Alex Cobbinah

  • Endereço para acessar este CV: http://lattes.cnpq.br/9119330116139456
  • Última atualização do currículo em 25/10/2018


Possui mestrado em Mestrado em Linguística pela Universität zu Köln(2008), doutorado em Field Linguistics pela SOAS(2013), pós-doutorado pela SOAS(2017) e pós-doutorado pela SOAS(2013). Atualmente é Professor Doutor da Universidade de São Paulo. Tem experiência na área de Lingüística. (Texto gerado automaticamente pela aplicação CVLattes)


Identificação


Nome
Alex Cobbinah
Nome em citações bibliográficas
COBBINAH, A.;COBBINAH, ALEXANDER

Endereço


Endereço Profissional
Universidade de São Paulo.
Avenida Professor Luciano Gualberto
Butantã
05508010 - São Paulo, SP - Brasil
Telefone: (11) 30914298


Formação acadêmica/titulação


2008 - 2013
Doutorado em Field Linguistics.
SOAS, SOAS, Grã-Bretanha.
Título: Nominal classification and verbal nouns in Baïnounk Gubëeher, Ano de obtenção: 2013.
Orientador: Friederike Luepke.
Bolsista do(a): .
2006 - 2008
Mestrado em Mestrado em Linguística.
Universität zu Köln, UK, Alemanha.
Título: Das morphologisch unmarkierte Passiv. Typologische Untersuchungen am Beispiel des Bambara,Ano de Obtenção: 2008.
Orientador: H.-J. Sasse.


Pós-doutorado


2014 - 2017
Pós-Doutorado.
SOAS, SOAS, Grã-Bretanha.
2012 - 2013
Pós-Doutorado.
SOAS, SOAS, Grã-Bretanha.


Atuação Profissional



Universidade de São Paulo, USP, Brasil.
Vínculo institucional

2018 - Atual
Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professor Doutor



Áreas de atuação


1.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística.


Idiomas


Francês
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Inglês
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Português
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Razoavelmente.
Italiano
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Espanhol
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Wolof
Compreende Pouco, Fala Pouco, Lê Pouco, Escreve Pouco.
Norueguês
Compreende Razoavelmente, Fala Razoavelmente, Lê Razoavelmente, Escreve Razoavelmente.
Catalão
Compreende Pouco, Fala Pouco, Lê Pouco, Escreve Pouco.
Japonês
Compreende Pouco, Fala Pouco, Lê Pouco, Escreve Pouco.
Sueco
Compreende Pouco, Fala Pouco, Lê Pouco, Escreve Pouco.
Servo-Croata
Compreende Pouco, Fala Pouco, Lê Pouco, Escreve Pouco.
Russo
Compreende Pouco, Fala Pouco, Lê Pouco, Escreve Pouco.
Romeno
Compreende Pouco, Fala Pouco, Lê Pouco, Escreve Pouco.
Suaili
Compreende Pouco, Fala Pouco, Lê Pouco, Escreve Pouco.
Árabe
Compreende Pouco, Fala Pouco, Lê Pouco, Escreve Pouco.
Grego
Compreende Pouco, Fala Pouco, Lê Pouco, Escreve Pouco.
Tui
Compreende Pouco, Fala Pouco, Lê Pouco, Escreve Pouco.


Produções



Produção bibliográfica
Artigos completos publicados em periódicos

1.
COBBINAH, A.;COBBINAH, ALEXANDER2017COBBINAH, A.; WATSON, R. ; LUPKE, F. . Carrefour des langues, carrefour des paradigmes. Langage et Société (Paris), v. 1, p. 79, 2017.

2.
COBBINAH, A.;COBBINAH, ALEXANDER2015COBBINAH, A.. L?impersonnalité dans les langues de la région Sénégambienne. Africana Linguistica, v. 21, p. 29-86, 2015.

3.
COBBINAH, A.;COBBINAH, ALEXANDER2014COBBINAH, A.. When number meets classification. The linguistic expression of number in Baïnounk languages. Number - Constructions and Semantics. Case studies from Africa, Amazonia, India and Oceania, v. 1, p. 199, 2014.

4.
COBBINAH, ALEXANDER2010COBBINAH, ALEXANDER. THE CASAMANCE AS AN AREA OF INTENSE LANGUAGE CONTACT: THE CASE OF BAÏNOUNK GUBAHER. Journal of Language Contact, v. 3, p. 175-202, 2010.

Resumos expandidos publicados em anais de congressos
1.
COBBINAH, A.. Not cut to fit ? zero coded passives in the world?s languages. In: 6th WOCAL world conference on African linguistics, 2009, Colônia. Proceedings of the 6th WOCAL world conference on African linguistics. Colônia: Rüdiger Köppe, 2009. p. 17.

Artigos aceitos para publicação
1.
COBBINAH, A.. Agreement of nouns with suffixed plurals in Nyun/Baïnounk languages from a historical and areal perspective. Journal of African Languages and Linguistics, 2018.

Apresentações de Trabalho
1.
COBBINAH, A.. Complexity of NC systems and language contact. 2017. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

2.
COBBINAH, A.. The long road from research database to dictionary: experiences from Baïnounk Gubëeher. 2017. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

3.
COBBINAH, A.; WATSON, R. ; HANTGAN, A. ; LUPKE, F. . The diversity of diverse. Zoom on multilingual regional systems on the Upper Guinea Coast of West Africa. 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

4.
COBBINAH, A.. Object ellipsis in Casamance/Senegal. 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

5.
COBBINAH, A.. Multilingual practice and referential density (Casamance/Senegal). 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

6.
COBBINAH, A.. Argument structure and argument realisation in a multilingual space.. 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

7.
COBBINAH, A.. Language contact and identity in Lower Casamance. 2015. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

8.
COBBINAH, A.. Social network analysis experiences from Casamance, Senegal. 2015. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

9.
COBBINAH, A.. Cultural spaces and language maintenance in the Casamance. 2015. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

10.
COBBINAH, A.. The dialectics of flexible alliances and identity in Lower Casamance. 2015. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

11.
COBBINAH, A.. The dialectics of flexible alliances and identity in Lower Casamance. 2015. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

12.
COBBINAH, A.. Animacy in the Baïnounk languages as an areal feature. 2015. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

13.
COBBINAH, A.. Crossroads: Un projet au Carrefour des langues. 2014. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

14.
COBBINAH, A.. Animacy in the Baïnounk languages. 2014. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

15.
COBBINAH, A.; WATSON, R. . Related but how - A case study in multilingualism Kujireray/ Gubëeher. 2013. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

16.
COBBINAH, A.. Nominal classification and the formation of verbal nouns: Focus on Baïnounk Gubëeher. 2012. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

17.
COBBINAH, A.. Number in Baïnounk. 2011. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

18.
COBBINAH, A.. Multiple choice ? the formation of deverbal nouns in the noun class language Baïnounk Gubëeher. 2011. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

19.
COBBINAH, A.. Le contact linguistique en Casamance. 2010. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

20.
COBBINAH, A.. The noun class system of Baïnounk Gubëeher. 2010. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

21.
COBBINAH, A.. Not cut to fit ? zero coded passives in the world?s languages. 2009. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).



Eventos



Participação em eventos, congressos, exposições e feiras
1.
Challenges of electronic dictionary publication 2.0. The long road from research database to dictionary: experiences from Baïnounk Gubëeher. 2017. (Congresso).

2.
Workshop on morphological complexity in noun class systems.Complexity of NC systems and language contact. 2017. (Oficina).

3.
10th Annual International Conference on Languages & Linguistics ATINER (Athens Institute for Education and Research). Multilingual practice and referential density (Casamance/Senegal). 2016. (Congresso).

4.
KPAAM CAM and Crossroads workshop June 2016. Argument structure and argument realisation in a multilingual space. 2016. (Congresso).

5.
Pre-conference session on small-scale multilingualism. Zoom on multilingual regional systems on the Upper Guinea Coast of West Africa. 2016. (Congresso).

6.
VCC Symposium.Object ellipsis in Casamance/Senegal. 2016. (Simpósio).

7.
Departmental seminar of the Department of Linguistics.The dialectics of flexible alliances and identity in Lower Casamance. 2015. (Seminário).

8.
Endangered languages week. Cultural spaces and language maintenance in the Casamance. 2015. (Congresso).

9.
Gender and Classifiers: Genealogical and areal perspectives. Animacy in the Baïnounk languages as an areal feature. 2015. (Congresso).

10.
M4 - African multilingualism: motivations, modalities, movement and meaning. Language contact and identity in Lower Casamance. 2015. (Congresso).

11.
Social networks analysis and urban languages: Theories, methods, case studies. Social network analysis experiences from Casamance, Senegal. 2015. (Congresso).

12.
Sociolinguistics of Globalisation ? (de)centring and (de)standardization. The dialectics of flexible alliances and identity in Lower Casamance. 2015. (Congresso).

13.
44rd Colloquium on African Languages and Linguistics (CALL). Animacy in the Baïnounk languages. 2014. (Congresso).

14.
Colloque Pratiques plurilingues, Mobilités et Education. Crossroads: Un projet au Carrefour des langues. 2014. (Congresso).

15.
Departmental Seminar of the Department of Linguistics. Related but how - A case study in multilingualism Kujireray/ Gubëeher. 2013. (Congresso).

16.
International Doctoral Seminar: Beyond linguistic competence in a globalised world: Action, Interaction and intercultural mediation. Nominal
classification
and
the
formation
of
verbal
nouns:
Focus
on
Baïnounk
Gubëeher. 2012. (Congresso).

17.
4th workshop on nominalizations (JeNom4). Multiple choice ? the formation of deverbal nouns in the noun class language Baïnounk Gubëeher. 2011. (Congresso).

18.
Number in African languages.Number in Baïnounk. 2011. (Oficina).

19.
Point Sud Project Development Workshop: Pluridisciplinary Research on Language Contact in West-Africa?ica.Le contact linguistique en Casamance. 2010. (Oficina).

20.
The noun class system of Baïnounk Gubëeher. Humanities of the Lesser known (HLK). 2010. (Congresso).

21.
6th World Congress of African Linguistics (WOCAL 6). Not cut to fit ? zero coded passives in the world?s languages. 2009. (Congresso).




Página gerada pelo Sistema Currículo Lattes em 14/11/2018 às 10:05:42