Antonio Paulo Berber Sardinha

Bolsista de Produtividade em Pesquisa do CNPq - Nível 1B

  • Endereço para acessar este CV: http://lattes.cnpq.br/6940454346543706
  • Última atualização do currículo em 29/08/2018


Tony Berber Sardinha (como é conhecido) possui graduação em Letras pela Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (1986), mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem pela Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (1991, com M. Antonieta Celani), doutorado em Inglês - University of Liverpool (1997, com Michael Hoey), pós-doutorado na Northern Arizona University (2005, com Douglas Biber). Atualmente é professor associado da Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, coordenador do PPG em LAEL.Faz parte do conselho editorial das revistas: International Journal of Corpus Linguistics (John Benjamins), Corpora (Edinburgh University Press), Metaphor and the Social World (John Benjamins), Register Studies (John Benjamins), Journal of Research Design and Statistics in Linguistics and Communication Science (Equinox), CHIMERA (Universidad Autónoma de Madrid), Revista Brasileira de Linguística Aplicada - UFMG, Alfa -- Revista de Linguística -- UNESP SJRP, Fórum Linguístico - UFSC, Revista de Estudos da Linguagem - UFMG, revista Veredas - UFJF, Linguagem e Ensino - UCPel, Baktiniana (PUCSP), Linguamatica (Vigo/Minho), Revista Virtual de Estudos da Linguagem (Unisinos), Domínios de Lingu@agem (USP), da série de livros Metaphor in Language, Cognition, and Communication (John Benjamins), Studies in Corpus Linguistics (John Benjamins), The ESPecialist. É editor da revista DELTA e da série 'Espaços da Linguística de Corpus' (Mercado de Letras). Foi membro dos comitês executivos da International Association for Researching and Applying Metaphor (RaAM) e da Associação de Ling. Sistêmico-Funcional da América Latina (ALSFAL). Tem experiência na área de Lingüística, com ênfase em Lingüística de Corpus, atuando principalmente nos seguintes temas: lingüística de corpus, metáfora, ensino-aprendizagem de língua estrangeira, lingüística aplicada e lingüística sistêmico-funcional. (Texto informado pelo autor)


Identificação


Nome
Antonio Paulo Berber Sardinha
Nome em citações bibliográficas
Berber Sardinha, Tony;Berber Sardinha, T.;BERBER SARDINHA, TONY;BERBER SARDINHA, T.;SARDINHA, TONY BERBER

Endereço


Endereço Profissional
Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, Pró-Reitoria de Pós-Graduação da PUC/SP, Programa de Pós-Graduação em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem.
Rua Monte Alegre 984, sala 17CA
Perdizes
05014-000 - Sao Paulo, SP - Brasil
Telefone: (11) 36708501
Fax: (11) 36708503
URL da Homepage: http://www2.lael.pucsp.br/~tony


Formação acadêmica/titulação


1993 - 1997
Doutorado em Inglês.
University of Liverpool, LIVERPOOL, Inglaterra.
Título: AUTOMATIC IDENTIFICATION OF SEGMENTS IN WRITTEN TEXT, Ano de obtenção: 1997.
Orientador: MICHAEL HOEY.
Bolsista do(a): Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico, CNPq, Brasil.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes
1988 - 1991
Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem.
Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, PUC/SP, Brasil.
Título: Conhecimento prévio e proficiência na compreensão de telenotícias em Inglês como língua estrangeira,Ano de Obtenção: 1991.
Orientador: Maria Antonieta Alba Celani.
Bolsista do(a): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior, CAPES, Brasil.
Palavras-chave: Ensino-Aprendizagem de Língua Estrangeira.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes
1986 - 1987
Especialização em Licenciatura.
Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, PUC/SP, Brasil.
1983 - 1986
Graduação em Letras.
Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, PUC/SP, Brasil.


Pós-doutorado


2004 - 2005
Pós-Doutorado.
Northern Arizona University, NAU, Estados Unidos.
Bolsista do(a): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior, CAPES, Brasil.


Atuação Profissional



Université Paris Diderot, PARIS 7, França.
Vínculo institucional

2012 - 2012
Vínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Professor convidado, Regime: Dedicação exclusiva.


Xian Jiaotong Liverpool University Suzhou, XJTLU, China.
Vínculo institucional

2008 - Atual
Vínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Colaborador, Carga horária: 1


Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico, CNPq, Brasil.
Vínculo institucional

2008 - Atual
Vínculo: Líder de Grupo de Pesquisa, Enquadramento Funcional: Líder de Grupo de Pesquisa, Carga horária: 5
Outras informações
Líder do Grupo de Pesquisas em Linguística de Corpus (GELC) dgp.cnpq.br/dgp/espelhogrupo/9525439695348598

Vínculo institucional

2003 - Atual
Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Bolsista Produtividade, Carga horária: 10


Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, PUC/SP, Brasil.
Vínculo institucional

2002 - Atual
Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professor Associado, Carga horária: 40
Outras informações
Departamento de Lingüística e PPG em LAEL

Vínculo institucional

1999 - 2001
Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professor Assistente Doutor, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.

Vínculo institucional

1999 - 1999
Vínculo: Servidor público ou celetista, Enquadramento Funcional: Professor Assistente Doutor, Carga horária: 30

Vínculo institucional

1998 - 1999
Vínculo: Servidor público ou celetista, Enquadramento Funcional: Professor Assistente Doutor, Carga horária: 20

Vínculo institucional

1998 - 1998
Vínculo: Servidor público ou celetista, Enquadramento Funcional: Assessor (verba PROAP), Carga horária: 20

Atividades

05/2008 - Atual
Pesquisa e desenvolvimento , Pró-Reitoria de Pós-Graduação da PUC/SP, .

8/2007 - Atual
Extensão universitária , Pró-Reitoria de Pós-Graduação da PUC/SP, Programa de Pós-Graduação em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem.

Atividade de extensão realizada
Coordenador do curso 'Ensinando inglês de verdade com filmes e programas de TV em DVD' oferecido pela COGEAE.
8/2007 - Atual
Extensão universitária , Pró-Reitoria de Pós-Graduação da PUC/SP, Programa de Pós-Graduação em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem.

Atividade de extensão realizada
Coordenador do curso 'Novas Tecnologias a Serviço do Tradutor: aumente sua produtividade e aprimore sua qualidade' oferecido pela COGEAE.
8/2007 - Atual
Conselhos, Comissões e Consultoria, Pró-Reitoria de Pós-Graduação da PUC/SP, Programa de Pós-Graduação em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem.

Cargo ou função
Comissão do sítio do LAEL.
8/2007 - Atual
Conselhos, Comissões e Consultoria, Faculdade de Filosofia, Comunicação, Letras e Artes, .

Cargo ou função
Conselho Departamental da Faculdade de Comunicação e Filosofia, representante suplente da Categoria Associado.
4/2005 - Atual
Conselhos, Comissões e Consultoria, Pró-Reitoria de Pós-Graduação da PUC/SP, .

Cargo ou função
Membro da comissão de bolsas do PPG em LAEL.
4/2005 - Atual
Conselhos, Comissões e Consultoria, Pró-Reitoria de Pós-Graduação da PUC/SP, .

Cargo ou função
Membro da comissão de seleção de melhor tese ou dissertação do PPG em LAEL.
1/2004 - Atual
Conselhos, Comissões e Consultoria, Pró-Reitoria de Pós-Graduação da PUC/SP, .

Cargo ou função
Membro do Conselho Executivo da Revista The ESPecialist.
3/1999 - Atual
Conselhos, Comissões e Consultoria, Pró-Reitoria de Pós-Graduação da PUC/SP, Programa de Pós-Graduação em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem.

Cargo ou função
Comissão das Segundas do LAEL.
8/1998 - Atual
Pesquisa e desenvolvimento , Pró-Reitoria de Pós-Graduação da PUC/SP, Programa de Pós-Graduação em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem.

8/1998 - Atual
Pesquisa e desenvolvimento , Faculdade de Filosofia, Comunicação, Letras e Artes, Departamento de Lingüística.

8/1998 - Atual
Ensino, Jornalismo, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
O computador e o texto profissional
Comunicação e Expressão Verbal.
Teoria da Comunicação
Crítica do Texto.
A linguagem da grande imprensa brasileira
8/1998 - Atual
Conselhos, Comissões e Consultoria, Pró-Reitoria de Pós-Graduação da PUC/SP, .

Cargo ou função
Membro do CEPRIL, Centro de Pesquisas em Lingüística Aplicada.
8/1998 - Atual
Conselhos, Comissões e Consultoria, Pró-Reitoria de Pós-Graduação da PUC/SP, .

Cargo ou função
Membro do Conselho Executivo da Revista DELTA.
2/1998 - Atual
Ensino, Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem, Nível: Pós-Graduação

Disciplinas ministradas
A linguagem do aprendiz de língua materna e estrangeira.
Análise de corpus.
Elaboração de projetos
Linguagem empresarial
Lingüística de Corpus
Lingüística Sistêmico-Funcional
Metodologia de Pesquisa
Novas tendências para o ensino e aprendizagem de línguas.
Retrospectiva dos Estudos Lingüísticos
Seminário de orientação.
Seminário Teoria e Prática da Lingüística de Corpus.
Teoria e Prática da Linguística do Corpus.
Teoria Linguística - Histórico da Linguística de Corpus
Teoria Linguística - Introdução à Linguística de Corpus
Variação linguística
World Englishes
Anotação de Corpus
Linguística de Corpus e suas aplicações
Metáfora
Teoria Linguística I: Questões teóricas e metodológicas
Seminário de Pesquisa: Linguística de Corpus
Linguística de Corpus: Teoria e Prática
Usando a Linguística de Corpus
Análise de Discurso, Terminologia e Linguística de Corpus
Seminário de Orientação
2/1998 - 7/1998
Serviços técnicos especializados , Pró-Reitoria de Pós-Graduação da PUC/SP, Programa de Pós-Graduação em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem.

Serviço realizado
Software de análise lingüística e análise de banco de dados.


Linhas de pesquisa


1.
Linguagem, Tecnologia e Educação
2.
Linguagem e Trabalho
3.
Linguagem, Tecnologia e Educação
4.
Linguagem, Tecnologia e Educação
5.
Linguagem e Trabalho
6.
Tradução


Projetos de pesquisa


2018 - Atual
Linguística de Corpus em uma perspectiva multidimensional
Descrição: O presente projeto visa a ampliar o alcance da Análise Multidimensional na Linguística de Corpus por meio do desenvolvimento de procedimentos que permitam sua aplicação na descrição de diferentes aspectos da língua em uso. Os objetivos específicos são: 1. Criar procedimentos inovadores para a investigação em corpora por meio da Análise Multidimensional. 2. Testar a aplicabilidade do conceito de Biberiano de dimensão de variação a aspectos diversos da língua em uso. 3. Descrever a língua em uso por meio da aplicação da AMD a diversos corpora de português e inglês. A metodologia envolverá a identificação de dimensões de variação funcional, lexical, semântica, histórica e discursiva por meio da Análise Multidimensional; o desenvolvimento e aperfeiçoamento de programas de análise de corpus que permitam a identificação das dimensões. Os corpora a serem empregados serão escolhidos durante o projeto, a partir de uma coleção que inclui o Corpus Brasileiro (CB), Corpus Brasileiro de Variação de Registro (CBVR), pt-Ten-Ten15, Corpus do Português, enTen-Ten12, BNC 2017-2018 (nova versão do British National Corpus), COCA (Corpus of Contemporary American English), COHA (Corpus of Historical American English), ICLE (international Corpus of Learner English), GloWbE (Global, Web-based English), NOW (News on the Web), LINDSEI (Louvain International Database of Spoken English Interlanguage), Br-ICLE e ICLE (International Corpus of Learner English), New MDC (Multimensional Corpus), VUAMC (Vrije University Amsterdam Metaphor Corpus), PUCSPAMC (Sao Paulo Catholic University Annotated Metaphor Corpus) e COBRA-7 (Multi-Level Corpus of Brazilian English Learners). Serão empregadas ferramentas para anotação automática de corpora, como o Biber Tagger, o Tree-Tagger, ambos para anotação morfossintática; o USAS, para anotação semântica; além de scripts desenvolvidos pelo próprio proponente para identificação do léxico e colocações. Também serão empregados pacotes estatísticos para análise multivariada, como SAS, SPSS e R. O projeto visa ainda à disponibilização de recursos de pesquisa tais como programas, dados e tutoriais, que visem a multiplicação do conhecimento gerado no projeto; e a formação de pessoal qualificado na Linguística de Corpus. .
Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa.
2013 - 2017
Linguística de Corpus: Padronização e Variação
Descrição: O presente projeto visa a explorar a integração de duas perspectivas distintas mas complementares em voga na Linguística de Corpus contemporânea: a da padronização, de um lado, e a da variação, de outro. Essas perspectivas refletem duas ?escolas? de Linguística de Corpus mundiais, a de Birmingham, fundada por John McH. Sinclair, e a de Flagstaff, instituída por Douglas Biber. No Brasil, tem mais atuação a escola de Birmingham. São três os objetivos principais: 1. Integrar de modo teórico as duas perspectivas distintas mas complementares da Linguística de Corpus, quais seja, a da padronização, de um lado, e a da variação, de outro. 2. Desenvolver métodos que visem a integração dessas duas perspectivas; 3. Buscar evidências empíricas, em corpus, da presença e da complementariedade dessas duas perspectivas. A metodologia envolverá a identificação de padrões léxico-gramaticais, como colocações, coligações, preferências semânticas e prosódias semânticas em corpora; o monitoramento da presença desses padrões em textos; a identificação de dimensões de variação de registros (variedades textuais) por meio da Análise Multidimensional; a identificação de pacotes lexicais, incluindo sua estrutura, associações funcionais e variação de distribuição entre registros; a identificação de metáforas em corpora gerais e específicos, mostrando sua padronização léxico-gramatical e da sua variação entre registros; o desenvolvimento e aperfeiçoamento de programas de análise de corpus que permitam a identificação dos padrões, das dimensões, dos pacotes lexicais e das metáforas. Os corpora a serem empregados serão escolhidos durante o projeto, a partir de uma coleção que inclui, de português, o Corpus Brasileiro (CB), o Corpus Brasileiro de Variação de Registro (CBVR), o Corpus Brasileiro de Variação de Uso de Metáfora (CBVM), e o pt-Ten-Ten11; e de inglês, o enTen-Ten12, o BNC, o COCA, o COHA, o ICLE (international Corpus of Learner English), o Br-ICLE e ICLE (International Corpus of Learner English), o VUAMC (Vrije University Amsterdam Metaphor Corpus), o PUCSPAMC (Sao Paulo Catholic University Annotated Metaphor Corpus), e o COBRA-7 (Multi-Level Corpus of Brazilian English Learners)..
Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa.
Alunos envolvidos: Graduação: (0) / Especialização: (0) / Mestrado acadêmico: (0) / Mestrado profissional: (0) / Doutorado: (1) .
Integrantes: Antonio Paulo Berber Sardinha - Coordenador.Financiador(es): Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico - Bolsa.
Número de produções C, T & A: 41
2013 - 2016
Dicionário de colocações do português brasileiro
Descrição: O presente projeto visa a criar um dicionário de colocações do português brasileiro por meio da Linguística de Corpus (BERBER SARDINHA, 2004; 2011b; no prelo; BERBER SARDINHA, BARBARA, 2009; BERBER SARDINHA, SÃO BENTO FERREIRA, em prep.; BIBER, CONRAD, REPPEN, 1998; LÜDELING, KYTÖ, 2009; MCENERY, HARDIE, 2012; O'KEEFFE, MCCARTHY, 2010; SHEPHERD, BERBER SARDINHA, VEIRANO PINTO, 2012; SINCLAIR, 1991; TAGNIN, VALE, 2008; TEUBERT, KRISHNAMURTHY, 2007). O dicionário objetiva registrar as colocações em uso no português contemporâneo do Brasil (para especificação do dicionário proposto, vide seção 3.2 ?Lexicografia baseada em corpus?, abaixo). O problema enfocado no projeto é a determinação dos sentidos que emergem das colocações; para tanto, é necessário fazer um levantamento das colocações do português. Como ainda não existe tal mapeamento, não é possível determinar esses sentidos, tampouco criar o dicionário pretendido. Essas lacunas serão preenchidas com esta pesquisa. Colocações são associações entre itens lexicais observadas a partir de um corpus. Tais associações são identificadas por meio de ferramentas computacionais que vasculham o corpus em busca de itens que coocorrem entre si mais do que o esperado estatisticamente. Um dicionário de colocações tem o potencial de auxiliar todos aqueles que necessitem conhecer melhor as tendências de associação das palavras do português brasileiro. As colocações emergem na língua como resultado da existência do princípio idiomático, proposto por Sinclair (1991) como um construto fundador da linguagem em uso. Segundo esse princípio, as palavras de uma língua tendem a ocorrer em parceria umas a outras, de tal modo que predominam certas coocorrências em detrimento de outras; as ocorrências mais típicas da língua fornecem à linguagem corrente a propriedade de naturalidade, ou fluência, pois cada escolha representa na verdade uma sequência pré-fabricada, um conjunto de palavras que ?naturalmente andam juntas? na língua em uso. Para os interlocutores, tais sequências funcionam como blocos de linguagem conhecidos, facilitando a produção e o entendimento dos sentidos da língua. As colocações da língua, é importante frisar, indicam sentidos próprios; colocações diferentes existem para exprimir sentidos diferentes e não apenas como marcas ornamentais de expressão..
Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa.
Alunos envolvidos: Doutorado: (1) .
Integrantes: Antonio Paulo Berber Sardinha - Coordenador / Cristina Mayer Acunzo - Integrante / Telma de Lurdes São Bento Ferreira - Integrante.Financiador(es): Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico - Auxílio financeiro.
Número de produções C, T & A: 8
2010 - 2013
Dimensões de Variação do Português Brasileiro
Descrição: O presente projeto visa a identificar as dimensões de variação do português brasileiro por meio da Linguística de Corpus, mais especificamente, da sua vertente conhecida por Análise Multidimensional (AMD, Biber, 1988). A AMD opera com o conceito de registro, que significa ?uma variedade linguística definida por aspectos situacionais, incluindo o propósito do falante, a relação entre falante e ouvinte, e o contexto de produção? (Biber, 2009 :823), podendo indicar desde gêneros específicos, como artigos acadêmicos, quanto variedades mais gerais, como ?documentos oficiais?. Dimensões de variação são padrões de co-ocorrência de elementos linguísticos que subjazem aos registros de uma língua (Biber, 2009). Como tal, capturam o espaço de variação dos textos, sintetizam-no e mostram a proximidade ou distância entre os registros investigados. Um exemplo de dimensão de variação (da língua inglesa) é ?Interação versus Informatividade? (Biber, 1988), que indica que todos os textos dessa língua possuem essas características essenciais, que são a interação, de um lado, e a informatividade, de outro: textos interativos tendem a ser menos informativos e vice-versa. Pesquisas anteriores promoveram a identificação de dimensões de diversas línguas, como o inglês (Biber, 1988; Crossley & Louwerse, 2007; de Mönnink, Brom & Oostdijk, 2003; Lee, 1999), o coreano (Kim & Biber, 1994), o somali (Biber & Hared, 1994), o nukulaelae (Besnier, 1988), o gaélico (Lamb, 2008) e o espanhol (Biber, Davies, Jones & Tracy-Ventura, 2006; Parodi, 2007); contudo, a variação dimensional da língua portuguesa ainda não foi realizada, e pretendemos preencher essa lacuna (no tocante à variante brasileira) por meio deste projeto..
Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa.
Alunos envolvidos: Mestrado acadêmico: (1) .
Integrantes: Antonio Paulo Berber Sardinha - Coordenador / Carlos Kauffmann - Integrante / Cristina Mayer Acunzo - Integrante.Financiador(es): Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico - Auxílio financeiro / Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo - Auxílio financeiro.
Número de produções C, T & A: 1
2010 - 2013
?As metáforas ao nosso redor?: Identificação, em corpus eletrônico, de metáforas em uso.
Descrição: O presente projeto visa a identificar metáforas em corpora eletrônicos (DEIGNAN, 2005a; STEFANOWITSCH e GRIES, 2006; BERBER SARDINHA, 2007d; 2009) e a aperfeiçoar metodologias e ferramentas computacionais específicas para esse fim. Objetivos gerais 1. Desenvolver uma versão aperfeiçoada do programa computacional conhecido por Identificador de Metáforas (ou Metaphor Candidate Identifier, MCI). 2. Identificar metáforas em corpora de gêneros falados ou escritos do português, retirados do Corpus Brasileiro (projeto financiado pela FAPESP com coordenação do autor deste projeto), com o auxílio do Identificador. 3. Compreender como a presença das metáforas configura a linguagem dos gêneros estudados, encontrando evidências da sistematicidade, alcance e freqüência das metáforas na linguagem e no gênero em questão..
Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa.
2007 - 2010
?As metáforas com que vivemos?: Identificação, com corpus eletrônico, de metáforas em uso. CNPq 307307/2006-9
Descrição: O presente projeto visa a identificar metáforas em corpora eletrônicos e a desenvolver ferramentas computacionais específicas para esse fim. Pretendemos com nossas ferramentas descrever de modo abrangente (vide na seção de metodologia a discussão acerca do critério de abrangência) um gênero da esfera do trabalho que possua relevância na sociedade brasileira atual, podendo incluir códigos de ética, as audiências das comissões parlamentares de inquérito e os discursos e pronunciamentos do Presidente da República. Esses gêneros são fundamentais para entender o momento sócio-histórico da sociedade nacional, pois encerram maneiras de pensar e agir de grupos importantes. Na medida em que esses discursos articulam a relação linguagem e pensamento, são metafóricos (Charteris-Black, 2005). Ao mesmo tempo, por serem discursos de alta circulação, penetração e visibilidade na sociedade, convidam a uma pesquisa de larga escala, que dê conta da riqueza lingüística de cada gênero. Isso, por sua vez, requer uma investigação na perspectiva da Lingüística de Corpus (Berber Sardinha, 2004)..
Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa.
2007 - 2009
?As metáforas da vida?: Identificação, com corpus eletrônico, de metáforas em narrativas de vida (CNPq 400574/2007-1)
Descrição: O presente projeto visa a identificar metáforas em narrativas de vida, reunidas em corpora eletrônicos. Narrativas de vida são histórias contadas por um indivíduo, em que são descritos acontecimentos de sua vida. Tais narrativas são poderosos instrumentos para entendermos como as pessoas enxergam sua própria vida. Corpora eletrônicos, por sua vez, são coletâneas de textos ou transcrição de fala, colhidas criteriosamente com o propósito de servirem à análise lingüística. Chamamos de metáfora ?uma maneira convencional de conceitualizar um domínio de experiência em termos de outro, normalmente de modo inconsciente.? (Lakoff, 2002, p.4), o que é conhecido por metáfora conceptual (vide abaixo). Um exemplo de metáfora conceptual é VIDA É UMA VIAGEM. O corpus a ser usado nessa pesquisa consiste de depoimentos em português gravados com 100 indivíduos voluntários, de diversas faixas etárias, de ambos os sexos, brasileiros. Isso equivale a aproximadamente 300 horas de fala ou a 1,5 milhão de palavras. O problema principal na identificação de metáforas em corpora eletrônicos é que a grande quantidade de dados disponibilizada no corpus requer a extração das metáforas por meio computacional. Caso contrário, a identificação fica comprometida, pois o analista corre o risco de não perceber ocorrências de metáfora, devido a vários fatores como fatiga (cansaço decorrente da leitura e releitura de muitos dados), desatenção (perda de foco na leitura devido à leitura de muitos textos) e viés (preferência por encontrar algumas metáforas em detrimento de outras). A fim de levantar as metáforas, empregaremos o ?Identificador de Metáforas?, um programa que identifica candidatos a metáfora em corpus por meio de análise léxico-gramatical e de probabilidades de uso de vocabulário metafórico. O identificador localiza indícios de metáforas lingüísticas (expressões metafóricas usadas nas falas), mas não diretamente as metáforas conceptuais (representações mentais que licenciam as metáforas lingü.
Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa.
2007 - 2008
Novas Linguagens e Modelos de Interação: Questões de Acesso Social
Descrição: Este projeto é parte de um projeto mais amplo -- Soluções de Telecomunicações para Inclusão Digital -- firmado entre o Centro de Pesquisa e Desenvolvimento em Telecomunicações (CpqD) de Campinas e a Funtel. Neste projeto, a parceria estabelecida entre o Instituto dos Estudos da Linguagem/UNICAMP e o CPqD visou especificar duas questões mais amplas: (a) estratégias comunicativas e cognitivas utilizadas por indivíduos com baixos índices de letramento na busca de superação dos problemas enfrentados na leitura de sitios governamentais (e-govs) e (b) o perfil léxico-sintático que caracteriza esse público-alvo. A líder do projeto foi a Profa. Dra. Denise Bertoli Braga, da Unicamp..
Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa.
2003 - 2007
As metáforas com que trabalhamos?: Identificação, com corpus eletrônico, de metáforas em situações de trabalho. CNPq 350455/2003-1
Descrição: O presente projeto visou a identificar metáforas em situações de negócio e de trabalho no Brasil, num gênero específico em língua portuguesa, qual seja, ?teleconferências de apresentação de resultados financeiros?. Essas teleconferências (?conference calls?, como são também conhecidas no Brasil pela comunidade de usuários) são realizadas por bancos da área de investimento, e dela participam investidores que possuem fundos aplicados naquele banco. A metodologia empregada foi de cunho ?corpus-driven?, ascendente (bottom-up), para permitir uma maior abrangência na análise do corpus; a conseqüência mais imediata dessa decisão foi a de não termos partido de nenhum inventário prévio de metáforas a partir do qual seriam encontrados exemplos. Os exemplos que obtivemos foram obtidos a partir da análise de colocações de palavras-chave. Os objetivos previstos foram alcançados. Resumo dos resultados: A partir de Berber Sardinha (2002), foi desenvolvida uma metodologia de identificação de metáforas que tentou suprir algumas das deficiências apontadas no projeto em relação aos procedimentos usualmente colocados em prática na pesquisa em metáfora baseada em corpus: (a) uso de repertórios pré-definidos de metáforas: em vez de buscar metáforas a partir de um repertório pré-definido, partimos do exame de todas as palavras do corpus, por meio de sua freqüência, para então decidirmos quais seriam as melhores candidatas a participantes de metáforas lingüísticas; e (b) critérios pouco claros de identificação: a Teoria da Metáfora Conceptual não deixa claro como encontrar metáforas na linguagem, embora a realização lingüística seja primordial para se chegar às metáforas conceptuais. As metáforas encontradas na investigação foram classificadas em termos de tipicidade. A interpretação dos dados mostrou aspectos constitutivos das teleconferências, tais como os principais conceitos metafóricos e como esses conceitos configuram a maneira de pensar e agir dos participantes. Em geral, os result.
Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa.
1998 - 2009
Br-ICLE: Brazilian sub-corpus of the International Corpus of Learner English (ICLE) (fases 1 e 2)
Descrição: O projeto visa a coletar o componente brasileiro do International Corpus of Learner English (ICLE). Esse componente, intitulado Br-ICLE (Brazilian subcorpus of the ICLE), será composto por 250 mil palavras de composições completas de alunos brasileiros universitários de língua inglesa. O objetivo é descrever a escrita de alunos de inglês com o ferramental da Lingüística de Corpus para poder tomar decisões pedagógicas sobre ensino e aprendizado do inglês entre brasileiros..
Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa.
Alunos envolvidos: Mestrado acadêmico: (1) Doutorado: (1) .
Integrantes: Antonio Paulo Berber Sardinha - Coordenador.


Projetos de desenvolvimento


2008 - 2010
Corpus Brasileiro
Descrição: O presente projeto visa a construir e disponibilizar online o Corpus Brasileiro, que será composto por um bilhão de palavras de português brasileiro contemporâneo, de vários tipos de linguagem. Atualmente, há uma lacuna no tocante a um corpus de port.
Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento.
Alunos envolvidos: Mestrado acadêmico: (1) .
Integrantes: Antonio Paulo Berber Sardinha - Coordenador / José Lopes Moreira Filho - Integrante / Eliane Alambert - Integrante.Financiador(es): Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo - Auxílio financeiro.
Número de produções C, T & A: 3
2008 - 2009
English with Finance or International Business
Descrição: Development of materials for teaching English to Chinese students majoring in Business Studies.
Situação: Concluído; Natureza: Desenvolvimento.
Alunos envolvidos: Mestrado acadêmico: (1) Doutorado: (1) .
Integrantes: Antonio Paulo Berber Sardinha - Coordenador / Renata Condi de Souza - Integrante / TANIA SHEPHERD - Integrante / Marcia Veirano Pinto - Integrante.Financiador(es): Xian Jiaotong Liverpool University Suzhou - Cooperação.


Membro de corpo editorial


2018 - Atual
Periódico: ALFA: REVISTA DE LINGUÍSTICA (UNESP. ONLINE)
2018 - Atual
Periódico: Routledge Handbook of Corpus Approaches for Discourse Analysis
2017 - Atual
Periódico: Register Studies
2016 - Atual
Periódico: Studies in Corpus Linguistics
2016 - Atual
Periódico: DELTA. DOCUMENTAÇÃO DE ESTUDOS EM LINGUÍSTICA TEÓRICA E APLICADA (PUCSP. IM
2014 - Atual
Periódico: Revista Brasileira de Linguistica Aplicada
2013 - Atual
Periódico: Journal of Statistics in Linguistics and Communication Research
2013 - Atual
Periódico: CHIMERA (Revista de Estudos Linguísticos sobre Corpora de Línguas Românicas
2011 - Atual
Periódico: Journal of Advanced Linguistic Studies
2010 - Atual
Periódico: Metaphor in the Social World
2010 - Atual
Periódico: Metaphor in Language, Cognition, and Communication (Book Series)
2009 - Atual
Periódico: Educação & Tecnologia
2009 - Atual
Periódico: Bakhtiniana
2009 - Atual
Periódico: Linguamática
2009 - Atual
Periódico: Linguagem em Foco
2009 - Atual
Periódico: Fórum Lingüístico (UFSC)
2008 - Atual
Periódico: THE ESPECIALIST
2006 - Atual
Periódico: International Journal of Corpus Linguistics
2006 - Atual
Periódico: Domínios de Linguagem
2006 - Atual
Periódico: Linguagem & Ensino (UCPel)
2005 - Atual
Periódico: Corpora
2005 - Atual
Periódico: Revista Virtual de Estudos da Linguagem
2005 - Atual
Periódico: Revista de Estudos da Linguagem
2004 - Atual
Periódico: Veredas (UFJF)


Revisor de periódico


2009 - Atual
Periódico: Linguamática
2009 - Atual
Periódico: Linguagem em Foco
2009 - Atual
Periódico: Fórum Lingüístico (UFSC)
2007 - Atual
Periódico: International Journal of Corpus Linguistics
2006 - Atual
Periódico: Corpora
2007 - Atual
Periódico: Revista de Estudos da Linguagem
2004 - Atual
Periódico: Veredas (UFJF)
2006 - Atual
Periódico: Linguagem & Ensino (UCPel)
2008 - Atual
Periódico: Bakhtiniana
2005 - Atual
Periódico: Revista Virtual de Estudos da Linguagem
2006 - Atual
Periódico: Domínios de Linguagem
2009 - Atual
Periódico: ESP Across Cultures
2009 - Atual
Periódico: Journal of Pragmatics


Revisor de projeto de fomento


2011 - Atual
Agência de fomento: Fundação de Apoio ao Desenvolvimento do Ensino, Ciência e Tecnologia do Est
2009 - Atual
Agência de fomento: Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior
2008 - Atual
Agência de fomento: Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo
2004 - Atual
Agência de fomento: Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico


Áreas de atuação


1.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lingüística Aplicada/Especialidade: Lingüística de Corpus.
2.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lingüística Aplicada/Especialidade: Metáfora.
3.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lingüística Aplicada.
4.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Teoria e Análise Lingüística.
5.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lingüística Aplicada/Especialidade: Ensino Aprendizagem de Línguas.


Idiomas


Inglês
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Francês
Fala Pouco, Lê Razoavelmente, Escreve Pouco.
Espanhol
Fala Pouco, Lê Razoavelmente, Escreve Pouco.


Produções



Produção bibliográfica
Artigos completos publicados em periódicos

1.
SARDINHA, TONY BERBER2017SARDINHA, TONY BERBER; PINTO, MARCIA VEIRANO . American television and off-screen registers: a corpus-based comparison. CORPORA, v. 12, p. 85-114, 2017.

2.
Berber Sardinha, Tony2017Berber Sardinha, Tony. Text types in Brazilian Portuguese: a multidimensional perspective. CORPORA, v. 12, p. 483-515, 2017.

3.
Berber Sardinha, Tony2016Berber Sardinha, Tony; VEIRANO PINTO, MARCIA . Predicting American Movie Genre Categories from Linguistic Characteristics. Journal of Research Design and Statistics in Linguistics and Communication Science, v. 2, p. 75-102, 2016.

4.
BERBER SARDINHA, T.2016BERBER SARDINHA, T.; ACUNZO, CRISTINA MAYER ; FERREIRA, T. L. S. B. . Metáforas da economia no dicionário de colocações do português brasileiro: Uma análise multidimensional baseada em corpus. Filologia e Linguística Portuguesa (Online), v. 18, p. 175-198, 2016.

5.
SARDINHA, TONY BERBER2014SARDINHA, TONY BERBER; KAUFFMANN, Carlos ; ACUNZO, CRISTINA MAYER . A multi-dimensional analysis of register variation in Brazilian Portuguese. Corpora, v. 9, p. 239-271, 2014.

6.
BERBER SARDINHA, TONY2014BERBER SARDINHA, TONY. Freedom of combination and heterogeneity: a corpus linguist?s look at two Saussurean insights. Matraga (Rio de Janeiro), v. 34, p. 20-45, 2014.

7.
SHEPHERD, T.2013SHEPHERD, T. ; BERBER SARDINHA, TONY . A rough guide to doing corpus stylistics. Matraga (Rio de Janeiro), v. 20, p. 66-89, 2013.

8.
BERBER SARDINHA, TONY2012BERBER SARDINHA, TONY. A ocorrência de metáforas é previsível?. Revista de Estudos da Linguagem, v. 20, p. 211-240, 2012.

9.
BERBER SARDINHA, TONY2011BERBER SARDINHA, TONY. Metáforas e Linguística de Corpus: Metodologia de análise aplicada a um gênero de negócios. DELTA. Documentação de Estudos em Linguística Teórica e Aplicada (PUCSP. Impresso), v. 27, p. 1-20, 2011.

10.
BERBER SARDINHA, TONY2011BERBER SARDINHA, TONY. Metaphor and Corpus Linguistics. Revista Brasileira de Linguística Aplicada (Impresso), v. 11, p. 329-360, 2011.

11.
BERBER SARDINHA, TONY2010BERBER SARDINHA, TONY. As metáforas do presidente Lula na perspectiva da Lingüística de Corpus: O caso do desenvolvimento. DELTA. Documentação de Estudos em Linguística Teórica e Aplicada (PUCSP. Impresso), v. 26, p. 85-103, 2010.

12.
BERBER SARDINHA, TONY2010BERBER SARDINHA, TONY. Abordagem metodológica da Análise Multidimensional. Gragoatá (UFF), v. 29, p. 107-125, 2010.

13.
BERBER SARDINHA, TONY2010BERBER SARDINHA, TONY. A program for finding metaphor candidates in corpora. The Especialist (PUCSP), v. 31, p. 49-68, 2010.

14.
BERBER SARDINHA, TONY2009BERBER SARDINHA, TONY. Questões metodológicas de análise de corpora na perspectiva da Linguística de Corpus. Gragoatá (UFF), v. 26, p. 30, 2009.

15.
BERBER SARDINHA, TONY2009BERBER SARDINHA, TONY. Resenha de Lexicology and corpus linguistics: an introduction. DELTA. Documentação de Estudos em Linguística Teórica e Aplicada (PUCSP. Impresso), v. 25, p. 497-510, 2009.

16.
BERBER SARDINHA, TONY2008BERBER SARDINHA, TONY. Os desafios globais do século XXI e o papel da lingüística no seu enfrentamento. DELTA. Documentação de Estudos em Linguística Teórica e Aplicada (Online), v. 1, p. 1-8, 2008.

17.
BERBER SARDINHA, TONY2008BERBER SARDINHA, TONY. Metáforas de teleconferências de negócios. Cadernos de Estudos Lingüísticos (UNICAMP), v. 50, p. 171-188, 2008.

18.
BERBER SARDINHA, TONY2008BERBER SARDINHA, TONY. O banco de palavras-chave como instrumento de identificação de palavras-chave exclusivas no programa WordSmith Tools Keyword. The Especialist (PUCSP), v. 27, p. 1-19, 2008.

19.
BERBER SARDINHA, TONY2008BERBER SARDINHA, TONY. Lula e a metáfora da conquista. Linguagem em (Dis)curso, v. 8, p. 93-120, 2008.

20.
BERBER SARDINHA, TONY2007BERBER SARDINHA, TONY. Metaphor in corpora: A corpus-driven analysis of Applied Linguistics dissertations. Revista Brasileira de Lingüística Aplicada, v. 7, p. 11-36, 2007.

21.
BERBER SARDINHA, TONY2007BERBER SARDINHA, TONY. Resenha de Sampson, Geoffrey e Diana McCarthy (orgs.) (2004) Corpus Linguistics ? Readings in a Widening Discipline. Londres e Nova York: Continuum, 524 p.. DELTA. Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada, v. 23, p. 127-137, 2007.

22.
BERBER SARDINHA, TONY2007BERBER SARDINHA, TONY. Metáforas de Lula e Alckmin nos debates de 2006 em uma perspectiva da Lingüística de Corpus. Revista Brasileira de Lingüística Aplicada, v. 27, p. 139-164, 2007.

23.
BERBER SARDINHA, TONY2007BERBER SARDINHA, TONY. Análise de Metáfora em Corpora. Ilha do Desterro (UFSC), v. 52, p. 167-201, 2007.

24.
BERBER SARDINHA, TONY2007BERBER SARDINHA, TONY. Review of the Corpus do Português. La Coronica. A Journal of Spanish Medieval Language, Literature & Cultural Studies, v. 36, p. 283-292, 2007.

25.
BERBER SARDINHA, TONY2007BERBER SARDINHA, TONY. Recontando a vida em narrativas pessoais: Um estudo de metáforas na perspectiva da Lingüística de Corpus. Organon (UFRGS), v. 21, p. 143-160, 2007.

26.
BERBER SARDINHA, TONY2007BERBER SARDINHA, TONY. History and compilation of a large register-diversified corpus of Portuguese at CEPRIL. The Especialist (PUCSP), v. 28, p. 211-226, 2007.

27.
BERBER SARDINHA, TONY2006BERBER SARDINHA, TONY. Collocation lists as instruments for metaphor detection in corpora. DELTA. Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada, v. 22, p. 249-274, 2006.

28.
BERBER SARDINHA, TONY2006BERBER SARDINHA, TONY. O banco de palavras-chave como instrumento de identificação de palavras-chave exclusivas no programa WordSmith Tools. The Especialist, v. 27, p. 1-20, 2006.

29.
BERBER SARDINHA, TONY2006BERBER SARDINHA, TONY. Preparação de material didático para Aprendizagem Baseada em Tarefas com WordSmith Tools e corpora. Calidoscópio (UNISINOS), v. 4, p. 148-155, 2006.

30.
BERBER SARDINHA, TONY2006BERBER SARDINHA, TONY. Review of Building Coherence and Cohesion: Task-oriented Dialogue in English and Spanish. Computational Linguistics. Association for Computational Linguistics, v. 32, p. 287-289, 2006.

31.
BERBER SARDINHA, TONY2005BERBER SARDINHA, TONY; BARBARA, L. . Freqüência e uso de estrangeirismos ingleses no português do Brasil: Um estudo baseado em corpus. Revista Brasileira de Lingüística Aplicada, Belo Horizonte, MG, v. 5, n.1, p. 97-114, 2005.

32.
BERBER SARDINHA, TONY2005BERBER SARDINHA, TONY. A influencia do tamanho do corpus de referencia na obtencao de palavras-chave usando o programa WordSmith Tools. The Especialist, Sao Paulo, v. 26, n.2, p. 183-204, 2005.

33.
BERBER SARDINHA, TONY2005BERBER SARDINHA, TONY. Como encontrar as palavras-chave mais importantes de um corpus com WordSmith Tools. DELTA. Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada, São Paulo, SP, v. 21, n.2, p. 237-250, 2005.

34.
BARBARA, L.2004BARBARA, L. ; BERBER SARDINHA, TONY . Professor: A imagem projetada na imprensa. Investigações (Recife), UFPE, v. 17, n.2, p. 115-128, 2004.

35.
BERBER SARDINHA, TONY2003BERBER SARDINHA, TONY; SHIMAZUMI, M. . Schoolchildren writing: A corpus-based analysis. Linguagem & Ensino (UCPel), Pelotas, Universidade Católica, v. 6, n.1, p. 11-33, 2003.

36.
BERBER SARDINHA, TONY2003BERBER SARDINHA, TONY. Que tipo de corpus é a web?. Revista da ANPOLL, São Paulo, v. 15, p. 191-221, 2003.

37.
BERBER SARDINHA, TONY2003BERBER SARDINHA, TONY. Uso de corpora na formação de tradutores. DELTA. Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada, v. 19, n.Especial, p. 43-70, 2003.

38.
BERBER SARDINHA, TONY2002BERBER SARDINHA, TONY. Tamanho de corpus. The Especialist, São Paulo, v. 23, n.2, p. 103-122, 2002.

39.
BERBER SARDINHA, TONY2002BERBER SARDINHA, TONY. Segmenting corpora of texts. DELTA. Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada, São Paulo, v. 18, n.2, p. 280-295, 2002.

40.
BERBER SARDINHA, TONY2002BERBER SARDINHA, TONY. Corpora eletrônicos na pesquisa em tradução. Cadernos de Tradução (UFSC), Florianópolis, Santa Catarina, v. 9, n.1, p. 15-60, 2002.

41.
BERBER SARDINHA, TONY2001BERBER SARDINHA, TONY. Comparing corpora with WordSmith Keywords. The Especialist, São Paulo, v. 22, n.1, p. 87-99, 2001.

42.
BERBER SARDINHA, TONY2000BERBER SARDINHA, TONY. Análise Multidimensional. DELTA. Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada, São Paulo, v. 16, n.1, p. 99-127, 2000.

43.
BERBER SARDINHA, TONY2000BERBER SARDINHA, TONY. Compilação e anotação de um corpus de português de linguagem profissional. The Especialist, São Paulo, v. 21, n.1, p. 111-147, 2000.

44.
BERBER SARDINHA, TONY2000BERBER SARDINHA, TONY. Semantic prosodies in English and Portuguese: A contrastive study. Cuadernos de Filología Inglesa, Murcia, v. 9, n.1, p. 93-110, 2000.

45.
BERBER SARDINHA, TONY2000BERBER SARDINHA, TONY. Lingüística de Corpus: Histórico e problemática. DELTA. Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada, São Paulo, v. 16, n.2, p. 323-367, 2000.

46.
BERBER SARDINHA, TONY1999BERBER SARDINHA, TONY. Beginning Portuguese corpus linguistics: Exploring a corpus to teach Portuguese as a foreign language. DELTA. Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada, São Paulo, v. 15, n.2, p. 291-302, 1999.

47.
BERBER SARDINHA, TONY1999BERBER SARDINHA, TONY. Repetition of key lexis across texts - Looking at intertextuality on the computer. The Especialist, São Paulo, v. 20, n.1, p. 43-55, 1999.

48.
BERBER SARDINHA, TONY1999BERBER SARDINHA, TONY. Resenha de Biber et al. 1998 'Corpus Linguistics - Investigating language structure and use'. DELTA. Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada, São Paulo, v. 15, n.1, p. 209-216, 1999.

49.
BERBER SARDINHA, TONY1999BERBER SARDINHA, TONY. Word sets, keywords, and text contents - an investigation of text topic on the computer. DELTA. Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada, São Paulo, v. 15, n.1, p. 141-149, 1999.

50.
BERBER SARDINHA, TONY1997BERBER SARDINHA, TONY. Proficiência e compreensão de telenotícias em língua estrangeira. DELTA. Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada, São Paulo, v. 13, n.12, p. 177-190, 1997.

51.
BERBER SARDINHA, TONY1997BERBER SARDINHA, TONY. Lexical co-occurrence: A preliminary study into Business English phraseology. Letras & Letras, Uberlândia, MG, v. 13, n.1, p. 15-23, 1997.

52.
BERBER SARDINHA, TONY1997BERBER SARDINHA, TONY. Political scandals, lexical cohesion, and turn centrality. California Linguistic Notes, Estados Unidos, v. 25, n.1, p. 8-13, 1997.

53.
BERBER SARDINHA, TONY1996BERBER SARDINHA, TONY. Lexical cohesion and the repetition matrix. DELTA. Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada, São Paulo, v. 12, n.1, p. 35-56, 1996.

54.
BERBER SARDINHA, TONY1996BERBER SARDINHA, TONY. Applications of WordSmith KeyWords. LWPAL (LIVERPOOL WORKING PAPERS IN APPLIED LINGUISTICS), Liverpool, v. 2, n.1, p. 81-90, 1996.

55.
BERBER SARDINHA, TONY1996BERBER SARDINHA, TONY. WordSmith Tools. Computers & Texts, Oxford, Grã-Bretanha, v. 12, p. 19-21, 1996.

56.
BERBER SARDINHA, TONY1995BERBER SARDINHA, TONY. Lexical Cohesion and Text Topics: The role of anticipatory bond clusters. Letras & Letras, v. 11, n.1, p. 181-200, 1995.

57.
BERBER SARDINHA, TONY1995BERBER SARDINHA, TONY. Collocations in a business text. Letras & Letras, v. 11, n.1, p. 121-138, 1995.

58.
BERBER SARDINHA, TONY1995BERBER SARDINHA, TONY. Corpus Choices in a Short Journalistic Text. The Especialist, São Paulo, v. 16, n.1, p. 1-20, 1995.

59.
BERBER SARDINHA, TONY1995BERBER SARDINHA, TONY. Vocabulary Management Profile of a business report. Lwpal Liverpool Working Papers In Applied Linguistics, Liverpool, v. 1, n.1, p. 75-82, 1995.

60.
BERBER SARDINHA, TONY1995BERBER SARDINHA, TONY. The idiom principle: The case of 'year 'in annual business reports. The Especialist, São Paulo, v. 16, n.2, p. 71-84, 1995.

61.
BERBER SARDINHA, TONY1995BERBER SARDINHA, TONY. Resenha de D Schiffrin (1994) 'Approaches to discourse'. DELTA. Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada, São Paulo, v. 11, n.2, p. 313-318, 1995.

62.
BERBER SARDINHA, TONY1994BERBER SARDINHA, TONY. Resenha de M Hoey (1991) 'Patterns of Lexis in Text'. DELTA. Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada, São Paulo, v. 10, n.2, p. 421-429, 1994.

63.
BERBER SARDINHA, TONY1993BERBER SARDINHA, TONY. Mapeamento lexical: procedimento para operacionalizar a análise da segmentabilidade textual. The Especialist, São Paulo, v. 14, n.Especial, p. 83-96, 1993.

64.
BERBER SARDINHA, TONY1993BERBER SARDINHA, TONY. Análise de enquadramento de uma reunião de negócios em inglês. The Especialist, São Paulo, v. 14, n.2, p. 111-126, 1993.

65.
BERBER SARDINHA, TONY1992BERBER SARDINHA, TONY. Conhecimento prévio e compreensão de telenotícias em língua estrangeira: o efeito das imagens. TRABALHOS EM LINGUISTICA APLICADA, Campinas, v. 2, p. 103-117, 1992.

66.
BERBER SARDINHA, TONY1992BERBER SARDINHA, TONY. Applying research findings in video comprehension activities. The Especialist, v. 13, n.1, p. 35-48, 1992.

67.
BERBER SARDINHA, TONY1991BERBER SARDINHA, TONY. A Rationale for Video Activities. Letras & Letras, Uberlândia, v. 7, n.1/2, p. 5-12, 1991.

68.
BERBER SARDINHA, TONY1991BERBER SARDINHA, TONY. A move analysis of an engineering project updating meeting. The Especialist, São Paulo, v. 12, n.1/2, p. 1-18, 1991.

69.
BERBER SARDINHA, TONY1990BERBER SARDINHA, TONY. Fidedignidade na correção de resumos: efeito de modificações nos gabaritos e da familiarização com a tarefa. The Especialist, v. 11, n.2, p. 153-173, 1990.

Livros publicados/organizados ou edições
1.
HERRMANN, J. B. (Org.) ; BERBER SARDINHA, TONY (Org.) . Metaphor in Specialist Discourse. 1. ed. Amsterdam: John Benjamins, 2015. v. 1. 379p .

2.
BERBER SARDINHA, TONY; FERREIRA, T. L. S. B. (Org.) . Working with Portuguese Corpora. 1. ed. London / New York: Bloomsbury, 2014.

3.
BERBER SARDINHA, TONY; VEIRANO, M. V. (Org.) . Multi-Dimensional Analysis, 25 years on. 1. ed. Amsterdam: John Benjamins, 2014. v. 1. 328p .

4.
SHEPHERD, T. (Org.) ; BERBER SARDINHA, TONY (Org.) ; VEIRANO, M. V. (Org.) . Caminhos da Linguística de Corpus. 1. ed. Campinas, SP: Mercado de Letras, 2012. 450p .

5.
BERBER SARDINHA, TONY; SHEPHERD, T. ; DELEGA, D. ; FERREIRA, T. L. S. B. . Tecnologias & Mídias no Ensino de Inglês: O Corpus nas. 1. ed. São Paulo, SP: Macmillan, 2012. 136p .

6.
BERBER SARDINHA, TONY. Pesquisa em Linguística de Corpus com WordSmith Tools. 1. ed. Campinas: Mercado de Letras, 2009. v. 1.

7.
BERBER SARDINHA, TONY. Metáfora. 1. ed. São Paulo: Parábola, 2007. v. 1. 168p .

8.
BARBARA, L. ; BERBER SARDINHA, TONY . Proceedings of the 33rd International Systemic Functional Congress. 1. ed. São Paulo: PUCSP (online), 2006. v. 1. 1205p .

9.
BERBER SARDINHA, TONY. A Língua Portuguesa no Computador. Campinas / São Paulo: Mercado de Letras / FAPESP, 2005. v. 1. 295p .

10.
BERBER SARDINHA, TONY. Lingüística de Corpus. São Paulo: Manole, 2004. v. 1. 410p .

11.
BERBER SARDINHA, TONY; MADUREIRA, S. (Org.) . Intercâmbio XII. XII. ed. São Paulo: EDUC, 2003. v. 1. 300p .

12.
BERBER SARDINHA, TONY; KILGARIFF, A. (Org.) . Proceedings of the ACL Workshop on Comparing Corpora. Hong Kong: ACL - Association for Computational Linguistics, 2000. v. 1.

Capítulos de livros publicados
1.
Berber Sardinha, Tony. Variation in global English: A collocation-based analysis. In: Friginal, Eric. (Org.). Studies in Corpus-based Sociolinguistics. 1ed.New York: Routledge, 2017, v. , p. 83-111.

2.
Berber Sardinha, Tony. Lexical priming and register variation. In: Pace-Sigge, Michael; Patterson, Katie. (Org.). Lexical Priming: Applications and Advances. 1ed.Amsterdam: John Benjamins, 2017, v. 1, p. 190-230.

3.
BERBER SARDINHA, T.. Corpus-based teaching in LSP. In: Martin-Monje, Elena; Elorza, Izaskun; Garcia Riaza, Blanca. (Org.). Technology-enhanced language learning for specialized domains. 1ed.Oxon: Routledge, 2016, v. 1, p. 203-215.

4.
BERBER SARDINHA, T.. Corpus Linguistics in South America. In: Viana, Vander; Zyngier, Sonia; Barnbrook, Geoff. (Org.). Perspectives on Corpus Linguistics. 2ed.Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2016, v. 1, p. 31-49.

5.
BERBER SARDINHA, TONY. Register variation and metaphor use: A multi-dimensional perspective. In: Herrmann, J. Berenike; Berber Sardinha, Tony. (Org.). Metaphor in Specialist Discourse. 1ed.Amsterdam: John Benjamins, 2015, v. 1, p. 17-52.

6.
HERRMANN, J. B. ; BERBER SARDINHA, TONY . Introduction. In: Herrmann, J. Berenike; Berber Sardinha, Tony. (Org.). Introduction. 1ed.Amsterdam: John Benjamins, 2015, v. 1, p. 3-14.

7.
BERBER SARDINHA, TONY. Linguística de Corpus. In: Lopes, Patrícia; Rodrigues, Rosana Ferrareto Lourenço. (Org.). Temas e rumos nas pesquisas em linguística (aplicada). 1ed.Campinas, SP: Pontes, 2015, v. 1, p. 113-134.

8.
BERBER SARDINHA, TONY; FERREIRA, T. L. S. B. . Introduction. In: Berber Sardinha, Tony; São Bento Ferreira, Telma. (Org.). Working with Portuguese Corpora. 1ed.London / New York: Bloomsbury, 2014, v. , p. 1-8.

9.
BERBER SARDINHA, TONY. Looking at collocations in Brazilian Portuguese through the Brazilian Corpus. In: Berber Sardinha, Tony; São Bento Ferreira, Telma. (Org.). Working with Portuguese Corpora. 1ed.London / New York: Bloomsburyl, 2014, v. , p. 9-32.

10.
BERBER SARDINHA, TONY; FERREIRA, T. L. S. B. . Lexical bundles in Brazilian Portuguese. In: Berber Sardinha, Tony; São Bento Ferreira, Telma. (Org.). Working with Portuguese Corpora. 1ed.London / New York: Bloomsbury, 2014, v. , p. 33-68.

11.
KILGARIFF, A. ; Jakubicek, M ; Pomikalek, J ; BERBER SARDINHA, TONY ; Whitelock, P . ptTenTen: A corpus for Portuguese lexicoography. In: Berber Sardinha, Tony; São Bento Ferreira, Telma. (Org.). Working with Portuguese Corpora. 1ed.London / New York: Bloomsbury, 2014, v. , p. 111-130.

12.
BERBER SARDINHA, TONY; KAUFFMANN, Carlos ; ACUNZO, C. M. . Dimensions of register variation in Brazilian Portuguese. In: Berber Sardinha, Tony; Veirano Pinto, Márcia. (Org.). Multi-Dimensional Analysis, 25 years on. 1ed.Amsterdam: John Benjamins, 2014, v. 1, p. 35-80.

13.
BERBER SARDINHA, T.. Comparing Internet and pre-Internet registers. In: Berber Sardinha, Tony; Veirano Pinto, Márcia. (Org.). Multi-Dimensional Analysis, 25 years onl. 1ed.Amsterdam: John Benjamins, 2014, v. 1, p. 81-108.

14.
Berber Sardinha, Tony; VEIRANO, M. V. . Introduction. In: Berber Sardinha, Tony; Veirano Pinto, Márcia. (Org.). Introduction. 1ed.Amsterdam: John Benjamins, 2014, v. 1, p. 15-26.

15.
DUTRA, D. P. ; ORFANO, B. M. ; BERBER SARDINHA, T. . Stance bundles in learner corpora. In: Aluíso, Sandra Maria; Tagin, Stella E. O.. (Org.). New language technologies and linguistic research: A two-way road. 1ed.Newcastle Upon Tyne: Cambridge Scholars, 2014, v. 1, p. 2-16.

16.
BERBER SARDINHA, TONY. Variação entre registros da Internet. In: Saliés, Tania; Shepherd, Tanis. (Org.). Linguística da Internet. 1ed.São Paulo, SP: Contexto, 2013, v. , p. 55-76.

17.
DUTRA, D. P. ; BERBER SARDINHA, TONY . Referential expressions in English learner argumentative writing.. In: Granger, S; Gilquin, G.; Meunier, F.. (Org.). Twenty Years of Learner Corpus Research: Looking back, Moving ahead.. 1ed.Louvain-la-Neuve: Presses Universitaires de Louvain, 2013, v. 1, p. 117-127.

18.
BERBER SARDINHA, TONY. Lexicogrammar. In: Chapelle, Carol. (Org.). The Encyclopedia of Applied Linguistics. Malden, MA: Wiley, 2012, v. , p. -.

19.
BERBER SARDINHA, TONY. Teaching Grammar and Corpora. In: Chapelle, Carol. (Org.). The Encyclopedia of Applied Linguistics. Malden, MA: Wiley, 2012, v. , p. -.

20.
BERBER SARDINHA, TONY. Metaphors of the Brazilian Economy from 1964 to 2010. In: Herrera-Soler, Honesto; White, Michael. (Org.). Metaphor and Mills. 1ed.Berlin: De Gruyter, 2012, v. , p. 103-126.

21.
BERBER SARDINHA, TONY. An assessment of metaphor retrieval methods. In: MacArthur, Fiona; Oncins-Martinez, José Luiz; Sanchez-Garcia, Manuel; Piquer-Piriz, Ana Maria. (Org.). Metaphor in Use: Context, Culture, and Communication. 1ed.Amsterdam: John Benjamins, 2012, v. , p. 21-50.

22.
BERBER SARDINHA, TONY. Fórmulas Discursivas e Linguística de Corpus. In: Brait, Beth; Souza-e-Silva, Maria Cecília. (Org.). Texto ou Discurso?. 1ed.São Paulo, SP: Contexto, 2012, v. , p. 269-298.

23.
BERBER SARDINHA, TONY. Linguística de Corpus. In: Gonçalves, Adair Vieira; Sousa Góis, Marcos Lúcio. (Org.). Ciências da Linguagem: O fazer científico. 1ed.Campinas, SP: Mercado de Letras, 2012, v. , p. 321-348.

24.
BERBER SARDINHA, TONY. MCI: Um identificador de candidatos a metáfora em corpora. In: Shepherd, Tania M. G.; Berber Sardinha, Tony; Veirano Pinto, Márcia. (Org.). Caminhos da Linguística de Corpus. 1ed.Campinas, SP: Mercado de Letras, 2012, v. , p. 87-106.

25.
BERBER SARDINHA, TONY; SHEPHERD, T. . O corpus, novas tecnologias e mídias no ensino de inglês: Para uma pedagogia do terceiro milênio. In: Berber Sardinha, Tony; Shepherd, Tania M. G.; Delegá-Lúcio, Denise; São Bento Ferreira, Telma. (Org.). Tecnologias & Mídias no Ensino de Inglês: O Corpus nas "Receitas". 1ed.São Paulo, SP: Macmillan, 2012, v. , p. 6-14.

26.
BERBER SARDINHA, TONY. Gênero no mundo dos games. In: Berber Sardinha, Tony; Shepherd, Tania M. G.; Delegá-Lúcio, Denise; São Bento Ferreira, Telma. (Org.). Tecnologias & Mídias no Ensino de Inglês: O Corpus nas "Receitas". 1ed.São Paulo, SP: Macmillan, 2012, v. , p. 90-96.

27.
BERBER SARDINHA, TONY. Corpus Linguistics in South America. In: Viana, Vander; Zyngier, Sonia; Barnbrook, Geoff. (Org.). Perspectives on Corpus Linguistics. 1ed.Amsterdam: John Benjamins, 2011, v. , p. 29-46.

28.
BERBER SARDINHA, TONY. Como usar a Linguística de Corpus no ensino de língua estrangiera -- por uma Linguística de Corpus educacional brasileira. In: Viana, Vander; Tagnin, Stella O.. (Org.). Corpora no Ensino de Línguas Estrangeiras. 1ed.São Paulo, SP: HUB Editorial, 2011, v. 1, p. 301-356.

29.
BERBER SARDINHA, TONY; BARBARA, L. . Corpus Linguistics. In: Francesca Bargiela-Chiapini. (Org.). The Handbook of Business Discourse. Edinburgh: Edinburgh University Press, 2009, v. 1, p. 105-118.

30.
BARBARA, L. ; BERBER SARDINHA, TONY . Chunks in meetings. In: Ramallo, Fernando; Lorenzo, Anxo; Rodriguez-Yáñez, Xoán; Cap, Piotr. (Org.). New Approaches to Discourse and Business Communication. Houndmills: Palgrave Macmillan, 2009, v. 1, p. 252-271.

31.
BERBER SARDINHA, TONY. Metaphor probabilities in corpora. In: Zanotto, Maria Sophia; Cameron, Lynne; Cavalcanti, Marilda. (Org.). Confronting metaphor in use: An applied linguistic approach. Amsterdã: John Benjamins, 2008, v. , p. 126-147.

32.
BERBER SARDINHA, TONY; ALMEIDA, G. B. . A Linguística de Corpus no Brasil. In: Tagnin, Stella O.; Vale, Oto Araújo. (Org.). Avanços da Linguística de Corpus no Brasil. 1ed.São Paulo, SP: Humanitas, 2008, v. , p. 17-40.

33.
BERBER SARDINHA, TONY. The book is NOT on the table: Autenticidade e idiomaticidade do texto para o ensino de inglês na perspectiva da Lingüística de Corpus. In: Maria Cristina Damianovic. (Org.). Material Didático: Elaboração e Avaliação. Taubaté: Cabral Editora, 2007, v. , p. 273-286.

34.
BERBER SARDINHA, TONY; BARBARA, L. . Lingüística de Corpus e Análise de Discurso. In: Caldas-Coulthard, Carmen; Scliar Cabral, Leonor. (Org.). Desvendando Discursos. Florianópolis: UFSC, 2007, v. , p. 289-317.

35.
BERBER SARDINHA, TONY. Semantic prosodies in English and Portuguese: A contrastive study. In: Wolfgang Teubert; Ramesh Krishnamurthy. (Org.). Corpus Linguistics - Critical Concepts in Linguistics. Londres e New York: Routledge, 2007, v. III, p. 51-66.

36.
BERBER SARDINHA, TONY. An online program for tagging metaphors in corpora. In: Zyngier, Sonia; Viana, Vander; Spallanzani, Alessandra Mitie. (Org.). Linguagens e Tecnologias: Estudos Empíricos. Rio de Janeiro: Universidade Federal do Rio de Janeiro, 2006, v. , p. 165-182.

37.
BERBER SARDINHA, TONY. Ver a língua portuguesa no computador. In: Antonio Paulo Berber Sardinha. (Org.). A Língua Portuguesa no Computador. Campinas / São Paulo: Mercado de Letras / FAPESP, 2005, v. , p. 1-15.

38.
BERBER SARDINHA, TONY. A língua portuguesa nos CD-ROMs da Folha de S.Paulo. In: Antonio Paulo Berber Sardinha. (Org.). A Língua Portuguesa no Computador. Campinas / São Paulo: Mercado de Letras / FAPESP, 2005, v. , p. 246-276.

39.
BERBER SARDINHA, TONY. Trazendo a língua portuguesa para o computador. In: Antonio Paulo Berber Sardinha. (Org.). A Língua Portuguesa no Computador. Campinas / São Paulo: Mercado de Letras / FAPESP, 2005, v. , p. 304-324.

40.
BERBER SARDINHA, TONY; BARBARA, L. . Cultural Stereotype and Modality: A study into modal use in Brazilian and Portuguese meetings. In: Gail Forey e Geoff Thompson. (Org.). Text Type and Texture: In Honour of Flo Davies. Liverpool: School of English, 2005, v. , p. 246-262.

41.
BERBER SARDINHA, TONY. Lexical segments in text. In: Mike Scott; Geoff Thompson. (Org.). Patterns of Text - In honour of Michael Hoey. Amsterdam: John Benjamins, 2001, v. , p. 213-237.

42.
BERBER SARDINHA, TONY. Computador, corpus e concordância no ensino da léxico-gramática da língua estrangeira. In: Vilson Leffa. (Org.). As palavras e sua companhia: O léxico na aprendizagem das línguas. Pelotas, RS: EDUCAT, Universidade Católica de Pelotas, 2000, v. , p. 45-72.

43.
BERBER SARDINHA, TONY. Patterns of lexis in original and translated business reports: Textual differences and similarities. In: Simms, Karl. (Org.). Translating Sensitive Texts: Linguistic Aspects. Amsterdam: Rodopi, 1997, v. , p. 147-154.

44.
BERBER SARDINHA, TONY. Corpus analysis of lexically cohesive text segments. In: Barbara Lewandowska-Tomaszczyk; James Melia. (Org.). Practical Applications in Language Corpora. Lodz, Polôni: University of Lodz Press, 1997, v. , p. 323-335.

45.
BERBER SARDINHA, TONY. A preliminary study into patterns of lexis of business texts. In: B Warvik; S-K Tanskanen; R Hiltunen. (Org.). Organization in Discourse. Turku: Abo Akademi, University of Turku, 1995, v. , p. 157-166.

Textos em jornais de notícias/revistas
1.
BERBER SARDINHA, TONY. Lingüística de Corpus. Revista Virtual de Estudos da Linguagem - ReVEL, ReVEL, 01 mar. 2004.

Trabalhos completos publicados em anais de congressos
1.
BERBER SARDINHA, TONY. Halliday's probability resetting and metaphor use: Comparing a specific genre to general language. In: 33rd International Systemic Functional Congress, 2007, São Paulo. Proceedings of the 33rd International Systemic Functional Congress. São Paulo: PUCSP (online), 2006. v. 1. p. 977-988.

2.
BERBER SARDINHA, TONY; BARBARA, L. . Linguagem empresarial. In: XII InPLA, 2003, São Paulo. Intercâmbio (PUCSP). São Paulo: EDUC, 2002. v. XII.

3.
BERBER SARDINHA, TONY. O corpus de aprendiz Br-ICLE. In: XI InPLA, 2001, São Paulo. Intercâmbio. São Paulo: EDUC, 2000. v. X. p. 227-239.

4.
BERBER SARDINHA, TONY. Desafios da pesquisa assistida por computador na lingüística aplicada: Tecnologia e transdisciplinaridade. In: IX InPLA, 2000, São Paulo. Intercâmbio (PUCSP). São Paulo: EDUC, 1999. v. IX.

5.
BERBER SARDINHA, TONY. Prosódia semântica na tradução do português e inglês: Um estudo baseado em corpu. In: V PROPOR - Encontro para o Processamento Computacional da Língua Portuguesa Falada e Escrita, 2000, Atibaia, São Paulo. PROPOR 2000. São Carlos, SP: ICMC/USP, 2000. p. 93-104.

6.
BERBER SARDINHA, TONY. Os padrões de 'só'- Um estudo baseado em corpus. In: V PROPOR - Encontro para o Processamento Computacional da Língua Portuguesa Falada e Escrita, 2000, Atibaia, SP. V PROPOR. São Carlos, SP: ICMC/USP, 2000. p. 105-114.

7.
BERBER SARDINHA, TONY. Looking at discourse in a corpus: The role of lexical cohesion. In: AILA - 12th World Congress of Applied Linguistics, 2000, Tokyo. Proceedings of AILA 2000 on CD-ROM (Program No -157-4). Tokyo: Waseda University, 1999.

8.
BERBER SARDINHA, TONY. Estudo baseado em corpus da padronização lexical no português brasileiro: colocações e perfis semânticos. In: PROPOR'99. IV Encontro para o Processamento Computacional da Língua Portuguesa Escrita e Falada, 1999, Évora. PROPOR'99. IV Encontro para o Processamento Computacional da Língua Portuguesa Escrita e Falada. Évora, 1999. p. 269-287.

9.
BERBER SARDINHA, TONY. Quantitative Analysis of Flow of Information in Expert and Learner Text. In: III InPLA, 1993, São Paulo. Intercâmbio. São Paulo: EDUC, 1993. v. 3.

10.
BERBER SARDINHA, TONY. Lexical cohesion in business reports: initial findings. In: III InPLA, 1993, São Paulo. Intercâmbio. São Paulo: EDUC, 1993. v. 3.

11.
BERBER SARDINHA, TONY. Improving reliability in summary marking. In: II InPLA (Intercâmbio de Pesquisas em Lingüística Aplicada), 1992, São Paulo. Intercâmbio. São Paulo: EDUC, 1991. v. 2.

12.
BERBER SARDINHA, TONY. Research-backed tips on using video. In: II InPLA (Intercâmbio de Pesquisas em Lingüística Aplicada), 1992, São Paulo. Intercâmbio. São Paulo: EDUC, 1991. v. 2.

13.
BERBER SARDINHA, TONY. Proficiency and Viewing Comprehension. In: II InPLA (Intercâmbio de Pesquisas em Lingüística Aplicada), 1992, São Paulo. Intercâmbio. São Paulo: EDUC, 1991. v. 2.

Apresentações de Trabalho
1.
Berber Sardinha, Tony. A history of Applied Linguistics and Language Teaching. 2017. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

2.
BERBER SARDINHA, T.. Applied Linguistics history in TESOL Quarterly A corpus-based timeline. 2017. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).

3.
BERBER SARDINHA, T.. A corpus-based history of Applied Linguistics. 2017. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).

4.
BERBER SARDINHA, T.; VEIRANO PINTO, MARCIA . A linguistic typology of American television programs. 2017. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

5.
BERBER SARDINHA, T.. Dimensions of collocation in American English. 2017. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

6.
BERBER SARDINHA, T.. Variedades textuais, discurso e Linguística de Corpus. 2017. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

7.
BERBER SARDINHA, T.. Dimensions of lexical collocation in American English. 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

8.
BERBER SARDINHA, T.. Multidimensional Analysis and Lexicography: Enriching a collocations dictionary with dimensions of lexical variation. 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

9.
BERBER SARDINHA, T.. Corpus linguistics and history: Lexical dimensions in TESOL Quarterly. 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

10.
BERBER SARDINHA, T.. Dimensions of collocation in American English. 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

11.
BERBER SARDINHA, T.; LOPES, M. C. . Multidimensional analysis in Lexicography / Dimensions of Translation Variation. 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

12.
BERBER SARDINHA, T.; LOPES, M. C. . Dmensions of translation variation. 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

13.
BERBER SARDINHA, T.. Corpus Linguistics and the classroom. 2016. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

14.
BERBER SARDINHA, TONY. A muti-dimensional view on translation. 2015. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

15.
BERBER SARDINHA, TONY; FERREIRA, T. L. S. B. ; ACUNZO, CRISTINA MAYER . A collocation dictionary for Brazilian Portuguese. 2015. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

16.
VEIRANO, M. V. ; BERBER SARDINHA, TONY . The verbal language of American movies: A diachronic multidimensional study. 2015. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

17.
Berber Sardinha, Tony; ACUNZO, CRISTINA MAYER ; FERREIRA, T. L. S. B. . Um dicionário de colocações do português do Brasil baseado em corpus. 2015. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

18.
Berber Sardinha, Tony. Linguística de Corpus. 2015. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

19.
BERBER SARDINHA, T.. Metaphors in TESOL Quarterly. 2015. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).

20.
BERBER SARDINHA, T.. A historical sketch of TESOL Quarterly from a corpus perspective. 2015. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

21.
BERBER SARDINHA, T.. Corus-based teaching in LSP. 2015. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

22.
BERBER SARDINHA, T.. Linguistic fingerprinting in computer-mediated communication. 2015. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

23.
BERBER SARDINHA, TONY; VEIRANO, M. V. . Dimensions of register variation among television registers. 2014. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

24.
BERBER SARDINHA, TONY. Looking at cultural shifts in English over time: A Multi-Dimensional perspective. 2014. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

25.
BERBER SARDINHA, TONY. Internet and non-internet registers: A multi-dimensional perspective. 2014. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

26.
VEIRANO, M. V. ; BERBER SARDINHA, TONY . Watching TV, Corpus Linguistics Style. 2014. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

27.
BERBER SARDINHA, T.. Internet and non-internet registers: A multidimensional comparison. 2014. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

28.
BERBER SARDINHA, TONY. Variation in metaphor use in English. 2013. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

29.
Berber Sardinha, Tony. Pesquisando com a Linguística de Corpus. 2013. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

30.
BERBER SARDINHA, TONY. Metáfora: Identificação e variação. 2013. (Apresentação de Trabalho/Outra).

31.
BERBER SARDINHA, TONY. Estudos baseados em corpora. 2013. (Apresentação de Trabalho/Outra).

32.
Berber Sardinha, Tony. Register variation on the Internet. 2013. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

33.
BERBER SARDINHA, TONY; LUCIO, D. D. . How learners write around the world: A multi-dimensional perspective. 2013. (Apresentação de Trabalho/Outra).

34.
Berber Sardinha, Tony. Toward dimensions of cultural variation: A corpus-based approach. 2013. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

35.
BERBER SARDINHA, TONY. Register Variation in Brazilian Portuguese. 2012. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

36.
BERBER SARDINHA, TONY; KAUFFMANN, Carlos ; ACUNZO, C. M. . Dimensions of Variation in Brazilian Portuguese. 2012. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

37.
BERBER SARDINHA, TONY. Uncovering Dimensions of Variation in Metaphor Use. 2012. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

38.
BERBER SARDINHA, TONY. Questões Atuais da Linguística de Corpus. 2012. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

39.
BERBER SARDINHA, TONY. How do University Students Write in English around the World?. 2012. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

40.
BERBER SARDINHA, TONY. Workshop: Linguística de Corpus. 2012. (Apresentação de Trabalho/Outra).

41.
BERBER SARDINHA, TONY. Metaphor Identification. 2012. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

42.
BERBER SARDINHA, TONY. Register Variation on the Internet. 2012. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

43.
BERBER SARDINHA, TONY. Metaphor: An introduction. 2012. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

44.
BERBER SARDINHA, TONY. Metaphor use variation. 2012. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

45.
BERBER SARDINHA, TONY. An introduction to Multi-Dimensional Analysis. 2012. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

46.
BERBER SARDINHA, TONY. Register variation and translation. 2012. (Apresentação de Trabalho/Outra).

47.
BERBER SARDINHA, TONY; VEIRANO, M. V. ; ACUNZO, C. M. ; SOUZA, Renata Condi de ; KAUFFMANN, Carlos ; DUTRA, P. B. ; DELEGA, D. . Recent perspectives on Multi-Dimensional Analysis. 2011. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).

48.
BERBER SARDINHA, TONY; SHEPHERD, T. . Corpus Linguistics and Writing Assessment (Round Table: Corpus Linguistics for 21st Century Language Learning, sponsored by the journal Language Learning). 2011. (Apresentação de Trabalho/Outra).

49.
SHEPHERD, T. ; BERBER SARDINHA, TONY . Learner errors and lexical patterns (Round Table: Corpus Linguistics and Language Teaching). 2011. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

50.
BERBER SARDINHA, TONY. Metaphor and Corpus Linguistics. 2011. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

51.
BERBER SARDINHA, TONY; KAUFFMANN, Carlos ; ACUNZO, C. M. . Dimensions of Variation in Brazilian Portuguese. 2011. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

52.
DELEGA, D. ; BERBER SARDINHA, TONY . Dimensions of variation in learner language. 2011. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

53.
BERBER SARDINHA, TONY. Dimensions of Variation in Metaphor Use. 2011. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

54.
DUTRA, P. B. ; BERBER SARDINHA, TONY . Dimensions of Variation in British and American Pop Music. 2011. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

55.
BERBER SARDINHA, TONY. Dimensions of Variation in Spoken Brazilian Portuguese. 2011. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

56.
BERBER SARDINHA, TONY. Mesa redonda: Metáfora nas diferentes perspectivas. 2011. (Apresentação de Trabalho/Outra).

57.
BERBER SARDINHA, TONY. Mapping variation in metaphor use. 2011. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

58.
BERBER SARDINHA, TONY. Buscando dimensões de variação no português brasileiro. 2011. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

59.
BERBER SARDINHA, TONY. Workshop: Ferramentas da Linguística de Corpus. 2011. (Apresentação de Trabalho/Outra).

60.
BERBER SARDINHA, TONY; KAUFFMANN, Carlos ; ACUNZO, C. M. . Dimensions of Variation in Brazilian Portuguese. 2011. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

61.
BERBER SARDINHA, TONY. Dimensions of Variation in Metaphor Use. 2011. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

62.
BERBER SARDINHA, TONY. A Linguística de Corpus dos Brasileiros. 2011. (Apresentação de Trabalho/Outra).

63.
BERBER SARDINHA, TONY; KAUFFMANN, Carlos ; ACUNZO, C. M. . Workshop: An Introduction to Multi-Dimensional Analysis. 2011. (Apresentação de Trabalho/Outra).

64.
BERBER SARDINHA, TONY; KAUFFMANN, Carlos ; ACUNZO, C. M. . Dimensions of Variation in Brazilian Portuguese. 2011. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

65.
BERBER SARDINHA, TONY; VEIRANO, M. V. ; ACUNZO, C. M. ; SOUZA, Renata Condi de ; DUTRA, P. B. . Workshop: Recent Perspectives on Multi-Dimensional Analysis. 2011. (Apresentação de Trabalho/Outra).

66.
BERBER SARDINHA, TONY. Linguística de Corpus e Terminologia. 2011. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

67.
DUTRA, D. P. ; BERBER SARDINHA, TONY . Exploring lexical bundles to improve the teaching of writing. 2010. (Apresentação de Trabalho/Outra).

68.
BERBER SARDINHA, TONY. Improving and evaluating the metaphor candidate identifier. 2010. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

69.
BERBER SARDINHA, TONY. Dimensions of variation in metaphor use. 2010. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

70.
BERBER SARDINHA, TONY. Corpus Linguistics and Metaphor. 2010. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

71.
BERBER SARDINHA, TONY. Corpus Linguistics: Language Teaching. 2010. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

72.
BERBER SARDINHA, TONY. Corpus Linguistics: Multi-Dimensional Analysis. 2010. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

73.
BERBER SARDINHA, TONY. Corpus Linguistics: Metaphor. 2010. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

74.
BERBER SARDINHA, TONY. Linguística de Corpus e a sua prática. 2010. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

75.
BERBER SARDINHA, TONY. Using Corpora in the Classroom. 2010. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

76.
BERBER SARDINHA, TONY. Metaphor and Corpora: Mapping dimensions of variation in metaphor use. 2010. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

77.
BERBER SARDINHA, TONY. Applied linguistics and technology. 2009. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

78.
BERBER SARDINHA, TONY. A tool for finding metaphors in corpora using lexical patterns. 2009. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

79.
BERBER SARDINHA, TONY; MOREIRA FILHO, J. L. ; ALAMBERT, E. . The Brazilian Corpus: A one-billion word online resource. 2009. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

80.
BERBER SARDINHA, TONY. Recounting one's life with metaphors: A corpus-driven study. 2009. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

81.
BERBER SARDINHA, TONY; VEIRANO, M. V. ; SOUZA, Renata Condi de . Applications of Corpus Linguistics for EFL classrooms. 2009. (Apresentação de Trabalho/Outra).

82.
BERBER SARDINHA, TONY. Metáforas da vida. 2009. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).

83.
BERBER SARDINHA, TONY. Using metaphor to recount one's life: A corpus-driven study. 2009. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

84.
BERBER SARDINHA, TONY; MOREIRA FILHO, J. L. ; ALAMBERT, E. . The Brazilian Corpus. 2009. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

85.
BERBER SARDINHA, TONY; SHEPHERD, T. . An online system for error identification in Brazilian learner English. 2008. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

86.
BERBER SARDINHA, TONY; SHEPHERD, T. . Developing an online system for automatically identifying errors in Brazilian learner English. 2008. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

87.
BERBER SARDINHA, TONY. The Brazilian president?s metaphors: A corpus linguistic perspective. 2008. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

88.
BERBER SARDINHA, TONY. Telling one?s life story with metaphors: A corpus-driven investigation. 2008. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

89.
MOREIRA FILHO, J. L. ; BERBER SARDINHA, TONY . The Reading Class Builder: A tool for creating corpus-based teaching materials. 2008. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

90.
BERBER SARDINHA, TONY. The CEPRIL Metaphor Candidate Identifier: A program for identifying metaphor in corpora. 2008. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

91.
BERBER SARDINHA, TONY. Sociolingüística e Aprendizagem de Segunda Língua. 2008. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

92.
BERBER SARDINHA, TONY. Tradução. 2008. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

93.
ALAMBERT, E. ; BERBER SARDINHA, TONY . Uma tradução premiada sob a perspectiva da Lingüística de Corpus. 2008. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

94.
BERBER SARDINHA, TONY. Lingüística de Corpus e Tradução. 2008. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

95.
BERBER SARDINHA, TONY. Metaphor and Corpus Linguistics. 2008. (Apresentação de Trabalho/Outra).

96.
BERBER SARDINHA, TONY. Looking for metaphor in corpora with the CEPRIL metaphor candidate identifier. 2008. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

97.
BERBER SARDINHA, TONY. The Brazilian President's metaphors. 2008. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

98.
BERBER SARDINHA, TONY. Desafios das novas tecnologias para Linguística de Corpus: Simplicidade e capacidade de ir além da frequência e da co-ocorrência. 2008. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

99.
BERBER SARDINHA, TONY; MOREIRA FILHO, J. L. ; ALAMBERT, E. . O Corpus Brasileiro. 2008. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

100.
BERBER SARDINHA, TONY. Corpus e Léxicogramática. 2008. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

101.
BERBER SARDINHA, TONY. Metáforas de Lula sob a ótica da Lingüística de Corpus. 2007. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

102.
BERBER SARDINHA, TONY. Corpus. 2007. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

103.
BERBER SARDINHA, TONY. A Lingüística de Corpus no ensino de línguas/linguagens. 2007. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

104.
BERBER SARDINHA, TONY. Workshop WordSmith Tools. 2007. (Apresentação de Trabalho/Outra).

105.
BERBER SARDINHA, TONY. Lingüística de Corpus e Metáfora. 2007. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

106.
BERBER SARDINHA, TONY. Finding metaphor with the help of the computer. 2007. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

107.
BERBER SARDINHA, TONY. Round Table - Issues in Researching Metaphor in Discourse. 2007. (Apresentação de Trabalho/Outra).

108.
BERBER SARDINHA, TONY. Um programa para identificar metáforas em corpora eletrônicos. 2007. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

109.
BERBER SARDINHA, TONY. Faltaram metáforas a Alckmin? Um estudo baseado em corpus dos debates das eleições presidenciais de 2006. 2007. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

110.
BERBER SARDINHA, TONY. Lexicologia. 2007. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

111.
BERBER SARDINHA, TONY. Análise de Dados com Lingüística de Corpus. 2007. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

112.
BERBER SARDINHA, TONY. Workshop Programação para Lingüistas. 2007. (Apresentação de Trabalho/Outra).

113.
BERBER SARDINHA, TONY. Corpus Linguistics and Language Teaching. 2007. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

114.
BERBER SARDINHA, TONY. A program for identifying metaphor candidates in corpora. 2007. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

115.
BERBER SARDINHA, TONY. Por que os lingüistas pesquisam?. 2006. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

116.
BERBER SARDINHA, TONY. A tagger for metaphors. 2006. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

117.
BERBER SARDINHA, TONY. Halliday's probability resetting and metaphor use: Comparing a specific genre to general language. 2006. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

118.
BERBER SARDINHA, TONY. Tradução e Tecnologia. 2006. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

119.
BERBER SARDINHA, TONY. Lingüística de Corpus e Lingüística Computacional: Contribuições para os Estudos Lingüísticos. 2006. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

120.
ROCHA, C. F. ; BERBER SARDINHA, TONY ; CAMARGO, D. C. . Sessão de debates. 2006. (Apresentação de Trabalho/Outra).

121.
BERBER SARDINHA, TONY. Lingüística de Corpus e Léxico. 2006. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

122.
BERBER SARDINHA, TONY. Lingüística de Corpus e Lingüística Aplicada. 2006. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

123.
BERBER SARDINHA, TONY. Finding metaphor in corpora: a case study in business discourse. 2005. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

124.
BERBER SARDINHA, TONY. Unix Shell Scripting for Corpus Linguists. 2005. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

125.
BERBER SARDINHA, TONY. Lingüística de Corpus. 2005. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

126.
BERBER SARDINHA, TONY. Projetos de Lingüística de Corpus na Pós-Graduação. 2005. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

127.
BERBER SARDINHA, TONY. Lingüística de Corpus. 2005. (Apresentação de Trabalho/Outra).

128.
BERBER SARDINHA, TONY. Colóquio de Pós-Graduação. 2005. (Apresentação de Trabalho/Outra).

129.
BERBER SARDINHA, TONY. A corpus-based metaphor tagger for Portuguese. 2005. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

130.
BERBER SARDINHA, TONY. Léxico Metafórico do Português Brasileiro. 2005. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

131.
BERBER SARDINHA, TONY. Descobrindo metáforas da área bancária com a Lingüística de Corpus. 2005. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

132.
BERBER SARDINHA, TONY. Lingüística de Corpus e Metáfora. 2005. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

133.
BERBER SARDINHA, TONY. Ensino de vocabulário para inglês instrumental de negócios com metáforas e corpus. 2005. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

134.
BERBER SARDINHA, TONY. A Lingüística de Corpus no Brasil. 2005. (Apresentação de Trabalho/Outra).

135.
BERBER SARDINHA, TONY. Encontrando metáforas em corpora. 2005. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

136.
BERBER SARDINHA, TONY; FINATTO, M. J. B. ; GALVES, C. ; OLIVEIRA JR., O. N. . Mesa redonda de encerramento do evento. 2005. (Apresentação de Trabalho/Outra).

137.
BERBER SARDINHA, TONY. Metáfora dos negócios: Interface com a Lingüística de Corpus. 2005. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

138.
BERBER SARDINHA, TONY; DEIGNAN, A. . Corpus Linguistics methods for metaphor research. 2005. (Apresentação de Trabalho/Outra).

139.
BARBARA, L. ; BERBER SARDINHA, TONY . A Imagem Projetada para o Professor. 2004. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

140.
BERBER SARDINHA, TONY. Tecnologias Ligadas à Tradução. 2004. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

141.
BERBER SARDINHA, TONY. Análise de metáfora com corpora. 2004. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

142.
BERBER SARDINHA, TONY. Análise de corpus eletrônico para produção de glossários e tradução. 2004. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

143.
BERBER SARDINHA, TONY. Um quadro teórico e prático para produção de atividades didáticas com corpora eletrônicos para ensino de inglês como língua estrangeira. 2004. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

144.
BERBER SARDINHA, TONY. As metáforas com que trabalhamos: Metáforas em teleconferências bancárias. 2004. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

145.
BERBER SARDINHA, TONY. Translating business metaphors ? a corpus-driven approach. 2004. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

146.
BERBER SARDINHA, TONY. Mesa Redonda 'Corpora e Metáfora'. 2004. (Apresentação de Trabalho/Outra).

147.
BERBER SARDINHA, TONY. Metodologias da Lingüística Aplicada, Corpora e Computador (Mesa Redonda). 2003. (Apresentação de Trabalho/Outra).

148.
BERBER SARDINHA, TONY. Que tipo de corpus é a web?. 2003. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

149.
BERBER SARDINHA, TONY. Corpus Linguistics, Business language and Systemic Functional Linguistics. 2003. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

150.
BERBER SARDINHA, TONY. Temas de Lingüística de Corpus. 2003. (Apresentação de Trabalho/Outra).

151.
BERBER SARDINHA, TONY. Desafios do uso de corpora no Brasil: O que temos, aonde vamos, com quem/que vamos, por onde vamos, de onde viemos, aonde podemos/devemos ir. 2003. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

152.
BERBER SARDINHA, TONY. Ferramentas para análise de corpora no CEPRIL, LAEL, PUC/SP. 2003. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

153.
BERBER SARDINHA, TONY. Brazilian Portuguese Corpus Linguistics. 2002. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

154.
BERBER SARDINHA, TONY. Coleta e análise de corpus para tradução: aspectos práticos. 2002. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

155.
BERBER SARDINHA, TONY. Metaphor in early applied linguistics writing: A corpus-based analysis of lexis in dissertations. 2002. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

156.
BERBER SARDINHA, TONY. Corpora de aprendiz: descrição de língua e preparação de atividades de ensino. 2002. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

157.
BERBER SARDINHA, TONY. A linguagem do aprendiz de língua estrangeira segundo a Lingüística de Corpus. 2002. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

158.
BERBER SARDINHA, TONY. Lingüística de Corpus na língua portuguesa. 2002. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

159.
BERBER SARDINHA, TONY. Metaphor in early applied linguistics writing: A corpus-based analysis of lexis in dissertations. 2002. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

160.
BERBER SARDINHA, TONY. Brazilian Portuguese Corpus Linguistics. 2002. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

161.
BERBER SARDINHA, TONY. Coleta e análise de corpus para tradução: aspectos práticos. 2002. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

162.
BERBER SARDINHA, TONY. A revolução silenciosa: Computador e corpora no ensino-aprendizagem de línguas. 2001. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

163.
BERBER SARDINHA, TONY. The Bank of Portuguese ? A multi-million word monitor corpus of Brazilian Portuguese. 2001. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

164.
BERBER SARDINHA, TONY. Semantic prosody and translation. 2001. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

165.
BERBER SARDINHA, TONY. Mesa Redonda: Corpora and resarch in TS (Translation Studies). 2001. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

166.
BERBER SARDINHA, TONY. Colóquio Projeto Br-ICLE. 2001. (Apresentação de Trabalho/Outra).

167.
BERBER SARDINHA, TONY. What can a learner corpus tell us?. 2001. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

168.
BERBER SARDINHA, TONY. Br-ICLE: A Brazilian Learner Corpus. 2001. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

169.
BERBER SARDINHA, TONY; SANTOS, V. A. ; BERALDI, M. ; TURTELLI, S. . Lingüística de Corpus e WordSmith Tools (Sessão coordenada). 2001. (Apresentação de Trabalho/Outra).

170.
BERBER SARDINHA, TONY. Lingüística de Corpus e WordSmith Tools. 2001. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

171.
BERBER SARDINHA, TONY. Online corpora for EFL teachers. 2000. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

172.
BERBER SARDINHA, TONY. The Internet for EFL teachers. 2000. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

173.
BERBER SARDINHA, TONY. The corpus revolution hits the classroom. 2000. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

174.
BERBER SARDINHA, TONY; CONDE, H. ; FUZETTI, H. . Looking at learner English on computer. 2000. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).

175.
BERBER SARDINHA, TONY. A língua dos brasileiros no computador: Um retrato do português brasileiro contemporâneo baseado em corpus eletrônico. 2000. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

176.
BERBER SARDINHA, TONY. O corpus de aprendiz Br-ICLE. 2000. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

177.
BERBER SARDINHA, TONY. A reunião de negócios numa perspectiva multidimensional baseada em corpus. 2000. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

178.
BERBER SARDINHA, TONY. Prosódia semântica na tradução do português e inglês: Um estudo baseado em corpus. 2000. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

179.
BERBER SARDINHA, TONY. O que há de novo no português contemporâneo?. 2000. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

180.
BERBER SARDINHA, TONY. O ministério da saúde adverte: Dicionários de inglês podem causar danos à sua aprendizagem. 2000. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

181.
BERBER SARDINHA, TONY. A influência do tamanho do corpus de referência na obtenção de palavras-chave. 1999. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

182.
BERBER SARDINHA, TONY. Br-ICLE, the Brazilian sub-corpus of the International Corpus of Learner English: A progress report. 1999. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

183.
BERBER SARDINHA, TONY. Computadores e corpora na produção de dicionários: O que isso tem a ver com o ensino de línguas?. 1999. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).

184.
BERBER SARDINHA, TONY. Issues in corpus design. 1999. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).

185.
BERBER SARDINHA, TONY. Issues in corpus representativeness. 1999. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

186.
BERBER SARDINHA, TONY. Learner corpora - Br-ICLE. 1999. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).

187.
BERBER SARDINHA, TONY. Linguística Aplicada e computação: Desafios para o próximo milênio numa perspectiva transdisciplinar. 1999. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

188.
BERBER SARDINHA, TONY. Looking at discourse in a corpus: The role of lexical cohesion. 1999. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

189.
BERBER SARDINHA, TONY. O computador e o aprendiz de línguas no Brasil - Uma visão baseada em corpus. 1999. (Apresentação de Trabalho/Outra).

190.
BERBER SARDINHA, TONY. Search tools for corpus exploration. 1999. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).

191.
BERBER SARDINHA, TONY. Padrões colocacionais do português. 1999. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).

192.
BERBER SARDINHA, TONY. Representatividade de corpus. 1999. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

193.
BERBER SARDINHA, TONY. O banco de palavras-chave. 1999. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

194.
BERBER SARDINHA, TONY. Descrição textual na análise de corpus. 1998. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).

195.
BERBER SARDINHA, TONY. Aproximando a Linguística do Corpus da Linguística do Texto. 1998. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

196.
BERBER SARDINHA, TONY. Lexical Cohesion and Segmentation. 1997. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

197.
BERBER SARDINHA, TONY. Text Segmentation and Lexical Cohesion. 1997. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

198.
BERBER SARDINHA, TONY; SHIMAZUMI, M. . Transitivity control in institutional interactions. 1997. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

199.
BERBER SARDINHA, TONY. Concordancing Portuguese. 1997. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

200.
BERBER SARDINHA, TONY; SHIMAZUMI, M. . Approaching the Assessment of Performance Unit archive of schoolchildren's writing from the point of vies of corpus linguistics. 1996. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

201.
BERBER SARDINHA, TONY. A Window on Lexical Density in Speech. 1996. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

202.
BERBER SARDINHA, TONY. EFL writing assessment and corpus linguistics: The 'sound right'factor. 1996. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

203.
BERBER SARDINHA, TONY. Sections as linguistic units: Key words. 1996. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

204.
BERBER SARDINHA, TONY. Translating cohesion. 1996. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

205.
BERBER SARDINHA, TONY; O'DONNELL, M. . Systemic Functional Linguistics on the Internet. 1996. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

206.
BERBER SARDINHA, TONY. Corpus creation and exploitation. 1996. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

207.
BERBER SARDINHA, TONY. Collocation and segmentation. 1996. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

208.
BERBER SARDINHA, TONY. Business text organization: Segmentation and field choice. 1996. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

209.
BERBER SARDINHA, TONY. A corpus for teaching Portuguese. 1996. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

210.
BERBER SARDINHA, TONY. The OJ Simpson Trial: Connectivity and Consistency. 1995. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

211.
BERBER SARDINHA, TONY. Patterns of lexis in original and translated business reports: Textual differences and similarities. 1995. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

212.
BERBER SARDINHA, TONY. Segmentation and choice in written Business English. 1995. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

213.
BERBER SARDINHA, TONY. Intertextual lexical cohesion in newspaper reports. 1995. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

214.
BERBER SARDINHA, TONY. Lexis across newspaper reports. 1995. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

215.
BERBER SARDINHA, TONY. Lexical aspects of discussions on the Internet. 1995. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

216.
BERBER SARDINHA, TONY. Field choices in business discourse: extracting meaning sets by computer. 1995. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

217.
BERBER SARDINHA, TONY. Courtroom discourse: Top lawyers examine key witnesses. 1995. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

218.
BERBER SARDINHA, TONY. Complementary segmentation analysis. 1995. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

219.
BERBER SARDINHA, TONY. An examination of lead lawyers'styles at the OJ Simpson trial'. 1995. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

220.
BERBER SARDINHA, TONY. Bonding and the Organization of Business Text. 1994. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

221.
BERBER SARDINHA, TONY. Text segmentation and lexical cohesion. 1994. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

222.
BERBER SARDINHA, TONY. Lexical cohesion and political scandals: the Ricupero Affair. 1994. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

223.
BERBER SARDINHA, TONY. Lexical Information Units in News. 1993. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

224.
BERBER SARDINHA, TONY. Lexical cohesion in business reports: initial findings. 1993. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

225.
BERBER SARDINHA, TONY. Quantitative analysis of flow of information in expert and learner text. 1993. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

226.
BERBER SARDINHA, TONY. Lexical Cohesion in Business Reports. 1993. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

227.
BERBER SARDINHA, TONY. Problemas na Definição de Tipos de Discurso em Análise Textual. 1993. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).

228.
CELANI, M. A. A. ; SILVA, M. C. P. S. E. ; COLLINS, H. ; IMEDA, S. N. ; BERBER SARDINHA, TONY ; BRITO, E. V. ; FREIRE, M. ; FREITAS, A. ; LESSA, A. ; PETRI, M. J. ; RAMOS, R. G. . Da entrevista estruturada à criação de materias didáticos. 1992. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

229.
BERBER SARDINHA, TONY. Can we make a point of getting the right main points? Text analysis revisited for the EFL classroom. 1992. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

230.
BERBER SARDINHA, TONY. Getting started early in research. 1992. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

231.
BERBER SARDINHA, TONY. The pictorial summary as a tool for video applications. 1992. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

232.
BERBER SARDINHA, TONY. Conhecimento Prévio e Compreensão de Telenotícias. 1991. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

233.
BERBER SARDINHA, TONY. Proficiência e compreensão de telenotícias. 1991. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

234.
BERBER SARDINHA, TONY. Research-backed tips on using video in TEFL. 1991. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

235.
BERBER SARDINHA, TONY. Improving reliability in summary marking: modifications in the score sheets and familiarization with the scoring task. 1991. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

236.
BERBER SARDINHA, TONY. Proficiency and comprehension of TV news in EFL. 1991. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

237.
BERBER SARDINHA, TONY. Avaliação do projeto ESP nas Escolas Técnicas - Base line data 1987. 1989. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

238.
BERBER SARDINHA, TONY. Summaries of videos: evaluating and getting feedback. 1989. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

239.
BERBER SARDINHA, TONY. FL learning at secondary schools: a report. 1988. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

240.
BERBER SARDINHA, TONY. Using computers to help run a resource center. 1988. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

Outras produções bibliográficas
1.
BERBER SARDINHA, TONY. Informatividade, interatividade e narratividade na reunião de negócios - Análise Multidimensional e palavras-chave - DIRECT Papers 52. São Paulo / Liverpool: LAEL, PUCSP / University of Liverpool, 2004 (Working Paper).

2.
BERBER SARDINHA, TONY. The Bank of Portuguese - DIRECT Papers 50. São Paulo / Liverpool: LAEL, PUCSP / University of Liverpool, 2003 (Working Paper).

3.
BERBER SARDINHA, TONY. Análise de Gênero e Lingüística de Corpus: Identificação das unidades internas do gênero por meio da padronização lexical - DIRECT Papers 51. São Paulo / Liverpool: LAEL, PUCSP / University of Liverpool, 2003 (Working Paper).

4.
BERBER SARDINHA, TONY. Investigating discourse organization in corpora. DIRECT Papers 43. São Paulo e Liverpool: LAEL & AELSU, 2000 (Working Paper).

5.
BERBER SARDINHA, TONY. O que é um corpus representativo. DIRECT Papers 44.. São Paulo e Liverpool: LAEL & AELSU, 2000 (Working Paper).

6.
BERBER SARDINHA, TONY. Usando WordSmith Tools na pesquisa lingüística. DIRECT Papers 40. São Paulo e Liverpool 1999 (Working Paper).

7.
BERBER SARDINHA, TONY. Um ponto de corte generalizado para listas de palavras-chave. DIRECT Papers 41. São Paulo e Liverpool 1999 (Working Paper).

8.
BERBER SARDINHA, TONY. Using KeyWords in text analysis: Practical Aspects. DIRECT Papers 42. São Paulo e Liverpool 1999 (Working Paper).

9.
BERBER SARDINHA, TONY. A influência do tamanho do corpus de referência na obtenção de palavras-chave. DIRECT Papers 38. São Paulo e Liverpool: LAEL & AELSU, 1999 (Working Paper).

10.
BERBER SARDINHA, TONY. O banco de palavras-chave. DIRECT Papers 39. São Paulo e Liverpool: LAEL & AELSU, 1999 (Working Paper).

11.
BERBER SARDINHA, TONY. Similarity Among Versions of a Business Report. DIRECT Papers 31. São Paulo e Liverpool 1995 (Working Paper).

12.
BERBER SARDINHA, TONY. Automatic Abridgments and Word Frequencies. DIRECT Papers 30. Liverpool e São Paulo 1995 (Working Paper).

13.
BERBER SARDINHA, TONY. Characteristics of automatic abridgments. DIRECT Papers 29. Liverpool e São Paulo 1995 (Working Paper).

14.
BERBER SARDINHA, TONY. Annual Business Reports Sections: Key Words. DIRECT Papers 26. Liverpool e São Paulo 1995 (Working Paper).

15.
BERBER SARDINHA, TONY. Annual Business Reports Sections: Cohesion and Segmentation. DIRECT Papers 27. Liverpool e São Paulo 1995 (Working Paper).

16.
BERBER SARDINHA, TONY. Word Sets and Text Contents. DIRECT Papers 25. São Paulo e Liverpool 1995 (Working Paper).

17.
BERBER SARDINHA, TONY. A comparison of lexical cohesive patterns in original and translated business reports. DIRECT Papers 24. Liverpool e São Paulo 1995 (Working Paper).

18.
BERBER SARDINHA, TONY. Central Sentence Extraction in Windows. DIRECT Papers 23. Liverpool e São Paulo 1995 (Working Paper).

19.
BERBER SARDINHA, TONY. Macro and micro lexical density of professional dialogs. DIRECT Papers 28. São Paulo e Liverpool 1995 (Working Paper).

20.
BERBER SARDINHA, TONY. Turn-Centrality in a Pre-Interview. DIRECT Papers 20. Liverpool e São Paulo 1994 (Working Paper).

21.
BERBER SARDINHA, TONY. Cohesive Density. DIRECT Papers 19. Liverpool e São Paulo: LAEL & AELSU, 1994 (Working Paper).

22.
BERBER SARDINHA, TONY. Particle, Wave, Segmentation, and Bonding. DIRECT Papers 18 1994 (Working Paper).

23.
BERBER SARDINHA, TONY. Bonding Distance. DIRECT Papers 17. Liverpool e São Paulo 1994 (Working Paper).

24.
BERBER SARDINHA, TONY. Bonding and topic anticipation. DIRECT Papers 16.. Liverpool e São Paulo 1994 (Working Paper).

25.
BERBER SARDINHA, TONY. Lexical Patterns for 'year'in Annual Business Reports. DIRECT Papers 9 1994 (Working Paper).

26.
BERBER SARDINHA, TONY. Lexis in Annual Reports: Text Segmentation and Lexical Threads. DIRECT Papers 8 1994 (Working Paper).

27.
BERBER SARDINHA, TONY. Text Flow and Collocations. DIRECT Papers 10. Liverpool e São Paulo 1994 (Working Paper).

28.
BERBER SARDINHA, TONY. Collocations in an Introduction to Business Reports. DIRECT Papers 11 1994 (Working Paper).

29.
BERBER SARDINHA, TONY. Lexical Frameworks in Annual Business Reports. DIRECT Papers 12. Liverpool e São Paulo 1994 (Working Paper).

30.
BERBER SARDINHA, TONY. Lexis in Annual Reports: Lexical density. DIRECT Papers 4. Liverpool e São Paulo 1993 (Working Paper).

31.
BERBER SARDINHA, TONY. Mapa Lexical de Uma Reunião de Negócios em Inglês. DIRECT Papers 3. Liverpool e São Paulo 1993 (Working Paper).

32.
BERBER SARDINHA, TONY. Lexis in Annual Reports: The Vicinity Strip Technique. DIRECT Papers 1. Liverpool e São Paulo 1993 (Working Paper).

33.
BERBER SARDINHA, TONY. Lexis in Annual Reports: Paragraph linkage and cohesion distance. DIRECT Papers 5. Liverpool e São Paulo 1993 (Working Paper).

34.
BERBER SARDINHA, TONY. Lexis in Annual Reports: The Cluster Triangle Technique. DIRECT Papers 2. Liverpool e São Paulo 1993 (Working Paper).


Produção técnica
Assessoria e consultoria
1.
BERBER SARDINHA, TONY. SciELO. 2009.

2.
BERBER SARDINHA, TONY; SHIMAZUMI, M. . Exames de Cambridge. 2005.

Programas de computador sem registro
1.
Berber Sardinha, Tony. Collocation Tracker. 2013.

2.
BERBER SARDINHA, T.. Lexical Bundles Counter. 2013.

3.
BERBER SARDINHA, TONY. Pós-processador PT Tag Count. 2013.

4.
BERBER SARDINHA, TONY. Metaphor regression analyzer. 2013.

5.
Berber Sardinha, Tony. Lexical Bundles Classifier. 2013.

6.
BERBER SARDINHA, T.. Gootle Books N-gram National Image. 2013.

7.
DIDRIKSEN, T. ; Berber Sardinha, Tony ; BICK, E. . CG3-IDE. 2013.

8.
Berber Sardinha, Tony; SHEPHERD, T. . Error tagger. 2010.

9.
Berber Sardinha, Tony. Anotador semântico TOST. 2010.

10.
Berber Sardinha, Tony. MWU Google Matchup. 2010.

11.
BERBER SARDINHA, TONY; Richter, Marcos . Mapeador semântico. 2009.

12.
BERBER SARDINHA, TONY; FREIRE, E. L. . Multialigner. 2009.

13.
BERBER SARDINHA, TONY; SHEPHERD, T. . Learner composition analyzer. 2008.

14.
BERBER SARDINHA, TONY. Concordanciador Paralelo. 2008.

15.
BERBER SARDINHA, TONY. Concordanciador de corpus etiquetado. 2008.

16.
BERBER SARDINHA, TONY. Extrator de Etiquetas e de Lemas. 2008.

17.
BERBER SARDINHA, TONY. Detector de idiomaticidade. 2008.

18.
BERBER SARDINHA, TONY. Etiquetador Morfossintático para cinco línguas. 2007.

19.
BERBER SARDINHA, TONY. Plataforma para aprendizado de programação em Shell. 2007.

20.
BERBER SARDINHA, TONY. Contador de Etiquetas. 2007.

21.
BERBER SARDINHA, TONY. Analisador de Universais de Tradução. 2007.

22.
BERBER SARDINHA, TONY. Etiquetador de Metáforas em Corpus. 2005.

23.
BERBER SARDINHA, TONY. Calculador de Erro Amostral em Corpora. 2005.

24.
BERBER SARDINHA, TONY. Identificador de conversão. 2005.

25.
BERBER SARDINHA, TONY. Sistema para gerar pareceres e resultados de seleção de bolsa de estudo do PPG em LAEL da PUCSP. 2005.

26.
BERBER SARDINHA, TONY. Sistema interativo para gerar quadro de disciplinas do PPG em LAEL da PUCSP. 2005.

27.
BERBER SARDINHA, TONY. Concordanciador online. 2004.

28.
BERBER SARDINHA, TONY. Listador de freqüências online. 2004.

29.
BERBER SARDINHA, TONY. Online frontend for NSP - N-gram Statistical Package. 2004.

30.
BERBER SARDINHA, TONY. Analisador de metáforas. 2004.

31.
BERBER SARDINHA, TONY. Extrator de Palavras-Chave. 2004.

32.
BERBER SARDINHA, TONY. Listador de n-gramas (multipalavras, 'chunks'). 2004.

33.
BERBER SARDINHA, TONY. Extrator online de palavras-chave. 2003.

34.
BERBER SARDINHA, TONY. Listador de n-gramas (multipalavras, 'chunks'). 2003.

35.
BERBER SARDINHA, TONY; LOPES, Rodrigo Esteves de Lima ; MASON, Oliver . Etiquetador online para português do Brasil - QTAG. 2003.

36.
BERBER SARDINHA, TONY. Online frontend for QTAG - Etiquetador online para inglês. 2003.

37.
BERBER SARDINHA, TONY. Analisador de colocações para corpora. 2003.

38.
BERBER SARDINHA, TONY. Analisador de coligações - Contador de etiquetas de corpora etiquetados. 2003.

39.
BERBER SARDINHA, TONY. KWIC Google - Formatador de concordâncias a partir de resultados de busca do Google. 2003.

40.
BERBER SARDINHA, TONY. Extrator de textos-chave. 2003.

41.
BERBER SARDINHA, TONY. Frotend for JTextTile, Segmentador de textos. 2003.

42.
BERBER SARDINHA, TONY. Frontend for Vanilla Aligner, Alinhador de textos paralelos. 2003.

43.
BERBER SARDINHA, TONY. Interface para dicionário CMU de pronúncia do inglês. 2003.

44.
BERBER SARDINHA, TONY. Fronted for Identificador de similaridade semântica (via WordNet). 2003.

45.
BERBER SARDINHA, TONY. Analisador de coesão lexical - Identificador de ligações (links) e adesões (bonds). 2003.

46.
BERBER SARDINHA, TONY. Analisador de colocações - Calculadora de associação lexical (Mutual Information e T-Score). 2000.

47.
BERBER SARDINHA, TONY; O'DONOVAN, K. . Words - Software for analysis of lexical cohesion. 1997.

Trabalhos técnicos
1.
BERBER SARDINHA, TONY. Capes. 2009.

2.
BERBER SARDINHA, TONY. Fapesp (varios). 2009.

3.
BERBER SARDINHA, TONY. CNPq (varios). 2009.

4.
BERBER SARDINHA, TONY. Journal of Pragmatics. 2009.

5.
BERBER SARDINHA, TONY. ESP Across Cultures. 2009.

6.
BERBER SARDINHA, TONY. VIII Encontro de Ling. de Corpus. 2009.

7.
BERBER SARDINHA, TONY. XVII InPLA. 2009.

8.
BERBER SARDINHA, TONY. IJCL. 2009.

9.
BERBER SARDINHA, TONY. Fundect. 2009.

10.
BERBER SARDINHA, TONY. CNPq. 2008.

11.
BERBER SARDINHA, TONY. FAPESP. 2008.

12.
BERBER SARDINHA, TONY. VII Encontro de Corpus. 2008.

13.
BERBER SARDINHA, TONY. Revista International Journal of Corpus Linguistics. 2008.

14.
BERBER SARDINHA, TONY. III Conference on Metaphor in Language and Thought. 2008.

15.
BERBER SARDINHA, TONY. Revista Estudos da Linguagem. 2008.

16.
BERBER SARDINHA, TONY. Revista DELTA. 2008.

17.
BERBER SARDINHA, TONY. CNPq. 2007.

18.
BERBER SARDINHA, TONY. FAPESP. 2007.

19.
BERBER SARDINHA, TONY. Revista International Journal of Corpus Linguistics. 2007.

20.
BERBER SARDINHA, TONY. VI Encontro de Corpus. 2007.

21.
BERBER SARDINHA, TONY. Revista Ilha do Desterro. 2007.

22.
BERBER SARDINHA, TONY. Revista International Journal of Corpus Linguistics. 2006.

23.
BERBER SARDINHA, TONY. Parecerista externo, UNESP. 2006.

24.
BERBER SARDINHA, TONY. Análise de marcadores culturais em dois romances de Jorge Amado por Gregory Rabassa. 2006.

25.
BERBER SARDINHA, TONY. CAPES. 2005.

26.
BERBER SARDINHA, TONY. CNPq. 2005.

27.
BERBER SARDINHA, TONY. II Conference on Metaphor in Language and Thought. 2005.

28.
BERBER SARDINHA, TONY. The ESPecialist. 2005.

29.
BERBER SARDINHA, TONY. V Encontro de Corpora. 2005.

30.
BERBER SARDINHA, TONY. Revista Claritas. 2005.

31.
BERBER SARDINHA, TONY. Revista Intercâmbio. 2005.

32.
BERBER SARDINHA, TONY. FAPESP. 2004.

33.
BERBER SARDINHA, TONY. CNPq. 2004.

34.
BERBER SARDINHA, TONY. GEL - Estudos Lingüísticos. 2004.

35.
BERBER SARDINHA, TONY. As metáforas com que trabalhamos: Identificação de metáforas na linguagem de negócios com corpora eletrônicos. 2003.

36.
BERBER SARDINHA, TONY. PorTAL - Portugal for Natural Language Processing. 2002.

37.
BERBER SARDINHA, TONY. Pareceres para Revista The ESPecialist. 2002.

38.
BERBER SARDINHA, TONY. Pareceres para revista Intercâmbio. 2002.

39.
BERBER SARDINHA, TONY. Parecer para revista Computational Linguistics, edição especial 'Web as Corpus'. 2002.

40.
BERBER SARDINHA, TONY. Preparação de materiais didáticos baseados em corpus para ensino de inglês como língua estrangeira. 2002.

41.
BERBER SARDINHA, TONY. Léxico-gramática e Lingüística de Corpus. 2002.

42.
BERBER SARDINHA, TONY. Pareceres para revista The ESPecialist. 2001.

43.
BERBER SARDINHA, TONY. Parecer para FAPESP (ad hoc). 2001.

44.
BERBER SARDINHA, TONY. Pareceres para revista Intercâmbio. 2001.

45.
BERBER SARDINHA, TONY; LOPES, Rodrigo Esteves de Lima . Treinamento do etiquetador QTAG para o português brasileiro. 2001.

46.
BERBER SARDINHA, TONY. Pareceres para revista Estudos Lingüísticos. 2000.

47.
BERBER SARDINHA, TONY. Parecer para CAPES (ad hoc). 2000.

48.
BERBER SARDINHA, TONY. Pareceres para ACL 2000 Workshop - Comparing Corpora. 2000.

49.
BERBER SARDINHA, TONY. Pareceres para Revista Intercâmbio. 2000.

50.
BERBER SARDINHA, TONY. Pareceres para revista The ESPecialist. 2000.

51.
BERBER SARDINHA, TONY. V Encontro para o Processamento Computacional da Língua Portuguesa Escrita e Falada. 2000.

52.
BERBER SARDINHA, TONY. Compilação e anotação de um corpus de português profissional. 2000.

53.
BERBER SARDINHA, TONY; BARBARA, L. ; COLLINS, H. ; FREITAS, A. ; LESSA, A. ; FURQUIM, L. ; IKEDA, S. ; RAMOS, R. G. . DIRECT - Em direção à linguagem dos negócios. 1999.

54.
BERBER SARDINHA, TONY. Compilação e anotação de um corpus de português de linguagem profissional. 1999.

55.
BERBER SARDINHA, TONY. Br-ICLE - Sub-Corpus Brasileiro do International Corpus of Learner English. 1999.

56.
BERBER SARDINHA, TONY. Parecer para revista DELTA. 1999.

57.
BERBER SARDINHA, TONY. Pareceres para Revista Intercâmbio. 1999.

58.
BERBER SARDINHA, TONY. Pareceres para IV PROPOR. 1999.

59.
BERBER SARDINHA, TONY. Pareceres para revista The ESPecialist. 1999.

60.
BERBER SARDINHA, TONY. Parecer: Revista The ESPecialist. 1998.

61.
BERBER SARDINHA, TONY. Análise contrastiva de segmentação textual de textos escritos em inglês e português. 1997.

62.
BERBER SARDINHA, TONY. Identificação computadorizada de unidades informacionais textuais lexicais'. 1993.

Entrevistas, mesas redondas, programas e comentários na mídia
1.
BERBER SARDINHA, TONY. Toque de Ciência. 2010. (Programa de rádio ou TV/Entrevista).


Demais tipos de produção técnica
1.
BERBER SARDINHA, TONY. Website do 33rd International Systemic Functional Congress. 2006. (Editoração/Outra).

2.
BERBER SARDINHA, TONY. Website da Researching and Applying Metaphor (RaAM). 2006. (Editoração/Outra).

3.
BERBER SARDINHA, TONY. Página para submissão de trabalhos ao 33rd ISFC. 2005. (Editoração/Outra).

4.
BERBER SARDINHA, TONY. Website do II Conference on Metaphor in Language and Thought. 2005. (Editoração/Outra).

5.
BERBER SARDINHA, TONY. Simpósio Diálogos com a Lingüística de Corpus I: Terminologia, elaboração de dicionários e tradução. 2005. (Debatedor).

6.
DEIGNAN, A. ; BERBER SARDINHA, TONY . Corpus Linguistics methods for metaphor research. 2005. (Oficina).

7.
BERBER SARDINHA, TONY. 8º Colóquio de Pós-graduação em estudos lingüísticos e literários em inglês. 2005. (Debatedor).

8.
BERBER SARDINHA, TONY. Corpora, Traducao e Cognicao. 2004. (Debatedor).

9.
BERBER SARDINHA, TONY. Debatedor no Simpósio 'Lingüística de Corpus: Descrição e Tradução', 13º InPLA. 2003. (Debatedor).

10.
BERBER SARDINHA, TONY; FERREIRA, A. ; JACOBI, C. . Tecnologia na formação e prática do profissional de letras. 2000. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

11.
BERBER SARDINHA, TONY. Website do InPLA. 2000. (Editoração/Outra).

12.
BERBER SARDINHA, TONY. Linguística de Corpus - Teoria e Prática. 1999. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

13.
BERBER SARDINHA, TONY. Website do Simpósio Processamento Computacional do Português em português. 1999. (Editoração/Outra).

14.
BERBER SARDINHA, TONY. Website do projeto DIRECT. 1999. (Editoração/Outra).

15.
BERBER SARDINHA, TONY. Website do PEPG em LAEL. 1999. (Editoração/Outra).

16.
BERBER SARDINHA, TONY. Website do projeto Br-ICLE. 1999. (Editoração/Outra).

17.
BERBER SARDINHA, TONY. Website de usuários de corpus do Brasil. 1999. (Editoração/Outra).

18.
BERBER SARDINHA, TONY. Website da revista The ESPecialist. 1999. (Editoração/Outra).

19.
BERBER SARDINHA, TONY. Website da revista Intercâmbio. 1999. (Editoração/Outra).

20.
BERBER SARDINHA, TONY. Introdução à Linguística do Corpus. 1998. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

21.
BERBER SARDINHA, TONY. Revista DELTA na SciELO. 1998. (Editoração/Outra).

22.
BERBER SARDINHA, TONY; BARBARA, L. . Lingüística de corpus. 1998. (Oficina).

23.
BERBER SARDINHA, TONY. Liverpool Working Papers in Applied Linguistics. 1996. (Editoração/Periódico).

24.
BERBER SARDINHA, TONY. Website de Lingüística Sistêmico-Funcional. 1996. (Editoração/Outra).

25.
BERBER SARDINHA, TONY. Website dos alunos de pós-graduação da Applied English Language Studies Unit, da Universidade de Liverpool. 1995. (Editoração/Outra).

26.
BERBER SARDINHA, TONY. Elementary data analysis in SPSS. 1995. (Oficina).

27.
BERBER SARDINHA, TONY. DIRECT Papers. 1994. (Editoração/Periódico).

28.
BERBER SARDINHA, TONY. Website de referência para lingüistas ´Interesting sites for linguists´. 1994. (Editoração/Outra).

29.
BERBER SARDINHA, TONY. Serviço de ftp serviço de ftp Electronic Archive of Papers in Linguistics. 1994. (Editoração/Outra).


Produção artística/cultural
Outras produções artísticas/culturais
1.
BERBER SARDINHA, TONY. Lingüística de Corpus. 2004. (Curso de curta duração ministrado/Especialização).

2.
BERBER SARDINHA, TONY. Lingüística de Corpus no ensino, tradução e análise de discurso. 2002. (Curso de curta duração ministrado/Especialização).

3.
BERBER SARDINHA, TONY. Lingüística de Corpus. 1999. (Curso de curta duração ministrado/Especialização).

4.
BERBER SARDINHA, TONY. Lingüística de Corpus. 1998. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).



Bancas



Participação em bancas de trabalhos de conclusão
Mestrado
1.
SILVA, M. C. P. S. E.; BERBER SARDINHA, T.; MENDES, S. R. C.. Participação em banca de Magarete Maria de Campos Bonafé. A antropomorfização do mercado: Análise de um fenômeno discursivo. 2018. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

2.
ZANOTTO, M. S.; BERBER SARDINHA, T.; OLIVEIRA, A. V. B.. Participação em banca de Paula Figueiredo Campos. Contribuições da Teologia para os estudos do letramento: sensibilização para a empatia em práticas de letramento em escola pública. 2017. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

3.
Berber Sardinha, T.; VEIRANO PINTO, MARCIA; PRIOSTE, M. V.. Participação em banca de Rafael Fonseca de Araújo. A linguagem dos reality TV shows norte-¬americanos: análise e classificação. 2017. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

4.
Berber Sardinha, T.. Participação em banca de Cristina Borges Gil. A incidência do princípio idiomático e do princípio da escolha aberta na produção escrita de alunos brasileiros de inglês como língua estrangeira. 2017. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

5.
BERBER SARDINHA, T.; LESSA, A.; VEIRANO, M. V.. Participação em banca de Marianne Rampaso. Elaboração de material didático voltado aos alunos de inglês para os negócios com base na linguística de corpus. 2016. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

6.
Berber Sardinha, T.; SILVA, M. C. P. S. E.. Participação em banca de Daniel de Almeida Leão. Gênero gramatical e biológico de substantivos do português brasileiro: uma análise baseada em corpus. 2016. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

7.
Berber Sardinha, T.. Participação em banca de Maria Claudia Nunes Delfinofino. Uso de música para o ensino de inglês como língua estrangeira em um ambiente baseado em corpus. 2016. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

8.
MAGALHAES, M. C. C.; SOUZA, Renata Condi de; BERBER SARDINHA, T.. Participação em banca de Maria Carolina Zuppardo. Dimensões de variação em manuais aeronáuticos: Um estudo baseado na análise multidimensional. 2014. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

9.
Berber Sardinha, T.. Participação em banca de Alexandre Trigo Veiga. A identificação de termos de Maçonaria simbólica usando corpora comparáveis. 2014. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

10.
Berber Sardinha, T.. Participação em banca de Helenice Surikaku. Padrões de usos de pronomes átonos lexicalizados no espanhol: um estudo baseado na Linguística de corpus. 2014. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

11.
Berber Sardinha, Tony; RAMOS, R. G.; LOPES, M. C.. Participação em banca de Wendel Mendes Dantas. Erros de escrita em inglês por brasileiros: Identificação, classificação e variação entre níveis. 2012. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

12.
Berber Sardinha, Tony; SHEPHERD, T.; LOPES, M. C.. Participação em banca de Cristina Mayer Acunzo. Uso de corpora para o ensino de lingua inglesa para profissionais de publicidade. 2012. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

13.
Berber Sardinha, Tony; CECATTI, S. G. F.; DUTRA, P. B.. Participação em banca de Rosana de Barros Silva e Teixeira. Termos de (onco) mastologia: Uma abordagem mediada por corpus. 2011. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

14.
Berber Sardinha, Tony; BERNARDO, S. P.; CARVALHO, G.. Participação em banca de Luciana da Silveira Ferreira Simioni. As metáforas conceptuais da palavras 'paz' nos relatórios do Conselho de Segurança das Nações Unidas. 2011. Dissertação (Mestrado em Pós-Graduação em Letras UERJ) - Universidade do Estado do Rio de Janeiro.

15.
Berber Sardinha, Tony; IKEDA, S. N.; CHIACHIRI FILHO, A. R.. Participação em banca de Fernanda de Castro Gonçalves. Língua e gênero em redações dissertativo-argumentativas: Um enfoque sistêmico-funcional. 2011. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

16.
Berber Sardinha, Tony; MACHADO, A. R.; SMOLKA, A. L. B.. Participação em banca de Katia Diolina Gomes. Perspectivas e estilos do professores experiente e iniciante na formação inicial: Questões teórico-metodológicas. 2011. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

17.
DARIN, L. C. M.; GERVAI, S. M. S.; Berber Sardinha, Tony. Participação em banca de Solange Gonçalves Delgado Contrera. Autencidade em livros didáticos de ensino de inglês como língua estrangeira: Um estudo diacrônico sob a perspectiva da Linguística de Corpus. 2010. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

18.
DARIN, L. C. M.; SHEPHERD, T.; Berber Sardinha, Tony. Participação em banca de Telma de Lurdes São Bento Ferreira. Linguística de Corpus e autencidade de livros didáticos: O caso do português como língua estrangeira. 2010. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

19.
Berber Sardinha, Tony; DALLARI, B. B. A.; SHEPHERD, T.. Participação em banca de Evandro Lisboa Freire. Regras Multilaterais no direito internacional: Elementos de uniformidade e variação linguísticas. 2010. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

20.
Berber Sardinha, Tony; IKEDA, S. N.; BREZOLIN, A.. Participação em banca de Ana Julia Perrotti Garcia. Artigos médicos em inglês, publicados em periódicos do Brasil e do exterior: Uma análise a partir de corpora comparáveis. 2009. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

21.
COLLINS, H.; VIAN JR, O.; Berber Sardinha, Tony. Participação em banca de Paulo de Tarso Roma de Oliveira. Expressão de opinião de adolescentes em bate-papos e redações escolares: Um estudo sob a ótica da avaliatividade. 2008. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

22.
SHEPHERD, T.; CALTABIANO, M. A.; Berber Sardinha, Tony. Participação em banca de Marcia Veirano Pinto. O uso de things, thing, anything, something e everything em corpora de aprendiz. 2008. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

23.
CAMARGO, D. C.; CALTABIANO, M. A.; Berber Sardinha, Tony. Participação em banca de Eliane Gurjão Alembert. Uma tradução premiada sob a perspectiva da Lingüística de Corpus. 2008. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

24.
Berber Sardinha, Tony; TAGNIN, S. O.; MARTINS, R. T.. Participação em banca de Gisele Montinha Pinheiro. Redações do ENEM: Estudo de desvios da norma padrão soba a perspectiva de corpus. 2008. Dissertação (Mestrado em Letras (Literatura Portuguesa)) - Universidade de São Paulo.

25.
CAMARGO, D. C.; PEZATTI, E. G.; Berber Sardinha, Tony. Participação em banca de Celso Fernando Rocha. Tradução juramentada de contratos de compra e venda: Uma análise do uso de termos simples, expressões fixas e semifixas na direção inglês português. 2007. Dissertação (Mestrado em Estudos Lingüísticos) - Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho.

26.
ROCHA, M. A. E.; VASCONCELLOS, L.; Berber Sardinha, Tony. Participação em banca de Camila de Andrade Tucunduva. Translating completeness: A corpus-based approach. 2007. Dissertação (Mestrado em Inglês: Estudos Linguísticos e Literários) - Universidade Federal de Santa Catarina.

27.
IKEDA, S. N.; DELPHINO, F. B. B.; Berber Sardinha, Tony. Participação em banca de Marcelo Saparas. A estrutura do grupo nominal no Rema: A realização do dinamismo comunicativo. 2007. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

28.
TAGNIN, S. O.; Berber Sardinha, Tony. Participação em banca de Luciana Carvalho Fonseca Corrêa Pinto. A tradução de binômios nos contratos de common law à luz da Lingüística de Corpus. 2007. Dissertação (Mestrado em Estudos Linguísticos e Literários em Inglês) - Universidade de São Paulo.

29.
ROCHA, M. A. E.; HUMBLÉ, P.; Berber Sardinha, Tony. Participação em banca de Flávia Azevedo. Desambiguação do item lexical correto através de etiquetadores semânticos: Uma abordagem baseada em corpus. 2007. Dissertação (Mestrado em Lingüística) - Universidade Federal de Santa Catarina.

30.
Berber Sardinha, Tony; SHEPHERD, T.; LEME, H. G.. Participação em banca de Agnes dos Santos Scaramuzzi Rodrigues. Metáforas do líder empresarial e histórico: Uma abordagem baseada em corpus. 2007. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

31.
ALVES, I. M.; Berber Sardinha, Tony; ARAUJO, M.. Participação em banca de Elenice Alves da Costa. Um estudo cognitivo das metáforas geradas em um corpus jornalístico de economia. 2007. Dissertação (Mestrado em Filologia e Língua Portuguesa) - Universidade de São Paulo.

32.
SHEPHERD, T.; RAMOS, R. G.; Berber Sardinha, Tony. Participação em banca de José Lopes Moreira Filho. Desenvolvimento de um software para preparação de aulas de inglês com corpora. 2007. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

33.
CAMARGO, D. C.; BARROS, L. A.; Berber Sardinha, Tony. Participação em banca de Paula Tavares Pinto. Análise de um corpus de traduções da área médica. 2006. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho.

34.
CAMARGO, D. C.; SILVA, A. M. S.; Berber Sardinha, Tony. Participação em banca de Evelin Louise Pavan Ribeiro. Um estudo de marcadores culturais na obra 'An invincible memory' pelo autotradutor João Ubaldo Ribeiro. 2006. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho.

35.
Berber Sardinha, Tony; BREZOLIN, A.; ROSSI, A. G.. Participação em banca de Elias Ferreira. Palavra Freqüente, Pronúncia Diferente": A Lingüística de Corpus auxiliando o ensino da pronúncia do português como língua estrangeira. 2006. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

36.
CELANI, M. A. A.; VIAN JR, O.; Berber Sardinha, Tony. Participação em banca de Daniela Penharvel de Alvarenga Campos. Confrontando o livro didático de inglês: Os verbos try e like numa perspectiva da Lingüística de Corpus. 2006. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

37.
FERREIRA, A. D.; DAMIANOVIC, M. C. C. L.; Berber Sardinha, Tony. Participação em banca de Giseli Previdente Margins Vicentini. A Lingüística de Corpus e o seriado Friends como base para o ensino de chunks em sala de aula de língua inglesa. 2006. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

38.
FERREIRA, A. D.; ERES FERNANDEZ, I. G. M.; Berber Sardinha, Tony. Participação em banca de Maria Cibele Gonzalez Pellizzari Alonso. Corpus lingüístico e a aquisição de falsos cognatos em espanhol como língua estrangeira. 2006. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

39.
BARBARA, L.; LEME, H. G.; Berber Sardinha, Tony. Participação em banca de Claudia Garcia Cavalcante. Formas verbais em um livro didático de português para estrangeiros: Uma análise baseada em corpus. 2006. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

40.
ROCHA, M. A. E.; MARGOTTI, F. W.; Berber Sardinha, Tony. Participação em banca de Sindia Maria Ballen da Silva. O item lexical 'que nem': Uma abordagem baseada em corpus. 2006. Dissertação (Mestrado em Lingüística) - Universidade Federal de Santa Catarina.

41.
Berber Sardinha, Tony; FINATTO, M. J. B.; KRIEGER, M. G.. Participação em banca de Carolina Huang. A metáfora no texto científico de medicina: Um estudo terminológico da linguagem sobre AIDS. 2005. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul.

42.
Berber Sardinha, Tony; MELLO, J. M.; COLLINS, H.. Participação em banca de Carlos Henrique Kauffmann. O corpus do jornal: variação lingüística, gêneros e dimensões da imprensa diária escrita. 2005. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

43.
Berber Sardinha, Tony; ROSSI, A. G.. Participação em banca de Renata Picasso Amarante. Uma contribuicao da linguistica de corpus para a fonologia : um estudo de colocacoes e as. 2005. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

44.
Berber Sardinha, Tony; BRAIT, E.. Participação em banca de Rosa, Patricia Helena Rolim. Estrangeirismos na area bancaria na lingua portuguesa do Brasil : uma investigacao basead. 2005. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

45.
Berber Sardinha, Tony; TAGNIN, S. O.; VIAN JR, O.. Participação em banca de Rossini, Adriana Marroni Zaniol Palombo. A linguagem dos contratos bancarios internacionais em ingles : um estudo descritivo basea. 2005. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

46.
Berber Sardinha, Tony; FERREIRA, A. D.; DE LUCCA, J. L.. Participação em banca de Souza, Renata Condi de. Dois corpora, uma tarefa : o percurso de coleta, analise e utilizacao de corpora eletroni. 2005. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

47.
HUMBLÉ, P.; Berber Sardinha, Tony; WEININGER, M.. Participação em banca de Robert James Coulthard. Paediatric Corpora and Translation: The JPED parallel corpus and the Pediatrics comparable corpus. 2005. Dissertação (Mestrado em Lingüística) - Universidade Federal de Santa Catarina.

48.
Berber Sardinha, Tony; PASCHOAL, M. S. Z.; LEME, H. G.. Participação em banca de Alessandra Bautista da Costa. Metáforas relacionadas ao tema da amizade sob a perspectiva da Teoria da Metáfora Conceptual e da Lingüística de Corpus na Série de TV 'Friends'. 2005. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

49.
TAGNIN, S. O.; ESTEVES, L. M. R.; Berber Sardinha, Tony. Participação em banca de Helmara Febeliana Real de Moraes. O tradutor pode estar redondamente enganado: Um estudo contrastivo de colocações adverbiais (inglês-português) sob o enfoque da Lingüística de Corpus. 2005. Dissertação (Mestrado em Estudos Linguísticos e Literários em Inglês) - Universidade de São Paulo.

50.
Berber Sardinha, Tony; GONÇALVES, José Luiz Vila Real; PAGANO, Adriana Silvina. Participação em banca de Silvana Maria de Jesus. Representação do discurso e tradução: Padrões de textualização em corpora paralelo e comparável. 2004. Dissertação (Mestrado em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais.

51.
Berber Sardinha, Tony; FERREIRA, A. D.; BRAGA, D. B.. Participação em banca de Lucimar Canonico de Santi. A afetividade de uma professora na interação com seus alunos em um curso de inglês on-line. 2004. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

52.
Berber Sardinha, Tony; ROCHA, M. A.; GORSKI, E. M.. Participação em banca de Letícia Luise Krieger Stein. O uso do verbo ficar em língua portuguesa: Uma pesquisa baseada em corpus. 2004. Dissertação (Mestrado em Lingüística) - Universidade Federal de Santa Catarina.

53.
Berber Sardinha, Tony; ROCHA, M. A. E.; RODRIGUES, R. H.. Participação em banca de Gisele Fuchter. O item lexical além; Um estudo com base em corpus. 2004. Dissertação (Mestrado em Lingüística) - Universidade Federal de Santa Catarina.

54.
Berber Sardinha, Tony; BARBARA, L.; DELPHINO, F. B. B.. Participação em banca de Cleovia Almeida de Andrade Guidorizzi. Português e Espanhol: Línguas em contato na fronteira Brasil/Bolívia. 2004. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

55.
Berber Sardinha, Tony; ALUISIO, S. M.; MOREIRA, D. A.. Participação em banca de Jean Piton Gonçalves. A Integração de Testes Adaptativos Informatizados e Ambientes Computacionais de Tarefas para o Aprendizado do Inglês Instrumental. 2004. Dissertação (Mestrado em Comunicação) - Instituto de Ciências Matemáticas e de Computação.

56.
Berber Sardinha, Tony; PAGANO, Adriana Silvina; MAGALHAES, C.. Participação em banca de Silvana Maria de Jesus. REPRESENTAÇÃO DO DISCURSO E TRADUÇÃO: PADRÕES DE TEXTUALIZAÇÃO EM CORPORA PARALELO E COMPARÁVEL. 2004. Dissertação (Mestrado em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais.

57.
TAGNIN, S. O.; Berber Sardinha, Tony; ALVES, I. M.. Participação em banca de Adriane Orenha. A compilacao de um glossario bilingue de colocacoes, na area de negocios, baseado em corpus comparavel. 2004. Dissertação (Mestrado em Estudos Linguísticos e Literários em Inglês) - Universidade de São Paulo.

58.
Berber Sardinha, Tony; RAMOS, R. G.; SANTOS, V. B. M. P.. Participação em banca de Juliana Ferrari de Oliveira. ESP, linguistica de corpus e socio-interacionismo na elaboracao de uma unidade de um material didatico para comercio exterior. 2004. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

59.
Berber Sardinha, Tony. Participação em banca de Willians Ramos Ferreira. Deslexicalização no inglês de alunos brasileiros: um estudo baseado em corpora de aprendizes. 2004. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

60.
Berber Sardinha, Tony; CALTABIANO, M. A.. Participação em banca de Glauce Amato Serralvo Brit. Processo de versão de um artigo acadêmico de marketing com auxilio de corpora eletrônicos e da web. 2004. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

61.
Berber Sardinha, Tony; COLLINS, H.. Participação em banca de Mauricio Einstoss de Castro Barbosa. Material didático para o ensino de inglês instrumental online: uma abordagem experiencial baseada em corpus, gênero e tarefa. 2004. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

62.
FUZETTI, H. M. C.; Berber Sardinha, Tony; LIBERALI, F. C.; ROCHA, M. A. E.. Participação em banca de Helena Mary Celmin Fuzetti. Padrões léxico-gramaticais na linguagem de crianças em uma escola americana no Brasil. 2003. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

63.
SOUZA, C. M. O.; Berber Sardinha, Tony; FREITAS, A.; LIBERALI, F. C.. Participação em banca de Claudia Maria de Oliveira Souza. Adverbiais conjuntivos na escrita de alunos brasileiros de inglês como língua estrangeira. 2003. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

64.
SERAFINI, S. T.; Berber Sardinha, Tony; RAMOS, R. G.; FREIRE, M.; SANTOS, V. B. M. P.. Participação em banca de Silvia Tornato Serafini. Levantamento de necessidades de alunos de inglês da área médica (provisório). 2003. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

65.
SUCCI JUNIOR, O.; Berber Sardinha, Tony; RAMOS, R. G.; ROCHA, M. A. E.; BARBARA, L.. Participação em banca de Osvaldo Succi Junior. A utilização da Lingüística de Corpus e da Gramática de Padrões na análise de alguns adjetivos presentes em um livro didático de Inglês para Negócios. 2003. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

66.
SHERGUE, O.; Berber Sardinha, Tony; SCHMITZ, J.; FERREIRA, A.. Participação em banca de Orlando Shergue. Dimensões de variação em apresentações orais e artigos acadêmicos da área médica: Um estudo baseado em corpus. 2003. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

67.
BARBARA, L.; VENTOLA, E.; Berber Sardinha, Tony. Participação em banca de Mauro Sobhie. Linguagem e Marketing industrial: Interacao em Prospectos. 2003. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

68.
IKEDA, S. N.; DELPHINO, M. F.; Berber Sardinha, Tony. Participação em banca de Leila Maria Franco. O movimento dos sem-terra na imprensa. 2003. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

69.
Berber Sardinha, Tony; MELLO, H. R.; MAGALHAES, C.. Participação em banca de Aparecida de Araújo Oliveira. A aquisição do present perfect em contexto de língua estrangeira. 2003. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal de Minas Gerais.

70.
Berber Sardinha, Tony; HUMBLÉ, P.; ROCHA, M. A.. Participação em banca de Vera Lúcia Vasilevski Duarte. Uso do item lexical todo e suas flexões em textos escritos: uma abordagem a partir de corpus. 2003. Dissertação (Mestrado em Lingüística) - Universidade Federal de Santa Catarina.

71.
GARCIA, T. M.; Berber Sardinha, Tony; ROCHA, M. A.; CABRAL, L. G.; RODRIGUES, R. H.. Participação em banca de Tânia Mikaela Garcia. O uso dos pronomes te/lhe: um experimento com base em corpus. 2002. Dissertação (Mestrado em Lingüística) - Universidade Federal de Santa Catarina.

72.
RECSKI, L. J.; Berber Sardinha, Tony; BATISTA, B. O.; FORTKAMP, M. B. M.; ROCHA, M. A.. Participação em banca de Leonardo Juliano Recski. Computer-assisted error analysis: A study of propositional errors in the Brazilian subcomponent of the International Corpus of Learner English (Br-ICLE). 2002. Dissertação (Mestrado em Inglês: Estudos Linguísticos e Literários) - Universidade Federal de Santa Catarina.

73.
CONDE, M. H. A.; Berber Sardinha, Tony; COLLINS, H.; OLIVEIRA, L. P.. Participação em banca de Maria Helena Andrade Conde. Escolhas Lexicais em Composições de Alunos Avançados de Inglês Originários de Instituições de Ensino Bilíngües e Monolíngües - Um Estudo Multidimensional Baseado em Corpus. 2002. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

74.
DUTRA, P. B.; Berber Sardinha, Tony; ROCHA, M. A. E.; CELANI, M. A. A.. Participação em banca de Patrícia Bértoli Dutra. Explorando a Lingüística de Corpus e letras de música no desenvolvimento de atividades pedagógicas. 2002. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

75.
DANIA, R. C.; Berber Sardinha, Tony; ROCHA, M. A. E.; PELANDRÉ, N. L.; RODRIGUES, R. H.. Participação em banca de Rejane Croharé Dania. A construção do texto argumentativo: Uma pesquisa baseada em corpus. 2002. Dissertação (Mestrado em Lingüística) - Universidade Federal de Santa Catarina.

76.
DUTRA, P. B.; Berber Sardinha, Tony; CELANI, M. A. A.; ROCHA, M. A. E.; LIBERALI, F. C.. Participação em banca de Patrícia Bértoli Dutra. Explorando a Lingüística de Corpus e letras de música na produção de atividades pedagógicas. 2002. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

77.
ROSAR, A.; Berber Sardinha, Tony; ROCHA, M. A.; VASCONCELLOS, L.. Participação em banca de Acácia Rosar. Limitations and possibilities of machine translation. 2001. Dissertação (Mestrado em Inglês: Estudos Linguísticos e Literários) - Universidade Federal de Santa Catarina.

78.
JACOBI, C. C. B.; Berber Sardinha, Tony; BARBARA, L.; HUMBLÉ, P.. Participação em banca de Claudia Cecília Blaszkowski de Jacobi. Lingüística de Corpus e ensino de espanhol a brasileiros: Descrição de padrões e preparação de atividades didáticas (decir/hablar; mismo; mientras/en cuanto/aunque). 2001. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

Teses de doutorado
1.
BERBER SARDINHA, T.; MADUREIRA, S.; CAMARGO, Z. A.; DUTRA, P. B.; VEIRANO, M. V.; CALTABIANO, M. A.; SHIMAZUMI, M.. Participação em banca de Cristina Mayer Acunzo. O que e como escrevemos na Web: Um estudo multidimensional de variação de registro em língua inglesa. 2018. Tese (Doutorado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

2.
BARBARA, L.; BERBER SARDINHA, T.; MACEDO, C. M. M.; RODRIGUES JUNIOR, A. S.; CALTABIANO, M. A.; NININ, M. O. G.; FREIRE, M.. Participação em banca de Giovanna Marcella Verdessi Hoy. Representação da narradora como experienciadora e dizente em Inés Del Alma Mía e na tradução para o português brasileiro: uma abordagem sistêmico-funcional. 2017. Tese (Doutorado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

3.
LESSA, A.; DUTRA, P. B.; CAMARGO, Z. A.; VEIRANO PINTO, MARCIA; BERBER SARDINHA, T.. Participação em banca de Juliana Pereira Souto Barreto. A redação de vestibular sob uma perspectiva multidimensional: uma abordagem da linguística de corpus. 2016. Tese (Doutorado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

4.
BERBER SARDINHA, T.; ALBERS FRANCO, C. C. .; ZANOTTO, M. S.; LOPES, M. C.; ZANON, M.. Participação em banca de Agnes dos Santos Scaramuzzi Rodrigues. Posicionamento e linguística forense: uma análise mediada pela Linguística de Corpus. 2016. Tese (Doutorado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

5.
DELEGA, D.; CASSIMIRO, E. C.; VEIRANO PINTO, MARCIA; CALTABIANO, M. A.; BERBER SARDINHA, T.. Participação em banca de Flávia da Silva. Metáforas conceptuais visuais na linguagem dos anúncios da revista Veja. 2015. Tese (Doutorado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

6.
IKEDA, S. N.; BERBER SARDINHA, T.; SAPARAS, M.; MADUREIRA, S.; OLIVEIRA, U. T. V.; CARVALHO, M. T. N.. Participação em banca de Greta Nascimento Marquetti. Recursos argumentativos presentes em textos dos gêneros ensaio e artigo de opinião: uma abordagem sistêmico/funcional. 2015. Tese (Doutorado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

7.
Berber Sardinha, T.. Participação em banca de José Roberto Lourenço. A língua inglesa e a atividade secretarial no ambiente corporativo: uma proposta de ensino de inglês com corpora. 2014. Tese (Doutorado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

8.
CALTABIANO, M. A.; GONCALVES, E.; FERNANDEZ, I. G. M. E.; PEREZ, P. B.; Berber Sardinha, Tony. Participação em banca de Maria Cibele Gonzalez Pellizzari Alonso. Ensino-aprendizagem de léxico em espanhol como língua estrangeira (E-LE) por meio de corpora (as palavras polissêmicas nos livros didáticos). 2013. Tese (Doutorado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

9.
CALTABIANO, M. A.; MADUREIRA, S.; LOPES, M. C.; DUTRA, P. B.; Berber Sardinha, Tony. Participação em banca de Denise Delegá Lucio. A variação entre textos argumentativos e o material didático em inglies: Aplicações da análise multidimensional e do corpus internacional de aprendizes de inglês (ICLE). 2013. Tese (Doutorado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

10.
FINATTO, M. J. B.; DURAO, A. B. A. B.; ViEIRA, C.; Berber Sardinha, Tony; LIMA, R.. Participação em banca de Lautenai Antonio Bartholamei Junior. Proposta de ordem sequencial e criação de sistemas informáticos para extração terminológica bilíngue em corpora paralelos inglês/portuguies com bistas à tradução de textos das ciências médicas. 2013. Tese (Doutorado em Estudos da Tradução) - Universidade Federal de Santa Catarina.

11.
Berber Sardinha, Tony; CALTABIANO, M. A.; MARCELINO, M.; LOPES, M. C.; DUTRA, P. B.. Participação em banca de Renata Condi de Souza. A revista TIME em uma perspectiva multidimensional. 2012. Tese (Doutorado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

12.
Berber Sardinha, Tony; IKEDA, S. N.; FERNANDES, L. Z.; PALMA, D. V.; MORALES, L. M.. Participação em banca de Marcelo Saparas. Representaões metafóricas em títulos de filmes americanos e suas traduções para o português. 2012. Tese (Doutorado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

13.
Berber Sardinha, Tony; CAMBRUSSI, M. F.; MOURA, H. M.; OLIVEIRA, M. F.; GORSKI, E.; EMMEL, I.. Participação em banca de Dieysa Kanyella Fossile. O significado aspectual na interpretação de metáforas verbais. 2011. Tese (Doutorado em Lingüística) - Universidade Federal de Santa Catarina.

14.
ALVES, I. M.; Berber Sardinha, Tony; FERRAZ, A. P.; VIARO, M. E.; CARETTA, E. A. C.. Participação em banca de Bruno Oliveira Marconeze. Um estudo da mudança de classe gramatical em unidades lexicais neológicas. 2011. Tese (Doutorado em Doutorado em Lingüistica) - Universidade de São Paulo.

15.
Berber Sardinha, Tony; MACHADO, A. R.; PRADOS, R. M. N.; LEURQUIN, V. L. F.; MAGALHAES, M. C. C.. Participação em banca de Siberia Regina de Carvalho. O ensino-aprendizagem da autobiografia: Uma possibilidade para o desenvolvimento da linguagem escrita. 2011. Tese (Doutorado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

16.
Berber Sardinha, Tony; MACHADO, A. R.; TARDELLI, L.; SILVA, M. C. P. S. E.; SOUZA-E-SILVA, M. C. P.; CARMAGNANI, A. M. G.. Participação em banca de Siderlene Muniz Oliveira. O trabalho representado do professor de pós-graduaçnao de uma universidade pública. 2011. Tese (Doutorado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

17.
Berber Sardinha, Tony; TAGNIN, S. O.; SARMENTO, S.; AUBERT, F.; CARMAGNANI, A. M. G.. Participação em banca de Helmara Febeliana Real de Moraes. O advérbio em fraseologias das áreas da culinária e do direito contratual: um estudo baseado em corpus. 2011. Tese (Doutorado em Estudos Linguísticos e Literários em Inglês) - Universidade de São Paulo.

18.
Berber Sardinha, Tony; TAIILE, E. H. L.; MONTE-MOR, W. M.; SARMENTO, S.; TAGNIN, S. O.. Participação em banca de Cristina Arcuri Eluf Kindermann. Nova interface pedagógica: linguística de corpus + multiletramentos na formação do professor de lingua inglesa. 2011. Tese (Doutorado em Estudos Linguísticos e Literários em Inglês) - Universidade de São Paulo.

19.
MACHADO, A. R.; Berber Sardinha, Tony; FERREIRA, A. D.; FREIRE, M.; TARDELLI, L.. Participação em banca de Glenda Cristina Valim de Melo. Um estudo sobre a autonomia docente e o trabalho do professor universitário. 2010. Tese (Doutorado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

20.
Berber Sardinha, Tony; CELANI, M. A. A.; NININ, M. O. G.; DUTRA, D. P.; GERVAI, S. M. S.. Participação em banca de Cristiane Magalhães Bissaco. Ensinando com Corpora: Mediação e Interação em Aulas de Espanhol como Língua Estrangeira. 2010. Tese (Doutorado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

21.
Berber Sardinha, Tony; TAGNIN, S. O.; GONCALVES, L. B.; ESTEVES, L. M. R.; MILTON, J.. Participação em banca de Sérgio Marra de Aguiar. As vozes de Chico Buarque em inglês: Tradução e Linguística de Corpus. 2010. Tese (Doutorado em Doutorado em Letras) - Universidade de São Paulo.

22.
Berber Sardinha, Tony; MACHADO, A. R.; BUENO, L.; ASSIS, J. A.; FONTES, S. M.. Participação em banca de Daniella Lopes Dias Ignácio Rodrigues. A autoconfrontação simples e a instrução ao sósia: Entre diferenças e semelhanças. 2010. Tese (Doutorado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

23.
DUTRA, P. B.; Berber Sardinha, Tony; DUTRA, D. P.; BARBOSA, F. A.. Participação em banca de Patricia Bertoli Dutra. Linguagem da Música Popular Anglo-Americana de 1940 a 2009. 2009. Tese (Doutorado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

24.
MACHADO, A. R.; MAGALHAES, M. C. C.; FERREIRA, A. D.; CRISTOVAO, V. L. L.; Berber Sardinha, Tony. Participação em banca de Maria Izabel Rodrigues Tognato. A (re)construção do trabalho do professor de inglês pela linguagem. 2009. Tese (Doutorado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

25.
PASCHOAL, M. S. Z.; MOURA, H. M.; Berber Sardinha, Tony; LEME, H. G.. Participação em banca de Lourival Novais Neto. O intérprete da tribunal no Brasil: Peritus Peritoum. 2009. Tese (Doutorado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

26.
BRESSANE, T. B. R.; RAMOS, R. G.; Berber Sardinha, Tony. Participação em banca de Mauro Tadeu Sobhie. Análise comparativa de avaliação em press releases e notícias. 2008. Tese (Doutorado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

27.
MAGALHAES, C.; MACEDO, C. M. M.; COLLINS, H.; Berber Sardinha, Tony. Participação em banca de Izabella dos Santos Martins. Construção e representação de realidades no discurso de falantes com esquizofrenia: Uma abordagem sistêmico-funcional. 2008. Tese (Doutorado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

28.
FERREIRA, A. D.; BUENO, L.; CRISTOVAO, V. L. L.; Berber Sardinha, Tony; MADUREIRA, S.. Participação em banca de Marina Gonçalves Buzzo. Os Professores diante de um novo Trabalho com a Leitura: modos de fazer semelhantes ou diferentes?. 2008.

29.
WEININGER, M.; VASCONCELLOS, L.; ENMEL, I.; HEIDERMAN, W.; ZIPSER, M.; Berber Sardinha, Tony. Participação em banca de Sinara Oliveira Branco. The application of Chesterman's (1997 & 2000) translation strategies to the analysis of translated online journalistic texts following the Nordian (1991 & 1997) Functionalist approach. 2007. Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Letras - Inglês) - Universidade Federal de Santa Catarina.

30.
VIAN JR, O.; ALMEIDA, M. E. B. T. M. P.; PETERSON, A. A. A.; COLLINS, H.; Berber Sardinha, Tony. Participação em banca de Danie Marcelo de Jesus. Reculturação, reestruturação e reorganização temporal de professores no ambiente digital. 2007. Tese (Doutorado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

31.
TAGNIN, S. O.; Berber Sardinha, Tony. Participação em banca de Lourdes Bernardes Gonçalves. Dubliners sob a lupa da lingüística de corpus: Uma contribuição para a análise e a avaliação da tradução literária. 2006. Tese (Doutorado em DLM) - Universidade de São Paulo.

32.
MACMILLAN, F. M. B.; Shepherd, D.; SHEPHERD, T.; VEREZA, S.; Berber Sardinha, Tony. Participação em banca de Fabiana Mesquita Batista Macmillan. Lexical Patterns in the reading comprehension section of the TOEFL. 2006. Tese (Doutorado em Letras) - Universidade Federal Fluminense.

33.
BASILIO, M. M. P.; PASCHOAL, M. S. Z.; VEREZA, S.; Berber Sardinha, Tony. Participação em banca de Cirlene Dias Magalhaes. Mudanca e' movimento - Polissemina e Incoatividade nas construcoes gramaticais do predicador 'entrar' - uma visao semantico-cognitiva. 2004. Tese (Doutorado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

34.
TURTELLI, S. R.; Berber Sardinha, Tony; FERREIRA, J. M.; PINTO, E. G.; ALVES, I. M.; ZAPPAROLI, Z. M.. Participação em banca de Sandra Regina Turtelli. Estudo da linguagem de um evento esportivo numa abordagem sócio-léxico-computacional. 2002. Tese (Doutorado em Lingüística) - Universidade de São Paulo.

35.
LOURO, I. C. A.; Berber Sardinha, Tony; TAGNIN, S. O.; SCHMITZ, J.; SOUZA, L. M. T. M.. Participação em banca de Inês da Conceição dos Anjos Louro. Enxergando as colocações: Para ajudar a vencer o medo de um texto autêntico. 2001. Tese (Doutorado em Estudos Linguísticos e Literários em Inglês) - Universidade de São Paulo.

36.
BIDARRA, J.; Berber Sardinha, Tony; FRANÇOZO, E.; SILVA, B. C. D.; CARVALHO, A. M. B. R.; BARBOSA, P. A.; ILARI, R.. Participação em banca de Jorge Bidarra. Protótipo de um léxico para o processamento da linguagem natural. 2001. Tese (Doutorado em Lingüística) - Universidade Estadual de Campinas.

Qualificações de Doutorado
1.
BERBER SARDINHA, T.; VEIRANO PINTO, MARCIA; DUTRA, P. B.. Participação em banca de Carlos Henrique Kauffmann. O estilo de ficção de Machado de Assis: Uma análise linguística baseada em corpus. 2018. Exame de qualificação (Doutorando em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

2.
BERBER SARDINHA, T.; VEIRANO PINTO, MARCIA. Participação em banca de Carlos Henrique Kauffmann. O estilo de ficção de Machado de Assis: Uma análise linguística baseada em corpus. 2018. Exame de qualificação (Doutorando em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

3.
BERBER SARDINHA, T.; VEIRANO PINTO, MARCIA. Participação em banca de Simone Vieira Resende. Análise Multidimensional de textos traduzidos por experts e aprendizes. 2018. Exame de qualificação (Doutorando em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

4.
BARBARA, L.; MACEDO, C. M. M.; CALTABIANO, M. A.; NININ, M. O. G.; BERBER SARDINHA, T.. Participação em banca de Giovanna Marcella Verdessi Hoy. Representação da narradora como experienciadora e dizente em Inés Del Alma Mía e na tradução para o português brasileiro: uma abordagem sistêmico-funcional. 2017. Exame de qualificação (Doutorando em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

5.
BERBER SARDINHA, T.; EGBERT, J.; VEIRANO PINTO, MARCIA. Participação em banca de Cristina Mayer Acunzo. O que e como escrevemos na Web: Um estudo multidimensional de variação de registro em língua inglesa. 2017. Exame de qualificação (Doutorando em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

6.
BERBER SARDINHA, T.; VEIRANO PINTO, MARCIA; CAMARGO, Z. A.. Participação em banca de Juliana Pereira Souto Barreto. A redação de vestibular sob uma perspectiva multidimensional: uma abordagem da linguística de corpus. 2015. Exame de qualificação (Doutorando em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

7.
BERBER SARDINHA, T.; ALBERS FRANCO, C. C. .; LOPES, M. C.. Participação em banca de Agnes dos Santos Scaramuzzi Rodrigues. Posicionamento e linguística forense: uma análise mediada pela Linguística de Corpus. 2015. Exame de qualificação (Doutorando em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

8.
VEIRANO PINTO, MARCIA; CALTABIANO, M. A.; BERBER SARDINHA, T.. Participação em banca de Flávia da Silva. Metáforas conceptuais visuais na linguagem dos anúncios da revista Veja. 2015. Exame de qualificação (Doutorando em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

9.
IKEDA, S.; BERBER SARDINHA, T.; MADUREIRA, S.. Participação em banca de Greta Nascimento Marquetti. Recursos argumentativos presentes em textos dos gêneros ensaio e artigo de opinião: uma abordagem sistêmico/funcional. 2015. Exame de qualificação (Doutorando em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

10.
Berber Sardinha, T.. Participação em banca de José Roberto Lourenço. A língua inglesa e a atividade secretarial no ambiente corporativo: uma proposta de ensino de inglês com corpora. 2014. Exame de qualificação (Doutorando em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

11.
Berber Sardinha, Tony; TAGNIN, S. O.. Participação em banca de Lourdes Bernardes Gonçalves. s Traduções de Dubliners - uma avaliação baseada em corpus.. 2005. Exame de qualificação (Doutorando em Estudos Linguísticos e Literários em Inglês) - Universidade de São Paulo.

12.
HUMBLÉ, P.; Berber Sardinha, Tony; MOURA, H. M.. Participação em banca de Ednei Nunes de Oliveira. Qualquer e Any: uma análise comparativa segundo a visão lexicográfica. 2004. Exame de qualificação (Doutorando em Lingüística) - Universidade Federal de Santa Catarina.

13.
BRESSANE, T. B. R.; Berber Sardinha, Tony; COLLINS, H.. Participação em banca de Taïs Bittencourt da Rocha Bressane. Ensino de hipertexto. 2002. Exame de qualificação (Doutorando em Lingüística Aplicada e Ensino de Línguas) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

14.
SANTOS, V. A.; Berber Sardinha, Tony; BARBARA, L.. Participação em banca de Venilton Artur dos Santos. Fraseologia de manuais de informática. 2002. Exame de qualificação (Doutorando em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

15.
WYATT, R. D.; Berber Sardinha, Tony; COLLINS, H.. Participação em banca de Robert David Wyatt. Apresentações orais em ambientes de negócio. 2001. Exame de qualificação (Doutorando em Lingüística Aplicada e Ensino de Línguas) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

16.
ALMEIDA, C. M.; Berber Sardinha, Tony; PASCHOAL, M. S. Z.. Participação em banca de Cirlene Magalhães Almeida. Metáforas. 2001. Exame de qualificação (Doutorando em Lingüística Aplicada e Ensino de Línguas) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

Qualificações de Mestrado
1.
ZANOTTO, M. S.; BERBER SARDINHA, T.; OLIVEIRA, A. V. B.; SUGAYAMA, A. M.. Participação em banca de Paula Figueiredo Campos. O pensar alto em grupo como caminho para a transformaçnao das ações do professor nas práticas de letramento em escola pública. 2017. Exame de qualificação (Mestrando em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

2.
SILVA, M. C. P. S. E.; BERBER SARDINHA, T.; MENDES, S. R. C.. Participação em banca de Margarete Maria de Campos Bonafé. A antropomorfização do mercado: Análise de um fenômeno discursivo. 2017. Exame de qualificação (Mestrando em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

3.
Berber Sardinha, T.. Participação em banca de Cristina Borges Gilr. A incidência do princípio idiomático e do princípio da escolha aberta na produção escrita de alunos brasileiros de inglês como língua estrangeira. 2017. Exame de qualificação (Mestrando em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

4.
Berber Sardinha, T.; VEIRANO PINTO, MARCIA; PRIOSTE, M. V.. Participação em banca de Rafael Fonseca de Araújo. A linguagem dos reality TV shows norte-¬americanos: análise e classificação. 2016. Exame de qualificação (Mestrando em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

5.
VEIRANO PINTO, MARCIA; BERBER SARDINHA, T.. Participação em banca de Marianne Rampaso. Elaboração de material didático voltado aos alunos de inglês para os negócios com base na linguística de corpus. 2016. Exame de qualificação (Mestrando em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

6.
Berber Sardinha, T.; SILVA, M. C. P. S. E.. Participação em banca de Daniel de Almeida Leão. Gênero gramatical e biológico de substantivos do português brasileiro: uma análise baseada em corpus. 2015. Exame de qualificação (Mestrando em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

7.
Berber Sardinha, T.. Participação em banca de Maria Claudia Nunes Delfino. Uso de música para o ensino de inglês como língua estrangeira em um ambiente baseado em corpus. 2015. Exame de qualificação (Mestrando em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

8.
Berber Sardinha, T.. Participação em banca de Alexandre Trigo Veiga. A identificação de termos de Maçonaria simbólica usando corpora comparáveis. 2014. Exame de qualificação (Mestrando em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

9.
Berber Sardinha, T.. Participação em banca de Helenice Surikaku. Padrões de usos de pronomes átonos lexicalizados no espanhol: um estudo baseado na Linguística de corpus. 2014. Exame de qualificação (Mestrando em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

10.
Berber Sardinha, T.. Participação em banca de Maria Carolina Zuppardi. Dimensões de variação em manuais aeronáuticos: um estudo baseado na análise multidimensional. 2014. Exame de qualificação (Mestrando em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

Outros tipos
1.
CONDE, H. M. A.; Berber Sardinha, Tony; COLLINS, H.; WYATT, R.. Participação em banca de Helena Maria de Andrade Conde. Escolhas Lexicais em Composições de Alunos Avançados de Inglês Originários de Instituições de Ensino Bilíngües e Monolíngües - Um Estudo Multidimensional Baseado em Corpus. 2002. Outra participação, Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

2.
SOBHIE, M. T. B.; Berber Sardinha, Tony; BARBARA, L.. Participação em banca de Mauro Tadeu Baptista Sobhie. Marketing e escolhas lexicais. 2002. Outra participação, Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

3.
CARVALHO, K. R. R.; Berber Sardinha, Tony; RAMOS, R. G.. Participação em banca de Keila Rocha Reis de Carvalho. Análise de gêneros orais e escrito do âmbito da pneumologia. 2002. Outra participação, Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

4.
BALBAS, M. S.; Berber Sardinha, Tony; BARBARA, L.. Participação em banca de Marcial Soto Balbas. Análise de erro de composições escritas por alunos brasileiros de espanhol. 2002. Outra participação, Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

5.
SUCCI JUNIOR, O.; Berber Sardinha, Tony; RAMOS, R. G.. Participação em banca de Osvaldo Succi Junior. Gramática de padrões e ESP. 2002. Outra participação, Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

6.
FUZETTI, H. M. C.; Berber Sardinha, Tony; LIBERALI, F. C.. Participação em banca de Helena Mary Celmin Fuzetti. Padrões léxico-gramaticais na linguagem infantil. 2002. Outra participação, Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

7.
CASTANHO, R. M. C.; Berber Sardinha, Tony; BARBOSA, M. A.; TAGNIN, S. O.. Participação em banca de Rosa Maria Caporrino Castanho. provisório. 2002. Outra participação, Universidade de São Paulo.

8.
ORENHA, A.; Berber Sardinha, Tony; BARBOSA, M. A.; TAGNIN, S. O.. Participação em banca de Adriane Orenha. Glossário da área de negócios. 2002. Outra participação, Universidade de São Paulo.

9.
PRADO, R. M.; Berber Sardinha, Tony; CARMAGNANI, A. M. G.; TAGNIN, S. O.. Participação em banca de Roberto Martinez Prado. Representatividade de corpus. 2002. Outra participação, Universidade de São Paulo.

10.
DUTRA, P. B.; Berber Sardinha, Tony; CELANI, M. A. A.; LESSA, A.. Participação em banca de Patrícia Bertoli Dutra. APLICANDO A LINGÜÍSTICA DE CORPUS NO ENSINO DE LÍNGUA INGLESA ATRAVÉS DE LETRAS DE MÚSICA. 2001. Outra participação, Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

11.
BERALDI, M. A.; Berber Sardinha, Tony; BARBARA, L.; IKEDA, S. N.. Participação em banca de Marli Aparecida Beraldi. Inovações lexicais na língua portuguesa: estudo baseado em corpus. 2001. Outra participação, Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

12.
JACOBI, C. C. B.; Berber Sardinha, Tony; BARBARA, L.; CALTABIANO, M. A.. Participação em banca de Claudia Cecilia Blaszkowski de Jacobi. Lingüística de Corpus e ensino de espanhol a brasileiros: Descrição de padrões e preparação de atividades didáticas (decir/hablar; mismo; mientras/en cuanto/aunque). 2001. Outra participação, Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.



Participação em bancas de comissões julgadoras
Professor titular
1.
Berber Sardinha, Tony. Evaluation committee for promotion to Professor (Jeannette Littlemore, Uniiversity of Birmingham). 2014. University of Birmingham.

2.
Berber Sardinha, Tony; JOHNEN, T.; BRITO, A. M. B.. Evaluation committee for promotion to Professor (Diana Santos, Uniiversity of Oslo). 2012. University of Oslo.

Concurso público
1.
ALMEIDA, G. B.; Berber Sardinha, Tony; FINATTO, M. J. B.. Concurso Público de Provas e Títulos para Professor Adjunto, Depto. Letras, área de Letras e Lingúística, sub-área Teoria Lingüística. 2006. Universidade Federal de São Carlos.

2.
Berber Sardinha, Tony; FONTES, S. M.. Banca examinadora do concurso de ingresso na carreira docente do magistério, categoria assistente mestre - John Lionel O´Kuinghttons Rodríguez e Walter Garcia da Silveira Junior. 2002. Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

Outras participações
1.
EGBERT, J.; ROSENDALE, S.; Berber Sardinha, T.. Evaluation committee for promotion review -- Professor (Jesse Egbert, Northern Arizona University). 2018. Northern Arizona University.

2.
Berber Sardinha, Tony; ESTEVES, L. M. R.; BARILE, T.. Seleção de melhor tradução técnica, prêmio União Latina, Câmara Brasileira do Livro. 2008. União Latina.

3.
Berber Sardinha, Tony; ESTEVES, L. M. R.; BREZOLIN, A.. Seleção de melhor tradução técnica, prêmio União Latina, Câmara Brasileira do Livro. 2006. União Latina.

4.
Berber Sardinha, Tony; BRAIT, E.; IKEDA, S. N.. Seleção de melhor tese de doutorado de 2002 da linha de pesquisa 'Linguagem e Trabalho'. 2003. Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.



Eventos



Organização de eventos, congressos, exposições e feiras
1.
SARMENTO, S. ; Berber Sardinha, Tony ; SHEPHERD, T. ; VEIRANO, M. V. . IX Encontro de Linguística de Corpus. 2010. (Congresso).

2.
SARMENTO, S. ; Berber Sardinha, Tony ; SHEPHERD, T. ; VEIRANO, M. V. . IV Escola Brasileira de Linguística Computacional. 2010. (Congresso).

3.
Berber Sardinha, Tony; LESSA, A. ; IKEDA, S. N. . 18º Intercâmbio de Pesquisas em Linguística Aplicada (2011). 2010. (Congresso).

4.
SHEPHERD, T. ; Berber Sardinha, Tony . VIII Encontro de Linguística de Corpus. 2009. (Congresso).

5.
SHEPHERD, T. ; Berber Sardinha, Tony . III Escola Brasileira de Linguística Computacional. 2009. (Congresso).

6.
Berber Sardinha, Tony. III Conference on Metaphor in Language and Thought. 2008. (Congresso).

7.
VEREZA, S. ; PASCHOAL, M. S. Z. ; Berber Sardinha, Tony . II Metaphor in language and thought - An international conference. 2005. (Congresso).

8.
ALUISIO, S. M. ; Berber Sardinha, Tony ; TAGNIN, S. O. ; ALMEIDA, G. B. ; MONTILHA, G. . V Encontro de Corpora. 2005. (Congresso).

9.
BARBARA, L. ; COLLINS, H. ; Berber Sardinha, Tony . 33 ISFC (International Systemic Functional Congress). 2005. (Congresso).

10.
Berber Sardinha, Tony. 13º InPLA - Intercâmbio de Pesquisas em Lingüística Aplicada. 2003. (Congresso).

11.
Berber Sardinha, Tony; FREIRE, M. ; LIBERALI, F. C. ; ROJO, R. . 12º Inpla - Intercâmbio de pesquisas em Lingüística Aplicada. 2002. (Congresso).

12.
Berber Sardinha, Tony; TAGNIN, S. O. . Simpósio Lingüística de Corpus: criação, anotação e aplicação de corpora. 2002. (Outro).

13.
Berber Sardinha, Tony; SANTOS, V. A. . Simpósio Lingüística de Corpus: descrição de língua. 2002. (Outro).

14.
Berber Sardinha, Tony; PASCHOAL, M. S. Z. ; BARBARA, L. . Metaphor in language and thought - An international conference. 2002. (Congresso).

15.
Berber Sardinha, Tony; PASCHOAL, M. S. Z. ; BARBARA, L. . Metaphor in language and thought - An international conference. 2002. (Congresso).

16.
Berber Sardinha, Tony. Simpósio Lingüística de Corpus. 2001. (Outro).

17.
Berber Sardinha, Tony; SILVA, M. C. P. S. E. ; VITTO, M. F. A. F. L. ; FONTES, S. M. . 11º InPLA. 2001. (Congresso).

18.
Berber Sardinha, Tony; TAGNIN, S. O. . Simpósio 'Novas tendências na pesquisa em tradução'. 2000. (Outro).

19.
Berber Sardinha, Tony; BARBARA, L. . Simpósio 'Redescobrindo a linguagem: Pesquisa em Lingüística de Corpus'. 2000. (Outro).

20.
Berber Sardinha, Tony; FERREIRA, A. ; RAMOS, R. G. ; ROJO, R. . 10º InPLA. 2000. (Congresso).

21.
Berber Sardinha, Tony; KILGARIFF, A. . Comparing Corpora Workshop - In conjunction with ACL 2000. 2000. (Outro).

22.
Berber Sardinha, Tony; BARBARA, L. . Simpósio 'Linguística de Corpus'. 1999. (Outro).

23.
Berber Sardinha, Tony. Simpósio Processamento Computacional do Português. 1999. (Outro).

24.
LOPES, G. ; Berber Sardinha, Tony . PROPOR 1999 (Processamento Comptacional do Português). 1999. (Congresso).

25.
Berber Sardinha, Tony; BARBARA, L. . Simpósio Descrição de língua: Linguística de Corpus. 1998. (Outro).

26.
Berber Sardinha, Tony. Seção de pôsteres Marcadores discursivos e lingüísticos na leitura e produção de textos. 1998. (Congresso).



Orientações



Orientações e supervisões em andamento
Tese de doutorado
1.
Maria Claudia Nunes Delfino. Dimensões de variação em letras de música. Início: 2018. Tese (Doutorado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior. (Orientador).

2.
Denis Luiz Marcello Owa. Identificação de contradição em corpora. Início: 2018. Tese (Doutorado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior. (Orientador).

3.
Alexandre Trigo Veiga. Dimensões de variação dos textos sagrados. Início: 2016. Tese (Doutorado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico. (Orientador).

4.
Maria Carolina Zuppardi. Dimenões de variação lexical em registros universitários. Início: 2016. Tese (Doutorado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior. (Orientador).

5.
Carlos Henrique Kauffmann. Dimensões de variação na obra de Machado de Assis. Início: 2016. Tese (Doutorado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior. (Orientador).

6.
Bárbara Soares da Silva. Metáforas em reuniões de negócio. Início: 2014. Tese (Doutorado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo. (Orientador).

7.
Zeli Miranda Gutierrez Gonzalez. Linguistica Forense. Início: 2014. Tese (Doutorado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo. (Orientador).

8.
Simone Vieira Resende. Tradução de currículos: Uma abordagem baseada em corpus. Início: 2014. Tese (Doutorado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo. (Orientador).

9.
Cristina Mayer Acunzo. Registros da Internet: Uma abordagem multidimensional. Início: 2013. Tese (Doutorado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico. (Orientador).

Supervisão de pós-doutorado
1.
Deise Prina Dutra. Início: 2018. Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior.

2.
Andressa Cristinne Arrelias Costa. Início: 2016. Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

3.
Marcia Veirano Pinto. Início: 2015. Pontifícia Universidade Católica de São Paulo.

Trabalho de conclusão de curso de graduação
1.
Juia Marques. Expressões idiomáticas culturais no inglês e no português brasileiro. Início: 2018. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Tradução Inglês e Português) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo. (Orientador).


Orientações e supervisões concluídas
Dissertação de mestrado
1.
Ulysses Camargo Correa Diegues. Entrevistas de trabalho em inglês: Uma análise multidimensional. 2018. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior. Orientador: Antonio Paulo Berber Sardinha.

2.
Rafael Fonseca de Araújo. A linguagem dos reality TV shows norte-¬americanos: análise e classificação. 2017. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico. Orientador: Antonio Paulo Berber Sardinha.

3.
Cristina Borges Gil. A incidência do princípio idiomático e do princípio da escolha aberta na produção escrita de alunos brasileiros de inglês como língua estrangeira. 2017. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico. Orientador: Antonio Paulo Berber Sardinha.

4.
Marianne Rampaso. Elaboração de material didático voltado aos alunos de inglês para os negócios com base na linguística de corpus. 2016. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior. Orientador: Antonio Paulo Berber Sardinha.

5.
Maria Claudia Nunes Delfino. Uso de música para o ensino de inglês como língua estrangeira em um ambiente baseado em corpus. 2016. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior. Orientador: Antonio Paulo Berber Sardinha.

6.
Daniel de Almeida Leão. Gênero gramatical e biológico de substantivos do português brasileiro: uma análise baseada em corpus. 2016. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior. Orientador: Antonio Paulo Berber Sardinha.

7.
Helenice Serikaku. Padrões de usos de pronomes átonos lexicalizados no espanhol: um estudo baseado na Linguística de corpus. 2014. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior. Orientador: Antonio Paulo Berber Sardinha.

8.
Maria Carolina Zuppardo. Dimensões de variação em manuais aeronáuticos: um estudo baseado na análise multidimensional. 2014. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior. Orientador: Antonio Paulo Berber Sardinha.

9.
Alexandre Trigo Veiga. A identificação de termos de Maçonaria simbólica usando corpora comparáveis. 2014. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, . Orientador: Antonio Paulo Berber Sardinha.

10.
Bárbara Soares da Silva. Nível de qualidade em atendimento de Service Desk em Espanhol e emprego de características linguísticas: uma pesquisa baseada em corpus. 2013. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior. Orientador: Antonio Paulo Berber Sardinha.

11.
Cristina Mayer Acunzo. Uso de corpora para o ensino de língua inglesa para profissionais de publicidade. 2012. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico. Orientador: Antonio Paulo Berber Sardinha.

12.
Wendel Dantas. Erros de escrita em inglês por brasileiros: Identificação, classificação e variação entre níveis. 2012. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior. Orientador: Antonio Paulo Berber Sardinha.

13.
Rosana de Barros Silva e Teixeira. Termos de (onco) mastologia: Uma abordagem mediada por corpus. 2011. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior. Orientador: Antonio Paulo Berber Sardinha.

14.
Evandro Lisboa Freire. Regras Multilaterais no direito internacional: Elementos de uniformidade e variação linguísticas. 2010. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior. Orientador: Antonio Paulo Berber Sardinha.

15.
Ana Julia Perrotti-Garcia. Artigos médicos em inglês, publicados em periódicos do Brasil e do exterior: Uma análise a partir de corpora comparáveis. 2009. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico. Orientador: Antonio Paulo Berber Sardinha.

16.
Vitor Ricardo Duarte. Aprendizagem da leitura em língua inglesa como segunda língua com ênfase no conhecimento semântico: um estudo com base na Linguística de Corpus. 2009. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade de Santa Cruz do Sul, . Coorientador: Antonio Paulo Berber Sardinha.

17.
Vivian de Mello Martins Mestriner. Identificação de metáforas nos discursos dos presidentes Lula e Bush: uma análise baseada em linguística de corpus. 2009. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, . Orientador: Antonio Paulo Berber Sardinha.

18.
Telma de Lurdes Ferreira. Autenticidade em livro de português para estrangeiros. 2008. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior. Orientador: Antonio Paulo Berber Sardinha.

19.
Solange Contrera. Autenticidade em livros didáticos de inglês: uma perspectiva histórica. 2007. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico. Orientador: Antonio Paulo Berber Sardinha.

20.
Elaine Rampazzi. Colocações problemáticas para alunos de inglês brasileiros. 2006. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, . Orientador: Antonio Paulo Berber Sardinha.

21.
Flavia Priscila de Oliveira Morales. Ensino de inglês com trechos de filmes e corpora. 2006. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, . Orientador: Antonio Paulo Berber Sardinha.

22.
Marcia Veirano Pinto. Desenvolvimento de atividades de ensino com corpora na preparação para exames de proficiência de inglês. 2006. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, . Orientador: Antonio Paulo Berber Sardinha.

23.
Márcia Regina Boscariol Bertolino. A linguagem de Role Playing Games Digitais e o Ensino de Inglês. 2006. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, Secretaria de Estado da Educação do Estado de São Paulo. Orientador: Antonio Paulo Berber Sardinha.

24.
Cláudia Garcia Cavalcante. Formas verbais em um livro didático de português para estrageiros: uma análise baseada em corpus. 2006. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, . Orientador: Antonio Paulo Berber Sardinha.

25.
Carlos Kauffmann. O corpus do jornal: variação lingüística, gêneros e dimensões da imprensa diária escrita. 2005. 0 f. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, . Orientador: Antonio Paulo Berber Sardinha.

26.
Adriana Rossini. A linguagem dos contratos bancários internacionais em inglês: um estudo descritivo baseado em Lingüística de Corpus. 2005. 0 f. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior. Orientador: Antonio Paulo Berber Sardinha.

27.
Edivania Pinheiro Cancian. Metáforas do professor na revista Nova Escola. 2005. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, Secretaria de Estado da Educação do Estado de São Paulo. Orientador: Antonio Paulo Berber Sardinha.

28.
Agnes dos Santos Scaramuzzi Rodrigues. Metáforas do líderes. 2005. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, . Orientador: Antonio Paulo Berber Sardinha.

29.
Eliane Gurjão Alembert. Análise de tradução bem-sucedida com Lingüística de Corpus. 2005. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico. Orientador: Antonio Paulo Berber Sardinha.

30.
José Lopes Moreira Filho. Desenvolvimento de software para preparação de aulas de inglês com corpora. 2005. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, Secretaria de Estado da Educação do Estado de São Paulo. Orientador: Antonio Paulo Berber Sardinha.

31.
Lilian de Mello Martins. Tradução de metáforas em resumos de dissertações. 2005. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, Secretaria de Estado da Educação do Estado de São Paulo. Orientador: Antonio Paulo Berber Sardinha.

32.
Zeli Miranda Gutierrez Gonzalez. O internetês. 2005. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, Secretaria de Estado da Educação do Estado de São Paulo. Orientador: Antonio Paulo Berber Sardinha.

33.
Maria Cibele Gonzales P. Alonso. Falsos amigos no Espanhol para alunos brasileiros. 2004. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, . Orientador: Antonio Paulo Berber Sardinha.

34.
Daniela Penharvel. Correção de redação de alunos de inglês como língua estrangeira com apoio em corpora. 2004. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, . Orientador: Antonio Paulo Berber Sardinha.

35.
Roberto Diniz. Conversão de classes gramaticais no inglês contemporâneo. 2004. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, . Orientador: Antonio Paulo Berber Sardinha.

36.
Denise Delegá Lúcio. Relexicalização em redações de alunos de inglês como LE. 2004. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico. Orientador: Antonio Paulo Berber Sardinha.

37.
Aparecida Augusta de Oliveira. Perfil léxico-gramatical dos textos das provas de inglês do vestibular da FUVEST: Um estudo baseado em corpus. 2004. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, . Orientador: Antonio Paulo Berber Sardinha.

38.
Osvaldo Succi Jr. A utilização da Lingüística de Corpus e da Gramática de Padrões na análise de alguns adjetivos presentes em um livro didático de Inglês para Negócios. 2003. 100 f. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior. Orientador: Antonio Paulo Berber Sardinha.

39.
Orlando Shergue. Dimensões de variação em apresentações orais e artigos acadêmicos da área médica: Um estudo baseado em corpus. 2003. 150 f. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior. Orientador: Antonio Paulo Berber Sardinha.

40.
Helena Mary Celmin Fuzetti. Padrões léxico-gramaticais na linguagem de crianças numa escola americana no Brasil. 2003. 100 f. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, . Orientador: Antonio Paulo Berber Sardinha.

41.
Marcial Soto Balbas. Análise de erros da escrita de alunos brasileiros de espanhol: Um estudo baseado em corpus. 2003. 100 f. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, . Orientador: Antonio Paulo Berber Sardinha.

42.
Claudia Maria de Oliveria Souza. Adverbiais conjuntivos na escrita de alunos brasileiros de inglês como língua estrangeira: uma pesquisa baseada em corpora de aprendizes. 2003. 110 f. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, . Orientador: Antonio Paulo Berber Sardinha.

43.
Elias Ferreira. Realização fonólogia de grafemas problemáticos para alunos brasileiros - probabilidade de ocorrência vista através de corpus. 2003. 0 f. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, . Orientador: Antonio Paulo Berber Sardinha.

44.
Giseli Vicentini. Explorando o uso de filmes na aula de ILE por meio de corpora eletrônicos. 2003. 0 f. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior. Orientador: Antonio Paulo Berber Sardinha.

45.
Claudia Garcia. Tempos verbais em livros didáticos de português para estrangeiros - comparação de freqüência e realização via corpora eletrônicos. 2003. 0 f. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, . Orientador: Antonio Paulo Berber Sardinha.

46.
Renata Condi de Souza. Preparação de materiais para e-classes com corpora eletrônicos. 2003. 0 f. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, . Orientador: Antonio Paulo Berber Sardinha.

47.
Alessandra Bautista. Metáforas conceptuais no seriado Friends. 2003. 0 f. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, . Orientador: Antonio Paulo Berber Sardinha.

48.
Patrícia Bertoli Dutra. Explorando a Lingüística de Corpus e letras de música no desenvolvimento de atividades pedagógicas. 2002. 130 f. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, . Orientador: Antonio Paulo Berber Sardinha.

49.
Helena Maria de Andrade Conde. Escolhas Lexicais em Composições de Alunos Avançados de Inglês Originários de Instituições de Ensino Bilíngües e Monolíngües - Um Estudo Multidimensional Baseado em Corpus. 2002. 150 f. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior. Orientador: Antonio Paulo Berber Sardinha.

50.
Glauce Serralvo. Processo de tradução de textos acadêmicos de marketing com corpora eletrônicos. 2002. 0 f. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, . Orientador: Antonio Paulo Berber Sardinha.

51.
Renata Picasso Amarante. Preparação de material didático de ensino de pronúncia do inglês para alunos brasileiros com corpora. 2002. 0 f. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, . Orientador: Antonio Paulo Berber Sardinha.

52.
Maurício Barbosa. Preparação de atividade introdutória para curso de EAD via Internet com corpora. 2002. 0 f. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico. Orientador: Antonio Paulo Berber Sardinha.

53.
Juliana Ferrari. Uso de corpora para preparação de material didático para curso de inglês instrumental. 2002. 0 f. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, . Orientador: Antonio Paulo Berber Sardinha.

54.
Patrícia Rosa. Estrangeirismos do âmbito bancário na língua portuguesa - estudo baseado em corpus. 2002. 0 f. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, . Orientador: Antonio Paulo Berber Sardinha.

55.
Claudia Cecilia Blaszkowki de Jacobi. Lingüística de corpus e ensino de espanhol a brasileiros: Descrição de padrões e preparação de atividades didáticas (decir/hablar ; mismo; mientras/en cuanto/aunque). 2001. 0 f. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, . Orientador: Antonio Paulo Berber Sardinha.

56.
Marli Aparecida da Silva Martins Beraldi. Uso de corpus computadorizado na identificação de inovações lexicais na língua portuguesa. 2001. 0 f. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior. Orientador: Antonio Paulo Berber Sardinha.

57.
Maria Cecília Lopes. Homepages institucionais em português e suas versões para o inglês: Uma análise baseada em corpus de aspectos lexicais e discursivos. 2000. 0 f. Dissertação (Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, . Orientador: Antonio Paulo Berber Sardinha.

Tese de doutorado
1.
Juliana Pereira Souto Barreto. A redação de vestibular sob uma perspectiva multidimensional: uma abordagem da linguística de corpus. 2016. Tese (Doutorado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior. Orientador: Antonio Paulo Berber Sardinha.

2.
Agnes dos Santos Scaramuzzi Rodrigues. Posicionamento e linguística forense: uma análise mediada pela Linguística de Corpus. 2016. Tese (Doutorado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior. Orientador: Antonio Paulo Berber Sardinha.

3.
Flávia Silva. Metáforas conceptuais visuais na linguagem dos anúncios da revista Veja. 2015. Tese (Doutorado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, Secretaria de Estado da Educação do Estado de São Paulo. Orientador: Antonio Paulo Berber Sardinha.

4.
José Roberto Lourenço. A língua inglesa e a atividade secretarial no ambiente corporativo: uma proposta de ensino de inglês com corpora. 2014. Tese (Doutorado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior. Orientador: Antonio Paulo Berber Sardinha.

5.
Eduardo de Carvalho Cassimiro. CARACTERIZAÇÃO LINGUÍSTICA DE PERSONAGENS DE HISTÓRIAS EM QUADRINHOS DA MULHER-MARAVILHA POR MEIO DA ABORDAGEM BASEADA EM CÓRPUS. 2014. Tese (Doutorado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior. Orientador: Antonio Paulo Berber Sardinha.

6.
Etelvo Ramos Filho. ARTIGOS ACADÊMICOS EM LÍNGUA INGLESA: UMA ABORDAGEM MULTIDIMENSIONAL. 2014. Tese (Doutorado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior. Orientador: Antonio Paulo Berber Sardinha.

7.
Maria Cibele Gonzalez Pellizzari Alonso. Ensino-aprendizagem de léxico em espanhol como língua estrangeira (E/LE) por meio de corpora (as palavras polissêmicas nos livros didáticos). 2013. Tese (Doutorado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, . Orientador: Antonio Paulo Berber Sardinha.

8.
Denise Delegá Lúcio. A variação entre textos argumentativos e o material didático de inglês: aplicações da análise multidimensional e do Corpus Internacional de Aprendizes de Inglês (ICLE). 2013. Tese (Doutorado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior. Orientador: Antonio Paulo Berber Sardinha.

9.
Márcia Veirano Pinto. A linguagem dos filmes norte-americanos ao longo dos anos: uma abordagem multidimensional. 2013. Tese (Doutorado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, . Orientador: Antonio Paulo Berber Sardinha.

10.
Renata Condi de Souza. A revista TIME em uma perspectiva multidimensional. 2012. Tese (Doutorado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior. Orientador: Antonio Paulo Berber Sardinha.

11.
Cristiane Magalhães Bissaco. Ensinando com Corpora: Mediação e Interação em Aulas de Espanhol como Língua Estrangeira. 2010. Tese (Doutorado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, . Orientador: Antonio Paulo Berber Sardinha.

12.
Elisa Duarte Teixeira. A Lingüística de Corpus a serviço do tradutor: proposta de um dicionário de Culinária voltado para a produção textual. 2008. Tese (Doutorado em Estudos Linguísticos e Literários em Inglês) - Universidade de São Paulo, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior. Coorientador: Antonio Paulo Berber Sardinha.

13.
Maria Cecília Lopes. Tradução e Ling. de Corpus. 2006. Tese (Doutorado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior. Orientador: Antonio Paulo Berber Sardinha.

14.
Patricia Bertoli Dutra. Ensino de inglês com música. 2006. Tese (Doutorado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, . Orientador: Antonio Paulo Berber Sardinha.

Supervisão de pós-doutorado
1.
Orlene Lúcia de Sabóia Carvalho. 2016. Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, . Antonio Paulo Berber Sardinha.

2.
Célia M. Magalhães. 2015. Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, . Antonio Paulo Berber Sardinha.

3.
Cristina Camargo Alberts Franco. 2014. Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, . Antonio Paulo Berber Sardinha.

4.
Deise Prina Dutra. 2010. Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, . Antonio Paulo Berber Sardinha.

5.
Marcos Gustavo Richter. 2009. Universidade Federal de Santa Maria, . Antonio Paulo Berber Sardinha.

6.
Tania Maria Granja Shepherd. 2008. Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, Fundação Carlos Chagas Filho de Amparo à Pesquisa do Estado do RJ. Antonio Paulo Berber Sardinha.

7.
Diva Cardoso de Camargo. 2003. Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, . Antonio Paulo Berber Sardinha.

Monografia de conclusão de curso de aperfeiçoamento/especialização
1.
Mariana Timponi. Preparação de atividades de ensino com corpora. 2004. Monografia. (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Ensino de Língua Inglesa) - Universidade Federal do Espírito Santo. Orientador: Antonio Paulo Berber Sardinha.

Trabalho de conclusão de curso de graduação
1.
Fernando Burgés Lopes. A Eperiência da Catalunha: perspectivas do modelo nacionalista catalão para a integração européia no séxulo XXI. 2011. Trabalho de Conclusão de Curso. (Graduação em Relações Internacionais) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo. Orientador: Antonio Paulo Berber Sardinha.

2.
Luis Henrique Deutsch. Tragédia Televisionada: As transmissões do 11/09 causando o medo generalizado, ajudando na construção de uma nova realidade social e definindo a nova política externa norte-americana. 2010. Trabalho de Conclusão de Curso. (Graduação em Relações Internacionais) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo. Orientador: Antonio Paulo Berber Sardinha.

Iniciação científica
1.
Luciene dos Anjos Gonçalves Perez. Metáforas com que vivemos. 2008. Iniciação Científica. (Graduando em Letras) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo. Orientador: Antonio Paulo Berber Sardinha.

2.
Fabiana Brinkmann Alencar Bezerra. Padronização lexical de um corpus de português profissional. 2001. 0 f. Iniciação Científica. (Graduando em Letras) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico. Orientador: Antonio Paulo Berber Sardinha.

3.
Deborah Rodrigues Jacob. Análise Comparativa dos Textos Jornalísticos de Teor Econômico. 2000. 0 f. Iniciação Científica. (Graduando em Jornalismo) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico. Orientador: Antonio Paulo Berber Sardinha.



Inovação



Programa de computador sem registro
1.
Berber Sardinha, Tony. Collocation Tracker. 2013.

2.
BERBER SARDINHA, T.. Lexical Bundles Counter. 2013.

3.
BERBER SARDINHA, TONY. Pós-processador PT Tag Count. 2013.

4.
BERBER SARDINHA, TONY. Metaphor regression analyzer. 2013.

5.
Berber Sardinha, Tony; SHEPHERD, T. . Error tagger. 2010.

6.
Berber Sardinha, Tony. Lexical Bundles Classifier. 2013.

7.
Berber Sardinha, Tony. Anotador semântico TOST. 2010.

8.
Berber Sardinha, Tony. MWU Google Matchup. 2010.

9.
BERBER SARDINHA, T.. Gootle Books N-gram National Image. 2013.

10.
DIDRIKSEN, T. ; Berber Sardinha, Tony ; BICK, E. . CG3-IDE. 2013.


Projetos de pesquisa


Outras informações relevantes


Auxilios recentes:
-2003, CNPq Produtividade em Pesquisa
-2004, CAPES Estagio Pos-doutoral no Exterior
-2004, FAPESP Auxilio `a publicacao
-2006, FAPESP, Auxílio Participação Evento no Exterior
-2006, CNPq, Auxílio Participação Evento no Exterior
-2006: Participação em Evento no Exterior (RaAM)
-2007: Produtividade em Pesquisa PQ (CNPq)
-2007: Projeto de Pesquisa (CNPq)
-2008: Participação em Evento no Exterior (RaAM)
-2008: Projeto de Pesquisa (FAPESP)
Grafo meu nome como Tony Berber Sardinha.



Página gerada pelo Sistema Currículo Lattes em 15/12/2018 às 22:15:18