Ronald Barry Martinez

  • Endereço para acessar este CV: http://lattes.cnpq.br/5579732010674291
  • Última atualização do currículo em 28/05/2018


Possui graduação em Letras pela West Virginia University(1996), mestrado em Applied Linguistics and Second Language Acquisitio pela University of Oxford(2008), doutorado em Linguística Aplicada pela University of Nottingham(2011) e pós-doutorado pela University of Nottingham(2012). Atualmente é Membro de corpo editorial da TESOL Quarterly (Print), Membro de corpo editorial da ELT Journal, Membro de corpo editorial da Revista de Letras, Revisor de periódico da Applied Linguistics, Revisor de periódico da INT J CORPUS LINGUIS, Revisor de periódico da System (Linkoping), Revisor de periódico da Language Teaching Research, Membro de comitê assessor da Regents Research Fund, Membro de comitê assessor da British Council, Membro de comitê assessor da British Council, Professor Adjunto da Universidade Federal do Paraná, Membro de comitê assessor do Fundação da Universidade Federal do Paraná e Revisor de periódico da Journal of English for Academic Purposes. Tem experiência na área de Lingüística, com ênfase em Lingüística Aplicada. (Texto gerado automaticamente pela aplicação CVLattes)


Identificação


Nome
Ronald Barry Martinez
Nome em citações bibliográficas
MARTINEZ, R. B.;Ron Martinez;MARTINEZ, RON;MARTINEZ, R.

Endereço


Endereço Profissional
Universidade Federal do Paraná, Reitoria.
Rua General Carneiro
Centro
80060150 - Curitiba, PR - Brasil
Telefone: (41) 33605183


Formação acadêmica/titulação


2008 - 2011
Doutorado em Linguística Aplicada.
University of Nottingham, NOTTINGHAM, Inglaterra.
Título: The Development of a Corpus-Informed List of Formulaic Sequences for Language Pedagogy, Ano de obtenção: 2011.
Orientador: Norbert Schmitt.
Bolsista do(a): .
2007 - 2008
Mestrado em Applied Linguistics and Second Language Acquisitio.
University of Oxford, OX, Inglaterra.
Título: The Effect of Frequency and Idiomaticity on Second Language Reading Comprehension,Ano de Obtenção: 2009.
Orientador: Victoria Murphy.
1987 - 1996
Graduação em Letras.
West Virginia University, WVU, Estados Unidos.


Pós-doutorado


2011 - 2012
Pós-Doutorado.
University of Nottingham, NOTTINGHAM, Inglaterra.
Bolsista do(a): The Economic and Social Research Council, ESRC, Inglaterra.


Formação Complementar


2006 - 2006
Diploma in English Language Teaching to Adults. (Carga horária: 290h).
University of Cambridge, CAM, Inglaterra.


Atuação Profissional



Universidade Federal do Paraná, UFPR, Brasil.
Vínculo institucional

2014 - Atual
Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professor Adjunto, Regime: Dedicação exclusiva.

Atividades

7/2016 - Atual
Direção e administração, Centro de Assessoria de Publicação Acadêmica (CAPA), .

Cargo ou função
DIRETOR.
04/2016 - Atual
Extensão universitária , Iniciação Científica, .

Atividade de extensão realizada
Inglês Como Meio de Comunicação Acadêmica no Ensino Superior.
11/2015 - Atual
Conselhos, Comissões e Consultoria, Agência de Inovação, .

Cargo ou função
Representante do Setor Ciências Humanas e Artes.
03/2015 - Atual
Ensino, Letras, Nível: Pós-Graduação

Disciplinas ministradas
Desenvolvimento e Uso de Instrumentos de Pesquisa na Linguística Aplicada
07/2016 - 07/2016
Treinamentos ministrados , Reitoria, .

Treinamentos ministrados
EMI Oxford 5-Day Workshop
5/2015 - 2/2016
Pesquisa e desenvolvimento , Ministério de Educação, Inglês sem Fronteiras.

02/2015 - 02/2016
Direção e administração, Ministério de Educação, Inglês sem Fronteiras.

Cargo ou função
Coordenador Pedagógico.

San Francisco State University, SFSU, Estados Unidos.
Vínculo institucional

2012 - 2014
Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 30, Regime: Dedicação exclusiva.
Outras informações
This is a tenure-track position that is inherently complex due to the nature of the MA TESOL program at SF State, which is one that offers a number of practical components for students (some of which are mandatory), and these components are nested in or tied to other, complex department both inside and outside the university. To date, I have been responsible for the following post-graduate level courses: ENG 426 - SECOND LANGUAGE ACQUISITION ENG 732 - TESOL READING AND WRITING ENG 737 - CORPUS LINGUISTICS ENG 670 - WRITING FOR TESOL AND LINGUISTICS ENG 734 - TEACHING ENGLISH ABROAD ENG 730 - INTRODUCTION TO GRADUATE STUDY IN TESOL In addition, I have been responsible for supervising/advising a number of students master's level projects.

Atividades

1/2013 - Atual
Pesquisa e desenvolvimento , MA TESOL, .

Linhas de pesquisa
CORPUS LINGUISTICS
7/2012 - Atual
Ensino, MA TESOL, Nível: Pós-Graduação

Disciplinas ministradas
SECOND LANGUAGE ACQUISITION
CORPUS LINGUISTICS
TEACHING ENGLISH ABROAD
INTRODUCTION TO GRADUATE STUDY IN TESOL
TESOL READING AND WRITING
WRITING FOR TESOL AND APPLIED LINGUISTICS

University of Oxford, OX, Inglaterra.
Vínculo institucional

2011 - 2012
Vínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Lecturer
Outras informações
This was my first real post-doctorate lecturing academic teaching experience. Along with Professor Paul Meara, a world-renowned expert on vocabulary and vocabulary acquisition, I was responsible for devising and delivering the content of a module titled "Vocabulary Acquisition," a key course on the Master in Science (M.Sc.) in Applied Linguistics and Second Language Acquisition at the University of Oxford. Moreover, I was asked to supervise (and co-supervise) the dissertations of a number of students on the course. Selected quote from Dr. Victoria Murphy of that program: "His tutorial supervisions demonstrate a considerable degree of care in helping students to identify and develop research topics for their projects."

Atividades

10/2010 - 7/2011
Ensino, Applied Linguistics and Second Language Acquisitio, Nível: Pós-Graduação

Disciplinas ministradas
VOCABULARY

University of Nottingham, NOTTINGHAM, Inglaterra.
Vínculo institucional

2011 - 2011
Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Lecturer
Outras informações
Taught a postgraduate master's-level course in Research Methods (Course No. Q34182), focusing especially on how to use corpus linguistic tools as an aid to investigate, for example, key elements of discourse in English text. Was responsible for the entire scope and sequence of the syllabus, and final assessment of the course.

Vínculo institucional

2011 - 2011
Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Research Associate
Outras informações
Was responsible for analyzing university lecture data in order to identify pedagogically-relevant linguistic patterns - in particular formulaic, multiword units. This research was attached to an ESRC grant output, and ultimately culminated in two published papers ("Listening for needles in haystacks" in ELT-J, and "Thinking smaller" in the International Journal of Applied Linguistics and ELT).

Vínculo institucional

2009 - 2009
Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Seminar Teacher
Outras informações
The University of Nottingham has an undergraduate course structure that involves tenured faculty teaching very large groups in an auditorium type setting. In order to provide a more interactive, personalized learning experience, the University of Nottingham also provides follow-up sessions, called 'seminars', which are generally led by doctoral candidates at the university. I was responsible for the seminar, which included approximately 9 students, for the course 'Language and Context' (a course that focuses on discourse analysis and sociolinguistics).

Vínculo institucional

2009 - 2009
Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: EAP Teacher, Regime: Dedicação exclusiva.
Outras informações
Taught the intensive "Business and Management" course, at the master's degree level, for incoming foreign MBA students who needed some additional English-language support. This course was delivered through the University of Nottingham's Centre for English Language Education (CELE).


University of Cambridge, CAM, Inglaterra.
Vínculo institucional

2009 - 2010
Vínculo: Pesquisador, Enquadramento Funcional: Researcher, Carga horária: 10

Atividades

12/2009 - 9/2010
Pesquisa e desenvolvimento , English Profile, .


University of Roehampton, ROEHAMPTON, Inglaterra.
Vínculo institucional

2011 - 2012
Vínculo: Pesquisador, Enquadramento Funcional: Pesquisador, Carga horária: 15

Atividades

9/2011 - 7/2012
Pesquisa e desenvolvimento , Centre for Language Assessment Research (CLARe), .


University of Bradford, BRADFORD, Inglaterra.
Vínculo institucional

2010 - 2010
Vínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Lecturer, Carga horária: 7
Outras informações
Taught on the MA TESOL program, specifically the module titled "Material Development and Curriculum Design" at that university. Two of the students were so motivated by the material and topics covered that they decided to use that course as a basis to develop their master's dissertations, which I then supervised.


Pontifícia Universidade Católica do Paraná, PUC/PR, Brasil.
Vínculo institucional

2012 - 2014
Vínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Professor Visitante: Especialização Letras, Carga horária: 12
Outras informações
Responsible for a course on the Postgraduate course in English Language Teaching Methods and Translation that I have delivered in the summer months (i.e. summer break at San Francisco State University). It is an intensive course that specializes in lexis in general, but especially phraseology and formulaic language, and its role in teaching and learning second/foreign languages (as well as its role in translation studies).

Atividades

7/2012 - 7/2012
Ensino, Língua Inglesa, Nível: Especialização

Disciplinas ministradas
PHRASEOLOGY AND FORMULAIC LANGUAGE
ACADEMIC ENGLISH

University of Leicester, LEICESTER, Inglaterra.
Vínculo institucional

2009 - 2010
Vínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Associate Lecturer, MA TESOL, Carga horária: 5
Outras informações
This position did not involve any actual teaching. Instead, the remit of the University Leicester Associate Tutor is to read, evaluate, and give feedback on the essay assignments of that university's MA TESOL and MA TESOL and Applied Linguistics programs. Tutors were appointed because of their demonstrated breadth of knowledge in the TESOL/Applied Linguistic area, and were selected via a screening process that involved a number of tasks for candidates to demonstrate their ability to give thorough, relevant and timely feedback (as well as fair assessment and grading).


Brandon College, BC, Estados Unidos.
Vínculo institucional

1992 - 1992
Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: ESL Instructor
Outras informações
Individual instruction as well as group teaching to all levels of proficiency. Taught mostly adults, but also was responsible for a special program for beginning level elementary and middle school students visiting from Japan. Selected quote from Leslie Fevre, Academic Director: "The Japanese instructors, who were accompanying these students, were amazed at the methodology and progress of their students."


West Virginia University, WVU, Estados Unidos.
Vínculo institucional

1994 - 1994
Vínculo: Estágio, Enquadramento Funcional: Tutor for University Learning Center
Outras informações
The tutoring position required one on one instruction and peer advising to a diverse group of undergraduate students at WVU. Additionally, I was responsible for attending weekly staff meetings, and documenting the progress of students through several weekly forms. Selected quote from T. Anne Hawkins, WVU Learning Center Supervisor: "Ron is a pleasure to have on staff. He suggested new ideas that have improved the quality of this program."


Caxton College, CC, Espanha.
Vínculo institucional

1992 - 1993
Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: English Teacher, Carga horária: 6
Outras informações
Caxton College is essentially an immersion-type school for Spanish children, and I was responsible for a group of 18 students (ages 10 to 13).


Centro de Estudios Norteamericano, CEN, Espanha.
Vínculo institucional

1992 - 1993
Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: English Teacher, Carga horária: 35
Outras informações
The Centro de Estudios Norteamericano is a binational cultural center, and one of the few that specializes in American English in Valencia, Spain. During my time there, I specialized in teaching exam preparation courses, including the TOEFL, Michigan Proficiency, and GMAT.


English International, EI, Estados Unidos.
Vínculo institucional

1992 - 1992
Vínculo: Estágio, Enquadramento Funcional: ESL Teacher, Carga horária: 4
Outras informações
Taught EFL/ESL classes to adult students of various language and nationality backgrounds.


International Language Centres, ILC, Inglaterra.
Vínculo institucional

1992 - 1992
Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: EFL Teacher, Carga horária: 30, Regime: Dedicação exclusiva.
Outras informações
Taught young adults and teenaged students from various nationalities. Was also involved in after-class excursions, and weekend trips to key local attractions featured on the social program of the course.


Mission Language and Vocational School, MLVS, Estados Unidos.
Vínculo institucional

1994 - 1995
Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: ESL Teacher
Outras informações
Delivered and worked to improve the content of the "Interaction" section of the ESL course at MLVS.


Regent Oxford, REGENT, Inglaterra.
Vínculo institucional

2007 - 2008
Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: EFL Teacher
Outras informações
Taught at this school part-time while completing my master's degree at the University of Oxford. The class makeup was very similar to that of a previous institution I had worked for in the USA (St. Giles), and the type of classes (and the variety of levels) was also diverse. I also ended up leading a number of teacher training sessions at the school.


St. Giles College, ST. GILES, Estados Unidos.
Vínculo institucional

1995 - 1999
Vínculo: , Enquadramento Funcional: EFL Teacher, Carga horária: 30
Outras informações
Taught a very broad range of courses for different levels and focusing on a number of skills. I taught on the "Executive" courses (Business English), but I also specialized in the exam preparation courses, which at St. Giles were predominantly focused on the popular tests from Cambridge Assessment (e.g. First Certificate).


CEL-LEP, CELLEP, Brasil.
Vínculo institucional

1999 - 2001
Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Autor de Obra Didática, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.
Outras informações
Worked as part of a small course-development team on a adult General English textbook series. My involvement was not limited to but was particularly focused on what was called the "Lab" component of the course, an interactive and integral part of the CEL-LEP system (at that time). The name of the course that ultimately emerged from that project was "Vantage Point."


Macmillan Heinemann ELT, MACMILLAN, Inglaterra.
Vínculo institucional

2002 - 2003
Vínculo: Autor, Enquadramento Funcional: Autor de Obra Didática
Outras informações
Worked as main author on a five-level, General English, integrated skills, coursebook series.


Thomson Heinle, HEINLE, Estados Unidos.
Vínculo institucional

2003 - 2007
Vínculo: Autor, Enquadramento Funcional: Autor de Obra Didática
Outras informações
Worked in a co-authorship with Mark Powell on a what was intended to become a four-level "professional adult" English series.


Pearson, PEARSON, Inglaterra.
Vínculo institucional

2009 - 2009
Vínculo: , Enquadramento Funcional:

Atividades

12/2009 - 06/2010
Pesquisa e desenvolvimento , Language Assessment, .



Linhas de pesquisa


1.
CORPUS LINGUISTICS
2.
LANGUAGE TESTING
3.
VOCABULARY ACQUISITION
4.
CORPUS LINGUISTIC RESEARCH
5.
LEXICOGRAPHY
6.
PHRASEOLOGY
7.
FORMULAIC LANGUAGE
8.
VOCABULARY
9.
L2 composition, academic literacy, language assessment
10.
Internacionalização de Pesquisa Científica Brasileira
11.
Inglês como Meio de Instrução


Projetos de pesquisa


2018 - Atual
Práticas de Discurso, Ensino-Aprendizagem e Letramento Acadêmico num Centro de Assessoria de Escrita Acadêmica
Descrição: Em outubro de 2016, foi lançado o primeiro Centro de Escrita universitário no Brasil, o Centro de Assessoria de Publicação Acadêmica (CAPA), inspirado nos "writing centers" das universidades norteamericanas. O CAPA é um lugar único, que reúne alunos de Letras que desejam praticar revisão e tradução de textos acadêmicos e científicos. Geralmente, os textos que esses alunos revisam e traduzem são artigos científicos de diversas áreas de conhecimento. Essa prática, por sua vez, auxilia outos alunos daquelas áreas, e também professores, para não terem que buscar serviços externos, geralmente caros. Além disso, os estagiários do CAPA também realizam o que são chamadas de "assessorias", nas quais membros do CAPA auxiliam outros alunos que desejam receber, pessoalmente, feedback sobre seus trabalhos em andamento. Ademais, o CAPA visa ser um centro de reflexão e pesquisa sobre essas práticas. Portanto, o presente projeto de pesquisa objetiva explorar as práticas de discurso (textual e oral), ensino-aprendizagem (por exemplo, durante as assessorias), como também os processos envolvidos no letramento acadêmico de um modo geral, em torno das atividades promovidas dentro do Centro..
Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa.
Alunos envolvidos: Mestrado acadêmico: (1) Doutorado: (1) .
Integrantes: Ronald Barry Martinez - Coordenador / Eduardo Henrique Diniz de Figueiredo - Integrante / Camila Rezende - Integrante / Thais Cons - Integrante.
2016 - Atual
Investigating the effect of screencasting feedback on second language academic writing
Descrição: Pesquisa com o objetivo de investigar se a modalidade de feedback através de "screencasting" (isto é, a gravação da tela do computador, em tempo real, com audio e video), apresenta alguma vantagem se comparado com outras formas de feedback para a escrita acadêmica (por exemplo, somente escrevendo no papel impresso)..
Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa.
2015 - Atual
Internacionalização de Pesquisa Científica Brasileira
Descrição: O objetivo geral do grupo é buscar pesquisar os processos e dinâmicas envolvidos na internacionalização do ensino superior, e, especialmente, explorar a natureza dos desafios enfrentados por pesquisadores brasileiros ao tentar publicar seus trabalhos fora do Brasil (especialmente em inglês). Essa exploração incluirá analises linguísticas de manuscritos em várias fases de publicação, desde a planejamento do mesmo, até estar no prelo. O acompanhamento do processo de publicação, contudo, também envolverá facetas não estritamente linguísticas, como, por exemplo, atitudes dos pesquisadores perante a necessidade de publicar em inglês, e como eles lidam com pedidos de revisão, ou até revisão. As repercussões destas linhas de pesquisa, portanto, incorporarão os resultados das várias análises realizadas, para informar recomendações para, por exemplo, ajudar na formação de novos cursos especializados para pesquisadores brasileiros, e também informar possíveis melhoras curriculares, principalmente no nível de pós-graduação. Espelho do Grupo: http://dgp.cnpq.br/dgp/espelhogrupo/8617945000494995.
Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa.
Alunos envolvidos: Graduação: (5) / Mestrado acadêmico: (1) .
Integrantes: Ronald Barry Martinez - Coordenador / SCHMITT, N. - Integrante / Adriano Scheid - Integrante / Karin Graf - Integrante / Eduardo Henrique Diniz de Figueiredo - Integrante.
Número de produções C, T & A: 5
2015 - Atual
Inglês como Meio de Instrução no Ensino Superior
Descrição: O objetivo da linha de pesquisa é acompanhar, e entender melhor, o fenômeno crescente de disciplinas ministradas em língua inglesa nas universidades brasileiras, e observar as consequências pedagógicas, sociais, culturais e institucionais dessa tendência. Este projeto visa a explorar o impacto que o ensino EMI tem na aprendizagem dos alunos de contextos onde a língua de ensino é inglês..
Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa.
Alunos envolvidos: Graduação: (2) / Mestrado acadêmico: (1) .
Integrantes: Ronald Barry Martinez - Coordenador / Francisco Carlos Fogaça - Integrante / Eduardo Henrique Diniz de Figueiredo - Integrante / Larissa Menezes - Integrante / Ariane Nascimento - Integrante / Ceres Vasco - Integrante.
Número de produções C, T & A: 6
2011 - 2012
Development of an Interactive EAP Listening Course
Descrição: University professors of the University of Nottingham MBA Program were recorded in order to identify key linguistic features to be highlighted for a specially-designed interface..
Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa.
2009 - 2010
Validation of English Vocabulary Profile Wordlists
Descrição: Projeto consistiu na pesquisa, a base de utilização de bancos de dados linguisticos "corpus", de itens léxicos de certa importância, levando em consideração propriedades como frequência e composicionalidade..
Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa.
2009 - 2010
Investigating the effect of formulaic language on EAP writing assessment
Descrição: A corpus of essays produced for the Pearson Test of English Academic (PTE-A) was compiled for the purposes of extracting recurring word strings produced by both higher and lower-scoring candidates, and these data were submitted to further analyses to draw inferences regarding qualitative differences therein..
Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa.


Projetos de extensão


2017 - Atual
Corpus Acadêmico CAPA
Descrição: Milhares de docentes e alunos da UFPR, como de centenas de outras universidades brasileiras, precisam publicar seus trabalhos acadêmicos em línguas estrangeiras. No entanto, não existe uma fonte linguística confiável para consultar a tradução dos termos técnicos mais comuns em cada área específica. Usando ferramentas de linguística de corpus, este projeto visa a criar um novo tipo de glossário bilingue (inglês-português, e depois com o acréscimo do espanhol) que será acessível por toda a comunidade acadêmica..
Situação: Em andamento; Natureza: Extensão.
Alunos envolvidos: Graduação: (20) / Mestrado acadêmico: (4) / Doutorado: (3) .
Integrantes: Ronald Barry Martinez - Coordenador.


Membro de corpo editorial


2013 - Atual
Periódico: ELT Journal
2012 - Atual
Periódico: TESOL Quarterly (Print)
2012 - Atual
Periódico: Revista de Letras


Membro de comitê de assessoramento


2015 - Atual
Agência de fomento: Fundação da Universidade Federal do Paraná
2015 - Atual
Agência de fomento: British Council
2014 - Atual
Agência de fomento: British Council
2013 - Atual
Agência de fomento: Regents Research Fund


Revisor de periódico


2011 - Atual
Periódico: Applied Linguistics
2012 - Atual
Periódico: INT J CORPUS LINGUIS
2011 - Atual
Periódico: System (Linkoping)
2014 - Atual
Periódico: Language Teaching Research
2015 - Atual
Periódico: Journal of English for Academic Purposes


Áreas de atuação


1.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lingüística Aplicada.
2.
Grande área: Ciências Humanas / Área: Educação / Subárea: Planejamento e Avaliação Educacional/Especialidade: Política Educacional.


Idiomas


Inglês
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Português
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Espanhol
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.


Prêmios e títulos


2010
Robert Lado Memorial Award, International Language Testing Association (ILTA).


Produções



Produção bibliográfica
Citações

Web of Science
Total de trabalhos:28
Total de citações:90
Fator H:3
Martinez, Ron  Data: 16/02/2018

Outras
Total de trabalhos:27
Total de citações:264
Ron Martinez, perfil: http://scholar.google.com/citations?user=C2XruL8AAAAJ  Data: 01/08/2015

Artigos completos publicados em periódicos

1.
MARTINEZ, RON2018 MARTINEZ, RON. -Specially in the last years--: Evidence of ELF and non-native English forms in international journals. Journal of English for Academic Purposes, v. 33, p. 40-52, 2018.

2.
MARTINEZ, RON2016MARTINEZ, RON; GRAF, KARIN . Thesis Supervisors as Literacy Brokers in Brazil. Publications, v. 4, p. 26, 2016.

3.
5SIYANOVA-CHANTURIA, A.2014SIYANOVA-CHANTURIA, A. ; MARTINEZ, R. . The Idiom Principle Revisited. APPLIED LINGUISTICS, v. 35, p. 1-22, 2014.

4.
3MARTINEZ, R.2013 MARTINEZ, R.. A framework for the inclusion of multi-word expressions in ELT. ELT Journal, v. 67, p. 184-198, 2013.

5.
4MARTINEZ, R.2013 MARTINEZ, R.; ADOLPHS, S. ; CARTER, R. . Listening for needles in haystacks: how lecturers introduce key terms. ELT Journal, v. 67, p. 313-323, 2013.

6.
1MARTINEZ, R.2012 MARTINEZ, R.; SCHMITT, N. . A Phrasal Expressions List. Applied Linguistics, v. 33, p. 299-320, 2012.

7.
2MARTINEZ, RON2011 MARTINEZ, RON; MURPHY, VICTORIA A. . Effect of Frequency and Idiomaticity on Second Language Reading Comprehension. TESOL Quarterly (Print), v. 45, p. 267-290, 2011.

8.
MARTINEZ, RON2011MARTINEZ, RON. Lexical Inferencing in a First and Second Language: Cross-Linguistic Dimensions. System (Linkoping), v. 39, p. 120-121, 2011.

9.
6MARTINEZ, R. B.2010MARTINEZ, R. B.; Norbert Schmitt . Invited Commentary: Vocabulary. Language Learning & Technology, v. 14, p. 26-29, 2010.

10.
MARTINEZ, RON2010MARTINEZ, RON. Optimizing a Lexical Approach to Instructed Second Language Acquisition. System (Linkoping), v. 38, p. 336-338, 2010.

11.
MARTINEZ, RON2010MARTINEZ, RON. Formulaic Language, vol 1 and 2. System (Linkoping), v. 38, p. 152-154, 2010.

12.
MARTINEZ, RON2009MARTINEZ, RON. Contemporary Corpus Linguistics. System (Linkoping), v. 37, p. 750-752, 2009.

13.
MARTINEZ, RON2009MARTINEZ, RON. Formulaic Language: Pushing the Boundaries. System (Linkoping), v. 37, p. 542-544, 2009.

Livros publicados/organizados ou edições
1.
MARTINEZ, R.. On the Beat. 1. ed. , 2016.

2.
MARTINEZ, RON; PALMA, CANDY . Forward!. 1. ed. Pearson Education, 2014.

3.
MARTINEZ, RON. Como Dar Palestras em Inglês. 1. ed. Rio de Janeiro: Elsevier, 2012. v. 1. 150p .

4.
MARTINEZ, RON. Como se diz "chulé" em inglês?. 1. ed. Rio de Janeiro: Elsevier, 2006. v. 1. 256p .

5.
MARTINEZ, RON. Como dizer tudo em inglês avançado. 1. ed. Rio de Janeiro: Elsevier, 2006.

6.
POWELL, MARK ; MARTINEZ, RON ; JILLETT, ROSI . New Business Matters: Business English with a Lexical Approach. 1. ed. Boston: Thomson Heinle, 2004. 175p .

7.
MARTINEZ, RON. Inglês Made in Brasil. 1. ed. Rio de Janeiro: Elsevier, 2003. v. 1. 174p .

8.
MARTINEZ, RON. How to Say Anything in Portuguese. 1. ed. Rio de Janeiro: Elsevier, 2003. v. 1. 272p .

9.
MARTINEZ, RON. O inglês que voceê nem imagina que sabe. 1. ed. Rio de Janeiro: Editora Campus, 2003. v. 1. 147p .

10.
MARTINEZ, RON. Conversation Lessons: The Natural Language of Conversation. 1. ed. Andover: Heinle, 2002. v. 1. 128p .

11.
MARTINEZ, RON. Como Escrever Tudo em Ingleês. 1. ed. Rio de Janeiro: Elsevier, 2002. v. 1. 216p .

12.
MacAndrew, Richard ; MARTINEZ, RON . Taboos and Issues. 1. ed. Andover: Heinle, 2001. v. 1. 96p .

13.
MARTINEZ, RON. Como Dizer Tudo em Inglês. 35. ed. Rio de Janeiro: Elsevier, 2000. v. 1. 250p .

14.
FLOWER, JOHN ; MARTINEZ, RON . American Business Vocabulary. 1. ed. Hove: LTP, 1995. v. `. 96p .

Capítulos de livros publicados
1.
MARTINEZ, R.. Listening for Details. In: John Liontas. (Org.). The TESOL Encyclopedia of English Language Teaching. 1ed.New York: Wiley-Blackwell, 2017, v. , p. 25-.

2.
MARTINEZ, R.. Flipping the feedback: "Screencasting" written feedback on student essays. In: Barbi Honeycutt. (Org.). Flipping the College Classroom: Practical Advice from Faculty. 1ed.: Magna, 2016, v. , p. 21-.

3.
MARTINEZ, R.. English as a Medium of Instruction (EMI) in Brazilian higher education: Challenges and opportunities. In: Kyria Rebeca Finardi. (Org.). English in Brazil: Views, Policies and Programs. 1ed.Londrina: EDUEL International, 2016, v. , p. 191-228.

4.
MARTINEZ, R.; SCHMITT, N. . Vocabulary. In: D. BIBER; R. REPPEN. (Org.). The Cambridge Handbook of English Corpus Linguistics. 1ed.Cambridge: Cambridge University Press, 2015, v. , p. 437-459.

5.
MARTINEZ, RON. Vocabulary and Formulaic Language: Where to Begin?. In: DRISCOLL, P., MACARO, E., SWARBRICK, A.. (Org.). Debates in Modern Languages Education. 1ed.Oxford: Routledge, 2014, v. , p. 121-134.

6.
MARTINEZ, RON. Bilingualism: Why Two Way Immersion Works. In: UBA, R.C., MARTIM, R.T.H., EYNG, A.M.. (Org.). A Formação de Professores de Inglês e Espanhol: Pressupostos e Experiências. 1ed.Maringá: CAPES, 2013, v. , p. 19-28.

7.
MARTINEZ, RON. Register. In: RUNDELL, M., FOX, GWYNETH. (Org.). Macmillan Essential Dictionary for Learners of English. 1ed.Oxford: Macmillan, 2003, v. , p. 16-17.

8.
MARTINEZ, RON. Classroom Report 2: Ron Martinez. In: LEWIS, M.. (Org.). Implementing the Lexical Approach. 1ed.Hove: LTP, 1997, v. 1, p. 146-152.

Textos em jornais de notícias/revistas
1.
MARTINEZ, RON. Four weeks that changed my life. Transitions Abroad, p. 18 - 18.

2.
MARTINEZ, RON. Questioning the Lexical Approach. BRAZ-TESOL Newsletter, p. 4 - 7.

3.
MARTINEZ, RON. Keeping students motivated through vocabulary instruction. New Routes, p. 26 - 33.

4.
MARTINEZ, RON. The writing skill: Can it be taught?. New Routes, p. 32 - 35.

5.
MARTINEZ, RON. Rock and roll: a member of a big, happy English family of binomials. New Routes, p. 18 - 21.

6.
MARTINEZ, RON. Leprechauns, tooth-faries and English-only in EFL. New Routes, p. 12 - 16.

Artigos aceitos para publicação
1.
MARTINEZ, RON. Book Review. JOURNAL OF SECOND LANGUAGE WRITING, 2018.

Apresentações de Trabalho
1.
MARTINEZ, R.. English and Internationalization in Brazilian Higher Education: Sinking or Swimming?. 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

2.
MARTINEZ, R.; PALMA, C. . English as a Medium of Instruction in Brazil: A Critical Overview. 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

3.
MARTINEZ, R.. EMI: Some Practical Considerations. 2016. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

4.
MARTINEZ, R.. Inglês como Meio de Instrução no Ensino Superior: Questões de inteligibilidade. 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

5.
MARTINEZ, R.. O uso de áudio e vídeo para complementar o ?feedback? escrito dos textos de alunos. 2015. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

6.
MARTINEZ, R.. Pedagogical Implications of Internationalization Policies in Brazil. 2015. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

7.
MARTINEZ, R.; GRAF, K. . Research publication support for scholars in Brazil: rising to the challenge. 2015. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

8.
MARTINEZ, R.; FOGACA, F. C. ; FIGUEIREDO, E. H. D. . Exploring the Effects of EMI on Teaching and Learning. 2015. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

9.
MARTINEZ, RON. How does (a lack of) knowledge of multiword expressions affect reading comprehension?. 2013. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

10.
MARTINEZ, RON. How words are like people. 2013. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

11.
MARTINEZ, RON. How good are children and adults at identifying collocations?. 2011. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

12.
MARTINEZ, RON. The PHRASE List and what it can do for you. 2011. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

13.
MARTINEZ, RON. Assessing L2 knowledge of multiword expressions. 2011. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

14.
MARTINEZ, RON. Putting a test of multiword expressions to a test. 2011. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

15.
MARTINEZ, RON. Five Vocabulary Myths. 2011. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

16.
MARTINEZ, RON. A critical look at the cognitive validity of a test of multiword expressions. 2011. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

17.
MARTINEZ, RON. Vocabulary testing: beyond individual words. 2010. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

18.
MARTINEZ, RON. Development of a list of multiword expressions for language teaching and testing. 2010. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

19.
MARTINEZ, RON. Evidence of lack of processing of multiword lexical items in reading tests. 2010. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

20.
MARTINEZ, RON. The effect of frequency and idiomaticity in L2 reading comprehension. 2010. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

21.
MARTINEZ, RON. Validating the English Profile Wordlists: How do learners use phrases?. 2010. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

22.
MARTINEZ, RON. Islands of Reliability. 2010. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

23.
MARTINEZ, RON. A Phrasal Expressions List for Language Testing. 2009. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

24.
MARTINEZ, RON. How many words do your students need to know?. 2008. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

25.
MARTINEZ, RON. So, this workshop is about, like, discourse markers. 2006. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

26.
MARTINEZ, RON. It?s all in the mind: How life experience influences language learning. 2004. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

27.
MARTINEZ, RON. Success Stories: What Effective Learners Can Teach Teachers. 2004. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

28.
ALMEIDA, M. R. ; CORBETT, J. ; WALKER, S. ; DEAN, K. ; MARTINEZ, R. . Round Table: Teacher Development - A Step Forward. 1999. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

Outras produções bibliográficas
1.
MARTINEZ, R.. 'I'm bad with names': How words are like people. Oxford, Inglaterra: Oxford University Press, 2013 (Artigo publicado em blog).


Produção técnica
Processos ou técnicas
1.
MARTINEZ, RON. Phrasal Vocabulary Size Test (PVST). 2012.

Entrevistas, mesas redondas, programas e comentários na mídia
1.
MARTINEZ, R.. Em parceria com Universidade de Oxford, professor da UFPR lança curso inédito para ministrar aulas em inglês. 2016. (Programa de rádio ou TV/Comentário).

2.
MARTINEZ, R.. UFPR implanta um centro para auxiliar na publicação de artigos científicos. 2016. (Programa de rádio ou TV/Comentário).


Demais tipos de produção técnica
1.
MARTINEZ, RON. Fraseologia e Linguagem Formulaica. 2012. (Curso de curta duração ministrado/Especialização).

2.
MARTINEZ, RON. Lexical 'chunks': What they mean to learners. 2010. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

3.
MARTINEZ, RON; WARD, ABBY . Certificate in English Language Teaching to Adults (CELTA). 2009. (Curso de curta duração ministrado/Especialização).

4.
MARTINEZ, RON; MACARO, E. . Business English. 2008. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

5.
MARTINEZ, RON; SARMENTO, S. . ?Can you be more specific?? ? Opportunities for teaching ESP. 2007. .

6.
KENNY, J. ; MARTINEZ, RON . Certificate in English Language Teaching to Adults (CELTA). 2007. (Curso de curta duração ministrado/Especialização).

7.
KENNY, J. ; MARTINEZ, RON . Certificate in English Language Teaching to Adults (CELTA). 2007. (Curso de curta duração ministrado/Especialização).

8.
COSTA, A. ; BAYMA, D. ; MARTINEZ, RON . Certificate in English Language Teaching to Adults (CELTA). 2007. (Curso de curta duração ministrado/Especialização).

9.
MARTINEZ, RON. Using a corpus in the classroom. 2004. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

10.
ARONIS, P. M. ; ASPERTI, M. C. ; COUTO, I. C. ; MARTINEZ, RON ; ZAOROB, M. L. . Vantage Point 1. 2001. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Curso de inglês para adultos para a rede de escolas "CEL-LEP").



Bancas



Participação em bancas de trabalhos de conclusão
Mestrado
1.
MARTINEZ, RON; SANTOS, M.. Participação em banca de Carrie Hunter. Assessing the usefulness of written corrective feedback. 2014. Dissertação (Mestrado em MA TESOL) - San Francisco State University.

2.
OLSHER, D.; MARTINEZ, RON. Participação em banca de Laura Rebecca Marsh. Literacy challenges among Gen 1.5 Spanish-speaking ELLs. 2014. Dissertação (Mestrado em MA TESOL) - San Francisco State University.

3.
MARTINEZ, RON; SANTOS, M.. Participação em banca de Anne Ochampaugh. A taxonomy of discourse-organization issues in pre-academic essay writing. 2014. Dissertação (Mestrado em MA TESOL) - San Francisco State University.

4.
OLSHER, D.; MARTINEZ, RON. Participação em banca de Lindsey Silvasilan. Investigating interactions between vocabulary and L2 reading fluency. 2014. Dissertação (Mestrado em MA TESOL) - San Francisco State University.

5.
MARTINEZ, RON; ABEYWICKRAMA, P.. Participação em banca de Nami Miyashita. Bridging the Gap between Ideal and Reality in Japanese English Classrooms. 2012. Dissertação (Mestrado em MA TESOL) - San Francisco State University.




Eventos



Participação em eventos, congressos, exposições e feiras
1.
Semana de Letras.O uso de áudio e vídeo para complementar o ?feedback? escrito dos textos de alunos. 2015. (Seminário).


Organização de eventos, congressos, exposições e feiras
1.
MARTINEZ, R.. Empreendedorismo nas Ciências Humanas: novos horizontes de carreira. 2016. (Outro).

2.
MARTINEZ, R.. Can EMI professors and English teachers work together?. 2016. (Outro).

3.
MARTINEZ, R.. EMI Oxford 5-Day Workshop. 2016. (Outro).

4.
MARTINEZ, R.. MA TESOL Conference. 2013. (Congresso).



Orientações



Orientações e supervisões em andamento
Dissertação de mestrado
1.
Patricia Daiani Diaz. O uso de materiais didáticos na sala de aula no contexto de uma escola bilingua. Início: 2016. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Paraná. (Orientador).

2.
Fábia Rossoni. Livros simplificados e livros autêntios: comparação do desenvolvimento léxico entre aprendizes de inglês. Início: 2015. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Paraná. (Orientador).

3.
Candida Regina Palma. O efeito do desenvolvimento da escrita em L2 na L1. Início: 2015. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Paraná, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior. (Coorientador).

Tese de doutorado
1.
Elizabeth Pazello. Conceito de Internacionalização nas Universidades Brasileiras. Início: 2015. Tese (Doutorado em Letras) - Universidade Federal do Paraná. (Orientador).

2.
Alessandra Quadros Zamboni. Internacionalização no Ensino Superior: O caso de acordos bilaterais. Início: 2015. Tese (Doutorado em Letras) - Universidade Federal do Paraná. (Orientador).

Supervisão de pós-doutorado
1.
Jane Marian. Início: 2016. Universidade Federal do Paraná.


Orientações e supervisões concluídas
Dissertação de mestrado
1.
Hu Hsin Jason. Using Video in the ESL Classroom. 2014. Dissertação (Mestrado em MA TESOL) - San Francisco State University, . Orientador: Ronald Barry Martinez.

2.
Yi Chun Liu. Using Conceptual Metaphor to Teach Idioms and Phrases: A Trial Lesson on Taiwanese Teenage Students. 2014. Dissertação (Mestrado em MA TESOL) - San Francisco State University, . Orientador: Ronald Barry Martinez.

3.
Matthew Pevey. A Mobile In-Service Teacher Training Course. 2014. Dissertação (Mestrado em MA TESOL) - San Francisco State University, . Orientador: Ronald Barry Martinez.

4.
Yutian Luo. Applying communicative language teaching in China through curricula development. 2013. Dissertação (Mestrado em MA TESOL) - San Francisco State University, . Orientador: Ronald Barry Martinez.

5.
Sonya Worthy. Data Driven Learning: Introducing L2 writers to the corpus of Global Web-based English (GloWbE). 2013. Dissertação (Mestrado em MA TESOL) - San Francisco State University, . Orientador: Ronald Barry Martinez.

6.
Eun Oh. Teaching learners to consult corpora for phrasal verb learning. 2013. Dissertação (Mestrado em MA TESOL) - San Francisco State University, . Orientador: Ronald Barry Martinez.

7.
Yi Xia. The Implementation of Task-based Language Teaching in a Chinese EFL Classroom. 2013. Dissertação (Mestrado em MA TESOL) - San Francisco State University, . Orientador: Ronald Barry Martinez.

8.
Naotoshi Furuta. A corpus-based analysis of the grammatical patterning of get in native and non-native business meetings. 2013. Dissertação (Mestrado em MA TESOL) - San Francisco State University, . Orientador: Ronald Barry Martinez.

9.
Li Sha. Decoding ability and L2 vocabulary acquisition: A study on Chinese university EFL learners. 2012. Dissertação (Mestrado em Applied Linguistics and Second Language Acquisitio) - University of Oxford, . Orientador: Ronald Barry Martinez.

10.
Carrie Thomas. The view of Mother Tongue through the lens of English as the medium of instruction. 2012. Dissertação (Mestrado em Applied Linguistics and Second Language Acquisitio) - University of Oxford, . Orientador: Ronald Barry Martinez.

11.
Iroda Ahmedova. Discourse Markers in an Elementary Level English for General Purposes Coursebook: A Corpus-Driven Approach to Coursebook Analysis. 2010. Dissertação (Mestrado em MA TESOL and Applied Linguistics) - University of Bradford, . Orientador: Ronald Barry Martinez.

12.
Thomas Ewens. An Investigation of the Use of the Discourse Marker 'well' by Speakers of Arabic as an L1 Studying in the UK. 2010. Dissertação (Mestrado em MA TESOL and Applied Linguistics) - University of Bradford, . Orientador: Ronald Barry Martinez.



Inovação



Processos ou técnicas
1.
MARTINEZ, RON. Phrasal Vocabulary Size Test (PVST). 2012.


Projetos de pesquisa

Projeto de extensão


Educação e Popularização de C & T



Artigos
Artigos completos publicados em periódicos
1.
6MARTINEZ, R. B.2010MARTINEZ, R. B.; Norbert Schmitt . Invited Commentary: Vocabulary. Language Learning & Technology, v. 14, p. 26-29, 2010.


Cursos de curta duração ministrados
1.
MARTINEZ, RON. Using a corpus in the classroom. 2004. (Curso de curta duração ministrado/Outra).




Página gerada pelo Sistema Currículo Lattes em 23/10/2018 às 23:55:59