Iiris Emilia Rennicke

  • Endereço para acessar este CV: http://lattes.cnpq.br/1147866279461198
  • Última atualização do currículo em 02/08/2016


Possui graduação em Filologia Hispânica pela University of Helsinki(2007), mestrado em Filologia Hispânica pela University of Helsinki(2010) e doutorado em Linguística Teórica e Descritiva pela University of Helsinki(2015). Tem experiência na área de Lingüística, com ênfase em Teoria e Análise Lingüística. (Texto gerado automaticamente pela aplicação CVLattes)


Identificação


Nome
Iiris Emilia Rennicke
Nome em citações bibliográficas
RENNICKE, I. E.

Endereço


Endereço Profissional
Universidade Federal de Minas Gerais.
Universidade Federal de Minas Gerais
Pampulha
31270901 - Belo Horizonte, MG - Brasil
Telefone: (31) 34097800


Formação acadêmica/titulação


2011 - 2015
Doutorado em Linguística Teórica e Descritiva.
University of Helsinki, HELSINKI, Finlândia.
com período co-tutela em Universidade Federal de Minas Gerais (Orientador: Thaïs Cristófaro Alves da Silva).
Título: Variation and Change in the Rhotics of Brazilian Portuguese, Ano de obtenção: 2015.
Orientador: Timo Riiho.
Coorientador: Thaïs Cristófaro Alves da Silva.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes
Grande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Fonologia.
2007 - 2010
Mestrado em Filologia Hispânica.
University of Helsinki, HELSINKI, Finlândia.
Título: As atitudes lingüísticas perante o /r/ retroflexo em Belo Horizonte, Minas Gerais,Ano de Obtenção: 2010.
Orientador: Timo Riiho.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes
2004 - 2007
Graduação em Filologia Hispânica.
University of Helsinki, HELSINKI, Finlândia.


Pós-doutorado


2016
Pós-Doutorado.
Universidade Federal de Minas Gerais, UFMG, Brasil.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes
Grande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Fonologia.
Grande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Língua Portuguesa.



Áreas de atuação


1.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Teoria e Análise Lingüística.
2.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Fonética.
3.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Fonologia.


Idiomas


Finlandês
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Português
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Inglês
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Espanhol
Compreende Bem, Fala Razoavelmente, Lê Bem, Escreve Bem.
Sueco
Compreende Razoavelmente, Fala Pouco, Lê Razoavelmente, Escreve Pouco.


Produções



Produção bibliográfica
Artigos completos publicados em periódicos

1.
RENNICKE, I. E.2011 RENNICKE, I. E.. The retroflex r of Brazilian Portuguese: theories of origin and a case study of language attitudes in Minas Gerais. Linguística (Porto), v. 6, p. 149-170, 2011.

Trabalhos completos publicados em anais de congressos
1.
RENNICKE, I. E.. Terminology issues in Spanish and Portuguese Phonetics and Phonology: vibrantes or rhotics?. In: VII Fórum de Partilha Linguística, 2014, Lisboa. From Language to Discourse: Selected Papers of VII Linguistic Sharing Forum. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing, 2014. p. 176-198.

2.
RENNICKE, I. E.; MARTINS, P. T. . As realizações fonéticas de /R/ em português europeu: análise de um corpus dialetal e implicações no sistema fonológico. In: XVIII Encontro da Associação Portuguesa de Linguística, 2013, Faro. Textos Seleccionados do XXVIII Encontro da Associação Portuguesa de Linguística. Coimbra: Associação Portuguesa de Linguística, 2013. p. 509-523.

Apresentações de Trabalho
1.
RENNICKE, I. E.. Lenition mechanisms in the rhotics of Brazilian Portuguese. 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).



Eventos



Participação em eventos, congressos, exposições e feiras
1.
5th EICEFALA - International Meeting on Speech Sciences.The Rhotics of Portuguese as a Complex Adaptive System. 2015. (Encontro).

2.
VII Seminário de Ciências da Fala.Variação e mudança nos róticos do Português Brasileiro. 2015. (Seminário).

3.
Sound Change in Interacting Human Systems - 3rd Biennial Workshop on Sound Change.On the Coda Weakening of Rhotics in Brazilian Portuguese. 2014. (Oficina).

4.
XLI Finnish Conference of Linguistics. Asteittainen vaihtelu portugalin r-äänteissä. 2014. (Congresso).

5.
'R-ATICS4 - 4th International Symposium on Rhotics.The phonological status of rhotics in Brazilian Portuguese: an exemplar-based approach. 2013. (Simpósio).

6.
4th EICEFALA - International Meeting on Speech Sciences.Quasi-phonemic contrast in Portuguese rhotics. 2013. (Encontro).

7.
IV Seminário de Ciências da Fala.A variação dos róticos do português e do espanhol: metodologia para estudo acústico e análise de processos de redução. 2013. (Seminário).

8.
Langnet Conference. Portugalin r-äänteiden vaihtelu käyttöpohjaisen fonologian näkokulmasta. 2013. (Congresso).

9.
VII Fórum de Partilha Linguística.Problemas de terminologia fonética em português e espanhol: consoantes vibrantes ou róticas?. 2012. (Encontro).

10.
XXVIII Encontro Nacional da Associação Portuguesa de Linguística. Algumas considerações sobre as realizações fonéticas de /R/ em português europeu. 2012. (Congresso).

11.
'R-ATICS3 - the third international workshop on the phonetics, phonology, sociolinguistics and typology of rhotics. 2011. (Oficina).

12.
VIII Seminário do Projeto para a História do Português Brasileiro.A origem do /r/ retroflexo do PB no contexto fonético e sócio-histórico. 2010. (Seminário).

13.
IX Semana de Eventos da Faculdade de Letras (UFMG).O dialeto caipira. 2009. (Encontro).




Página gerada pelo Sistema Currículo Lattes em 19/11/2018 às 20:47:53