Fidel Pascua Vílchez

  • Endereço para acessar este CV: http://lattes.cnpq.br/6224688336431516
  • Última atualização do currículo em 12/12/2018


Doutor em Estudos da Linguagem pela Universidade Estadual de Londrina. Possui Licenciatura Plena em Filología Clásica pela Universidad de Valladolid (Espanha) em 2006, com revalidação no Brasil pela Universidade Federal do Paraná como Bacharelado em Letras/ Latim e Bacharelado em Letras/ Grego, com énfase em Estudos Linguísticos, em 2009; Máster Universitario en la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera, pela Universidad de Valladolid (Espanha) em 2007, com revalidação no Brasil na Universidade Estadual de Londrina como Mestrado em Estudos da Linguagem em 2010; Máster Oficial en Iniciación a la Investigación de Textos de la Antigüedad Clásica y su Pervivencia, pela Universidad de Valladolid (Espanha) em 2008. É Professor Adjunto, Nível III, na Universidade Federal da Integração Latino-Americana (UNILA) de Foz do Iguaçu, ministrando as disciplina de Língua Espanhola Adicional, Descrição Linguística I (Espanhol), Descriçã Linguística II (Espanhol) e Latim. (Texto informado pelo autor)


Identificação


Nome
Fidel Pascua Vílchez
Nome em citações bibliográficas
PASCUA VÍLCHEZ, F.

Endereço


Endereço Profissional
Universidade Federal da Integração Latino-Americana, Pro-Reitoria de Graduação.
Avenida Sílvio Américo Sasdelli
Vila Residencial A
85866000 - Foz do Iguaçu, PR - Brasil
Telefone: (45) 35292800
Ramal: 2793
URL da Homepage: http://www.unila.edu.br/


Formação acadêmica/titulação


2010 - 2014
Doutorado em Estudos da Linguagem.
Universidade Estadual de Londrina, UEL, Brasil.
Título: Glossário bilíngue espanhol-português/ português-espanhol de termos acadêmicos, Ano de obtenção: 2014.
Orientador: Ludoviko Carnasciali dos Santos.
Bolsista do(a): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior, CAPES, Brasil.
Palavras-chave: Léxico acadêmico universitário; Marco normativo universitário; Terminologia; Glossário bilíngue; Terminografia.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes
Setores de atividade: Educação.
2007 - 2008
Mestrado em Investigación de textos de la Antigüedad Clásica.
Universidad de Valladolid, UVa, Espanha.
Título: La voz media en Jorge Querobosco.,Ano de Obtenção: 2008.
Orientador: Juan Signes Codoñer.
Palavras-chave: Filología Clásica; latim; grego.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes
Grande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Literaturas Clássicas.
Grande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lingüística Histórica.
Setores de atividade: Educação.
2006 - 2007
Mestrado em La enseñanza del español como lengua extranjera.
Universidad de Valladolid, UVa, Espanha.
Título: Ley 11611: Disposición sobre la enseñanza de la lengua española en brasil y su posible aplicación en las regiones norte y nordeste del país,Ano de Obtenção: 2007.
Orientador: Carmen Hoyos Hoyos.
Palavras-chave: Ensino da língua espanhola.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes
Grande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Línguas Estrangeiras Modernas / Especialidade: Língua Espanhola.
Grande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lingüística Aplicada.
Setores de atividade: Educação.
2001 - 2006
Graduação em Licenciatura Plena em Letras/ Línguas Clássicas.
Universidad de Valladolid, UVa, Espanha.
Título: El acento latino.
Orientador: Avelina Carrera de la Red.




Formação Complementar


2018 - 2018
Desenvolvimento de oralidade en PLE por meio de multiabordagens. (Carga horária: 4h).
Universidade Federal da Integração Latino-Americana, UNILA, Brasil.
2015 - 2015
Extensão universitária em Oficina 4. (Carga horária: 4h).
Universidade Federal da Integração Latino-Americana, UNILA, Brasil.
2015 - 2015
Extensão universitária em Oficina SIGAA - Capacitação Módulo Extensão para Docentes e Técnico-Adminis. (Carga horária: 4h).
Universidade Federal da Integração Latino-Americana, UNILA, Brasil.
2014 - 2014
Falsos amigos em Português e Espanhol. (Carga horária: 2h).
Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho, UNESP, Brasil.
2006 - 2007
Extensão universitária em Curso de Aptitud Pedagógica. (Carga horária: 150h).
Universidad de Valladolid, UVa, Espanha.
2006 - 2006
Extensão universitária em Curso Intensivo de Portugués. (Carga horária: 80h).
Universidad de Valladolid, UVa, Espanha.
2006 - 2006
Técnicas de Venta y Negociación Comercial, Grupo 1.. (Carga horária: 10h).
AIDO - Instituto Tecnológico de Óptica, Color e Imagen, AIDO, Espanha.
2006 - 2006
Curso Intensivo de Portugués. (Carga horária: 40h).
Universidad de Valladolid, UVa, Espanha.
2001 - 2001
O cine de Gregos e Romanos. (Carga horária: 40h).
Universidad de Valladolid, UVa, Espanha.
1998 - 1998
First Certificate in English.
University of Cambridge, CAM, Inglaterra.


Atuação Profissional



Universidade Federal da Integração Latino-Americana, UNILA, Brasil.
Vínculo institucional

2018 - Atual
Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professor Adjunto, Nível III, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.
Outras informações
Membro da Comissão Permanente de Pessoal Docente (CPPD). Membro titular do Colegiado do Ciclo Comum de Estudos (CCE). Disciplinas ministradas: Língua Espanhola Adicional, Nível Básico; Língua Espanhola Adicional, Nível Intermediário I); Descrição Linguística I (Espanhol); Descrição Linguística II (Espanhol), Tópicos em Línguas I (Latim). Atuação nos cursos de: Administração Pública e Políticas Públicas, Arquitetura e Urbanismo, Ciências Biológicas - Ecologia e Biodiversidade, Ciências da Natureza - Biologia, Física e Química, Ciências Econômicas - Economia, Integração e Desenvolvimento, Ciência Política e Sociologia - Sociedade, Estado e Política na América Latina, Engenharia Civil de Infraestruturas, Engenharia de Energia, Engenharia de Materiais, Engenharia Química, Filosofia, Geografia (Bacharelado), História - América Latina, Letras, Arte e Mediação Cultural, Letras Espanhol Português como Línguas Adicionais, Matemática, Química, Serviço Social,

Vínculo institucional

2016 - 2018
Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professor Adjunto, Nível II, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.
Outras informações
Disciplinas ministradas: Língua Espanhola Adicional, Nível Básico; Língua Espanhola Adicional, Nível Intermediário I); Descrição Linguística I (Espanhol); Descrição Linguística II (Espanhol), Tópicos em Línguas I (Latim). Atuação nos cursos de: Administração Pública e Políticas Públicas, Arquitetura e Urbanismo, Ciências Biológicas - Ecologia e Biodiversidade, Ciências da Natureza - Biologia, Física e Química, Ciências Econômicas - Economia, Integração e Desenvolvimento, Ciência Política e Sociologia - Sociedade, Estado e Política na América Latina, Engenharia Civil de Infraestruturas, Engenharia de Energia, Engenharia de Materiais, Engenharia Química, Filosofia, Geografia (Bacharelado), História - América Latina, Letras, Arte e Mediação Cultural, Letras Espanhol Português como Línguas Adicionais, Matemática, Química, Serviço Social,

Vínculo institucional

2014 - 2016
Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professor Adjunto, Nível I, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.
Outras informações
Disciplinas ministradas: 1. Língua Espanhola Adicional. Cursos de atuação: 1. Letras, Artes e Mediação Cultural; 2. Ciências Econômicas - Economia, Integração e Desenvolvimento; 3. Arquitetura e Urbanismo; 4. Antropologia - Diversidade Cultural Latino - Americana; 5. Música; 6. Desenvolvimento Rural e Segurança Alimentar; 7. Relações Internacionais e Integração; 8. Saúde Coletiva; 9. Engenharia Civil de Infraestrutura; Ciência Política e Sociologia. Cargos: 1. Representante da Área de Língua Espanhola Adicional da UNILA. 2. Secretário Segundo da Associação Brasileira de Hispanistas (ABH).

Vínculo institucional

2013 - 2014
Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professor Assistente, Nível I, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.
Outras informações
Disciplinas ministradas: 1. Língua Espanhola Adicional; 2. Latim. Cursos de Atuação: 1. Relações Internacionais; 2. Cinema e Audiovisuais; 3. Letras - Expressões Linguísticas e Literárias; 4. História - América Latina; 5. Ciências Econômicas - Economia, Integração e Desenvolvimento; 6. Arquitetura e Urbanismo; 7. Ciência Política e Sociologia - Sociedade, Estado e Política na América Latina; 8. Geografia - Território e Sociedade na América Latina; 9. Engenharia de Energias Renováveis; 10. Antropologia - Diversidade Cultural Latino-Americana; 11. Letras, Artes e Mediação Cultural; 12. Desenvolvimento Rural e Segurança Alimentar; 13. Relações Internacionais e Integração; 14. Saúde Coletiva; 15. Engenharia Civil de Infraestrutura; 16. Música.

Vínculo institucional

2011 - 2013
Vínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Professor Assistente, Nível I, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.
Outras informações
Disciplinas ministradas: -Língua Espanhola Adicional. -Latim. Cursos de atuação: -Ciências da Natureza -Desenvolvimento Rural e Segurança Alimentar. -Engenharia de Energias Renováveis. -Saúde Coletiva. -Engenharia Civil de Infraestruturas. -História - América Latina. -Letras - Expressões Linguísticas e Literárias. -Relações Internacionais e Integração. -Cinema e Audiovisuais. -Música.


Universidade Estadual de Londrina, UEL, Brasil.
Vínculo institucional

2009 - 2011
Vínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Professor titular, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.
Outras informações
Disciplinas ministradas: Língua Espanhola IV. Língua Espanhola II. Gramática da Língua Espanhola I. Gramática da Língua Espanhola II. Espanhol Instrumental


Associação das Reliosas da Instituição Cristã Colégio Regina Mundi, RRMM, Brasil.
Vínculo institucional

2009 - 2009
Vínculo: Horista, Enquadramento Funcional: Docente, Carga horária: 7



Projetos de pesquisa


2015 - Atual
O diálogo entre texto e imagem na história do homiliário Saint André du Cateau - MS 528 de Cambrai
Descrição: o presente projeto é uma proposta interdisciplinar que envolve História, Iconografia, Paleografia e o Latim, cujo alvo de pesquisa é o Homiliário Sanit André du Cateau - Ms 528 de Cambrai, um códice medieval inédito, do século XII, composto por 274 folhas de pergaminho, cujo conteúdo consiste em uma coletânea de homilias dos primeiros padres da Igreja, como São Gregório Magno, Santo Agostinho ou São Ambrósio de Milão, entre outros, escritas em latim, destinadas à liturgia e iluminado com 45 miniaturas, entre elas letras iniciais, historiadas e iluminuras de página inteira. Analisamos seu conteúdo desde as perspectivas imagética, filológica e a relação dialógica entre ambas. Em primeiro lugar, com base em Baschet, Schmitt e Ginzburg, buscamos identificar as posições históricas das imagens, suas características estilísticas e as relações humanas identificadas nos registros visuais do manuscrito. Depois, seguindo as teorias de Bejarano, Quetglás e Meyer fazemos a crítica filológica do texto, tentando nos aproximar o mais possível ao arquetipo do original, identificando os autores, o texto e as possíveis variantes apresentadas em relação a edições críticas atuais. Na terceira fase do trabalho, fazemos uma análise da relação existente entre a imagem e o texto, considerando: a qualidade e tamanho da iluminura, a quantidade de homilias que a acompanham, a relevância do texto e do(s) autor(es) da(s) homilia(s), no intuito de conhecer as características do diálogo estabelecido entre ambas partes, em função da forma e do conteúdo. Como objetivos principais propomos: a identificação do conteúdo do manuscrito, estabelecer as relações histórico ? artísticas entre as iluminuras e o texto que as acompanha e a edição, na íntegra, do Homiliário Sanit André du Cateau - Ms 528 de Cambrai, em suporte físico e digital..
Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa.
Alunos envolvidos: Mestrado acadêmico: (1) .
Integrantes: Fidel Pascua Vílchez - Coordenador / Pamela Wanessa Godoi - Integrante.
2015 - Atual
Glossário terminológico bilíngue UNILA - UNE
Descrição: No presente projeto, analisamos sob um perspectiva terminológica o léxico incluído no marco normativo universitário (MNU) da Universidade Federal da Integração Latino-Americana (UNILA) e de sua equivalência no da Universidad Nacional del Este (UNE), sediada em Ciudad del Este, Paraguai. Com base nos postulados teóricos de Wüster, Gouadec, Benveniste, Cabré, Krieger & Finatto e Bevilacqua, defendemos que esse tipo de léxico constitui a terminologia de uma área específica, ao estar presente dentro de um corpus de documentos normativos e que, portanto, deve cumprir com a máxima de monovalência no âmbito da abrangência desse dado contexto, embora, no uso comum da língua, possa ser polissêmico. Analisamos sua problemática desde dois pontos de vista: a) nacional e monolíngue; e b) plurinacional e plurilíngue. Após análise de documentos pertencentes ao marco normativo universitário do Brasil e do Paraguai, acreditamos que é pertinente considerar o léxico acadêmico universitário como uma terminologia específica e que, em função da perspectiva a ser tomada (nacional monolíngue ou plurinacional plurilíngue), a problemática apresentada varia e precisa de soluções específicas em cada caso. Na perspectiva nacional e monolíngue, organizamos os termos em uma árvore de domínio, referentes às relações lógicas dos conceitos; entretanto, aplicamos o Princípio de Variação e o Princípio de Adequação propostos por María Teresa Cabré em sua Teoria Comunicativa da Terminologia para poder estabelecer as relações de equivalência entre conceitos de diferentes MNUs e para sua adequação da língua de partida à língua meta. Como objetos resultantes da nossa pesquisa, elaboramos um glossário bilíngue bidirecional português-espanhol/ espanhol-português de termos acadêmicos e uma base de dados terminológica, destinados a auxiliar na recepção e produção de textos especializados relacionados com âmbito universitário a discentes, docentes, TAEs, tradutores profissionais e intérpretes..
Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa.
Alunos envolvidos: Graduação: (1) / Mestrado acadêmico: (1) .
Integrantes: Fidel Pascua Vílchez - Coordenador.
Número de produções C, T & A: 2
2014 - Atual
GLOSSÁRIO TERMINOLÓGICO BILÍNGUE PORTUGUÊS-ESPANHOL/ ESPANHOL-PORTUGUÊS DO MARCO NORMATIVO UNIVERSITÁRIO DA AMÉRICA LATINA (I): BRASIL-PARAGUAI
Descrição: No presente projeto, analisamos sob um perspectiva terminológica o léxico incluído no marco normativo universitário da América Latina. Na primeira etapa do projeto (2014-2015), focamos os marcos normativos do Brasil e do Paraguai. Com base nos postulados teóricos de Wüster, Gouadec, Benveniste, Cabré, Krieger & Finatto e Bevilacqua, defendemos que esse tipo de léxico constitui a terminologia de uma área específica, ao estar presente dentro de um corpus de documentos normativos e que, portanto, deve cumprir com a máxima de monovalência no âmbito da abrangência desse dado contexto, embora, no uso comum da língua, possa ser polissêmico. Analisamos sua problemática sob dois pontos de vista: a) nacional e monolíngue; e b) plurinacional e plurilíngue. Após análise de documentos pertencentes ao marco normativo universitário do Brasil e do Paraguai, acreditamos que é pertinente considerar o léxico acadêmico universitário como uma terminologia específica e que, em função da perspectiva a ser tomada (nacional monolíngue ou plurinacional plurilíngue), a problemática apresentada varia e precisa de soluções específicas em cada caso. Na perspectiva nacional e monolíngue, organizamos os termos em uma árvore de domínio, referentes às relações lógicas dos conceitos; entretanto, aplicamos o Princípio de Variação e o Princípio de Adequação propostos por María Teresa Cabré em sua Teoria Comunicativa da Terminologia para poder estabelecer as relações de equivalência entre conceitos de diferentes marcos normativos universitários e para sua adequação da língua de partida à língua meta. Como objetos resultantes da nossa pesquisa, elaboramos um glossário bilíngue bidirecional português-espanhol/ espanhol-português de termos acadêmicos e uma base de dados terminológica, destinados a auxiliar na recepção e produção de textos especializados relacionados com âmbito universitário a discentes, docentes, TAEs, tradutores profissionais e intérpretes..
Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa.
Alunos envolvidos: Graduação: (1) .
Integrantes: Fidel Pascua Vílchez - Coordenador.
Número de produções C, T & A: 1 / Número de orientações: 3
2010 - 2010
O PRONOME CLÍTICO NO PROCESSO DE ENSINO E APRENDIZAGEM DE ESPANHOL COMO LÍNGUA ESTRANGEIRA (E/LE)
Descrição: O objetivo primeiro dessa pesquisa é aprofundar as análises dos usos das duplicações em estruturas com o pronome clítico nas produções dos brasileiros aprendizes no E/LE no curso de Licenciatura da UEL; bem como a verificação da maneira como o mercado editorial apresenta este tema gramatical em alguns materiais didáticos previamente selecionados e adotados na região Sul do país..
Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa.
2009 - 2012
Dicionário Bilíngue Contrastivo Português-Espanhol (Dicopoes)
Descrição: Uma das questões centrais da teoria do dicionário é o fato de as obras lexicográicas poderem exercer diferentes funções. Normalmente, se distinguem entre a função "passiva", que visa a recepção de textos, e a função "ativa", que objetiva a produção de textos. Este aspecto funcional das obras lexicográficas mantém a visão dos dicionários bilíngues como textos destinados a consultas pontuais, ms também sustenta a idéia de que eles podem ser ferramentas para a aprendizagem das línguas neles envolvidas. Postulamos que princípios da linguñistica contrastiva podem representar um benefício singular, especialmente naquelas situações em que as línguas envolvidas em dicionários bilíngues caracterizam-se por ter um alto grau de afinidade semântica e gramatical. Dai a propomos a aplicação de fundamentos da linguística contrastiva a parámetros da lexicografia bilíngue para constituir um dicionário bilíngue contrastivo em que em sua macroestrutura, em sua microestrutura e em sua medioestrutura, se tome como ponto de partida, por um lado, as necessidades linguísticas de seus consulentes potenciais (estudantes brasileiros de espanhol de nível intermediário e avançado de conhecimento desse idioma) e, por outro, a função a que o dicionário se destina (auxiliar a tarefa de produção de textos escritos e orais de espanhol)..
Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa.
Alunos envolvidos: Graduação: (10) / Mestrado acadêmico: (2) .
Integrantes: Fidel Pascua Vílchez - Integrante / Claudia Cristina Ferreira - Integrante / Camila Maria Corrêa Rocha - Integrante / Arelis Felipe Ortigoza - Coordenador / Adja Balbino de Amorim Barbieri Durão - Integrante.


Projetos de extensão


2017 - Atual
Manifestações culturais da América Latina por uma saúde humanzada IV
Descrição: O presente projeto de extensão tem o propósito de dar continuidade mais um ano à iniciativa de apoio e comum aprendizado dos estudantes da UNILA com os usuários do Centro de Atenção Psicossocial ? Álcool e Drogas (CAPS ? AD) de Foz do Iguaçu. Em encontros semanais, organizaremos oficinas de carácter multidisciplinar, sobre diversas manifestações culturais da América Latina, como: poesia, teatro, língua, cinema, artesanato e música, fomentando a participação ativa dos usuários e funcionários do centro, junto com os discentes envolvidos no projeto, no intuito de contribuir à melhora da qualidade de vida desse coletivo e a sua inclusão social. A nossa proposta combina no mesmo projeto as atividades de ensino, pesquisa e extensão universitária, pois pretendemos, em primeiro lugar, difundir entre essa comunidade o patrimônio cultural latino-americano; em segundo lugar, a colaboração com os profissionais que trabalham no CAPS ? AD, junto com o contato direto com os usuários, nos permitirão extrair uma série de dados sobre o funcionamento do programa do Governo de atenção integral a usuários de álcool e outras drogas, após a entrada em vigor, no ano 2001, da reforma psiquiátrica do Ministério da Saúde, para sua melhor compreensão, posterior análise e elaboração de trabalhos sobre o tema, a serem apresentados à comunidade acadêmica em eventos ou através de publicações em periódicos especializados e revistas; finalmente, participamos da extensão universitária guiados pelo espírito de integração que inspira a nossa instituição, ao acercar a Universidade para uma parte da sociedade que demanda uma atenção especial, em muitas ocasiões e não por própria vontade fragilizada e em constantes contextos de exclusão social..
Situação: Em andamento; Natureza: Extensão.
Alunos envolvidos: Graduação: (3) .
Integrantes: Fidel Pascua Vílchez - Coordenador.
2016 - 2016
Manifestações culturais da América Latina por uma saúde humanizada III
Descrição: O presente projeto de extensão tem o propósito de dar continuidade mais um ano à iniciativa de apoio e comum aprendizado dos estudantes da UNILA com os usuários do Centro de Atenção Psicossocial ? Álcool e Drogas (CAPS ? AD) de Foz do Iguaçu. Em encontros semanais, organizaremos oficinas de carácter multidisciplinar, sobre diversas manifestações culturais da América Latina, como: poesía, teatro, língua, cinema, artesanato e música, fomentando a participação ativa dos usuários e funcionários do centro, junto com os discentes envolvidos no projeto, no intuito de contribuir à melhora da qualidade de vida desse coletivo e a sua inclusão social. A nossa proposta combina no mesmo projeto as atividades de ensino, pesquisa e extensão universitária, pois pretendemos, em primeiro lugar, difundir entre essa comunidade o patrimônio cultural latino-americano; em segundo lugar, a colaboração com os profissionais que trabalham no CAPS ? AD, junto com o contato direto com os usuários, nos permitirão extrair uma série de dados sobre o funcionamento do programa do Governo de atenção integral a usuários de álcool e outras drogas, após a entrada em vigor, no ano 2001, da reforma psiquiátrica do Ministério da Saúde, para sua melhor compreensão, posterior análise e elaboração de trabalhos sobre o tema, a serem apresentados à comunidade acadêmica em eventos ou através de publicações em periódicos especializados e revistas; finalmente, participamos da extensão universitária guiados pelo espírito de integração que inspira a nossa instituição, ao acercar a Universidade para uma parte da sociedade que demanda uma atenção especial, em muitas ocasiões e não por própria vontade fragilizada e em constantes contextos de exclusão social. O projeto está concebido, desde sua primeira edição, como interdisciplinar e multidisciplinar ao mesmo tempo: É interdisciplinar porque as oficinas desenvolvidas são organizadas para cada encontro sobre uma manifestação cultural específica da América Latina, a partir das orientações da Direção do CAPS-AD, que partem da disciplina da Terápia Ocupacional e por ela são guiadas; por sua vez, é também multidisciplinar, pois são várias as disciplinas envolvidas nas oficinas ao longo do ano: Língua, Literatura, Teatro, Cinema, Artesanato etc..
Situação: Concluído; Natureza: Extensão.
Alunos envolvidos: Graduação: (3) / Especialização: (1) .
Integrantes: Fidel Pascua Vílchez - Coordenador.
Número de produções C, T & A: 1 / Número de orientações: 2
2014 - 2015
Manifestações culturais da América Latina por uma saúde humanizada II
Descrição: O presente projeto de extensão surge como iniciativa de apoio e comum aprendizado com os usuários do Centro de Atenção Psicossocial ? Álcool e Drogas (CAPS ? AD) de Foz do Iguaçu. Em encontros semanais, organizaremos oficinas de diversas manifestações culturais da nossa América Latina, como poesia, teatro, língua, cinema, artesanato e música, fomentando a participação ativa dos usuários do centro, com o intuito de contribuir à melhora da qualidade de vida desse coletivo e a sua inclusão social. A nossa proposta combina no mesmo projeto as atividades de ensino, pesquisa e extensão universitária, pois pretendemos, em primeiro lugar, difundir entre essa comunidade o patrimônio cultural latino-americano; em segundo lugar, a colaboração com os profissionais que trabalham no CAPS ? AD, junto com o contato direto com os usuários, nos permitirão extrair uma série de dados sobre o funcionamento do programa do Governo de atenção integral a usuários de álcool e outras drogas, após a entrada em vigor, no ano 2001, da reforma psiquiátrica do Ministério da Saúde, para sua melhor compreensão, posterior análise e elaboração de trabalhos sobre o tema, a serem apresentados à comunidade acadêmica em eventos ou através de publicações em periódicos especializados e revistas; finalmente, participamos da extensão universitária guiados pelo espírito de integração que inspira a nossa instituição, ao acercar a Universidade para uma parte da sociedade que demanda uma atenção especial, em muitas ocasiões e não por própria vontade fragilizada e em constantes contextos de exclusão social..
Situação: Concluído; Natureza: Extensão.
Alunos envolvidos: Graduação: (1) / Especialização: (1) .
Integrantes: Fidel Pascua Vílchez - Coordenador.Financiador(es): Universidade Federal da Integração Latino-Americana - Auxílio financeiro.Número de orientações: 1
2013 - 2014
Manifestações culturais da América Latina por uma saúde humanizada
Descrição: O presente projeto de extensão surge como iniciativa de apoio e comum aprendizado com os usuários do Centro de Atenção Psicossocial ? Álcool e Drogas (CAPS ? AD) de Foz do Iguaçu. Em encontros semanais, organizaremos oficinas das diversas manifestações culturais da nossa América Latina, como poesía, teatro, língua, cinema e música, fomentando a participação ativa dos usuários do centro, com o intuito de contribuir à melhora da qualidade de vida desse coletivo, bem como sua inclusão social. A nossa proposta combina no mesmo projeto as atividades de ensino, pesquisa e extensão universitária, pois pretendemos, em primeiro lugar, difundir entre essa comunidade o patrimônio cultural latino-americano; em segundo lugar, a colaboração com os profissionais que trabalham no CAPS ? AD, junto com o contato direto com os usuários, nos permitirão extrair uma série de dados sobre o funcionamento do programa do Governo de atenção integral a usuários de álcool e outras drogas, após a entrada em vigor, no ano 2001, da reforma psiquiátrica do Ministério da Saúde, para sua melhor compreensão, posterior análise e elaboração de trabalhos sobre o tema, a serem apresentados à comunidade acadêmica em eventos ou através de publicações em periódicos especializados e revistas; finalmente, participamos da extensão universitária guiados pelo espírito de integração que inspira a nossa instituição, ao acercar a Universidade para uma parte da sociedade que demanda uma atenção especial, em muitas ocasiões e não por própria vontade fragilizada e em constantes contextos de exclusão social..
Situação: Concluído; Natureza: Extensão.
Alunos envolvidos: Graduação: (4) / Especialização: (1) .
Integrantes: Fidel Pascua Vílchez - Coordenador.Financiador(es): Universidade Federal da Integração Latino-Americana - Outra.
Número de produções C, T & A: 5 / Número de orientações: 2
2012 - 2013
Integrando a Tríplice Fronteira na escola: xadrez e filosofia na condição de estratégia de aprendizagem
Descrição: Sinteticamente, se trata de propiciar o convívio de jovens de 11 a 14 anos, estudantes da tríplice fronteira, através de encontros semanais nos quais aprenderão a jogar xadrez e debater. As vivências ocorridas durante o jogo serão debatidas, com a mediação de monitores e professores da equipe de extensão, funcionando como pretexto para aprender a reconhecer e valorizar diferenças de personalidade e temperamento, culturais, étnicas, de gênero, entre outras. Os diálogos serão conduzidos de modo a ensinar o grupo a questionar e argumentar (no sentido filosófico da palavra), recurso escolhido por seu potencial de ser incorporado pelos participantes para mediar relações interpessoais de modo geral. Considerando-se o perfil do público beneficiário, tal neopatrimônio mostra-se relevante, a fim de contribuir para a minimização, ou mesmo eliminação, do uso da violência como recurso na resolução de problemas e conflitos. Os debates poderão ser inspirados nos relatos e reflexões dos participantes acerca das interações durante o jogo, mas também serão alimentados por temas propostos pela equipe de extensão, com ênfase à questão ambiental, sendo tais temas conectados de algum modo às ocorrências do convívio entre eles. Em paralelo, a equipe estará avaliando algumas habilidades cognitivas e sociais dos participantes, buscando saber que contribuições as atividades estão gerando para este grupo. Havendo reais contribuições relativamente às habilidades dos alunos, tais resultados poderão auxiliar a conceber estratégias pedagógicas voltadas não só ao melhor aproveitamento escolar, mas também à construção de disposições para a integração latino-americana..
Situação: Concluído; Natureza: Extensão.


Revisor de periódico


2017 - Atual
Periódico: REVISTA ENTRELÍNGUAS
2015 - Atual
Periódico: Revista Latino-Americana de Estudos Avançados - RELEA (2525-3794)


Áreas de atuação


1.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Línguas Clássicas.
2.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Línguas Estrangeiras Modernas/Especialidade: Língua Espanhola.
3.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Teoria e Análise Lingüística.
4.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lingüística Histórica.
5.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lingüística Aplicada.


Idiomas


Espanhol
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Português
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Inglês
Compreende Bem, Fala Razoavelmente, Lê Bem, Escreve Bem.
Latim
Compreende Bem, Fala Razoavelmente, Lê Bem, Escreve Bem.
Grego
Compreende Bem, Fala Razoavelmente, Lê Bem, Escreve Bem.
Francês
Compreende Razoavelmente, Fala Pouco, Lê Bem, Escreve Pouco.
Galego
Compreende Bem, Fala Razoavelmente, Lê Bem, Escreve Razoavelmente.
Italiano
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.


Produções



Produção bibliográfica
Artigos completos publicados em periódicos

1.
PASCUA VÍLCHEZ, F.2018PASCUA VÍLCHEZ, F.; DE MAURO, C. C. L. . Manifestações culturais da América Latina por uma saúde humanzada: um projeto de extensão no CAPSad de Foz do Iguaçu. EXTENSÃO EM FOCO, v. 16, p. 1-16, 2018.

2.
PASCUA VÍLCHEZ, F.2016PASCUA VÍLCHEZ, F.. O Princípio da Variação e o Princípio da Adequação em Terminografia bilíngue: uma pesquisa sobre o marco normativo universitário brasileiro, português e argentino. (Con)textos Linguísticos, v. 10, p. 83-101, 2016.

3.
PASCUA VÍLCHEZ, F.2015 PASCUA VÍLCHEZ, F.. Análise do léxico acadêmico universitário em contexto normativo desde uma perspectiva terminológica. Revista da ANPOLL (Online), v. 1, p. 102-114, 2015.

4.
PASCUA VÍLCHEZ, F.2014PASCUA VÍLCHEZ, F.. Lengua, sociedad y cine: reflexiones sobre el bilingüismo en Paraguay a través de la película 7 cajas, de Juan Carlos Maneglia y Tana Schémbori. Revista Sures, v. 3, p. 1-20, 2014.

5.
PASCUA VÍLCHEZ, F.2013PASCUA VÍLCHEZ, F.. Fonética e variedades diatópicas do espanhol e do português nos dicionários do Projeto DICOPOES. Revista Orbis Latina, v. 3, p. 134-142, 2013.

6.
PASCUA VÍLCHEZ, F.2011 PASCUA VÍLCHEZ, F.. O conceito da magia na Antiguidade, através da obra Apologia, de Apuleio. Boletim - Centro de Letras e Ciências Humanas (UEL), v. 60, p. 61-78, 2011.

7.
PASCUA VÍLCHEZ, F.2011PASCUA VÍLCHEZ, F.. Incorporación y transcripción del vocabulario griego al latín en Época Augústea, a través de las Odas de Horacio. Entretextos (UEL), v. 11, p. 05-28, 2011.

8.
PASCUA VÍLCHEZ, F.2010 PASCUA VÍLCHEZ, F.. O uso da primeira pessoa do plural na fala de Londrina. Signum. Estudos de Linguagem, v. 13, p. 337-351, 2010.

Capítulos de livros publicados
1.
PASCUA VÍLCHEZ, F.. Decolonización lingüìstica: el papel del inglés en la poesía de Nicolás Guillén. In: Luciana Maria Almeida de Freitas. (Org.). Anais do VIII Congresso Brasileiro de Hispanistas - Ensino de Lìnguas e Estudos da Linguagem. 1ed.Rio de Janeiro: Editora UFRN, 2016, v. , p. 339-347.

2.
PASCUA VÍLCHEZ, F.. O glossário bilíngue português-espanhol/ espanhol-português de termos acadêmicos. In: Anise de Abreu Gonçalves D?Orange Ferreira; Cristina Martins Fargetti; Clotilde de Almeida Azevedo Murakawa. (Org.). Variedades do léxico. 1ed.Araraquara: Letraria, 2015, v. 1, p. 81-90.

3.
PASCUA VÍLCHEZ, F.. A Tradição e a Sobrevivência das Fontes Gregas e Latinas. In: MAGALHÃES DE OLIVEIRA, Julio Cesar; SELVATICI, Monica. (Org.). Textos e Representações da Antiguidade: Transmissão e Interpretações.. 1ed.Maringá: Eduem, 2012, v. 1, p. 27-40.

Textos em jornais de notícias/revistas
1.
XAVIER, R. S. ; PASCUA VÍLCHEZ, F. ; BANDEIRA, I. A. ; MELARA, M. . Projeto apresenta cultura da América Latina a frequentadores do CAPS-AD. A Gazeta do Iguaçu, Foz do Iguaçu, p. 23 - 23, 14 jul. 2014.

2.
PASCUA VÍLCHEZ, F.; CHAMORRO, R. C. ; VISIER SEGOVIA, F. . Ajedrez número 14.098. Diario ABC S.L., Madrid, p. 85 - 85, 01 fev. 2014.

3.
KARIOUCH, B. ; PASCUA VÍLCHEZ, F. ; RINCON, B. . Jogo de xadrez Blas Rincón, D. - Pascua Vílchez, F. ESP - Ch, Palencia, 1999. Les Cahiers Techniques - Collection les Outils de L'eintraineur, Khémisset, p. 5 - 5, 16 dez. 2008.

Trabalhos completos publicados em anais de congressos
1.
PASCUA VÍLCHEZ, F.. Decolonización lingüística: el papel del inglés en la poesía de Nicolás Guillén. In: VIII Congresso Brasileiro de Hispanistas, 2016, Rio de Janeiro. Anais do VIII Congresso Brasileiro de Hispanistas - Ensino de Línguas - Estudos da Linguagem. Rio de Janeiro: UFRJ, 2016. p. 339-347.

2.
PASCUA VÍLCHEZ, F.. Análise de um fôlder propagandístico do candidato a deputado federal Zeca Dirceu às Eleições 2010, sob a perspectiva da Análise do Discurso. In: III Colóquio Internacional de Estudos Linguísticos e Literários, 2014, Maringá - PR. Anais eletrônicos do III Colóquio Internacional de Estudos Linguísticos e Literários - III CINELLI. Maringá - PR: Editora UEM, 2014. v. 1. p. 1-1.

3.
PASCUA VÍLCHEZ, F.; BANDEIRA, I. A. ; MELARA, M. . Manifestações culturais da América Latina por uma saúde humanizada. In: 32º Seminário de Extensão Universitária da Região Sul, 2014, Curitiba - PR. ANAIS SEURS ISSN 1983-6554. Curitiba - PR: Editora UFPR, 2014. v. 1. p. 1-6.

4.
PASCUA VÍLCHEZ, F.. O Caminho de Santiago: uma proposta didática interdisciplinar para a aula de Espanhol como Língua Estrangeira (E/LE). In: I Encontro Internacional Sociedade, Cultura e Fronteiras: Interdisciplinaridade em Foco, 2013, Foz do Iguaçu. I Encontro Internacional Sociedade, Cultura e Fronteiras: Interdisciplinaridade em Foco. Foz do Iguaçu: Editora e Gráfica Universitária da UNIOESTE, 2013. p. 1-21.

5.
PASCUA VÍLCHEZ, F.. O ensino-aprendizagem dos pronomes complemento em aula de Espanhol como Língua Materna e como Língua Estrangeira. In: VII Encontro Internacional de Letras 2013 Literatura e Linguística: Linguagens do Século XXI, 2013, Foz do Iguaçu. anais VII Encontro Internacional de Letras 2013 Literatura e Linguística: Linguagens do Século XXI - Eixo Temático I Ensino Aprendizagem de Língua Estrangeira. Foz do Iguaçu: Editora Unioeste, 2013. p. 17-31.

6.
PASCUA VÍLCHEZ, F.. Literatura na aula de E/LE: duas poesias de Nicolás Guillén para entender a realização aspirada e muda do fonema /s/ em final de sílaba. In: XI Seminário Nacional de Literatura, História e Memória e II Congresso Internacional de Pesquisa em Letras no Contexto Latino-Americano, 2013, Cascavel. Anais do XI Seminário Nacional de Literatura, História e Memória e II Congresso Internacional de Pesquisa em Letras no contexto latino-americano. Cascavel: EDUNIOESTE, 2013. v. 1. p. 1-14.

7.
PASCUA VÍLCHEZ, F.. Lengua y sociedad en la película 7 Cajas, de Juan Carlos Maneglia y Tana Schémbori. In: I Congresso Internacional América Latina e Interculturalidade, 2013, Foz do Iguaçu - PR. Anais Eletrônicos do I Congresso Internacional América Latina e Interculturalidade. Foz do Iguaçu - PR: Editora UNILA, 2013. v. 1. p. 228-237.

8.
PASCUA VÍLCHEZ, F.. Os imperadores júlio-claudianos e a oratória, através de Cornélio Tácito, Anais, XIII-3: o funeral de Cláudio. In: VIII Ciclo de Estudos Antigos e Medievais e IX Jornada de Estudos Antigos e Medievais, 2012, Londrina-PR. Anais da Jornada de Estudos Antigos e Medievais. Maringa-PR: HUMA Multimída - Mari & Lene Digitações Ltda., 2012.

9.
PASCUA VÍLCHEZ, F.; DARÉ VARGAS, M. . Unidades fraseológicas da estrutura conceitual ?morrer? nos dicionários bilíngues português-espanhol/espanhol-português. In: V Encontro de Professores de Língua Espanhola do Estado do Paraná (V EnPLEE-PR), 2012, Londrina-PR. ACTAS DEL V ENCUENTRO DE PROFESORES DE LENGUA ESPAÑOLA DEL ESTADO DE PARANÁ. Londrina-PR: Editora UEL, 2012. v. 1. p. 177-183.

10.
PASCUA VÍLCHEZ, F.. O processo comunicativo na evangelização do México: uma análise linguística dos catecismos testerianos. In: VII SELISIGNO e VIII Simpósio de Leitura da UEL, 2012, Londrina-PR. Anais do VII SELISIGNO e VIII Simpósio de Leitura da UEL. Londrina-PR: Invitare Digital, 2012.

11.
PASCUA VÍLCHEZ, F.. El español en las comunidades autónomas bilingües o la paradoja del español en España. In: I Congresso Internacional de Professores de Línguas Oficiais do Mercosul, 2010, Foz do Iguaçu-PR. I CIPLOM Congresso Internacional de Professores de Línguas Oficiais do MERCOSUL e I Encontro Internacional de Associações de Professores de Línguas. Cascavel-PR: Coluna do Saber, 2010. p. 430-438.

12.
PASCUA VÍLCHEZ, F.. Léxico, expressões idiomáticas e refrões em espanhol referentes à morte. In: VIII SEPECH, 2010, Londrina-PR. Anais do VIII Seminário de Pesquisa em Ciências Humanas SEPECH. Londrina-PR: UEL, 2010. p. 202-202.

13.
PASCUA VÍLCHEZ, F.. Miguel Delibes, el castellano claro en la novela española de posguerra. In: IV EnPLEE-PR-Encontro de professores de Língua Espanhola do Estado do Paraná, 2010, Cascavel. Anais do IV EnPLEE-PR. Cascavel: Editora e Gráfica Universitária, 2010.

Resumos publicados em anais de congressos
1.
PASCUA VÍLCHEZ, F.. O glossário terminológico da UNILA: terminologia acadêmica em marco normativo. In: III Simpósio sobre Léxico, Lexicografia, Terminologia e Tradução (III SILETTRAD), 2018, Florianópolis - SC. Caderno de Resumos do III Simpósio sobre Léxico, Lexicografia, Terminologia e Tradução (SILETTRAD). Florianópolis - SC: UFSC, 2018. v. 1. p. 29-29.

2.
PASCUA VÍLCHEZ, F.. A realização em coda silábica dos arquifonemas /R/ e /L/ na aula de E/LE: as variedades caribenha, paraguaia e andaluza da língua espanhola. In: CIEL VIII Ciclo de Estudos em Linguagem e I Congresso Internacional de Estudos em Linguagem, 2015, Ponta Grossa - PR. CIEL VIII Ciclo de Estudos em Linguagem e I Congresso Internacional de Estudos em Linguagem - Caderno de Resumos. Ponta Grossa - PR: Editora UEPG, 2015. v. 1. p. 118-119.

3.
PASCUA VÍLCHEZ, F.. O glossário bilíngue português-espanhol/ espanhol-português de termos acadêmicos. In: I CINELI - Congresso Internacional Estudos do Léxico e suas Interfaces, 2014, Araraquara - SP. I Congresso Internacional de Estudos do Léxico e suas interfaces : caderno de resumos. Araraquara - SP: FCL-UNESP, 2014. v. 1. p. 103-103.

4.
PASCUA VÍLCHEZ, F.. Análise de um fôlder propagandístico do candidato a deputado federal Zeca Dirceu às Eleições 2010, sob a perspectiva da Análise do Discurso. In: III Colóquio Internacional de Estudos Linguísticos e Literários, 2014, Maringá - PR. Caderno dos Resumos Aprovados. Maringá - PR: Editora UEM, 2014. v. 1. p. 188-188.

5.
PASCUA VÍLCHEZ, F.. Decolonización lingüística: el papel del inglés en la poesía de Nicolás Guillén. In: VIII Congresso Brasileiro de Hispanistas, 2014, Rio de Janeiro - RJ. Livro de resumos do VIII Congresso Brasileiro de Hispanistas, 2014. v. 1. p. 64-64.

6.
PASCUA VÍLCHEZ, F.; BANDEIRA, I. A. ; MELARA, M. . Manifestações culturais da América Latina por uma saúde humanizada. In: 32º Seminário de Extensão Universitária da Região Sul, 2014, Curitiba - PR. ANAIS SEURS ISSN 1983-6554. Curitiba - PR: Editora UFPR, 2014. v. 1. p. 1-1.

7.
PASCUA VÍLCHEZ, F.. O Caminho de Santiago: uma proposta didática interdisciplinar para a aula de Espanhol como Língua Estrangeira (E/LE). In: I Encontro Internacional Sociedade, Cultura e Fronteiras: Interdisciplinaridade em Foco, 2013, Foz do Iguaçu. I Encontro Internacional Sociedade, Cultura e Fronteiras: Interdisciplinaridade em Foco. Foz do Iguaçu: Editora e Gráfica Universitária da UNIOESTE, 2013. v. 1. p. 72-73.

8.
PASCUA VÍLCHEZ, F.; SANTOS, L. C. . O léxico acadêmico do marco normativo de países hispano-falantes e lusófonos e proposta de glossário espanhol/português - português/espanhol de termos acadêmicos. In: XII SEDATA - Seminário de dissertações e teses em andamento, 2013, Londrina. XII SEDATA - Seminário de dissertações e teses em andamento - Caderno de resumos. Londrina: Editora UEL, 2013. p. 60-60.

9.
PASCUA VÍLCHEZ, F.. O ensino-aprendizagem dos pronomes complemento em aula de Espanhol como Língua Materna e como Língua Estrangeira. In: VII Encontro Internacional de Letras - Literatura e Linguística: Linguagens do Século XXI, 2013, Foz do Iguaçu. VII Encontro Internacional de Letras - Literatura e Linguística: Linguagens do Século XXI - Anais - Resumos. Foz do Iguaçu: Editora UNIOESTE, 2013. p. 13-13.

10.
PASCUA VÍLCHEZ, F.. Lengua y sociedad en la película 7 cajas, de Juan Carlos Maneglia y Tana Schémbori. In: I Congresso Internacional América Latina e Interculturalidade, 2013, Foz do Iguaçu. América Latina e Caribe: cenários linguístico-culturais contemporâneos. Foz do Iguaçu: Editora Unioeste, 2013. v. 1. p. 70-70.

11.
PASCUA VÍLCHEZ, F.. Literatura na aula de E/LE: duas poesias de Nicolás Guillén para entender a realização aspirada e muda do fonema /s/ em final de sílaba. In: XI Seminário Nacional de Literatura, História e Memória e II Congresso Internacional de Pesquisa em Letras no Contexto Latino-Americano, 2013, Cascavel. XI Seminário Nacional de Literatura, História e Memória e II Congresso Internacional de Pesquisa em Letras no Contexto Latino-Americano SIMPÓSIOS (Caderno de Resumos). Cascavel: Editora Unioeste, 2013. v. 1. p. 106-107.

12.
PASCUA VÍLCHEZ, F.. O léxico acadêmico no marco normativo das universidades de países lusófonos e hispano-falantes e proposta de glossário bilíngue português-espanhol / espanhol-português de termos acadêmicos. In: XI SEDATA - Seminário de Dissertações e Teses em Andamento, 2012, Londrina-PR. XI SEDATA-Seminário de Dissertações e Teses em Andamento (Caderno de Resumos). Londrina-PR: Editora UEL, 2012. p. 44-44.

13.
PASCUA VÍLCHEZ, F.; DARÉ VARGAS, M. . Unidades fraseológicas da estrutura conceitual "morrer" nos dicionários bilíngues português-espanhol/espanhol-português. In: V Encontro de Professores de Língua Espanhola do Estado do Paraná (V EnPLEE-PR), 2011, Londrina-PR. V Encontro de professores de língua espanhola do Estado do Paraná (V EnPLEE-PR) caderno de resumos. Londrina-PR: UEL, 2011. p. 33-33.

14.
PASCUA VÍLCHEZ, F.. O processo comunicativo na evangelização do México: uma análise linguística dos catecismos testerianos. In: VII SELISIGNO e VIII SIMPÓSIO DE LEITURA DA UEL, 2010, Londrina-PR. Caderno de resumos: O ser e as palavras do VII Selisigno. Londrina: Gráfica UEL, 2010. p. 221-221.

15.
VELOSO, V. F. Z. ; LEGUIZAMON, A. C. ; PASCUA VÍLCHEZ, F. . O trabalho com os pronomes complemento em espanhol: verbo "ficar" do português versus verbos pronominais do espanhol. In: VIII SEPECH, 2010, Londrina-PR. VIII Seminário de Pesquisa em Ciências Humanas SEPECH: Caderno de Resumos. Londrina-PR: UEL, 2010. p. 201-201.

16.
PASCUA VÍLCHEZ, F.. Comentário a "El rayo que no cesa", ópera prima de Miguel Hernández, no centenário do seu nascimento. In: IV Colóquio de Estudos Literários: Diálogos e Perspetivas, 2010, Londrina-PR. IV Colóquio de Estudos Literários: Diálogos e Perspetivas-Caderno de resumos. Londrina-PR: UEL, 2010. v. 1.

17.
PASCUA VÍLCHEZ, F.. El español en las comunidades autónomas bilingües o la paradoja del español en España. In: I Congresso Internacional de Professores de Línguas Oficiais do Mercosul (I CIPLOM), 2010, Foz do Iguaçu-PR. I Congresso Internacional de Professores de Línguas Oficiais do Mercosul (I CIPLOM)-Caderno de resumos. Cascavel-PR: Coluna do Saber, 2010. v. 1. p. 136-136.

18.
PASCUA VÍLCHEZ, F.. Léxico, expressões idiomáticas e refrões em espanhol referentes à morte. In: VIII Seminário de Pesquisa em Ciências Humanas (VIII SEPECH), 2010, Londrina-PR. VIII Seminário de Pesquisa em Ciências Humanas (VIII SEPECH)-Caderno de resumos. Londrina-PR: Editora UEL, 2010. v. 1. p. 202-202.

19.
PASCUA VÍLCHEZ, F.. Miguel Delibes, el castellano claro en la novela española de posguerra. In: IV Encontro de Professores de Língua Espanhola do Estado do Paraná (IV EnPLEE-PR), 2010, Cascavel. Caderno de resumos. Cascavel: Editora e Gráfica Universitária, 2010. v. 1. p. 26-27.

20.
PASCUA VÍLCHEZ, F.. Os imperadores júlio-claudianos e a oratória, através de Cornélio Tácito, Anais, XIII-3: o funeral de Cláudio. In: VIII Ciclo de Estudos Antigos e Medievais e IX Jornada de Estudos Antigos e Medievais: Leitura, Imagens e Oralidade, 2010, Londrina-PR. Anais ... Jornada de Estudos Antigos e Medievais. Londrina: Editora UEL, 2010. p. 40-40.

Apresentações de Trabalho
1.
PASCUA VÍLCHEZ, F.. O glossário terminológico da UNILA: terminologia acadêmica em marco normativo. 2018. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

2.
PASCUA VÍLCHEZ, F.; BANDEIRA, I. A. . Manifestações culturais da América Latina por uma saúde humanizada II. 2016. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

3.
PASCUA VÍLCHEZ, F.. Curso de Latim e Cultura Latin. 2016. (Apresentação de Trabalho/Outra).

4.
PASCUA VÍLCHEZ, F.; DE MAURO, C. C. L. ; CUENCA, R. C. O. ; BANDEIRA, I. A. . Manifestações culturais da América Latina por uma saúde humanizada III. 2016. (Apresentação de Trabalho/Outra).

5.
PASCUA VÍLCHEZ, F.. O glossário bilíngue português-espanhol/ espanhol-português de termos acadêmicos. 2014. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

6.
PASCUA VÍLCHEZ, F.. Análise de um fôlder propagandístico do candidato a deputado federal Zeca Dirceu às Eleições 2010, sob a perspectiva da Análise do Discurso. 2014. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

7.
PASCUA VÍLCHEZ, F.. Decolonización lingüística: el papel del inglés en la poesía de Nicolás Guillén. 2014. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

8.
PASCUA VÍLCHEZ, F.; BANDEIRA, I. A. ; MELARA, M. . Manifestações culturais da América Latina por uma saúde humanizada. 2014. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

9.
PASCUA VÍLCHEZ, F.. O projeto Glossário terminológico bilíngue portugués- espanhol/ español- português do marco normativo universitário da América Latina (i): Brasil- Paraguai. 2014. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).

10.
PASCUA VÍLCHEZ, F.. A educação na Espanha: políticas educacionais e convergência europeia. 2014. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

11.
PASCUA VÍLCHEZ, F.. O Caminho de Santiago: uma proposta didática interdisciplinar para a aula de Espanhol como Língua Estrangeira (E/LE). 2013. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

12.
PASCUA VÍLCHEZ, F.; SANTOS, L. C. . O léxico acadêmico do marco normativo de países hispano-falantes e lusófonos e proposta de glossário espanhol/português - português/espanhol de termos acadêmicos. 2013. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

13.
PASCUA VÍLCHEZ, F.. O ensino-aprendizagem dos pronomes complemento em aula de Espanhol como Língua Materna e como Língua Estrangeira. 2013. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

14.
PASCUA VÍLCHEZ, F.. Lengua y sociedad en la película 7 cajas, de Juan Carlos Maneglia y Tana Schémbori. 2013. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

15.
PASCUA VÍLCHEZ, F.. Literatura na aula de E/LE: duas poesias de Nicolás Guillén para entender a realização aspirada e muda do fonema /s/ em final de sílaba. 2013. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

16.
PASCUA VÍLCHEZ, F.. Formação de professores: uma reflexão sobre a prática docente. 2013. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

17.
PASCUA VÍLCHEZ, F.. O léxico acadêmico no marco normativo das universidades de países lusófonos e hispano-falantes e proposta de glossário bilíngue português-espanhol / espanhol-português de termos acadêmicos. 2012. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

18.
PASCUA VÍLCHEZ, F.; DARÉ VARGAS, M. . Unidades Fraseológicas da estrutura conceitual "morrer" nos dicionários bilíngues português-espanhol/espanhol-português. 2011. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

19.
PASCUA VÍLCHEZ, F.. Léxico, expressões idiomáticas e refrões referentes à morte.. 2010. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

20.
PASCUA VÍLCHEZ, F.; VELOSO, V. F. Z. ; LEGUIZAMON, A. C. . O trabalho com os pronomes complemento em espanhol: verbo. 2010. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

21.
PASCUA VÍLCHEZ, F.. O processo comunicativo na evangelização do México: uma análise linguística dos catecismos testerianos.. 2010. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

22.
PASCUA VÍLCHEZ, F.. Comentário a "el rayo que no cesa" a ópera prima de Miguel Hernández, no centenário do seu nascimento. 2010. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

23.
PASCUA VÍLCHEZ, F.. El español en las comunidades autónomas bilingües o la paradoja del español en España. 2010. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

24.
PASCUA VÍLCHEZ, F.. Os imperadores júlio-claudianos e a oratória, através de Cornélio Tácito, Anais XIII-3, O funeral de Cláudio. 2010. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

25.
PASCUA VÍLCHEZ, F.. Miguel Delibes, el castellano claro en la novela española de posguerra. 2010. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

Outras produções bibliográficas
1.
PALLISER, R. ; DEMBO, Y. ; PASCUA VÍLCHEZ, F. . Jogo M. Rodríguez García - F. Pascua Vílchez. Londres: Gloucester Publishers plc (Formerly Everyman Publishers plc), 2011 (Jogo de xadrez).


Demais tipos de produção técnica
1.
PASCUA VÍLCHEZ, F.. Curso de Latim e Cultura Latina. 2016. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

2.
PASCUA VÍLCHEZ, F.. La cultura hispánica y su diversidad. 2014. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

3.
PASCUA VÍLCHEZ, F.. Curso de Capacitação de Espanhol, Nível Básico, para Servidores da UNILA.. 2014. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

4.
PASCUA VÍLCHEZ, F.. A tradição e sobrevivência das fontes gregas e latinas. 2010. (Curso de curta duração ministrado/Outra).


Produção artística/cultural
Outras produções artísticas/culturais
1.
PASCUA VÍLCHEZ, F.. Eu amo a minha profissão: professor. 2012.



Bancas



Participação em bancas de trabalhos de conclusão
Teses de doutorado
1.
Ferraz, A. P.; Seabra,M. C. T. D.; Silva, C. P. D.; Amaral, E. T. R.; PASCUA VÍLCHEZ, F.. Participação em banca de Miriam Cristiany Garcia Rosa. Proposta de dicionário pedagógico bilíngue infantil espanhol-português. 2018. Tese (Doutorado em Pós-Graduação em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais.

2.
SILVA, O. L. N.; MURAKAWA, C. A. A.; Silva, C. P. D.; ZACARIAS, R. A. S.; PASCUA VÍLCHEZ, F.. Participação em banca de Mariana Daré Vargas. Parâmetros Lexicográficos para Dicionários Pedagógicos Bilíngues Direcionados a Estudantes Brasileiros de Língua Espanhola: Um Olhar sobre as Habilidades Escritas. 2018. Tese (Doutorado em Letras - Área de concentração em Lingüística e Língua Portuguesa) - Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho.



Participação em bancas de comissões julgadoras
Concurso público
1.
FREITAS, L.; MATOS, D.; PASCUA VÍLCHEZ, F.; VIEIRA, M. E.; BUSTINZA, I. U.. Concurso público para a carreira do magistério superior. 2014. Universidade Federal da Integração Latino-Americana.

2.
CAMBLONG, A.N.; SILVA, A>F.; BUSTINZA, I. U.; PASCUA VÍLCHEZ, F.; VIEIRA, M. E.. Concurso público para a carreira do magistério superior. 2014. Universidade Federal da Integração Latino-Americana.

Outras participações
1.
AMATO, L. J. D.; PASCUA VÍLCHEZ, F.; Santos J. R. D.. Processo Seletivo Simplificado para Professor Visitante. 2018. Universidade Federal da Integração Latino-Americana.



Eventos



Participação em eventos, congressos, exposições e feiras
1.
III Simpósio sobre Léxico, Lexicografia, Terminologia e Tradução (III SILETTRAD).O glossário terminológico da UNILA: terminologia acadêmica em marco normativo. 2018. (Simpósio).

2.
IV Seminário de Extensão Universitária - SEUNI.Manifestações culturais da América Latina por uma saúde humanizada II. 2016. (Seminário).

3.
V Seminário de Extensão Universitária - SEUNI.Manifestações culturais da América Latina por uma saúde humanizada III. 2016. (Seminário).

4.
IV Encontro de Iniciação Científica.O trabalho com terminologia acadêmica bilíngue em língua de partida - espanhol. 2015. (Encontro).

5.
IV Encontro de Iniciação Científica.O trabalho com terminologia acadêmica bilíngue em língua de partida - português.. 2015. (Encontro).

6.
Solenidade de Colação de Grau, Formatura Conjunta - Fevereiro 2015.Patrono do Curso de Letras Estrangeiras Modernas - Espanhol - Vespertino.. 2015. (Outra).

7.
32º Seminário de Extensão Universitária da Região Sul.Manifestações culturais da América Latina por uma saúde humanizada. 2014. (Seminário).

8.
Diálogos y Diversidad: III Jornada Intercultural de Lengua Española. 2014. (Outra).

9.
I CINELI - Congresso Internacional Estudos do Léxico e suas Interfaces. O glossário bilíngue português-espanhol/ espanhol-português de termos acadêmicos. 2014. (Congresso).

10.
III Colóquio Internacional de Estudos Linguísticos e Literários.Análise de um fôlder propagandístico do candidato a deputado federal Zeca Dirceu às Eleições 2010, sob a perspectiva da Análise do Discurso. 2014. (Outra).

11.
III Encontro de Iniciação Científica da UNILA.Comissão Avaliadora da Sessão de Letras, Linguística e Artes II. 2014. (Encontro).

12.
III Seminário de Extensão da UNILA.Manifestações culturais da América Latina por uma saúde humanizada. 2014. (Seminário).

13.
Seminário Ibero - Americano de Diversidade Linguística.Diversidade do português e do espanhol. 2014. (Seminário).

14.
VIII Congresso Brasileiro de Hispanistas. Decolonización lingüística: el papel del inglés en la poesía de Nicolás Guillén. 2014. (Congresso).

15.
VII Mostra de Educação, Ciência e Arte - MECA.A educação na Espanha: políticas educacionais e convergência europeia. 2014. (Outra).

16.
XIV Simposio Iberoamericano de Terminología - RITERM 2014.O projeto Glossário terminológico bilíngue portugués- espanhol/ español- português do marco normativo universitário da América Latina (i): Brasil- Paraguai. 2014. (Simpósio).

17.
I Congresso Internacional América Latina e Interculturalidade. Lengua y sociedad en la película 7 cajas, de Juan Carlos Maneglia y Tana Schémbori. 2013. (Congresso).

18.
I Encontro Internacional Sociedade, Cultura e Fronteiras: Interdisciplinaridade em Foco.O Caminho de Santiago: uma proposta didática interdisciplinar para a aula de Espanhol como Língua Estrangeira (E/LE). 2013. (Encontro).

19.
I Seminário de Extensão da UNILA - I SEUNI.Avaliação dos projetos de extensão. 2013. (Seminário).

20.
VII Encontro Internacional de Letras - Literatura e Linguística: Linguagens do Século XXIs.O ensino-aprendizagem dos pronomes complemento em aula de Espanhol como Língua Materna e como Língua Estrangeira. 2013. (Encontro).

21.
XII SEDATA - Seminário de dissertações e teses em andamento.O léxico acadêmico do marco normativo de países hispano-falantes e lusófonos e proposta de glossário espanhol/português - português/espanhol de termos acadêmicos. 2013. (Seminário).

22.
XI Seminário Nacional de Literatura, História e Memória e II Congresso Internacional de Pesquisa em Letras no Contexto Latino-Americano. Literatura na aula de E/LE: duas poesias de Nicolás Guillén para entender a realização aspirada e muda do fonema /s/ em final de sílaba. 2013. (Congresso).

23.
XI SEDATA - Seminário de Dissertações e Teses em Andamento.?O léxico acadêmico no marco normativo das universidades de países lusófonos e hispano-falantes e proposta de glossário bilíngue português-espanhol / espanhol-português de termos acadêmicos?. 2012. (Seminário).

24.
O uso dos dicionários: interfaces da lexicografia contrastiva. 2011. (Encontro).

25.
V Encontro de Professores de Língua Espanhola do Estado do Paraná (V EnPLEE-PR).Unidades fraseológicas da estrutura conceitual "morrer" nos dicionários bilíngues português-espanhol/espanhol-português.. 2011. (Encontro).

26.
X Seminário de Dissertações e Teses em Andamento - SEDATA. 2011. (Seminário).

27.
I Congresso Internacional de Professores de Línguas Oficiais do Mercosul. El español en las comunidades autónomas biligües o la paradoja del español en España. 2010. (Congresso).

28.
I Fórum dos Professores de Espanhol como Língua Estrangeira do Núcleo Regional de Educação de Londrina. 2010. (Outra).

29.
IV Colóquio de estudos literários: diálogos e perspetivas.Comentário a "El rayo que no cesa", ópera prima de Miguel Hernández, no centenário do seu nascimento. 2010. (Outra).

30.
IV Encontro de Professores de Língua Espanhola do Estado do Paraná (IV EnPLEE-PR).Miguel Delibes, el castellano claro en la novela española de posguerra.. 2010. (Encontro).

31.
O fogo secreto do poema. 2010. (Outra).

32.
Recepção aos estudantes do curso de Letras Estrangeiras Modernas 2010.. 2010. (Outra).

33.
Seqüências Didáticas em Torno de Gêneros Textuais: Ensino de Línguas Estrangeiras e Pesquisa. 2010. (Outra).

34.
V Encontro do projeto de pesquisa DiCoPoEs: presente, passado e futuro dos dicionários. 2010. (Encontro).

35.
VIII CICLO DE ESTUDOS ANTIGOS E MEDIEVAIS E IX JORNADA DE ESTUDOS ANTIGOS E MEDIEVAIS. 2010. (Outra).

36.
VIII Ciclo de Estudos Antigos e Medievais e IX Jornada de Estudos Antigos e Medievais: Leitura, Imagens e Oralidade.Os imperadores Júlio-Claudianos e a crise da oratória, através de Cornélio Tácito, Anais, XIII-3: o funeral de Cláudio. 2010. (Outra).

37.
VIII SEPECH-Seminário de Pesquisa em Ciências Humanas.Léxico, expressões idiomáticas e refrões em espanhol referentes à morte.. 2010. (Seminário).

38.
VIII SEPECH-Seminário de Pesquisa em Ciências Humanas.O trabalho com os pronomes complemento em espanhol: verbo. 2010. (Seminário).

39.
VII SELISIGNO e VIII SIMPÓSIO DE LEITURA DA UEL.O processo comunicativo na evangelização do México: uma análise lingüística dos catecismos testerianos.. 2010. (Simpósio).

40.
I Simpósio Nacional de Temas Hispânicos.. 2009. (Simpósio).

41.
Griegos y latinos, facetas de un desencuentro.. 2005. (Congresso).

42.
Teoría y práctica de la composición poética en el Mundo Antiguo y su pervivencia.. 2004. (Simpósio).


Organização de eventos, congressos, exposições e feiras
1.
VIEIRA, M. E. ; AGUIAR, A. L. R. ; PASCUA VÍLCHEZ, F. ; TOMASINI, J. L. ; TALLEI, J. ; ANDRADE, L. K. M. ; AMATO, L. J. D. ; MARINHO, Marcelo ; FIGUEIREDO, N. S. ; CARVALHAL, T. P. ; BOLIVAR, T. . I Congresso Internacional América Latina e Interculturalidade. 2013. (Congresso).

2.
PASCUA VÍLCHEZ, F.. XI Seminário de Dissertações e Teses em Andamento-SEDATA. 2012. (Outro).



Orientações



Orientações e supervisões concluídas
Iniciação científica
1.
Isabel Mattos Schmidt. O trabalho com terminologia acadêmica bilíngue em língua de partida - espanhol. 2015. Iniciação Científica. (Graduando em Letras - Artes e Mediação Cultural) - Universidade Federal da Integração Latino-Americana. Orientador: Fidel Pascua Vílchez.

2.
Elisane Andressa Kaiser da Silva. O trabalho com terminologia acadêmica bilíngue em língua de partida - português.. 2015. Iniciação Científica. (Graduando em Letras - Artes e Mediação Cultural) - Universidade Federal da Integração Latino-Americana, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico. Orientador: Fidel Pascua Vílchez.

3.
Adrieli Luisa Ritt. GLOSSÁRIO TERMINOLÓGICO BILÍNGUE PORTUGUÊS-ESPANHOL/ ESPANHOL-PORTUGUÊS DO MARCO NORMATIVO UNIVERSITÁRIO DA AMÉRICA LATINA (I): BRASIL-PARAGUAI. 2014. Iniciação Científica. (Graduando em Engenharia de Energias Renováveis) - Universidade Federal da Integração Latino-Americana, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico. Orientador: Fidel Pascua Vílchez.

Orientações de outra natureza
1.
Camila Cristina Loureiro de Mauro. Manifestações culturais da América Latina por uma saúde humanizada III. 2016. Orientação de outra natureza. (Saúde Coletiva) - Universidade Federal da Integração Latino-Americana, Programa de Bolsas de Extensão da UNILA. Orientador: Fidel Pascua Vílchez.

2.
Rocío Celeste Ovelar Cuenca. Manifestações culturais da América Latina por uma saúde humanizada III. 2016. Orientação de outra natureza. (Desenvolvimento Rural e Segurança Alimentar) - Universidade Federal da Integração Latino-Americana, Programa de Bolsas de Extensão da UNILA. Orientador: Fidel Pascua Vílchez.

3.
Isadora de Assis Bandeira. Manifestações culturais da América Latina por uma saúde humanizada II. 2015. Orientação de outra natureza. (Antropologia - Diversidade Cultural Latino-Americana) - Universidade Federal da Integração Latino-Americana, Programa de Bolsas de Extensão da UNILA. Orientador: Fidel Pascua Vílchez.

4.
Maísa Melara. Manifestações culturais da América Latina por uma saúde humanizada. 2014. Orientação de outra natureza. (Saúde Coletiva) - Universidade Federal da Integração Latino-Americana, Programa de Bolsas de Extensão da UNILA. Orientador: Fidel Pascua Vílchez.

5.
Isadora de Assis Bandeira. Manifestações culturais da América Latina por uma saúde humanizada. 2014. Orientação de outra natureza. (Antropologia - Diversidade Cultural Latino-Americana) - Universidade Federal da Integração Latino-Americana, Programa de Bolsas de Extensão da UNILA. Orientador: Fidel Pascua Vílchez.




Página gerada pelo Sistema Currículo Lattes em 19/01/2019 às 4:52:41