical blends and their function in discourse about society: a cross-cultural study. 2011. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

62.
SCHRÖDER, Ulrike. The pragmatic dynamics of metaphorical blends in a cross-cultural perspective. 2011. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

63.
SCHRÖDER, Ulrike. Panorama das antecipações da Teoria Cognitiva da Metáfora. 2011. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

64.
SCHRÖDER, Ulrike. War, apocalypse, and rape: applying Blending Theory to culture-specific functions of rap lyrics. 2010. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

65.
SCHRÖDER, Ulrike. Por uma análise de metáforas no seu contexto discursivo-cultural: um estudo comparativo sobre metáforas nas letras do rap. 2010. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

66.
SCHRÖDER, Ulrike. A mesclagem metafórica de Fauconnier & Turner nas Teorias de Karl Bühler e Wilhelm Stählin: antecipações e complementos. 2009. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

67.
SCHRÖDER, Ulrike. Comunicação Intercultural: Conceitos Básicos e Aplicações. 2009. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

68.
SCHRÖDER, Ulrike. Metaphern im kulturellen Kontext: eine Untersuchung zu deutschen und brasilianischen Raptexten. 2009. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

69.
SCHRÖDER, Ulrike; ALVES ARAUJO FILHO, Marcos Antônio . Die kognitive Motiviertheit präpositionaler Bedeutungen im Fremdsprachenunterricht: ein Fallbeispiel mit 'überziehen' und 'unterziehen'. 2009. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

70.
SCHRÖDER, Ulrike. A metáfora conceptual e suas funções no uso da língua. 2009. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

71.
SCHRÖDER, Ulrike. Características narrativas e estilísticas dos raps brasileiro e alemão no seu contexto sócio-cultural. 2008. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

72.
SCHRÖDER, Ulrike. Culture-specific meaning construction by the use of the life is war metaphor in Brazilian and German rap lyrics. 2008. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

73.
SCHRÖDER, Ulrike. Preferential metaphorical conceptualizations in everyday discourse about 'love' in the Brazilian and German speech communities. 2008. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

74.
SCHRÖDER, Ulrike. Da teoria cognitiva a uma teoria mais dinâmica, cultural e sociocognitiva da metáfora. 2008. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

75.
SCHRÖDER, Ulrike. Conceitos de Vida no Brasil e na Alemanha. 2008. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

76.
SCHRÖDER, Ulrike. A construção metafórica da sociedade numa comparação intercultural. 2007. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

77.
SCHRÖDER, Ulrike. Tendências atuais na teoria cognitiva da metáfora. 2007. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

78.
SCHRÖDER, Ulrike. O conceito da Lingüística Intercultural. 2007. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

79.
SCHRÖDER, Ulrike. A construção da realidade através da comunicação e cultura: o exemplo da metáfora. 2007. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

80.
SCHRÖDER, Ulrike. Funções da linguagem numa comparação cultural. 2007. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

81.
SCHRÖDER, Ulrike. Metáforas numa perspectiva intercultural. 2006. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

82.
SCHRÖDER, Ulrike; JAECKEL, V. K. L. . Estudar na Alemanha. 2006. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

83.
SCHRÖDER, Ulrike. Methoden zur Integration kulturell bedingter Metaphern im DaF-Unterricht an brasilianischen Hochschulen. 2006. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

84.
SCHRÖDER, Ulrike. Landeskunde und Populärmusik: eine Reise durch die letzen 50 Jahre. 2006. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

85.
SCHRÖDER, Ulrike. Interkulturelle Kommunikation im Lichte metaphorischer Sprechweisen. 2006. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

86.
SCHRÖDER, Ulrike. Da fenomenologia transcendental à fenomenologia construtiva. 2005. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

87.
SCHRÖDER, Ulrike. Zur unterschiedlichen Funktion von Sprache im deutschen und brasilianischen Alltagsstil. 2005. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

88.
SCHRÖDER, Ulrike. Deutsche und brasilianische Kommunikationsstile im interkulturellen Vergleich. 2005. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

89.
SCHRÖDER, Ulrike. Der Akteur und der Betrachter: zur unterschiedlichen Funktion von Sprache in der Selbstdarstellung von Deustschen und Brasilianern. 2005. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

90.
SCHRÖDER, Ulrike. O Ator e o espectador: sobre estilos comunicativos divergentes no Brasil e na Alemanha. 2005. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

91.
SCHRÖDER, Ulrike. O sistema de avaliação nas universidades alemãs. 2005. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

92.
SCHRÖDER, Ulrike. Do Uni-verso ao Multi-verso: a Contribuição Epistemológica e Metodológica de Alfred Schütz para as Ciências da Comunicação. 2005. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

93.
SCHRÖDER, Ulrike. Deutsche und brasilianische Selbstinszenierungen: eine komparative Studie zu kulturell bedingten Redestilen. 2005. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

94.
SCHRÖDER, Ulrike. A relevância do conceito Lebenswelt do sociólogo Alfred Schütz para pesquisas sociais atuais. 2005. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

95.
SCHRÖDER, Ulrike. Estudar na Alemanha/Bolsas de estudos. 2005. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

96.
SCHRÖDER, Ulrike. Deutsche und brasilianische Lebenswelten. 2004. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

97.
SCHRÖDER, Ulrike. Der Selbstbeobachter - ein deutsches Phänomen?. 2004. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

98.
SCHRÖDER, Ulrike. A atualidade do conceito Lebenswelt do sociólogo Alfred Schütz. 2004. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

99.
SCHRÖDER, Ulrike. Selbstbeobachtungsprozesse und ihre kulturspezifische Ausprägung. 2004. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

100.
SCHRÖDER, Ulrike. A tecnologia do cotidiano - uma análise do falar alemão. 2004. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

101.
SCHRÖDER, Ulrike. Sobre of filme Schtonk! de Helmut Dietl e a Comédia Alemã. 2004. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

102.
SCHRÖDER, Ulrike. Interkulturelle Missverständnisse - Territorien des Selbst. 2004. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

103.
SCHRÖDER, Ulrike. Estudar na Alemanha/Bolsas de estudos. 2004. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

104.
SCHRÖDER, Ulrike. Estudar na Alemanha/Bolsas de estudos. 2004. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

105.
SCHRÖDER, Ulrike. Estudar na Alemanha/Bolsas de estudos. 2004. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

106.
SCHRÖDER, Ulrike. Estudar na Alemanha. 2004. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

107.
SCHRÖDER, Ulrike. Estudar na Alemanha. 2004. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

108.
SCHRÖDER, Ulrike. As diferenças entre as relações amorosas no Brasil e na Alemanha. 2003. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

109.
SCHRÖDER, Ulrike. Deutschland in der Krise - Ende des Sozialstaats?. 2003. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

110.
SCHRÖDER, Ulrike. Kommunikativ erzeugte Sinnwelten im interkulturellen Vergleich: Deutschland - Brasilien. 2003. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

111.
SCHRÖDER, Ulrike. Estudar na Alemanha. 2003. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

112.
SCHRÖDER, Ulrike. Estudar na Alemanha e a história das universidades alemãs. 2003. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

113.
SCHRÖDER, Ulrike. Estudar na Alemanha. 2003. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

114.
SCHRÖDER, Ulrike. Das Liebeskonzept im interkulturellen Vergleich: Deutschland - Brasilien. 2002. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

115.
SCHRÖDER, Ulrike. O conceito do amor numa comparação intercultural Brasil-Alemanha. 2001. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

116.
SCHRÖDER, Ulrike. História dos trabalhadores alemães. 2001. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

Outras produções bibliográficas
1.
SCHRÖDER, Ulrike; MENDES, Mariana Carneiro ; ALVES DA SILVA, Diogo Henrique ; NASCIMENTO, Thiago Cunha da ; BARBOSA, Adriana Fernandes ; PAULA, Flavia Fidelis ; VITERBO LAGE, Carolina de ; LONGORDO, Monique N. ; PIRES, Caroline ; ALVES e SILVA, Arthur R. ; MARTINS, Carolina Barbosa Passig . Corpus NUCOI 2016 (Corpus).

2.
SCHRÖDER, Ulrike; MENDES, Mariana Carneiro ; NASCIMENTO, Thiago Cunha da ; BARBOSA, Adriana Fernandes ; ALVES DA SILVA, Diogo Henrique ; PAULA, Flavia Fidelis ; PIRES, Caroline ; ALVES e SILVA, Arthur R. . Glossário da Análise da Conversa e Linguística Interacional 2016 (Glossário).

3.
SCHRÖDER, Ulrike; MENDES, Mariana Carneiro ; PIRES, Caroline ; ALVES DA SILVA, Diogo Henrique ; NASCIMENTO, Thiago Cunha da ; PAULA, Flavia Fidelis . Um sistema para transcrever fala-em-interação: GAT 2. Veredas: Revista de Estudos Linguísticos, 2016. (Tradução/Artigo).


Produção técnica
Assessoria e consultoria
1.
SCHRÖDER, Ulrike. Parecer ad-hoc para Bolsa de Pós-Doutorado do Programa Feodor-Lynen (AvH). 2018.

2.
SCHRÖDER, Ulrike. Parecer ad-hoc para Bolsa de Pós-Doutorado Digital Humanities (Forschungsverbund Marbach Weimar Wolfenbüttel). 2018.

3.
SCHRÖDER, Ulrike. Parecer ad-hoc para Relatório Científico de Bolsa de Mestrado no País na área de Tradução (FAPESP). 2018.

4.
SCHRÖDER, Ulrike. Parecer ad-hoc para tese de doutorado (Universidade de Potsdam). 2018.

5.
SCHRÖDER, Ulrike. Parecer ad-hoc para Relatório Científico de Bolsa de Mestrado no País na área de Linguística Aplicada (FAPESP). 2018.

6.
SCHRÖDER, Ulrike. Parecer ad-hoc para Bolsa de Iniciação Científica no País na área de Linguística Cognitiva (FAPESP). 2018.

7.
SCHRÖDER, Ulrike. Parecer ad-hoc para Bolsa de Mestrado no País na área de Linguística Aplicada (FAPESP). 2018.

8.
SCHRÖDER, Ulrike. Parecer ad-hoc sobre artigo na área de Linguística Aplicada (Zeitschrift für den Interkulturellen Fremdsprachenunterricht). 2018.

9.
SCHRÖDER, Ulrike. Parecer ad-hoc para Bolsa de Iniciação Científica da UFRN na área da Linguística Aplicada (CNPq). 2018.

10.
SCHRÖDER, Ulrike. Parecer ad-hoc sobre Bolsa de Pós-Doutorado na área da Linguística (CAPES/Humboldt). 2018.

11.
SCHRÖDER, Ulrike. Parecer ad-hoc sobre artigo na área de Tradução (FAPESP). 2018.

12.
SCHRÖDER, Ulrike. Parecer ad-hoc para Bolsa de Doutorado no País na área de Linguística Aplicada (FAPESP). 2018.

13.
SCHRÖDER, Ulrike. Parecer ad-hoc para Bolsa de Doutorado no País na área de Linguística Cognitiva (FAPESP). 2018.

14.
SCHRÖDER, Ulrike. Parecer ad-hoc para Bolsa de Iniciação Científica no País na área de Linguística Cognitiva (FAPESP). 2017.

15.
SCHRÖDER, Ulrike. Parecer ad-hoc para Relatório Científico de Bolsa de Pesquisa no Exterior na área de Tradução (FAPESP). 2017.

16.
SCHRÖDER, Ulrike. Parecer ad-hoc para Bolsa de Doutorado Sanduíche na área da Literatura Comparada (CNPq). 2017.

17.
SCHRÖDER, Ulrike. Parecer ad-hoc para Bolsa de Doutorado Pleno na área da Literatura Comparada (CNPq). 2017.

18.
SCHRÖDER, Ulrike. Parecer ad-hoc para Bolsa de Doutorado Pleno na área da Linguística Comparada (CNPq). 2017.

19.
SCHRÖDER, Ulrike. Parecer ad-hoc para Apoio a Eventos Científicos no Exterior na área da Linguística Aplicada (CNPq). 2017.

20.
SCHRÖDER, Ulrike. Parecer ad-hoc para programa de projeto bilateral na área da Linguística Cognitiva (CAPES). 2017.

21.
SCHRÖDER, Ulrike. Parecer sobre projeto de dissertação de mestrado em Lingüística Teórica e Descritiva de Fernanda Rodrigues Marçal (Faculdade de Letras da UFMG). 2017.

22.
SCHRÖDER, Ulrike. Parecer sobre projeto de dissertação de mestrado em Lingüística Teórica e Descritiva de Cíntia Antão de Santana (Faculdade de Letras da UFMG). 2016.

23.
SCHRÖDER, Ulrike. Parecer ad-hoc para Bolsa de Pesquisa no Exterior na área de Tradução (FAPESP). 2016.

24.
SCHRÖDER, Ulrike. Parecer ad-hoc para CAPES-Humboldt Research Fellowship na área de Filosofia (CAPES-Humboldt). 2016.

25.
SCHRÖDER, Ulrike. Parecer ad-hoc para Apoio a Eventos Científicos no Exterior na área da Sociolinguística (CNPq). 2016.

26.
SCHRÖDER, Ulrike. Parecer ad-hoc para Bolsa de Iniciação Científica da UFRN na área da Linguística Aplicada (CNPq). 2016.

27.
SCHRÖDER, Ulrike. Parecer ad-hoc para Apoio a Eventos Científicos no Exterior na área da Linguística Cognitiva (CNPq). 2016.

28.
SCHRÖDER, Ulrike. Parecer ad-hoc para Bolsa de Iniciação Científica da UFRN na área da Linguística Aplicada (CNPq). 2016.

29.
SCHRÖDER, Ulrike. Parecer ad-hoc para Bolsa de Iniciação Científica da UFRN na área da Linguística Aplicada (CNPq). 2016.

30.
SCHRÖDER, Ulrike. Parecer ad-hoc para Programa de Estágio Sênior no Exterior na área da Literatura Comparada (CAPES). 2016.

31.
SCHRÖDER, Ulrike. Parecer ad-hoc sobre projeto de produtividade em pesquisa na área de lingüística cognitiva (CNPq). 2016.

32.
SCHRÖDER, Ulrike. Parecer ad-hoc para Bolsa de Mestrado no País na área de Tradução (FAPESP). 2016.

33.
SCHRÖDER, Ulrike. Parecer ad-hoc para bolsa de Doutorado Pleno no Exterior na área de Psicologia (CAPES). 2015.

34.
SCHRÖDER, Ulrike. Parecer ad-hoc para bolsa de Doutorado Sanduíche no Exterior na área de Linguística Aplicada (CNPq). 2015.

35.
SCHRÖDER, Ulrike. Parecer ad-hoc sobre projeto de produtividade em pesquisa na área de lingüística cognitiva (CNPq). 2015.

36.
SCHRÖDER, Ulrike. Parecer ad-hoc sobre projeto de produtividade em pesquisa na área de lingüística cognitiva (CNPq). 2015.

37.
SCHRÖDER, Ulrike. Parecer sobre projeto de dissertação de mestrado em Lingüística Teórica e Descritiva de Edelvais Brígida Caldeira Barbora (Faculdade de Letras da UFMG). 2015.

38.
SCHRÖDER, Ulrike. Parecer ad-hoc para auxílio a Pesquisador Visitante Estrangeiro na área da linguística alemã (FAPESP). 2014.

39.
SCHRÖDER, Ulrike. Parecer ad-hoc para bolsa de Doutorado Pleno no Exterior na área de Desenho (CAPES). 2014.

40.
SCHRÖDER, Ulrike. Parecer ad-hoc sobre o relatório final para auxílio a Pesquisador Visitante Estrangeiro na área de linguística alemã (FAPESP). 2014.

41.
SCHRÖDER, Ulrike. Parecer sobre projeto de tese de doutorado em lingüística teórica e descritiva de Bruno Neves Rati de Melo Rocha (Faculdade de Letras da UFMG). 2012.

42.
SCHRÖDER, Ulrike. Parecer sobre projeto de tese de doutorado em Lingüística Aplicada de Natália Elvira Sperandio (Faculdade de Letras da UFMG). 2011.

Trabalhos técnicos
1.
SCHRÖDER, Ulrike. Participação da Scientific Committee of the 4th International Conference on Figurative Thought and Language. 2018.

2.
SCHRÖDER, Ulrike. Participação da Scientific Committee of the 4th International Conference of the American Pragmatics Association (AMPRA). 2018.

3.
SCHRÖDER, Ulrike. Parecer ad-hoc sobre artigo na área da Pragmática (Pragmatics). 2018.

4.
SCHRÖDER, Ulrike. Parecer ad-hoc sobre artigo na área de Linguística Cultural (International Journal of Language and Culture). 2018.

5.
SCHRÖDER, Ulrike. Parecer ad-hoc sobre artigo na área de Linguística Cognitiva (Cadernos de Estudos Linguísticos). 2018.

6.
SCHRÖDER, Ulrike. Parecer ad-hoc sobre artigo na área de Linguística Aplicada (Revista Brasileira da Linguística Aplicada). 2018.

7.
SCHRÖDER, Ulrike. Parecer ad-hoc sobre artigo na área de Psicolinguística (Revista Brasileira da Linguística Aplicada). 2018.

8.
SCHRÖDER, Ulrike. Parecer ad-hoc sobre artigo na área de Linguística Cognitiva (Cognitive Linguistic Studies). 2017.

9.
SCHRÖDER, Ulrike. Particiação do Comitê Científico do VII Simpósio Internacional de Linguística ? 7SIL, III Congresso Internacional Interdisciplinar CORTESIA, o II Simpósio de Linguística Textual. 2017.

10.
SCHRÖDER, Ulrike. Parecer ad-hoc sobre artigo na área da Linguística Alemã (Pandaemonium Germanicum). 2017.

11.
SCHRÖDER, Ulrike. Parecer ad-hoc sobre artigo na área de Alemão como Língua Estrangeira (ZIF - Zeitschrift für den Interkulturellen Fremdsprachenunterricht). 2017.

12.
SCHRÖDER, Ulrike. Parecer ad-hoc sobre artigo na área da Linguística Alemã (Caleidoscópio). 2017.

13.
SCHRÖDER, Ulrike; RONDINELLI, Marcelo . Participação da Comissão Avaliadora do Programa Minas Mundi 2017 (Diretoria de Relações Internacionais - DRI). 2017.

14.
SCHRÖDER, Ulrike. Parecer ad-hoc sobre artigo na área de Linguística Cognitiva (Revista Brasileira de Linguística Aplicada). 2016.

15.
SCHRÖDER, Ulrike. Parecer ad-hoc sobre artigo na área de Linguística Alemã (Pandaemonium Germanicum). 2016.

16.
SCHRÖDER, Ulrike. Participação da Comissão de Avaliação na XXV Semana de Iniciação Científica/PRPQ. 2016.

17.
SCHRÖDER, Ulrike. Participação da Comissão de Avaliação na XX Semana do Conhecimento/Pró-Reitoria de Graduação. 2016.

18.
SCHRÖDER, Ulrike. Participação da Comissão de Avaliação do PRPq/Auxílio aos recém contratados e recém doutorandos (Comitê LL Artes). 2016.

19.
SCHRÖDER, Ulrike. Participação da Comissão de Avaliação do PIBIC/PROBIC - Programa Institucional de Bolsas de Iniciação Científica (Comitê LL Artes). 2016.

20.
SCHRÖDER, Ulrike. Parecer ad-hoc sobre artigo na área de Linguística Alemã (Pandaemonium Germanicum). 2015.

21.
SCHRÖDER, Ulrike. Parecer ad-hoc sobre artigo na área de Linguística Cognitiva (Cognitive Linguistic Studies). 2015.

22.
SCHRÖDER, Ulrike. Participação da Comissão Científica da VII Conferência Linguística e Cognição. 2015.

23.
SCHRÖDER, Ulrike. Participação da Comissão Científica do V Congresso Internacional sobre Metáfora na Linguagem e no Pensamento. 2015.

24.
SCHRÖDER, Ulrike. Parecer ad-hoc sobre artigo na área de Ensino de Língua Estrangeira (International Review of Applied Linguistics in Language Teaching). 2015.

25.
SCHRÖDER, Ulrike. Parecer ad-hoc sobre artigo na área de Linguística Cognitiva (Calidoscópio). 2015.

26.
SCHRÖDER, Ulrike. Parecerista da 5th International Conference on Metaphor and Thought (Comitê científico). 2015.

27.
SCHRÖDER, Ulrike. Parecerista da VII Conferência Linguística e Cognição. 2015.

28.
SCHRÖDER, Ulrike. Participação da Comissão Científica do I Congresso da Associação Brasileira de Estudos Germanísticos (ABEG). 2015.

29.
SCHRÖDER, Ulrike. Participação da Comissão de Avaliação na XXIV Semana de Iniciação Científica/PRPQ. 2015.

30.
SCHRÖDER, Ulrike. Parecer ad-hoc sobre artigo na área de Linguística Aplicada (Revista Brasileira de Linguística Aplicada). 2015.

31.
SCHRÖDER, Ulrike. Participação da Comissão de Avaliação do PIBIC/PROBIC - Programa Institucional de Bolsas de Iniciação Científica (Comitê LL Artes). 2015.

32.
SCHRÖDER, Ulrike. Parecer ad-hoc sobre artigo na área de Alemão como Língua Estrangeira (Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht). 2014.

33.
SCHRÖDER, Ulrike. Parecer ad-hoc sobre artigo na área de Linguística Cognitiva (Revista des Estudos da Linguagem). 2014.

34.
SCHRÖDER, Ulrike. Parecer ad-hoc sobre artigo na área de Linguística Cognitiva (Revista Brasileira de Linguística Aplicada). 2014.

35.
SCHRÖDER, Ulrike. Participação da Comissão Científica do XII Seminário de Linguística Aplicada e VIII Seminário de Tradução. 2014.

36.
SCHRÖDER, Ulrike. Parecerista do Comitê Cientícifco do XII Seminário de Linguística Aplicada e VIII Seminário de Tradução. 2014.

37.
SCHRÖDER, Ulrike. Parecer ad-hoc sobre artigo na área de Ensino de Língua Estrangeira (Revista Brasileira de Linguística Aplicada). 2013.

38.
SCHRÖDER, Ulrike. Parecer ad-hoc sobre artigo na área de Linguística Cognitiva (Revista da ABRALIN). 2012.

39.
SCHRÖDER, Ulrike. Parecer ad-hoc sobre artigo na área de Linguística Cognitiva (Revista da ABRALIN). 2012.

40.
SCHRÖDER, Ulrike. Parecer ad-hoc sobre artigo na área de Linguística Cognitiva (Veredas). 2011.

41.
SCHRÖDER, Ulrike. Parecer ad-hoc sobre artigo na área de Linguística Cognitiva (Veredas). 2011.

42.
SCHRÖDER, Ulrike. Parecer ad-hoc sobre artigo na área de Linguística Cognitiva (Veredas). 2011.

43.
SCHRÖDER, Ulrike. Parecer ad-hoc sobre artigo na área de Alemão como Língua Estrangeira (Projekt - ABRAPA). 2011.

44.
SCHRÖDER, Ulrike. Parecer ad-hoc sobre artigo na área de Alemão como Língua Estrangeira (Projekt - ABRAPA). 2011.

45.
SCHRÖDER, Ulrike. Parecer ad-hoc sobre artigo na área de Alemão como Língua Estrangeira (Projekt - ABRAPA). 2011.

46.
SCHRÖDER, Ulrike. Parecer ad-hoc sobre artigo na área de Alemão como Língua Estrangeira (Projekt - ABRAPA). 2010.

47.
SCHRÖDER, Ulrike. Parecer ad-hoc sobre artigo na área de Alemão como Língua Estrangeira (Projekt - ABRAPA). 2010.

48.
SCHRÖDER, Ulrike. Parecer ad-hoc sobre artigo na área de Alemão como Língua Estrangeira (Projekt - ABRAPA). 2010.

Entrevistas, mesas redondas, programas e comentários na mídia
1.
EGGERICHS, Grit ; SCHRÖDER, Ulrike . Amor oder Abendbrot. Wir Brasilianer und Deutsche über die Liebe sprechen. 2010. (Programa de rádio ou TV/Entrevista).

2.
SCHRÖDER, Ulrike. Porträt von Suzanne Vega. 1997. (Programa de rádio ou TV/Outra).

3.
SCHRÖDER, Ulrike. Der Bücherklau nimmt zu. 1995. (Programa de rádio ou TV/Outra).

4.
SCHRÖDER, Ulrike. Szenenwechsel unter den Motorradfahrern. 1995. (Programa de rádio ou TV/Outra).

5.
SCHRÖDER, Ulrike. American Food. 1994. (Programa de rádio ou TV/Outra).

6.
SCHRÖDER, Ulrike. Pilzsammeln im Herbst. 1994. (Programa de rádio ou TV/Outra).


Demais tipos de produção técnica
1.
SCHRÖDER, Ulrike. Kulturkreis: Der Wandel der deutschen Gesellschaft. 2010. (Curso de curta duração ministrado/Especialização).

2.
SCHRÖDER, Ulrike. AMPA - Associação Mineira de Professores de Alemão. 2010. (Presidente).

3.
SCHRÖDER, Ulrike; Augustin, G.H . 20 Anos da Queda do Muro. 2009. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

4.
SCHRÖDER, Ulrike. ABRAPA - Associação Brasileira de Associações de Professores de Alemão. 2009. (Vice-Presidente).

5.
Augustin, G.H ; SCHRÖDER, Ulrike . Supervisora dos estagiários do Alemão do CENEX (Centro de Extensão). 2009. (Supervisora).

6.
SCHRÖDER, Ulrike. Comunicação Intercultural Brasil - Alemanha. 2008. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

7.
SCHRÖDER, Ulrike. Metaphern der Alltagssprache und ihre Vermittlung im DaF-Unterricht. 2008. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

8.
SCHRÖDER, Ulrike; SILVEIRA, Rafael ; LUZ, Enrique ; COSTA, Emanuela . Metáforas do cotidiano e comparação intercultural. 2008. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

9.
SCHRÖDER, Ulrike. AMPA - Associação Mineira de Professores de Alemão. 2008. (Vice-Presidente).

10.
Augustin, G.H ; SCHRÖDER, Ulrike . Supervisora dos estagiários do Alemão do CENEX (Centro de Extensão). 2008. (Supervisora).

11.
SCHRÖDER, Ulrike. Comunicação Intercultural Brasil - Alemanha. 2007. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

12.
SCHRÖDER, Ulrike; SCHÜNEMANN, Susanne . Curso Preparatório para o Certificado KDS (Kleines Deutsches Sprachdiplom). 2007. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

13.
SCHRÖDER, Ulrike. Integration von Literatur und Landeskunde in den Deutschunterricht. 2004. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).



Bancas



Participação em bancas de trabalhos de conclusão
Mestrado
1.
SCHRÖDER, Ulrike; CADILHE, Alexandre; CUNHA, Gustavo Ximenes. Participação em banca de Flavia Fidelis de Paula. Contribuições do silêncio na conversa eliciada: um estudo à luz da Análise da Conversa e das Teorias de Polidez. 2018. Dissertação (Mestrado em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais.

2.
DIAS, Luiz Francisco; CECCHINATO, Giorgia; SCHRÖDER, Ulrike. Participação em banca de Gustavo Augusto Fonseca Silva. Jogos de signos, jogos de linguagem: um estudo comparativo entre a linguística de Ferdinand de Saussure e a filosofia de Ludwig Wittgenstein. 2017. Dissertação (Mestrado em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais.

3.
SCHRÖDER, Ulrike; SANTORO, Elisabetta; CUNHA, Gustavo Ximenes. Participação em banca de Carolina Barbosa Passig Martins. Hyperbole in Brazilian and German talk-in-interaction: a cross-cultural study. 2017. Dissertação (Mestrado em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais.

4.
SOUZA, R. A.; SCHRÖDER, Ulrike; FONSECA DE OLIVEIRA, Cândido Samuel. Participação em banca de Cíntia Antão de Santana. Captura-Recaptura: uma abordagem para a mensuração da profundidade do vocabulário produtivo de falantes de alemão como língua estrangeira. 2017. Dissertação (Mestrado em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais.

5.
SCHRÖDER, Ulrike; MENEZES, Vera Lúcia; COELI COSTA ARANTES, Poliana. Participação em banca de Rafael Luciano Pinto. A Multimodalidade nos Livros Didáticos de Ensino de Língua Alemã: uma Análise Contrastiva. 2016. Dissertação (Mestrado em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais.

6.
MARCIOTTI OLIVEIRA, Ana Larissa Adorno; LIMA, Carolina Vianini Amaral Lima; SCHRÖDER, Ulrike. Participação em banca de Edelvais Brigida Caldeira Barbosa. Metaphorical Extensions of the Particle OUT in COME OUT. 2016. Dissertação (Mestrado em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais.

7.
SCHRÖDER, Ulrike; VOORSLUYS BATTAGLIA, Maria Helena; TENUTA DE AZEVEDO, Adriana Maria. Participação em banca de Adriana Fernandes Barbosa. O papel da Linguística Cognitiva na formação do professor de Alemão como Língua Estrangeira: um estudo sobre o ensino da preposição alemão "über" com base em esquemas imagéticos e metáforas conceptuais. 2015. Dissertação (Mestrado em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais.

8.
SCHRÖDER, Ulrike; FARIA DO NASCIMENTO, Sandra Patrícia; CUNHA LIMA, Maria Luiza. Participação em banca de Josiane Marques da Costa. Leitura e compreensão de expressões metafóricas em português como L2por surdos sinalizadores. 2015. Dissertação (Mestrado em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais.

9.
LADEIRA, Wania Terezinha; SCHRÖDER, Ulrike; CHAVES, Idalena Machado; GEDIEL, Ana Luisa Borba. Participação em banca de Glauber Heitor Sampaio. A Negociação de Categorias de Pertencimento em Interação Intercultural na Sala de Aula de Português como Língua Estrangeira. 2015. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal de Viçosa.

10.
SCHRÖDER, Ulrike; GLENK, Eva Maria Ferreira; MENDES, Eliana Amarante de Mendonça. Participação em banca de Diogo Henrique Alves. A construção do conceito de 'Heimat' (Alemanha) / 'Pátria' (Brasil) em âmbito intercultural. 2015. Dissertação (Mestrado em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais.

11.
SCHRÖDER, Ulrike; MEIRELES, S. M.; MENEZES, Vera Lúcia. Participação em banca de Monique Nascimento Longordo. Estudantes estrangeiros no Brasil: reflexões sobre questões interculturais e suas análises em sala de aula de PLE. 2014. Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais.

12.
SCHRÖDER, Ulrike; ALMEIDA, M. R.; MENEZES, Vera Lúcia. Participação em banca de Adriana Mendes Porcellato. Cenários culturais nos livros didáticos de Línguas Estangeiras: italiano e inglês em confronto. 2013. Dissertação (Mestrado em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais.

13.
SCHRÖDER, Ulrike; PERINI Frizzera da Mota Santos, Pedro; FERREIRA, Luciane Corrêa. Participação em banca de Mariana Carneiro Mendes. Amizade, friendship e Freundschaft - especificidades culturais de construções metafóricas utilizadas por participantes de comunidades virtuais para falar de amizade. 2013. Dissertação (Mestrado em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais.

14.
SCHRÖDER, Ulrike; RASO, Tommaso; MEIRELES, S. M.. Participação em banca de Carolina de Viterbo Lage. Comunicação interpessoal e intercultural entre brasileiros e alemães: análise dos momentos de conflito. 2013. Dissertação (Mestrado em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais.

15.
SCHRÖDER, Ulrike; LADEIRA, Wania Terezinha; MENEZES, Vera Lúcia. Participação em banca de Milene Mendes de Oliveira. Inglês Brasileiro e Inglês Americano: comunicação intra- e intercultural em sala de aula. 2013. Dissertação (Mestrado em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais.

16.
SCHRÖDER, Ulrike; PERINI Frizzera da Mota Santos, Pedro; MENEZES, Vera Lúcia. Participação em banca de Emanuela Gonçalves Costa. Do concreto ao abstrato: O corpo humano como base experiencial para conceptualizações. 2013. Dissertação (Mestrado em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais.

17.
VOORSLUYS BATTAGLIA, Maria Helena; GLENK, Eva Maria Ferreira; SCHRÖDER, Ulrike. Participação em banca de Marcos Antônio Alves Araújo Filho. Verbos com o prefixo ver- na língua alemã: uma análise construcionista. 2013. Dissertação (Mestrado em Letras (Língua e Literatura Alemã)) - Universidade de São Paulo.

18.
SCHRÖDER, Ulrike; RASO, Tommaso; FÉLIX, José Luis. Participação em banca de Marceli Aquino. A função dinâmica das partículas modais alemãs 'doch' e 'ja' no ensino de línguas. 2012. Dissertação (Mestrado em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais.

19.
SCHRÖDER, Ulrike; MENEZES, Vera Lúcia; PERINI Frizzera da Mota Santos, Pedro; TENUTA DE AZEVEDO, Adriana Maria. Participação em banca de Wasney de Almeida Ferreira. Metáforas do Corpo Humano nas Ciências da Saúde: O Mapeamento Conceptual das Estruturas, Orgãos e Vísceras. 2012. Dissertação (Mestrado em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais.

20.
GLENK, Eva Maria Ferreira; FISCHER, Eliana Gabriela; SCHRÖDER, Ulrike. Participação em banca de Juliana Granco Marcelino de Moaraes. O tratamento na interação: formas e fórmulas usadas no estabelecimento e encerramento de contato em e-mails de língua alemã e de língua portuguesa. 2011. Dissertação (Mestrado em Letras (Língua e Literatura Alemã)) - Universidade de São Paulo.

21.
SCHRÖDER, Ulrike; LEAL, B. S.; VAZ, P. B. F.. Participação em banca de Daniel Caetano Caldas Ramos. Daniel Caetano Caldas Ramos: Você tem sede de quê?. 2005. Dissertação (Mestrado em Comunicação Social) - Universidade de Minas Gerais.

Teses de doutorado
1.
WOLF, Hans-Georg; SCHRÖDER, Ulrike; FREITAG-HILD, Britta; WISCHER, Ilse; ECKSTEIN, Lars. Participação em banca de Milene Mendes de Oliveira. Business negotiations between Brazilians and Germans: conceptualization and practice. 2018. Tese (Doutorado em Anglistik und Amerikanistik) - University of Potsdam.

2.
GLENK, Eva Maria Ferreira; SCHRÖDER, Ulrike; VOORSLUYS BATTAGLIA, Maria Helena; MÓDOLO, Marcelo. Participação em banca de David Edson Farah. Dinâmica de forças como base conceitual para a causalidade: um estudo em Gramática Cognitiva sobre as conjunções causais do alemão. 2018. Tese (Doutorado em Letras (Língua e Literatura Alemã)) - Universidade de São Paulo.

3.
TENUTA DE AZEVEDO, Adriana Maria; COELHO, Sueli Maria; SCHRÖDER, Ulrike; TOTARO, João Henrique Rettore; SOUZA, André Luiz Elias. Participação em banca de Anya Karina Campos D'Almeida e Pinho. Análise da distinção de adjunto adnominal preposicionado e complemento nominal de substantivo: uma perspectiva cognitiva. 2017. Tese (Doutorado em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais.

4.
SCHRÖDER, Ulrike; MENEZES, Vera Lúcia; MORATO, Edwiges Maria; VEREZA, Solange Coelho; LADEIRA, Wania Terezinha. Participação em banca de Mariana Carneiro Mendes. Metáforas, gestos e aspectos conversacionais de interações em grupo entre membros da Assembleia de Deus. 2017. Tese (Doutorado em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais.

5.
SCHRÖDER, Ulrike; DINIZ, Leandro Rodrigues Alves; SOBRINHO, Jerônimo Coura; LADEIRA, Wania Terezinha; ALMEIDA, Valdênia de Carvalho. Participação em banca de Caroline Caputo Pires. A negociação de co-pertencimento de professores e alunos na sala de aula de PLE: um estudo empírico sobre a interação face a face. 2017. Tese (Doutorado em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais.

6.
VOORSLUYS BATTAGLIA, Maria Helena; SCHRÖDER, Ulrike; GLENK, Eva Maria Ferreira; RECKZIEGEL GUEDES EVANGELISTA, Maria Cristina; SILVA SIMÕES, José. Participação em banca de Camila Costa José Bernardino. As formas departicipiais do alemão: um estudo transcategorial. 2017. Tese (Doutorado em Letras (Língua e Literatura Alemã)) - Universidade de São Paulo.

7.
MENEZES, Vera Lúcia; ROMERO, Tania Regina de Souza; SILVA, Renato Caixeta; CORREA, Ronaldo Gomes Junior; SCHRÖDER, Ulrike. Participação em banca de Marina Morena dos Santos e Silva. A mão livre: explorando narrativas visuais de alunos brasileiros sobre a aprendizagem de inglês. 2017. Tese (Doutorado em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais.

8.
SCHRÖDER, Ulrike; SIQUEIRA, Maity; ROSA ALVES, Isa Mara; CHISHMAN, Rove Luiza de Oliveira. Participação em banca de Débora Taís Batista de Abreu. Metáfora e emoção: sobre a conceptualização na língua portuguesa. 2015. Tese (Doutorado em Lingüística Aplicada) - Universidade do Vale do Rio dos Sinos.

9.
BACCIN, Paula Giustina; REBECHI, Rozane Rodrigues; SCHRÖDER, Ulrike; COSTA, Heloísa Brito de Albuquerque; ALVES, Leda Maria. Participação em banca de Bruna Maia Rocha Aflalo. Elementos interculturais entre Brasil e Itália: análise das unidades lexicais "discutir" e "discutere" e suas relações com aspectos das culturas brasileira e italiana. 2015. Tese (Doutorado em Letras (Língua e Literatura Italiana)) - Universidade de São Paulo.

10.
MENEZES, Vera Lúcia; VEREZA, Solange Coelho; ASSUNÇÃO, Luiz Antônio; SCHRÖDER, Ulrike; MARCIOTTI OLIVEIRA, Ana Larissa Adorno. Participação em banca de Natália Elvira Sperandio. Entre os Domínios da Metáfora e da Metonímia na Produção de Sentido de Charges Animadas. 2014. Tese (Doutorado em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais.

11.
SCHRÖDER, Ulrike; GLENK, Eva Maria Ferreira; FISCHER, Eliana Gabriela; ARANHA, Solange; MENDES FERREIRA, Marília. Participação em banca de Kathrin Stefanie Schweiger. Estratégias retóricas de distribuição de informação e a sinalização léxico-gramatical em instruções de dissertações de mestrado na área de alemão da USP/São Paulo e da LMU/Munique. 2011. Tese (Doutorado em Letras (Língua e Literatura Alemã)) - Universidade de São Paulo.

12.
MELLO, Heliana; SCHRÖDER, Ulrike; FERREIRA, Luciane Corrêa; ASSUNÇÃO, Luiz Antônio; MIRANDA, Neusa Salim. Participação em banca de Heberth Paulo de Souza. A Metáfora e a formação de Esquemas Narrativos em textos escritos de Língua Portuguesa. 2010. Tese (Doutorado em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais.

Qualificações de Doutorado
1.
SCHRÖDER, Ulrike; LADEIRA, Wania Terezinha; DINIZ, Leandro Rodrigues Alves. Participação em banca de Caroline Caputo Pires. A negociação de identidades de professores e alunos na sala de aula de PLE: um estudo empírico sobre a interação face a face. 2016. Exame de qualificação (Doutorando em Programa de Pós-Graduação em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais.

2.
SCHRÖDER, Ulrike; LADEIRA, Wania Terezinha; MARCIOTTI OLIVEIRA, Ana Larissa Adorno. Participação em banca de Mariana Carneiro Mendes. Metáforas utilizadas para falar sobre religião em interações em grupo. 2016. Exame de qualificação (Doutorando em Pós-Graduação em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais.

3.
MENEZES, Vera Lúcia; SILVA, Renato Caixeta; ROMERO, Tania Regina de Souza; SCHRÖDER, Ulrike. Participação em banca de Marina Morena dos Santos e Silva. À mão livre: explorando narrativas visuais de alunos brasileiros sobre a aprendizagem de inglês. 2016. Exame de qualificação (Doutorando em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais.

4.
ALVES, Fábio; GONÇALVES, José Luiz Vila Real; SCHRÖDER, Ulrike; PAGANO, A. S.. Participação em banca de Marceli de Aquino Mateus. O esforço de processamento das partículas modais "doch" e "wohl" em tarefas de pós-edição: uma investigação processual no par linguístico português/alemão. 2015. Exame de qualificação (Doutorando em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais.

5.
BARRETO, Sandhi Maria; GONÇALVES, Luana Giatti; SCHRÖDER, Ulrike; GUERRA, Henrique, Leonardo; MELLO ALVES, Marcia Guimarães. Participação em banca de Wasney de Almeida Ferreira. Validação de Face das Escadas de MacArthur: Estudo Longitudinal de Saúde do Adulto (ELSA-BRASIL). 2014. Exame de qualificação (Doutorando em Saúde Pública) - Universidade Federal de Minas Gerais.

Trabalhos de conclusão de curso de graduação
1.
SCHRÖDER, Ulrike; MENDES, Mariana Carneiro; ALVES, Diogo Henrique. Participação em banca de Fernanda Roque Amendoeira.As línguas alemã e portuguesa abordadas em uma interação entre intercambistas brasileiros: uma análise cognitiva-conversacional. 2018. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Alemão) - Universidade Federal de Minas Gerais.

2.
SCHRÖDER, Ulrike; RONDINELLI, Marcelo; BARBOSA, Adriana Fernandes. Participação em banca de Larissa da Costa Faria.Partículas modais alemãs: a equivalência de halt e mal no português brasileiro. 2018. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Alemão) - Universidade Federal de Minas Gerais.

3.
SCHRÖDER, Ulrike; MENDES, Mariana Carneiro; BARBOSA, Adriana Fernandes. Participação em banca de Laila Alaide Dutra de Oliveira.Idiomatismos corporais: análise contrastiva léxico-semântica entre o alemão e o português brasileiro. 2018. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Alemão) - Universidade Federal de Minas Gerais.

4.
SCHRÖDER, Ulrike; RONDINELLI, Marcelo; BARBOSA, Adriana Fernandes. Participação em banca de Ítalo Pereira da Silva.Guetos e Favelas: uma análise de campo léxico-semântico abordando letras de rap alemão e brasileiro. 2017. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Alemão) - Universidade Federal de Minas Gerais.

5.
SCHRÖDER, Ulrike; RONDINELLI, Marcelo; MENDES, Mariana Carneiro. Participação em banca de Pedro Victor Silva de Andrade.O punk e seu discurso sob a luz da teoria da impolidez. 2017. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Alemão) - Universidade Federal de Minas Gerais.

6.
SCHRÖDER, Ulrike; CORNELSEN, Elcio; MENDES, Mariana Carneiro. Participação em banca de Danilo Rocha Campanha.Uma análise de uso de formulações espaciais como práticas de categorização na interação intercultural. 2016. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Alemão) - Universidade Federal de Minas Gerais.

7.
SCHRÖDER, Ulrike; COELI COSTA ARANTES, Poliana; MENDES, Mariana Carneiro. Participação em banca de Anna Carolina Oliveira Mendes.Expansões sintáticas em português e alemão na perspectiva interacional: definição e funções comunicativas. 2016. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Alemão) - Universidade Federal de Minas Gerais.

8.
Otte, G; JAECKEL, V. K. L.; SCHRÖDER, Ulrike. Participação em banca de Thomas Dieter Molzahn.Die Übersetzung von intransitiven Bewegungsverben vom Portugiesischen ins Deutsche. Eine Untersuchung anhand von "O Defunto Inaugural" von Aníbal Machado. 2015. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Alemão) - Universidade Federal de Minas Gerais.

9.
SCHRÖDER, Ulrike; Otte, G; SANTO, Vitor Cei. Participação em banca de Claudia Cristina Rezende.A recepção de Guimarães Rosa e a tradução de "Meu tio O Iauaretê" para o alemão. 2014. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Alemão) - Universidade Federal de Minas Gerais.

10.
SCHRÖDER, Ulrike; SARTORI, Adriane Teresinha; COELI COSTA ARANTES, Poliana. Participação em banca de Carlota Kapp Silva.Code-switching na interação intercultural entre brasileiros e alemães. 2013.

11.
SCHRÖDER, Ulrike; CORNELSEN, Elcio; COELI COSTA ARANTES, Poliana. Participação em banca de Leonardo Duarte.A Construção Metafórica da União Europeia nos Discursos Políticos de Angela Merkel. 2013. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Alemão) - Universidade Federal de Minas Gerais.

12.
SCHRÖDER, Ulrike; CORNELSEN, Elcio; COELI COSTA ARANTES, Poliana. Participação em banca de Caroline Viterbo Lage.Análise contrastiva de piadas brasileiras e alemãs: uma abordagem pragmática. 2010. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Alemão) - Universidade Federal de Minas Gerais.

13.
SCHRÖDER, Ulrike; Augustin, G.H; WINK, Georg. Participação em banca de Adriana Fernandes Barbosa.O conceito de sociedade no Brasil e na Alemanha. Uma análise das metáforas no discurso dos falantes nativos sob um perspectiva intercultural. 2009. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Alemão) - Universidade Federal de Minas Gerais.

14.
Augustin, G.H; SCHRÖDER, Ulrike; WINK, Georg. Participação em banca de Fabiana Aparecida Lopes de Oliveira.Por que errou? Pensar e explicar erros a partir da interlíngua no processo de aquisição/aprendizagem. 2009. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Alemão) - Universidade Federal de Minas Gerais.

15.
SCHRÖDER, Ulrike; Augustin, G.H; WINK, Georg. Participação em banca de Marcos Antonio Alves Araújo Filho.O verbo 'ziehen' e suas variantes: 'überziehen' e 'unterziehen' em estudo de caso. 2009. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Alemão) - Universidade Federal de Minas Gerais.

16.
SCHRÖDER, Ulrike; CORNELSEN, Elcio; WINK, Georg. Participação em banca de Enrique Luz Garuti Sales."A Alemanha envenenada": Análise cognitiva da metáfora nas caricaturas do jornal nazista "Der Stürmer". 2008. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Alemão) - Universidade Federal de Minas Gerais.



Participação em bancas de comissões julgadoras
Concurso público
1.
AIRES GOMES, Maria Carmen; OLIVEIRA, Aparecida de Araújo; SCHRÖDER, Ulrike. Concurso Público para Professor Adjunto para Estudos Linguísticos/Português para Estrangeiros. 2013. Universidade Federal de Viçosa.

2.
MEIRELLES, Selma Martins; SILVA SIMÕES, José; SCHRÖDER, Ulrike; GUIMARÃES SAVEDRA, Mônica Maria; VOLOBUEF, Karin. Concurso Público para Professor Doutor em Língua Alemã. 2011. Universidade de São Paulo.

3.
VOORSLUYS BATTAGLIA, Maria Helena; GLENK, Eva Maria Ferreira; FÉLIX, José Luis; RECKZIEGEL GUEDES EVANGELISTA, Maria Cristina; JANZEN, Henrique Evaldo; REICHMAN, Tinka; SCHRÖDER, Ulrike. Concurso para Professor Doutor do Departamento de Letras Modernas para Língua e Literatura Alemã. 2010. Universidade de São Paulo.

4.
SCHRÖDER, Ulrike; Augustin, G.H; Otte, G. Concurso para Professor Substituto em Alemão. 2009.

5.
Otte, G; Augustin, G.H; SCHRÖDER, Ulrike; PUPP SPINASSÉ, Karen; MEIRELLES, Selma Martins. Concurso Para Professor Adjunto para Língua Alemã. 2009. Universidade Federal de Minas Gerais.

6.
FISCHER, Eliana Gabriela; MEIRELLES, Selma Martins; PEREIRA MONTEIRO, Maria José; GUIMARÃES SAVEDRA, Mônica Maria; SCHRÖDER, Ulrike. Concurso para Professor Doutor do Departamento de Letras Modernas para Língua Alemã. 2009. Universidade de São Paulo.

Outras participações
1.
VITRAL, Lorenzo Teixeira; SCHRÖDER, Ulrike; MENEZES, Vera Lúcia. Banca de entrevistas para a seleção de doutorado (Área de Linguística Teórica e Descritiva). 2017. Universidade Federal de Minas Gerais.

2.
SCHRÖDER, Ulrike; RUMEU, Márcia; CIRÍACO, Larissa. Banca de entrevistas para a seleção de mestrado Banca de Seleção de Mestrado (Área de Linguística Teórica e Descritiva). 2017. Universidade Federal de Minas Gerais.

3.
SOUZA, R. A.; TENUTA DE AZEVEDO, Adriana Maria; SCHRÖDER, Ulrike. Banca de Entrevista para Seleção de Doutorado (Área de Linguística Teórica e Descritiva). 2014.

4.
SCHRÖDER, Ulrike; DUARTE, F. B.; CAMBRAIA, C. N.. Banca de Entrevista para Seleção de Doutorado (Área de Linguística Teórica e Descritiva). 2013. Universidade Federal de Minas Gerais.

5.
SCHRÖDER, Ulrike; MENEZES, Vera Lúcia; PAGANO, A. S.. Banca de Entrevista para Seleção de Doutorado (Área de Linguística Aplicada). 2013. Universidade Federal de Minas Gerais.

6.
MENEZES, Vera Lúcia; FERRAZ, Aderlande P.; SCHRÖDER, Ulrike. Banca de Entrevista para Seleção de Doutorado Banca de Entrevista para Seleção de Doutorado (Área de Linguística Aplicada). 2012. Universidade Federal de Minas Gerais.

7.
PRINA DUTRA, Deise; SOUZA NEVES, Maralice; SCHRÖDER, Ulrike. Banca de entrevistas para a seleção de mestrado (Banca de Entrevista para Seleção de Doutorado (Área de Linguística Aplicada). 2010. Universidade Federal de Minas Gerais.

8.
OLIVEIRA PIMENTA, Sônia Maria; SCHRÖDER, Ulrike; TENUTA DE AZEVEDO, Adriana Maria. Banca de entrevistas para a seleção de mestrado (Banca de Entrevista para Seleção de Doutorado (Área de Linguística Teórica e Descritiva). 2010. Universidade Federal de Minas Gerais.

9.
SCHRÖDER, Ulrike; JAECKEL, V. K. L.. Comissão de Avaliação durante a XVIII Semana de Iniciação Científica da UFMG. 2009. Universidade Federal de Minas Gerais.

10.
SCHRÖDER, Ulrike; DIAS, Luiz Francisco; DECAT, Maria Beatriz Nascimento. Banca de entrevistas para a seleção de mestrado (Área de Linguística Teórica e Descritiva). 2009.

11.
CORNELSEN, Elcio; JAECKEL, V. K. L.; SCHRÖDER, Ulrike. Banca de seleção para intercâmbio na Alemanha. 2008. Universidade Federal de Minas Gerais.

12.
SCHRÖDER, Ulrike; Augustin, G.H. Banca de Seleção de Estagiários para os Cursos de Extensão de Alemão (CENEX). 2008. Universidade Federal de Minas Gerais.

13.
SCHRÖDER, Ulrike; CUNHA LIMA, Maria Luiza; RASO, Tommaso. Banca de entrevistas para a seleção de mestrado Banca de Entrevista para Seleção de Doutorado (Área de Linguística Teórica e Descritiva). 2008.

14.
MENEZES, Vera Lúcia; DELLISOLA, R. L. P.; SCHRÖDER, Ulrike. Banca de entrevistas para a seleção de mestrado Banca de Entrevista para Seleção de Doutorado (Área de Linguística Aplicada). 2008. Universidade Federal de Minas Gerais.

15.
Otte, G; JAECKEL, V. K. L.; SCHRÖDER, Ulrike. Banca de Exame de Proficiência em Alemão para candidatos à Pós-Graduação em Direito. 2007. Universidade Federal de Minas Gerais.

16.
Otte, G; JAECKEL, V. K. L.; SCHRÖDER, Ulrike. Banca de Exame de Proficiência em Alemão para candidatos à Pós-Graduação em Filosofia. 2007. Universidade Federal de Minas Gerais.

17.
Otte, G; SCHRÖDER, Ulrike; JAECKEL, V. K. L.. Banca do Exame Instrumental de Língua Alemã para a Seleção do Curso de Pós-Graduação em Direito. 2007. Universidade Federal de Minas Gerais.

18.
Otte, G; SCHRÖDER, Ulrike; JAECKEL, V. K. L.. Banca de Exame de Proficiência em Alemão para candidatos ao Programa de Intercâmbio da DRI. 2007. Universidade Federal de Minas Gerais.

19.
Otte, G; JAECKEL, V. K. L.; SCHRÖDER, Ulrike. Banca de Seleção de Estagiários para os Cursos de Extensão de Alemão (CENEX). 2007. Universidade Federal de Minas Gerais.

20.
Augustin, G.H; SCHRÖDER, Ulrike; JAECKEL, V. K. L.. Banca de Seleção de Monitores de Língua Alemã para a Graduação em Letras. 2007. Universidade Federal de Minas Gerais.

21.
Otte, G; Augustin, G.H; SCHRÖDER, Ulrike. Banca de Seleção de Estagiários para os Cursos de Extensão de Alemão (CENEX). 2007. Universidade Federal de Minas Gerais.

22.
ALMEIDA, W.L; SCHRÖDER, Ulrike; RIBEIRO, T.M.L. Banca da Comissão Examinadora do CEFET para a Seleção dos Candidatos para o Intercâmbio na Alemanha. 2007. Centro Federal de Educação Tecnológica de Minas Gerais.

23.
Otte, G; CORNELSEN, E.L.; SCHRÖDER, Ulrike. Banca de Exame de Proficiência em Língua Alemã para a Seleção do Curso de Pós-Graduação em Literatura. 2007.

24.
SCHRÖDER, Ulrike; Augustin, G.H; CORNELSEN, E.L.. Banca de Seleção de Monitoria de Alemão. 2007.

25.
SCHRÖDER, Ulrike; RIBEIRO, T.M.L; Bernardes, M.A.. Banca da Comissão Examinadora do CEFET para a Seleção dos Candidatos para o Intercâmbio na Alemanha. 2006. Centro Federal de Educação Tecnológica de Minas Gerais.

26.
DAAD; CAPES; SCHRÖDER, Ulrike. Banca da Seleção para as Bolsas de Doutorado (CAPES/DAAD). 2005. Serviço Alemão de Intercâmbio Académico.

27.
SCHRÖDER, Ulrike; Bernardes, M.A.; RIBEIRO, T.M.L. Banca da Comissão Examinadora do CEFET para a Seleção dos Candidatos para o Intercâmbio na Alemanha. 2005. Centro Federal de Educação Tecnológica de Minas Gerais.

28.
SCHRÖDER, Ulrike; RIBEIRO, T.M.L; Bernardes, M.A.. Banca da Comissão Examinadora do CEFET para a Seleção dos Candidatos para o Intercâmbio na Alemanha. 2004. Centro Federal de Educação Tecnológica de Minas Gerais.

29.
DAAD; CAPES; SCHRÖDER, Ulrike. Banca da Seleção para as Bolsas de Doutorado (CAPES/DAAD). 2004. Serviço Alemão de Intercâmbio Académico.



Eventos



Participação em eventos, congressos, exposições e feiras
1.
4th International Conference of the Americans Pragmatics Association (AMPRA). Multimodal conceptualizations and the construction of interculture. 2018. (Congresso).

2.
Atividade Acadêmica Complementar.Linguistica (Inter)Cultural. 2018. (Seminário).

3.
Gesprochene Sprache in der kommunikativen Praxis - Analysen authentischer Alltagssprache und ihr Einsatz im DaF-Unterricht.Modalpartikeln im Kontext: ein kognitiv-komparativer Ansatz für den DaF-Unterricht an brasilianischen Hochschulen. 2018. (Simpósio).

4.
IV Jornada de Estudos em Pragmática da USP.Pragmática Intercultural e Linguística Cultural: confluências. 2018. (Simpósio).

5.
The Second Cultural Linguistics International Conference (CLIC2018). JEITINHO as a cultural conceptualisation in Brazilian Portuguese: a cultural linguistics? approach to talk-in-interaction. 2018. (Congresso).

6.
15th International Pragmatics Conference - IPrA. Organização do Panel: Intercultural Pragmatics and Cultural Linguistics (em colaboração com Hans-Georg Wolf e Farzad Sharifian). 2017. (Congresso).

7.
15th International Pragmatics Conference - IPrA. The cognitive-schematic anchoring of cultural styles in (self-)reflexive talk about intercultural experience. 2017. (Congresso).

8.
EnACE - I Encontro de Análise da Conversa Etnometodológica.Documentação e análise de experiência intercultural na fala-em-interação: um projeto na interface da Linguística Interacional e da Linguística Cultural. 2017. (Encontro).

9.
II Congresso da Associação Brasileira de Estudos Germanísticos ABEG. Coordenação do GT Pragmática Intercultural. 2017. (Congresso).

10.
II Congresso da Associação Brasileira de Estudos Germanísticos ABEG. Perspectivas teóricas da Pragmática Intercultural e sua aplicação a interações entre brasileiros e alemães. 2017. (Congresso).

11.
III Congresso Interdisciplinar de Cortesia. O impacto cultural da face: como ensinar habilidades pragmáticas-interculturais por meio da análise da conversa multimodal. 2017. (Congresso).

12.
III Seminário de Pesquisas do PosLetras. Linguagens, Cultura e Sociedade.Como conversamos com O Outro e refletimos sobre ele: uma abordagem empírica acerca da interculturalidade. 2017. (Seminário).

13.
Letras Debate: Linguagens e Ensino.Linguística Cognitiva. 2017. (Seminário).

14.
VIII Conferência Linguística e Cognição. A ancoragem cognitivo-esquemática de estilos culturais na fala (auto-)reflexiva sobre experiência intercultural. 2017. (Congresso).

15.
VIII Conferência Linguística e Cognição. Coordenação do GT: Processos cognitivos e interação social (em colaboração com Edwiges Morato). 2017. (Congresso).

16.
X Congresso Internacional da Abralin. Falando sobre experiências interculturais: o 'salto' cognitivo para o universo do outro. 2017. (Congresso).

17.
7th International Conference of the German Cognitive Linguistics Association (DGKL/GCLA). Talking about intercultural experiences: the cognitive leap into another universe. 2016. (Congresso).

18.
7th International Conference on Intercultural Pragmatics and Communication - INPRA 2016. The emergence of verbo-gestural metaphors in the co-construction of cultural dimensions. 2016. (Congresso).

19.
Brazilian Humboldt Kolleg 2016: Environments: technoscience and its relation to sustainability, ethics, aesthetics, health and the human future. Documenting and analyzing intercultural experiences in elicited talk-in-interaction: a linguistic perspective. 2016. (Congresso).

20.
II Jornada de Estudos em Pragmática.Oficina GAT 2. 2016. (Encontro).

21.
14th International Pragmatics Conference. Face Constituting Theory and Multiple Recipient Design: An empirical approach to culture-specific interpretations of face. 2015. (Congresso).

22.
14th International Pragmatics Conference. Coordenação (junto a Thomas Johnen e Bernd Meyer) do GT (Panel): Face revisited: a valid concept for cultural and linguistic diversity?. 2015. (Congresso).

23.
Humboldt Colloquium: Research Excellence and Challenges from a Brazilian-German Perspective.Building International Careers: A German Perspective from Brazil. 2015. (Simpósio).

24.
I Congresso da Associação Brasileira de Estudos Germanísticos (ABEG). Coordenação (junto a Poliana Coeli Costa Arantes) da Seção: Dimensões semântica e pragmática da língua em uso. 2015. (Congresso).

25.
I Congresso da Associação Brasileira de Estudos Germanísticos (ABEG). Diferenças no uso e nas funções da entonação na fala alemã e brasileira e suas implicações para a transcrição com GAT 2. 2015. (Congresso).

26.
I Congresso da Associação Brasileira de Estudos Germanísticos (ABEG). A Linguística Alemã no Brasil: da língua à fala contextualizada. 2015. (Congresso).

27.
I Congresso da Associação Brasileira de Estudos Germanísticos (ABEG). Categorização e generalização em atividades de comparação cultural na interação entre brasileiros e alemães. 2015. (Congresso).

28.
SEVFALE - Semana de Eventos da FALE.Mesa Redonda: Apresentação do trabalho do Grupo de Pesquisa "Comunicação (Inter-)Cultural em Interação". 2015. (Simpósio).

29.
Symposium "Sprache und Interkulturelle Kommunikation".Die metaphorische Konstruktion kultureller Schlüsselwörter: eine multimodale gesprächsanalytische Untersuchung. 2015. (Simpósio).

30.
V Congresso Internacional sobre Metáfora na Linguagem e no Pensamento. Multimodal Metaphors as Cognitive Pivots for the Construction of Cultural Otherness in Talk. 2015. (Congresso).

31.
15. Kongress des Lateinamerikanischen Germanistenverbandes. Coordenação do GT: Sprachgebrauch im Kontext. 2014. (Congresso).

32.
15. Kongress des Lateinamerikanischen Germanistenverbandes. Die Funktion von Metakommunikation in der interaktiven Aushandlung von Alterität. 2014. (Congresso).

33.
6th International Conference on Intercultural Pragmatics and Communication. The Function of Metacommunication in the Interactive Construction of Culture-Related Key Words. 2014. (Congresso).

34.
ALP-Tagung 2014: Pragmalinguistik und Kognitive Ansätze.Die kognitiv-pragmatische Dimension kuturspezifischen Metapherngebrauchs im Rap. 2014. (Simpósio).

35.
AMPRA - 2nd Conference of the American Pragmatics Association. The pragmatic calibration of culture shock experience in exchange students talk. 2014. (Congresso).

36.
II Congresso Internacional Interdisciplinar: (Des)Cortesia: expressão de cultura(s)?. Estratégias de (Im)Polidez, Estilos de Conflito e Rapport Management: um Estudo da Comunicação Intercultural em Contato entre Brasileiros e Alemães. 2014. (Congresso).

37.
VI International Conference on Language, Culture and Mind. 'In' and 'Out the Game': Framing Real Life Metaphorically in the TV-Epic 'The Wire'. 2014. (Congresso).

38.
XII Seminário de Linguística Aplicada e VIII Seminário de Tradução.Mesa Redonda 2: Linguística Cognitiva Aplicada: A Dimensão Multimodal, Pragmática e Cultural da Metáfora Conceitual na Batalha do MC. 2014. (Seminário).

39.
XII Seminário de Linguística Aplicada e VIII Seminário de Tradução.Mesa Redonda 3: Linguística Aplicada: Uma Fundamentação Empírica dos Estudos da Comunicação Intercultural. 2014. (Seminário).

40.
Alexander von Humboldt Netzwerktagung.Metacommunication in Intercultural Interaction. 2013. (Encontro).

41.
Colóquio Movimentos Interdisciplinares: Corpo, Gesto e Cognição.A Metáfora Corporificada e sua Função para o Jogo de Linguagem 'Duelo Verbal'. 2013. (Simpósio).

42.
International Conference on Communication Styles. How do different conflict styles interfere in real cross - cultural interaction? (online presentation). 2013. (Congresso).

43.
Interpersonal Communication and Social Interaction Conference. Strategies of (im)politeness, diverging conflict styles and Rapport Management: a cross-cultural study of intercultural communication in Brazilian-German encounters. 2013. (Congresso).

44.
Sprachliche Konstruktion sozialer Grenzen.Society and culture as CONTAINER: (re-)drawing borders and their metaphorical foundation from a communicative and extracommunicative point of view. 2013. (Simpósio).

45.
VIII Congresso Internacional da ABRALIN.  A Multimodalidade e Reflexividade do Rapport Management na Interação entre Brasileiros e Alemães: um Estudo Empírico. 2013. (Congresso).

46.
VIII Congresso Internacional da ABRALIN.  A Abordagem Cognitiva da Metáfora em Perspectiva Pragmática nos Séculos dezoito e dezenove: as contribuições de Lambert e Wegener a discussões atuais. 2013. (Congresso).

47.
BAYLAT-Sommerschule Deutsch als Fremdsprache mit Schwerpunkt Lateinamerika.Interkulturelle Kommunikation zwischen Deutschen und Brasilianern im Lichte von Strategien der (Un-)Höflichkeit, divergierenden Konfliktstilen und Formen des Beziehungsmanagements. 2012. (Simpósio).

48.
GAL Kongress 2012 Erlangen: Wörter - Wissen - Wörterbücher. Gesellschaftsmetaphern im Sprachgebrauch: eine vergleichende Untersuchung. 2012. (Congresso).

49.
IFNIG-Tagung "Interkulturalität aus der Sicht von Semantik und Pragmatik".Die Multimodalität und Komplexität von Beziehungsmanagement in der Interaktion zwischen Brasilianern und Deutschen: eine kommunikationsempirische Fallstudie. 2012. (Simpósio).

50.
I Seminário do GIEL - Grupo Interinstitucional de Estudos de Linguagem: usos, contatos e fronteiras.Apresentação do projeto 'Comunicação intercultural entre participantes das culturas brasileira e alemã'. 2012. (Encontro).

51.
I Seminário do GIEL - Grupo Interinstitucional de Estudos de Linguagem: usos, contatos e fronteiras.Comunicação Intercultural entre Brasileiros e Alemães. 2012. (Encontro).

52.
XIV. Kongress des Lateinamerikanischen Germanistenverbandes. Metaphorische Szenarien im brasilianischen und deutschen Diskurs über "Gesellschaft". 2012. (Congresso).

53.
12th International Pragmatics Conference. Metaphorical blends and their function in discourse about society: a cross-cultural study. 2011. (Congresso).

54.
8° Congresso Brasileiro de Professores de Alemão / 8° Brasilianischer Deutschlehrerkongress. übergänge transições durchgänge. Coordenação do GT: Comunicação Intercultural. 2011. (Congresso).

55.
8° Congresso Brasileiro de Professores de Alemão / 8° Brasilianischer Deutschlehrerkongress. übergänge transições durchgänge. Meinen und Verstehen in der Interaktion zwischen Brasilianern und Deutschen. 2011. (Congresso).

56.
IV Congresso Internacional sobre Metáfora na Linguagem e no Pensamento. The pragmatic dynamics of metaphorical blends in a cross-cultural perspective. 2011. (Congresso).

57.
XIII EREL/SE - Encontro Regional de Estudantes de Letras do Sudeste.Workshop: Comunicação Intercultural. 2011. (Encontro).

58.
X Semana de Eventos da Faculdade de Letras - SEVFALE.Metáfora e Cultura. 2011. (Simpósio).

59.
X Semana de Eventos da Faculdade de Letras - SEVFALE.Comunicação Intercultural. 2011. (Simpósio).

60.
8th International Conference on Researching and Applying Metaphor. War, apocalypse, and rape: applying Blending Theory to culture-specific functions of rap lyrics. 2010. (Congresso).

61.
III SETED (3° Seminário de Teses e Dissertações.Análise do Discurso e Literatura. 2010. (Seminário).

62.
III SETED (3° Seminário de Teses e Dissertações).Tradução. 2010. (Seminário).

63.
VI ALSFAL Congresso da Associação de Linguística Sistêmico-Funcional da América Latina. Por uma análise de metáforas no seu contexto discursivo-cultural: um estudo comparativo sobre metáforas nas letras do rap. 2010. (Congresso).

64.
ABRALIN 40 Anos - VI Congresso Internacional da ABRALIN. A mesclagem metafórica de Fauconnier & Turner nas teorias de Karl Bühler e Wilhelm Stählin: antecipações e complementos. 2009. (Congresso).

65.
SEVFALE.Organização do Workshop '20 Anos da Queda do Muro'. 2009. (Oficina).

66.
SEVFALE.A metáfora conceptual e suas funções no uso da língua. 2009. (Outra).

67.
XIII ALEG - Congresso da Associação Latinoamericana de Estudos Germanísticos. Metaphern im kulturellen Kontext: eine Untersuchung zu deutschen und brasilianischen Raptexten. 2009. (Congresso).

68.
XIII ALEG - Congresso da Associação Latinoamericana de Estudos Germanísticos. Die kognitive Motiviertheit präpositionaler Bedeutungen im Fremdsprachenunterricht: ein Fallbeispiel mit 'überziehen' und 'unterziehen'. 2009. (Congresso).

69.
III Congresso Sobre Metáfora na Linguagem e Pensamento. Da teoria cognitiva a uma teoria mais dinâmica, cultural e sociocognitiva da metáfora. 2008. (Congresso).

70.
III Seminário: Diversidade Cultural - 2008.O Rap e o Rep: Brasil e Alemanha. 2008. (Seminário).

71.
International Conference on Language, Communication and Cognition. Preferential metaphorical conceptualizations in everyday discourse about 'love' in the Brazilian and German speech communicties. 2008. (Congresso).

72.
Language, Culture, and Mind III. Culture-specific meaning construction by the use of the 'life is war' metaphor in Brazilian and german rap lyrics. 2008. (Congresso).

73.
VIII SEVFALE - Semana de Eventos da Faculdade de Letras da UFMG.Minicurso: Metáforas do cotidiano e comparação intercultural. 2008. (Seminário).

74.
IV Conferência de Lingüística e Cognição. 2007. (Congresso).

75.
V Congresso Internacional da Associação Brasileira de Lingüística. Funções da linguagem numa comparação cultural. 2007. (Congresso).

76.
I. Lateinamerikanischer Deutschlehrerkongress. Methoden zur Integration kulturell bedingter Metaphern im DaF-Unterricht an brasilianischen Hochschulen. 2006. (Congresso).

77.
XII Congresso de la Asociación Latinoamericana de Estudios Germanísticos. Interkulturelle Kommunikation im Lichte metaphorischer Sprechweisen. 2006. (Congresso).

78.
Internationaler Kongress - Deutsche Gesellschaft für Semiotik. Deutsche und brasilianische Selbstinszenierungen: eine komparative Studie zu kulturell bedingten Redestilen. 2005. (Congresso).

79.
XII Congresso Brasileiro de Sociologia. A relevância do conceito "Lebenswelt" do sociólogo Alfred Schütz para pesquisas sociais atuais. 2005. (Congresso).

80.
XXVIII Congresso Brasileiro de Ciências da Comunicação, Sociedade Brasileira de Estudos Interdisciplinares da Comunicação. Do Uni-verso al Multi-verso: a contribuição epistemológica e metodológica de Alfred Schütz para as Ciências da Comunicação. 2005. (Congresso).

81.
Troca de Olhares - XI Congresso da Associação Latino-americana de Germanística. Kommunikativ erzeugte Sinnwelten im interkulturellen Vergleich: Deutschland - Brasilien. 2004. (Congresso).

82.
Internationales Symposium anläßlich des 100. Geburtstages von Alfred Schütz. 1999. (Simpósio).


Organização de eventos, congressos, exposições e feiras
1.
CORNELSEN, Elcio ; JAECKEL, V. K. L. ; SCHRÖDER, Ulrike ; BURNS, Thomas LaBorie . Infância, Fuga e Desterro na Segunda Guerra Mundial. 2016. (Outro).

2.
FERREIRA, Luciane Corrêa ; SCHRÖDER, Ulrike ; TENUTA DE AZEVEDO, Adriana Maria ; MENDES LOPES, Emília . V Congresso Internacional sobre Metáfora na Linguagem e no Pensamento. 2015. (Congresso).

3.
SCHRÖDER, Ulrike. Workshop: Metáforas em Perspectiva Contrastiva no Ensino da Língua Estrangeira. 2014. (Outro).

4.
SCHRÖDER, Ulrike; HANSEN, Érika ; BARBOSA, Adriana Fernandes . Workshops CENEX/AMPA. 2012. (Outro).

5.
SCHRÖDER, Ulrike; CARVALHO, Geraldo ; ANDRADE, Fernando Gil ; MURANYI, Heike ; ALT, Lucia ; FERREIRA, Luciane Corrêa ; JAECKEL, V. K. L. ; COELI, Poliana . 8° Congresso Brasileiro de Professores de Alemão / 8° Brasilianischer Deutschlehrerkongress. übergänge transições durchgänge. 2011. (Congresso).

6.
SCHRÖDER, Ulrike; JAECKEL, V. K. L. ; FERREIRA, Luciane Corrêa ; RONNEBERGER-SIBOLD, Elke ; ELSPASS, Stephan ; KÜRSCHNER, Sebastian . Colóquios Interinstitucionais da delegacia de professores alemães BayLat. 2010. (Outro).

7.
SCHRÖDER, Ulrike. O Patrimônio Mundial da Unesco na Alemanha. 2007. (Exposição).

8.
SCHRÖDER, Ulrike. Ciclo de Eventos da AEBA (Associação de Ex-Bolsistas da Alemanha): Concerto de piano (Miguel Rosselini) e palestra (Maurício Viotti Daker): Robert Schumann. 2006. (Concerto).

9.
SCHRÖDER, Ulrike. Língua Universal Futebol. 2006. (Exposição).

10.
SCHRÖDER, Ulrike. Ciclo de Eventos da AEBA (Associação de Ex-Bolsistas da Alemanha): Ética, Política e Meios de Comunicação (com palestras de Prof. Dr. Élcio Cornelsen, Prof. Dr. Rodrigo Duarte e Prof. Dr. Leonardo Alves Vieira). 2005. (Outro).

11.
SCHRÖDER, Ulrike. Ciclo de Eventos da AEBA (Associação de Ex-Bolsistas da Alemanha): Prof. Dr. Pedro Américo: Aspectos Motivacionais na Reabilitação. 2005. (Outro).

12.
SCHRÖDER, Ulrike. Ciclo de Eventos da AEBA (Associação de Ex-Bolsistas da Alemanha): Concerto de piano com Celina Szrevinski e Miguel Rosselini: o universo da música. 2005. (Concerto).

13.
SCHRÖDER, Ulrike. Ciclo de Eventos da AEBA (Associação de Ex-Bolsistas da Alemanha): Palestra com Prof. Dr. Maurício Viotti Daker: Os tipos de personalidade: da psiquiatria. 2005. (Outro).

14.
SCHRÖDER, Ulrike. Segunda Alemã: Mostra de filmes alemães, trilogia Futebol: O medo do goleiro diante do pênalti; com comentário do Prof. Dr. César Guimarães. 2005. (Outro).

15.
SCHRÖDER, Ulrike. Segunda Alemã: Mostra de filmes alemães, trilogia Futebol: Futebol é nossa vida; com comentário de Marcelo Matoso e Tomás Lício Macedo. 2005. (Outro).

16.
SCHRÖDER, Ulrike. Segunda Alemã: Mostra de filmes alemães, trilogia Futebol: O milagre de Berna; com comentário do Prof. Dr. Günther Augustin. 2005. (Outro).

17.
SCHRÖDER, Ulrike. ArteCinemaArte: Filmes de curta metragem e vídeos sobre artistas e de artistas da KunstFilmBiennale em Colônia 2003. 2005. (Festival).

18.
SCHRÖDER, Ulrike. Segunda Alemã: Mostra de filmes alemães, trilogia Confronto de Culturas: Rápido y sin dolor; com comentário de Georg Wink. 2005. (Outro).

19.
SCHRÖDER, Ulrike. Segunda Alemã: Mostra de filmes alemães, trilogia Confronto de Culturas: Bagdá Café; com comentário da Profa. Dra. Graciela Ravetti. 2005. (Outro).

20.
SCHRÖDER, Ulrike. Segunda Alemã: Mostra de filmes alemães, trilogia Confronto de Culturas: Lugar nenhum na África; com comentário da Profa. Dra. Eliane Lourenço. 2005. (Outro).

21.
SOUZA E SILVA, Rossana Valéria ; SCHRÖDER, Ulrike . Estudar na Alemanha/Bolsas de Estudos. 2005. (Outro).

22.
SCHRÖDER, Ulrike. Segunda Alemã: Mostra de filmes alemães, trilogia Histórias além do muro: Adeus Lênin; com comentário de Georg Wink. 2004. (Outro).

23.
SCHRÖDER, Ulrike. Segunda Alemã: Mostra de filmes alemães, trilogia Histórias além do muro: Alameda do Sol; com comentário do Prof. Dr. Élcio Cornelsen. 2004. (Outro).

24.
SCHRÖDER, Ulrike. Segunda Alemã: Mostra de filmes alemães, trilogia Histórias além do muro: O Túnel; com comentário da Profa. Tarcísia Ribeiro e Gabriel Peixoto. 2004. (Outro).

25.
SCHRÖDER, Ulrike. Quarta Cultural: Mostra de filmes alemães, trilogia A Comédia Alemã: O homem mais desejável; com comentário de Hudson Carvalho. 2004. (Outro).

26.
SCHRÖDER, Ulrike. Quarta Cultural: Mostra de filmes alemães, trilogia A Comédia Alemã: Os Irresistíveis Falsários; com comentário da Profa. Dra. Ulrike Schröder. 2004. (Outro).

27.
SCHRÖDER, Ulrike. Estudar na Alemanha/Bolsas de Estudos. 2004. (Outro).

28.
GONÇALVES DE ALMEIDA, Paulo César ; SCHRÖDER, Ulrike . Estudar na Alemanha/Bolsas de estudos. 2004. (Outro).

29.
CRUZ MACHADO, José da ; PFENNING, Ludwig Heinrich ; SCHRÖDER, Ulrike . Estudar na Alemanha/Bolsas de estudos. 2004. (Outro).

30.
VIANA MINDIN, Dulce Maria ; SCHRÖDER, Ulrike . Estudar na Alemanha/Bolsas de estudos. 2004. (Outro).

31.
SCHRÖDER, Ulrike. Apresentação dos programas do DAAD - Cooperação Internacional com professores de diferentes áreas na PUC-MG, Belo Horizonte. 2004. (Outro).

32.
SCHRÖDER, Ulrike. Quarta Cultural: Mostra de filmes alemães, trilogia A Comédia Alemã: Alameda do Sol; com comentário do Prof. Dr. Élcio Cornelson. 2004. (Outro).

33.
HOLLENSTEINER, Stephan ; SCHRÖDER, Ulrike . Estudar na Alemanha - Palestra e organização do evento da campanha ?Hi! Potentials?. 2003. (Outro).

34.
SILVA JÚNIOR, Aziz Galvão ; SCHRÖDER, Ulrike . Estudar na Alemanha e história das universidades alemãs. 2003. (Outro).



Orientações



Orientações e supervisões em andamento
Tese de doutorado
1.
Flavia Fidelis de Paula. Silence in paradigmatic opposition with discourse markers. Início: 2018. Tese (Doutorado em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais. (Orientador).

2.
Carolina Passig Martins. Hipérbole multimodal na fala de alemães e brasileiros: um estudo cross-cultural. Início: 2018. Tese (Doutorado em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais. (Orientador).

3.
Gustavo Augusto Fonseca Silva. O lugar da semântica cognitiva numa teoria modular da mente. Início: 2017. Tese (Doutorado em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais. (Orientador).

4.
Diogo Henrique Alves. Responsividade comunicativa em português e alemão: uma abordagem interacional de narrativas orais. Início: 2017. Tese (Doutorado em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais. (Orientador).

5.
Adriana Fernandes Barbosa. A relevância do ensino de metáforas conceptuais em prefixos verbais alemães: uma análise in situ da interação comunicativa entre professores e aprendizes de alemão como língua estrangeira. Início: 2016. Tese (Doutorado em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior. (Orientador).

6.
Thiago da Cunha Nascimento. Atos metacomunicativos: uma investigação sobre aspectos cognitivos de fenômenos metapragmáticos na conversação à luz da teoria dos espaços mentais. Início: 2016. Tese (Doutorado em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior. (Orientador).

7.
Josiane Marques da Costa. Literal ou não-literal? A influência do contexto na compreensão e produção de metáforas por surdos bilíngues do par linguístico Libras-Língua Portuguesa. Início: 2016. Tese (Doutorado em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais. (Orientador).

Supervisão de pós-doutorado
1.
Mariana Carneiro Mendes. Início: 2018. Universidade Federal de Minas Gerais.

Trabalho de conclusão de curso de graduação
1.
João Paulo de Freitas Teixeira Leite. Continuadores no Brasil e na Alemanha: uma análise comparativa. Início: 2017. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Alemão) - Universidade Federal de Minas Gerais. (Orientador).

Iniciação científica
1.
Rafael Sousa. A construção de interculturas em relações amorosas entre brasileiros e alemães: um estudo interacional. Início: 2017. Iniciação científica (Graduando em Letras - Linguística) - Universidade Federal de Minas Gerais. (Orientador).


Orientações e supervisões concluídas
Dissertação de mestrado
1.
Flavia Fidelis de Paula. Contribuições do silêncio na conversa eliciada: um estudo à luz da Análise da Conversa e das Teorias de Polidez. 2018. Dissertação (Mestrado em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais, . Orientador: Ulrike Schröder.

2.
Carolina Passig Martins. Hyperbole in Brazilian and German talk-in-interaction: a cross-cultural analysis. 2017. Dissertação (Mestrado em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais, . Orientador: Ulrike Schröder.

3.
Rafael Luciano Pinto. A Multimodalidade nos Livros Didáticos de Ensino de Língua Alemã: uma Análise Contrastiva. 2016. Dissertação (Mestrado em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais, . Orientador: Ulrike Schröder.

4.
Adriana Fernandes Barbosa. O papel da Linguística Cognitiva na formação do professor de Alemão como Língua Estrangeira: um estudo sobre o ensino da preposição alemão. 2015. Dissertação (Mestrado em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior. Orientador: Ulrike Schröder.

5.
Josiane Marques da Costa. Leitura e compreensão de expressões metafóricas em português como L2por surdos sinalizadores. 2015. Dissertação (Mestrado em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais, . Orientador: Ulrike Schröder.

6.
Diogo Henrique Alves. A construção do conceito de 'Heimat' (Alemanha) / 'Pátria' (Brasil) em âmbito intercultural. 2015. Dissertação (Mestrado em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior. Orientador: Ulrike Schröder.

7.
Monique Nascimento Longordo. Estudantes estrangeiros no Brasil: reflexões sobre questões interculturais e suas análises em sala de aula de PLE. 2014. Dissertação (Mestrado em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais, . Orientador: Ulrike Schröder.

8.
Adriana Mendes Porcellato. Cenários culturais nos livros didáticos de Línguas Estangeiras: italiano e inglês em confronto. 2013. Dissertação (Mestrado em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais, . Orientador: Ulrike Schröder.

9.
Carolina de Viterbo Lage. Comunicação interpessoal e intercultural entre brasileiros e alemães: análise dos momentos de conflito. 2013. Dissertação (Mestrado em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais, Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de Minas Gerais. Orientador: Ulrike Schröder.

10.
Emanuela Gonçalves Costa. Do concreto ao abstrato: O corpo humano como base experiencial para conceptualizações. 2013. Dissertação (Mestrado em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais, . Orientador: Ulrike Schröder.

11.
Mariana Carneiro Mendes. Amizade, friendship e Freundschaft - especificidades culturais de construções metafóricas utilizadas por participantes de comunidades virtuais para falar de amizade. 2013. Dissertação (Mestrado em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais, . Orientador: Ulrike Schröder.

12.
Milene Mendes de Oliveira. Inglês Brasileiro e Inglês Americano: comunicação intra- e intercultural em sala de aula. 2013. Dissertação (Mestrado em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais, Programa de Apoio ao Plano de Reestruturação e Expansão das Universidades F. Orientador: Ulrike Schröder.

13.
Marceli Aquino. A função dinâmica das partículas modais alemãs 'doch' e 'ja' no ensino de línguas. 2012. Dissertação (Mestrado em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior. Orientador: Ulrike Schröder.

14.
Wasney de Almeida Ferreira. Metáforas do Corpo Humano nas Ciências da Saúde: O Mapeamento Conceptual das Estruturas, Orgãos e Vísceras. 2012. Dissertação (Mestrado em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais, Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de Minas Gerais. Orientador: Ulrike Schröder.

15.
Ronaldo Correa Gomes Junior. Metáforas na rede: mapeamentos conceituais des estudantes universitários sobre aprendizagem de inglês. 2011. Dissertação (Mestrado em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior. Coorientador: Ulrike Schröder.

16.
Kristiane Guth. Der Simultandolmetscher im interkulturellen Kommunikationsprozess. 2003. Dissertação (Mestrado em Kommunikationswissenschaft) - Universität Essen Duisburg, . Coorientador: Ulrike Schröder.

Tese de doutorado
1.
Milene Mendes de Oliveira. Business negotiations between Brazilians and Germans: conceptualization and practice. 2018. Tese (Doutorado em Anglistik und Amerikanistik) - University of Potsdam, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior. Coorientador: Ulrike Schröder.

2.
Caroline Caputo Pires. A negociação de co-pertencimento de professores e alunos na sala de aula de PLE: um estudo empírico sobre a interação face a face. 2017. Tese (Doutorado em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior. Orientador: Ulrike Schröder.

3.
Mariana Carneiro Mendes. Metáforas, gestos e aspectos conversacionais de interações em grupo entre membros da Assembleia de Deus. 2017. Tese (Doutorado em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior. Orientador: Ulrike Schröder.

Trabalho de conclusão de curso de graduação
1.
Laila Alaide Dutra de Oliveira. Idiomatismos corporais: análise contrastiva léxico-semântica entre o alemão e o português brasileiro. 2018. Trabalho de Conclusão de Curso. (Graduação em Letras - Alemão) - Universidade Federal de Minas Gerais. Orientador: Ulrike Schröder.

2.
Fernanda Roque Amendoeira. As línguas alemã e portuguesa abordadas em uma interação entre intercambistas brasileiros: uma análise cognitiva-conversacional. 2018. Trabalho de Conclusão de Curso. (Graduação em Letras - Alemão) - Universidade Federal de Minas Gerais. Orientador: Ulrike Schröder.

3.
Larissa da Costa Faria. Partículas modais alemãs: a equivalência de halt e mal no português brasileiro. 2018. Trabalho de Conclusão de Curso. (Graduação em Letras - Alemão) - Universidade Federal de Minas Gerais. Orientador: Ulrike Schröder.

4.
Ítalo Pereira da Silva. Guetos e Favelas: uma análise de campo léxico-semântico abordando letras de rap alemão e brasileiro. 2017. Trabalho de Conclusão de Curso. (Graduação em Letras - Alemão) - Universidade Federal de Minas Gerais. Orientador: Ulrike Schröder.

5.
Pedro Victor Silva de Andrade. O punk e seu discurso sob a luz da teoria da impolidez. 2017. Trabalho de Conclusão de Curso. (Graduação em Letras - Alemão) - Universidade Federal de Minas Gerais. Orientador: Ulrike Schröder.

6.
Anna Carolina Oliveira Mendes. Expansões sintáticas em português e alemão na perspectiva interacional: definição e funções comunicativasde turno em português e alemão. 2016. Trabalho de Conclusão de Curso. (Graduação em Letras - Alemão) - Universidade Federal de Minas Gerais. Orientador: Ulrike Schröder.

7.
Danilo Rocha Campanha. Uma análise de uso de formulações espaciais como práticas de categorização na interação intercultural. 2016. Trabalho de Conclusão de Curso. (Graduação em Letras - Alemão) - Universidade Federal de Minas Gerais. Orientador: Ulrike Schröder.

8.
Carlota Kapp Silva. Code-switching na interação intercultural entre brasileiros e alemães. 2013. Trabalho de Conclusão de Curso. (Graduação em Letras - Linguística) - Universidade Federal de Minas Gerais. Orientador: Ulrike Schröder.

9.
Leonardo Duarte. A Construção Metafórica da União Europeia nos Discursos Políticos de Angela Merkel. 2013. Trabalho de Conclusão de Curso. (Graduação em Letras - Alemão) - Universidade Federal de Minas Gerais. Orientador: Ulrike Schröder.

10.
Carolina de Viterbo Lage. Análise contrastiva de piadas brasileiras e alemãs: uma abordagem pragmática. 2010. Trabalho de Conclusão de Curso. (Graduação em Alemão) - Universidade Federal de Minas Gerais. Orientador: Ulrike Schröder.

11.
Adriana Fernandes Barbosa. O conceito de sociedade no Brasil e na Alemanha. Uma análise das metáforas no discurso dos falantes nativos sob um perspectiva intercultural. 2009. Trabalho de Conclusão de Curso. (Graduação em Alemão) - Universidade Federal de Minas Gerais. Orientador: Ulrike Schröder.

12.
Marcos Antonio Alves Araújo Filho. O verbo. 2009. Trabalho de Conclusão de Curso. (Graduação em Alemão) - Universidade Federal de Minas Gerais. Orientador: Ulrike Schröder.

13.
Daniel Mesquita de Campos Rosa. Interação Profissional entre Brasileiros e Alemães. 2008. Trabalho de Conclusão de Curso. (Graduação em Alemão) - Universidade Federal de Minas Gerais. Orientador: Ulrike Schröder.

14.
Enrique Luz. Análise cognitiva da metáfora nas caricaturas anti-semitas do jornal nazista Der Stürmer : ESTADO DOMINADO É CORPO DOENTE e JUDEU É PARASITA. 2008. Trabalho de Conclusão de Curso. (Graduação em Alemão) - Universidade Federal de Minas Gerais. Orientador: Ulrike Schröder.

Iniciação científica
1.
Ruan de Castro Silva. Conceitos (inter-)culturais chave na interface entre interação, cognição e variação: o ?jeitinho brasileiro? a partir de uma perspectiva cognitivo-interacional. 2018. Iniciação Científica. (Graduando em Letras - Alemão) - Universidade Federal de Minas Gerais, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico. Orientador: Ulrike Schröder.

2.
Fernanda Roque Amendoeira. Proximidade e distância: a metáfora do espaço a partir de uma perspectiva cognitiva-conversacional entre brasileiros. 2018. Iniciação Científica. (Graduando em Letras - Alemão) - Universidade Federal de Minas Gerais. Orientador: Ulrike Schröder.

3.
Arthur R. Alves e Silva. A conceptualização metafórica de ?família? por falantes do alemão e do português brasileiro. 2017. Iniciação Científica. (Graduando em Letras - Alemão) - Universidade Federal de Minas Gerais, Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de Minas Gerais. Orientador: Ulrike Schröder.

4.
Danilo Rocha Campanha. Práticas de categorização de pertencimento na comunicação intercultural em interação. 2015. Iniciação Científica. (Graduando em Letras - Alemão) - Universidade Federal de Minas Gerais, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico. Orientador: Ulrike Schröder.

5.
Carlota Kapp Silva. Motivações para code-switching em dinâmicas conversacionais entre brasileiros e alemães. 2013. Iniciação Científica. (Graduando em Alemão) - Universidade Federal de Minas Gerais. Orientador: Ulrike Schröder.

6.
Diogo Henrique Alves. Motivações para code-switching em dinâmicas conversacionais entre brasileiros e alemães. 2013. Iniciação Científica. (Graduando em Alemão) - Universidade Federal de Minas Gerais. Orientador: Ulrike Schröder.

7.
Viviane Cristina Bitencourt dos Santos. A manifestação de meios de comunicação não-verbais e a polidez na interação intercultural entre brasileiros e alemães. 2013. Iniciação Científica. (Graduando em Alemão) - Universidade Federal de Minas Gerais, Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de Minas Gerais. Orientador: Ulrike Schröder.

8.
Carolina de Viterbo Lage. Comunicação intercultural entre brasileiros e alemães: estratégias de trabalho da face (face-work). 2011. Iniciação Científica. (Graduando em Alemão) - Universidade Federal de Minas Gerais. Orientador: Ulrike Schröder.

9.
Mariana Carneiro Mendes. Comunicação intercultural entre brasileiros e alemães: Comunicação Intercultural entre brasileiros e alemães: utilização da metáfora CULTURA É UM CONTAINER dentro e fora de uma situação de interação. 2009. Iniciação Científica. (Graduando em Alemão) - Universidade Federal de Minas Gerais. Orientador: Ulrike Schröder.

10.
Walter Ferreira Coelho Neto. Comunicação intercultural entre brasileiros e alemães: quebra das máximas conversacionais. 2009. Iniciação Científica. (Graduando em Alemão) - Universidade Federal de Minas Gerais. Orientador: Ulrike Schröder.

11.
Emanuela G. Costa. As metáforas sobre sociedade em "Leitura da Crise" e "Deutschland Abstieg eines Superstars". 2008. Iniciação Científica. (Graduando em Letras) - Universidade de Minas Gerais. Orientador: Ulrike Schröder.

12.
Fernanda S. Caldeira. Aspectos relevantes na concepção de sociedade de jovens brasileiros e alemães. 2008. Iniciação Científica. (Graduando em Alemão) - Universidade Federal de Minas Gerais. Orientador: Ulrike Schröder.

13.
Poliana Coeli Costa Arantes. A construção metafórica do conceito de sociedade nos livros didáticos para crianças nas sociedades brasileira e alemã. 2007. Iniciação Científica. (Graduando em Alemão) - Universidade Federal de Minas Gerais. Orientador: Ulrike Schröder.

14.
Adriana Fernandes Barbosa. A construção metafórica da sociedade no Brasil e na Alemanha através dos movimentos de mobilização social: Eleições e Copa do Mundo. 2007. Iniciação Científica. (Graduando em Alemão) - Universidade Federal de Minas Gerais. Orientador: Ulrike Schröder.

Orientações de outra natureza
1.
Geterson von Randow. Pronoturno. 2016. Orientação de outra natureza. (Alemão) - Universidade Federal de Minas Gerais, Programa da Graduação UFMG. Orientador: Ulrike Schröder.

2.
Arthur R. Alves e Silva. Pronoturno. 2015. Orientação de outra natureza. (Letras - Alemão) - Universidade Federal de Minas Gerais, Fundação de Desenvolvimento de Pesquisa. Orientador: Ulrike Schröder.

3.
Arthur Guerra. Pronoturno. 2012. Orientação de outra natureza. (Alemão) - Universidade Federal de Minas Gerais, PROGRAD. Orientador: Ulrike Schröder.

4.
Ana Paula Campos. Pronoturno. 2009. Orientação de outra natureza. (Alemão) - Universidade Federal de Minas Gerais, PROGRAD. Orientador: Ulrike Schröder.

5.
Flávia Laube. Monitoria de Alemão. 2009. Orientação de outra natureza. (Alemão) - Universidade Federal de Minas Gerais, PROGRAD. Orientador: Ulrike Schröder.

6.
Ana Paula Campos. Pronoturno. 2009. Orientação de outra natureza. (Alemão) - Universidade Federal de Minas Gerais, PROGRAD. Orientador: Ulrike Schröder.

7.
Pedro Gomides. Monitoria de Alemão. 2008. Orientação de outra natureza. (Alemão) - Universidade Federal de Minas Gerais, Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de Minas Gerais. Orientador: Ulrike Schröder.

8.
Enrique Luz. Monitoria de Alemão. 2007. Orientação de outra natureza. (Alemão) - Universidade Federal de Minas Gerais. Orientador: Ulrike Schröder.



Outras informações relevantes


Coordenadora do Núcleo de Estudos de Comunicação (Inter)Cultural em Interação desde 2016

Coordenadora do Grupo de Pesquisa CNPq: Linguística (Inter-)Cultural

Presidente da AMPA (Associação Mineira de Professores de Alemão) de 2009 a 2010;

Vice-Presidente da ABRAPA (Associação Brasileira de Associações de Professores de Alemão) de 2009 a 2012;

Coordenadora do NECODI (Núcleo de Estudos Cognitivos no Discurso) de 2010 a 2016;

Coordenadora do Grupo de Pesquisa CNPq: Metáfora, Cognição e Cultura de 2010 a 2016;

Membro do Grupo de Pesquisa CNPq: Pragmática (inter)linguística, cross-cultural e intercultural desde 2014;

Membro da IPrA (International Pragmatics Association); 

Membro da ABRALIN (Associação Brasileira de Linguística);

Membro do GT Linguística e Cognição;

Membro da AMPRA (American Pragmatics Association);

Membro da Internationales Forschungs- und Nachwuchsnetzwerk für Interkulturelle Germanistik (IFNIG).



Página gerada pelo Sistema Currículo Lattes em 18/12/2018 às 18:29:09