Raquel da Silva Yee

  • Endereço para acessar este CV: http://lattes.cnpq.br/8746765622954988
  • Última atualização do currículo em 05/10/2018


Doutora em Literatura pela Universidade Federal de Santa Catarina (2017). Possui mestrado em Estudos da Tradução pela Universidade Federal de Santa Catarina (2011), graduação em Letras - Língua Portuguesa e respectivas Literaturas (licenciatura) e graduaçāo em Comunicaçāo Social (bacharelado) pela Universidade do Vale do Itajaí (2011/2003). Atualmente é professora substituta de Língua Portuguesa no Instituto Federal Catarinense - Campus Ibirama. Também atua como professora nos cursos de Licenciatura em Letras - Português e Espanhol no Centro Universitário Leonardo da Vinci, no Núcleo de Educação a Distância - NEAD, em Indaial - SC. (Texto informado pelo autor)


Identificação


Nome
Raquel da Silva Yee
Nome em citações bibliográficas
YEE, Raquel


Formação acadêmica/titulação


2012 - 2017
Doutorado em Literatura.
Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.
Título: Entre notas, entrelaços: Odorico Mendes e o jogo das escrituras, Ano de obtenção: 2017.
Orientador: Profa. Dra. Patricia Peterle Figueiredo Santurbano.
Bolsista do(a): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior, CAPES, Brasil.
Palavras-chave: Notas de rodapé e de fim; Desconstrução; Jogo.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes
Setores de atividade: Pesquisa e desenvolvimento científico.
2009 - 2011
Mestrado em Estudos da Tradução.
Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.
Título: Odorico Mendes, o manuscrito da Iliada e diversas facetas da atividade tradutória,Ano de Obtenção: 2011.
Orientador: Prof. Dr. Ronaldo Lima..
Coorientador: Prof. Dr. Sergio Romanelli.
Bolsista do(a): Reestruturação e Expansão das Universidades Federais, REUNI, Brasil.
Palavras-chave: Odorico Mendes; História da tradução; Séc. XIX.
Setores de atividade: Pesquisa e desenvolvimento científico.
2005 - 2011
Graduação em Letras - Português.
Universidade do Vale do Itajaí, UNIVALI, Brasil.
1999 - 2003
Graduação em Comunicação Social - Publicidade e Propaganda.
Universidade do Vale do Itajaí, UNIVALI, Brasil.




Formação Complementar


2018 - 2018
Elaboração de Livro Didático - EAD. (Carga horária: 30h).
Centro Universitário Leonardo da Vinci, UNIASSELVI, Brasil.
2018 - 2018
Capacitação docente. (Carga horária: 20h).
Instituto Federal Catarinense, IFC, Brasil.
2017 - 2017
Ensinar e Aprender na perspectiva Didática. (Carga horária: 4h).
Instituto Federal Catarinense, IFC, Brasil.
2015 - 2015
O Romantismo como linguagem estético-formativa. (Carga horária: 8h).
Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.
2015 - 2015
Conceitos fundamentais da Poética de Aristóteles. (Carga horária: 8h).
Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.
2014 - 2014
Transtornos e patologias (Educação Especial). (Carga horária: 4h).
Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia Catarinense (SC), IFC, Brasil.
2014 - 2014
Comitê de Ética em Pesquisa com Seres Humanos. (Carga horária: 2h).
Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia Catarinense (SC), IFC, Brasil.
2013 - 2013
Cinema e tradução cultural. (Carga horária: 4h).
Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.
2013 - 2013
Formação continuada: Extensão no IFC. (Carga horária: 4h).
Instituto Federal Catarinense, IF-Catarinense, Brasil.
2013 - 2013
Estatística como ferramenta de pesquisa. (Carga horária: 4h).
Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia Catarinense (SC), IFC, Brasil.
2012 - 2012
Literatura e Cinema. (Carga horária: 4h).
Universidade Estadual de Mato Grosso do Sul, UEMS, Brasil.
2012 - 2012
Experiência, Comunidade e Linguagem. (Carga horária: 4h).
Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.
2012 - 2012
ENEM e a Literatura. (Carga horária: 4h).
Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.
2011 - 2011
Comunidade, Literatura e Ensino 2. (Carga horária: 3h).
Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.
2011 - 2011
Comunidade, Literatura e Ensino 1. (Carga horária: 3h).
Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.
2011 - 2011
O que é, como e por que estudar literatura infan. (Carga horária: 2h).
Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.
2011 - 2011
Revisão de textos. (Carga horária: 4h).
Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.
2011 - 2011
Seminário Integrado para Tutoria EaD. (Carga horária: 24h).
Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.
2011 - 2011
A história da epopeia e seus mitos. (Carga horária: 10h).
Universidade Federal de Sergipe, UFS, Brasil.
2010 - 2010
Literatura árabe clássica. (Carga horária: 8h).
Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.
2010 - 2010
Recursos Informacionais e Normalização. (Carga horária: 3h).
Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.
2010 - 2010
Portal de Periódicos CAPES. (Carga horária: 2h).
Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.
2009 - 2009
Lousa Digital Interativa. (Carga horária: 8h).
Universidade do Vale do Itajaí, UNIVALI, Brasil.
2008 - 2009
Mídias na Educação. Ciclo Intermediário.. (Carga horária: 84h).
Universidade Federal do Rio Grande, FURG, Brasil.
2007 - 2009
Inglês - NELLE. (Carga horária: 240h).
Universidade do Vale do Itajaí, UNIVALI, Brasil.
2008 - 2008
Como ensinar gramática da língua portuguesa. (Carga horária: 4h).
Universidade do Vale do Itajaí, UNIVALI, Brasil.
2007 - 2008
Mídias na Educação. Ciclo Básico. (Carga horária: 129h).
Universidade Federal do Rio Grande, FURG, Brasil.
2007 - 2007
Educação Permanente no Controle do SUS. (Carga horária: 30h).
Escola de Saúde Pública., ESP - SUS, Brasil.
2006 - 2007
Prevenção do uso de drogas. Escolas Públicas. (Carga horária: 120h).
Universidade de Brasília, UnB, Brasil.
2006 - 2006
Revisão textual. (Carga horária: 4h).
Universidade do Vale do Itajaí, UNIVALI, Brasil.


Atuação Profissional



Instituto Federal Catarinense, IF-Catarinense, Brasil.
Vínculo institucional

2017 - Atual
Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professora Substituta, Carga horária: 40

Vínculo institucional

2013 - 2014
Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professora Substituta, Carga horária: 40

Atividades

02/2018 - Atual
Ensino,

Disciplinas ministradas
Metodologia de Pesquisa Técnica e Científica
Redação Oficial
02/2017 - Atual
Ensino,

Disciplinas ministradas
Língua Portuguesa. Disciplina ministrada nos cursos Técnicos integrados ao Ensino Médio: Administração, Informática, Vestuário e PROEJA (Programa Nacional de Integração da Educação Profissional com a Educação Básica, na modalidade de Jovens e Adultos )
02/2014 - 12/2014
Ensino, Pedagogia, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Leitura e produção de textos
07/2013 - 12/2014
Ensino, Pedagogia, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Literatura e Educação
07/2013 - 12/2014
Ensino, Pedagogia, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Fundamentos e Metodologia da Língua Portuguesa
03/2013 - 12/2014
Ensino,

Disciplinas ministradas
Língua Portuguesa. Disciplina ministrada nos cursos Técnicos integrados ao Ensino Médio: Agropecuária, Controle Ambiental, Hospedagem e Informática.
03/2013 - 12/2014
Ensino, Matemática, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Leitura e produção de textos
03/2013 - 12/2014
Ensino, Negócios Imobiliários, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Comunicação organizacional

Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.
Vínculo institucional

2007 - 2017
Vínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Pesquisadora

Vínculo institucional

2014 - 2014
Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Estágio de Docência, Carga horária: 4
Outras informações
Graduação Letras/Italiano. Disciplina: Introdução aos Estudos da Narrativa (LLE7020-01427)

Vínculo institucional

2013 - 2013
Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Estágio de Docência, Carga horária: 4
Outras informações
Graduação Letras /Italiano. Disciplina: Literatura Ocidental I (LLE 7021)

Vínculo institucional

2012 - 2012
Vínculo: Bolsista CAPES/ UAB, Enquadramento Funcional: Tutora EaD, Carga horária: 20
Outras informações
Curso de Educação a Distância vinculado à Universidade Aberta do Brasil (UAB) - Graduação Letras/Português - Disciplina: Literatura Brasileira II

Vínculo institucional

2011 - 2012
Vínculo: Bolsista CAPES/UAB, Enquadramento Funcional: Tutora EaD, Carga horária: 20
Outras informações
Graduação Letras/Português - Disciplina: Literatura Brasileira I

Vínculo institucional

2011 - 2012
Vínculo: Bolsista CAPES/UAB, Enquadramento Funcional: Tutora EaD, Carga horária: 20
Outras informações
Graduação Letras/Espanhol - Disciplina: Literatura Ocidental I

Vínculo institucional

2010 - 2011
Vínculo: Bolsista REUNI, Enquadramento Funcional: Bolsista de Mestrado, Regime: Dedicação exclusiva.

Vínculo institucional

2010 - 2010
Vínculo: Bolsista REUNI, Enquadramento Funcional: Assistente de Ensino, Carga horária: 4
Outras informações
Graduação Letras Estrangeiras (DLLE) . Disciplina (Núcleo comum): Pesquisa em Letras (LLE70/04424)

Vínculo institucional

2010 - 2010
Vínculo: Bolsista REUNI, Enquadramento Funcional: Assistente de Ensino, Carga horária: 4
Outras informações
Graduação Letras Estrangeiras (DLLE) . Disciplina (Núcleo comum): Linguística Aplicada I (LLE 7051/02424)

Vínculo institucional

2009 - 2010
Vínculo: Bolsista CAPES, Enquadramento Funcional: Bolsista de Mestrado, Regime: Dedicação exclusiva.
Outras informações
Período: 11/2009 a 02/2010

Atividades

03/2012 - 12/2012
Outras atividades técnico-científicas , Centro de Comunicação e Expressão, Centro de Comunicação e Expressão.

Atividade realizada
Participação em atividades de apoio pedagógico aos estudantes de Graduação em Letras da UFSC. Carga horária : 256 horas.

Centro Universitário Leonardo da Vinci, UNIASSELVI, Brasil.
Vínculo institucional

2017 - Atual
Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professora, Carga horária: 16

Atividades

10/2018 - Atual
Ensino, Letras - Espanhol, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Estudos Literários em Língua Espanhola
05/2017 - Atual
Ensino, Letras - Português, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Estratégias de Leitura
Literatura Brasileira: do período realista à literatura contemporânea
Seminário da Prática VII - Estudos avançados em Literatura
05/2017 - Atual
Conselhos, Comissões e Consultoria, Centro Universitário Leonardo da Vinci, .

Cargo ou função
Membro do Núcleo Docente Estruturante.

Prefeitura Municipal de Bombinhas, PMB, Brasil.
Vínculo institucional

2009 - 2009
Vínculo: , Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 20

Vínculo institucional

2007 - 2008
Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Diretora de Integração Educacional, Carga horária: 40
Outras informações
Áreas de atuação: Projetos e Programas Educacionais (Ensino Fundamental e EJA)

Vínculo institucional

2006 - 2006
Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Monitoria. ProInfo, Carga horária: 40
Outras informações
Programa Nacional de Tecnologia Educacional (ProInfo- Ensino Fundamental e EJA)

Atividades

03/2007 - 11/2008
Conselhos, Comissões e Consultoria, Secretaria da Educação, .

Cargo ou função
Coordenadora do Programa de Apoio aos Sistemas de Ensino para Atendimento à Educação de Jovens e Adultos - Fazendo Escola.
02/2007 - 11/2008
Direção e administração, Secretaria da Educação, .

Cargo ou função
Diretora de Integração Educacional.
03/2007 - 03/2008
Conselhos, Comissões e Consultoria, Secretaria da Educação, .

Cargo ou função
Membro representante da Educação no Conselho Municipal de Saúde (COMSAB).
02/2006 - 12/2006
Outras atividades técnico-científicas , Secretaria da Educação, Secretaria da Educação.

Atividade realizada
Monitoria. Projeto Proinfo.

Governo do Estado de Santa Catarina, GOVERNO/SC, Brasil.
Vínculo institucional

2004 - 2004
Vínculo: Contratado, Enquadramento Funcional: Professora de Língua Portuguesa, Carga horária: 10



Projetos de pesquisa


2010 - 2013
D. Pedro II tradutor: análise do processo criativo
Descrição: O projeto D Pedro II pretende divulgar o trabalho intelectual deste personagem ligado à história do Brasil e de Portugal, mas pouco citado e conhecido por suas atuações enquanto homem de letras e mecenas que admirava a literatura, as artes e as ciências. O objetivo deste projeto consiste na divulgação das traduções realizadas pelo imperador durante o século XIX, uma espécie de reparação histórica de grande importância para os estudos da tradução e da literatura. Serão utilizados, sobretudo, como embasamento teórico e metodológico a Crítica Genética e os Estudos Descritivos da Tradução a fim de reunir dados sobre esse tradutor e seu processo criativo. Serão analisadas as traduções literárias realizadas pelo imperador/tradutor esquecidas pelos registros oficiais que focaram notadamente seus atos políticos e administrativos..
Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa.
2009 - 2011
Odorico Mendes, o manuscrito da Ilíada e diversas facetas da atividade tradutória
Descrição: Este trabalho é fruto do encontro com o manuscrito da tradução da Ilíada do maranhense Manuel Odorico Mendes (1799-1864), identificado em pesquisa de campo junto aos arquivos do Museu Imperial de Petrópolis, RJ (2008). O prólogo anexado à tradução permaneceu por mais de cem anos desconhecido. Transcrito e investigado, o texto comporta informações novas. Na perspectiva da História da Tradução o objetivo desta pesquisa é discutir como Odorico Mendes lidou com a atividade tradutória em meados do século XIX, especialmente em sua relação com a tradução da Ilíada. Nomes como D. Pedro II, Caetano Lopes de Moura, Anne Dacier e Alexander Pope são evocados nas discussões. As reflexões desse estudo elucidam a relevância da atividade tradutória de Odorico Mendes na história dos estudos tradutológicos, literários e culturais..
Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa.


Projetos de extensão


2017 - Atual
Curso de Português para estrangeiros
Descrição: O curso extracurricular Português para estrangeiros visa a oferecer aulas de Língua Portuguesa na modalidade língua estrangeira para falantes não-nativos, estes, em sua maioria, haitianos residentes em Presidente Getúlio, cidade vizinha à Ibirama - SC. De acordo com dados da Assistência Social daquele município, os primeiros imigrantes haitianos começaram a chegar na cidade a partir de 2013 em busca de novas oportunidades de emprego. Dentre todas as dificuldades relacionadas à adaptação ao novo contexto, talvez a barreira criada por não se dominar o idioma do país seja a principal dificuldade encontrada por esse público. De fato, pesquisas recentes realizadas no contexto desta instituição de ensino junto aos estrangeiros (BARTEL, 2016; ANDRADE, 2016) assinalaram o não conhecimento do idioma local como um dificultador não só em situações corriqueiras, como pedir uma informação, mas também nas relações interpessoais e na própria inserção no mercado de trabalho. O curso de Português para estrangeiros, portanto, objetiva atuar neste âmbito, ou seja, colaborar para que o estrangeiro passe a dominar o idioma de forma proficiente, consolidando assim o conhecimento prévio da língua portuguesa decorrente da imersão cultural experimentada por esses indivíduos.. Situação: Em andamento; Natureza: Extensão.
Situação: Em andamento; Natureza: Extensão.
2013 - 2014
ContArte: Contação de histórias no LATARTE
Descrição: O Projeto ContArte: Contação de histórias no LATARTE, desenvolvido na Associação comunitária Beneficente Torre Forte, do Bairro Monte Alegre - Camboriú/SC, tem por objetivo promover a alfabetização e o letramento de crianças e adolescentes através da literatura..
Situação: Concluído; Natureza: Extensão.
2013 - 2013
Programa de Formação Continuada para Educadores da Educação Infantil da Região da AMFRI
Descrição: O Programa de Extensão desenvolvido pelo IFC - Campus Camboriú tem como foco a formação continuada de professores/educadores que atuam na Educação Infantil nas redes públicas de ensino, bem como em outras instituições não governamentais e sem fins lucrativos da micro região da AMFRI - Associação dos Municípios da Foz do Rio Itajaí. O programa visa a formação ampla e integrada por meio de encontros, oficinas e outras modalidades relacionadas aos processos de ensino-aprendizagem e de estudos de temas transversais e interdisciplinares, bem como das relações étnico-raciais - voltados ao trabalho na Educação Infantil..
Situação: Concluído; Natureza: Extensão.


Outros Projetos


2007 - 2008
Preservação e divulgação da Cultura de Base Açoriana.
Descrição: O projeto promoveu o intercâmbio cultural entre grupos folclóricos (Brasil/Santa Catarina e Portugal/ Açores) com a visita do Grupo Folclórico Mixtura (Bombinhas - SC) a Lisboa e às ilhas do Arquipélago dos Açores (Terceira, Pico, São Jorge, Faial e São Miguel). Projeto realizado através do Protocolo de Cooperação entre o município de Bombinhas e o Conselho de Lajes do Pico/Açores/Portugal, intermediado pelo Núcleo de Estudos Açorianos da Universidade Federal de Santa Catarina, com o intuito de desenvolver pesquisas e articular ações que intensifiquem as relações culturais dessas cidades..
Situação: Concluído; Natureza: Outra.


Áreas de atuação


1.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Literatura.
2.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Língua Portuguesa.
3.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: História da Tradução.
4.
Grande área: Ciências Sociais Aplicadas / Área: Comunicação / Subárea: Comunicação e Expressão.
5.
Grande área: Ciências Humanas / Área: Educação.


Idiomas


Inglês
Compreende Bem, Fala Razoavelmente, Lê Bem, Escreve Razoavelmente.
Espanhol
Compreende Bem, Fala Razoavelmente, Lê Bem, Escreve Razoavelmente.
Francês
Compreende Razoavelmente, Fala Pouco, Lê Razoavelmente, Escreve Pouco.
Italiano
Compreende RazoavelmenteLê Razoavelmente.


Prêmios e títulos


2017
Projeto de Extensão "Curso de Português para Estrangeiros"- 1º lugar na área Direitos Humanos e Justiça, X Mostra Nacional de Iniciação Científica e Tecnológica Interdisciplinar (MICTI).


Produções



Produção bibliográfica
Artigos completos publicados em periódicos

1.
YEE, Raquel2013 YEE, Raquel. Política e estética: confluências nas digressões odoricianas. Fragmentos (UFSC), v. 40, p. 65-75, 2013.

2.
YEE, Raquel2010YEE, Raquel. O processo criativo de Manuel Odorico Mendes através dos manuscritos da tradução da Ilíada. In-Traduções, v. 02, p. 01, 2010.

3.
YEE, Raquel2010 YEE, Raquel; LIMA, R. ; SOUZA, R. . A Ilíada por Odorico Mendes: prólogo inédito da tradução. Cadernos de Literatura em Tradução, v. 11, p. 46-60, 2010.

4.
YEE, Raquel2009YEE, Raquel; SOUZA, R. . Entrevista com o tradutor Manuel Odorico Mendes. Fragmentos (UFSC), v. 37, p. 103-109, 2009.

Livros publicados/organizados ou edições
1.
YEE, Raquel; BRUM, W. P. . Língua portuguesa e matemática para a pedagogia.. 1. ed. Balneário Camboriú: Faculdade Avantis, 2017. 127p .

Capítulos de livros publicados
1.
YEE, Raquel; MAFRA, A. ; SHARDOSIM, C. R. ; PEDRUZZI, T. . Ensino de idiomas no Instituto Federal Catarinense Campus Ibirama: ações e perspectivas de internacionalização.. In: Iandra Maria Weirich da Silva Coelho. (Org.). A internacionalização da rede federal de educação profissional, científica e tecnológica: fundamentos, ações e perspectivas. 1ed.Campinas: Pontes Editores, 2018, v. 1, p. 169-180.

Trabalhos completos publicados em anais de congressos
1.
YEE, Raquel; MAFRA, A. ; SINN, A. A. A. . Curso de Português para Estrangeiros. In: X Mostra Nacional de Iniciação Científica e Tecnológica Interdisciplinar (MICTI), 2017, Camboriú. Anais - Projetos de Extensão, 2017. v. 01.

2.
YEE, Raquel; MAFRA, A. ; SINN, A. A. A. . Ensino de português aos imigrantes haitianos em Presidente Getúlio (SC): breve relato de experiência. In: 35º Seminário de Extensão Universitária da Região Sul: Internacionalização da Extensão, 2017, Foz de Iguaçu -PR. Anais - Seminário de Extensão Universitária da Região Sul: Internacionalização da Extensão, 2017. v. 01. p. 102-107.

3.
YEE, Raquel; LIMA, R. . Tradução, patronato e ideologia: as tramas de Odorico Mendes, Lopes de Moura e D. Pedro II. In: III Seminário Nacional Literatura e Cultura, 2011, São Cristóvão - Sergipe. Textos completos III SENALIC, 2011. v. 3. p. 3253-3267.

4.
LIMA, R. ; YEE, Raquel ; SOUZA, R. . Poder e sedução em O Ateneu. In: VIII Seminário Internacional de História da Literatura, 2010, Porto Alegre. Anais do Seminário Internacional de História da Literatura, EDIPUCRS, 2010. p. 1-8.

5.
YEE, Raquel; LIMA, R. ; SOUZA, R. . D. Pedro II ? da política para os palcos da tradução e da literatura. In: VIII Seminário Internacional de História da Literatura, 2010, Porto Alegre. Anais do Seminário Internacional de História da Literatura, EDIPUCRS, 2010. p. 1-10.

6.
YEE, Raquel; SOUZA, R. . Entrevista póstuma com o tradutor Manuel Odorico Mendes.. In: IV Encontro Internacional de tradutores, 2009, 2009, Ouro Preto. Anais ENTRAD, 2009. v. 01. p. 1131-1139.

Resumos publicados em anais de congressos
1.
YEE, Raquel; MAFRA, A. . Ensino de Língua Portuguesa para imigrantes haitianos no Alto Vale do Itajaí -SC.. In: 8º Congresso Internacional de Ensino de Português Língua Estrangeira. Formação de Professores do PLE no Século XXI., 2017, Cidade do México.. Sinopses do 8º Congresso Internacional de Ensino de Português Língua Estrangeira. Cidade do México.: UAM, 2017. v. 01. p. 08-08.

2.
YEE, Raquel. Anacronismo: fragmentos de vida e morte. In: (Re) Visões do Fantástico: do centro às margens; caminhos cruzados. UERJ, 2014, Rio de Janeiro. Caderno de resumos e programação: (Re) Visões do Fantástico: do centro às margens; caminhos cruzados. Rio de Janeiro: Dialogarts, 2014. v. 1. p. 128-128.

3.
YEE, Raquel. Editora Nova Fronteira e as relações literárias ítalo-brasileiras. In: VIII Semana de Letras. UFSC, 2014, Florianópolis. Caderno de programação e resumos, 2014. p. 96-96.

4.
YEE, Raquel. Que farei com estes manuscritos? Simpósio temático: Relações crítico-literárias entre a Europa e as Américas no século XIX. In: IV Congresso Internacional de Estudos Linguísticos e Literários na Amazônia (IV CIELLA), 2013, Belém. Caderno de resumos. On-line. Belém: UFPA, 2013.

5.
YEE, Raquel. Notas de rodapé em textos literários. In: VII Semana de Letras da UFSC, 2013, Florianópolis. Caderno de resumos, 2013. v. 01. p. 13-13.

6.
YEE, Raquel. Odorico Mendes: reminiscências partilhadas. In: III EEL ? Encontro de Estudos Literários da UEMS: Perspectivas da Literatura na Sociedade, 2012, Campo Grande. Caderno de resumos. Campo Grande: UFMS, 2012. v. 01. p. 00-00.

7.
YEE, Raquel. Política e estética: confluências nas digressões odoricianas. In: Congresso Internacional Fluxos Literários: ética e estética, 2012, Florianópolis. Programação e Caderno de resumos. Florianópolis: UFSC, 2012. p. 59-59.

8.
YEE, Raquel; MAFRA, A. ; SOUZA, R. . História da tradução no Brasil: o século XIX em foco (2).. In: VI Semana de Letras da UFSC, 2012, Florianópolis. Caderno de Resumos, 2012. v. 01. p. 30-30.

9.
YEE, Raquel; LIMA, R. . Tradução, patronato e ideologia: as tramas de Odorico Mendes, Lopes de Moura e D. Pedro II. In: III Seminário Nacional Literatura e Cultura, 2011, São Cristóvão - SE. Anais do III SENALIC, 2011. v. 3. p. 92-92.

10.
YEE, Raquel. Odorico Mendes, o manuscrito da Iliada e diversas facetas da atividade tradutória. In: IV Seminário de Pesquisas em Andamento, 2011, Florianópolis. Caderno de resumos do IV SPA, 2011. v. 01. p. 36-36.

11.
YEE, Raquel; SOUZA, R. ; LIMA, R. . História da tradução no Brasil: o século XIX em foco (1).. In: V Semana de Letras, UFSC., 2011, Florianópolis. Caderno de resumos, 2011. v. 1. p. 09-09.

12.
YEE, Raquel. O processo tradutório da Ilíada de Manuel Odorico Mendes através dos manuscritos. In: IV Semana Acadêmica de Letras. Universidade Federal de Santa Catarina., 2010, Florianópolis. Caderno de resumos., 2010.

13.
YEE, Raquel; SOUZA, R. . Entrevista póstuma com o tradutor Manuel Odorico Mendes.. In: IV Encontro Internacional de tradutores, 2009, Ouro Preto, MG. Caderno de resumos, 2009. v. 01. p. 163-163.

14.
YEE, Raquel. Ilíada por Manuel Odorico Mendes - Impressões sobre a atividade tradutória.. In: IV Encontro Internacional de Tradutores, 2009, Ouro Preto, MG. Caderno de resumos, 2009. v. 01. p. 158-158.

15.
YEE, Raquel; SOUZA, R. . Entrevista póstuma com o tradutor Manuel Odorico Mendes.. In: VII Congresso Internacional da Sociedade Espanhola de Historiografia Linguística, 2009, Trás-os-Montes e Alto Douro.. Idéias Lingüísticas na Península Ibérica (Sec XV a sec XIX): Projeção da Lingüística Ibérica na América Latina, África, Ásia e Oceania., 2009. v. 01. p. 69-69.

16.
YEE, Raquel. Ilíada por Manuel Odorico Mendes - Impressões sobre a atividade tradutória.. In: VII Congresso Internacional da Sociedade Espanhola de Historiografia Linguística, 2009, Trás-os-Montes e Alto Douro.. Idéias Linguisticas na Penísula Ibérica (Sec XV a sec XIX): Projeção da Linguistica Ibérica na América Latina, África, Ásia e Oceania.. Trás-os-Montes. Portugal: Centro de Estudos em Letras, 2009. v. 01. p. 75-75.

Apresentações de Trabalho
1.
YEE, Raquel. Português para Estrangeiros: ações extensionistas. 2018. (Apresentação de Trabalho/Outra).

2.
YEE, Raquel; MAFRA, A. . Ensino de língua portuguesa para imigrantes haitianos no Alto Vale do Itajaí - SC.. 2017. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

3.
YEE, Raquel. Editora Nova Fronteira e as relações literárias ítalo-brasileiras. 2014. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

4.
YEE, Raquel. Carlota Joaquina, a rainha devassa. II Ciclo de Palestras: Os Mestres da Narrativa Histórica Brasileira - Biblioteca Central da UFSC.. 2014. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

5.
YEE, Raquel. Anacronismo: fragmentos de vida e morte.. 2014. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

6.
YEE, Raquel. Que farei com estes manuscritos? Simpósio temático: Relações crítico-literárias entre a Europa e as Américas no século XIX. 2013. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

7.
YEE, Raquel. Estudos biográficos oitocentistas: sobre o discurso em torno do sujeito.. 2013. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

8.
YEE, Raquel; COLUSSI, L. . Contarte: literatura e interação social. GT: Educação e espaços de leitura.. 2013. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

9.
YEE, Raquel. Odorico Mendes: reminiscências partilhadas. 2012. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

10.
YEE, Raquel. Política e estética: confluências nas digressões odoricianas. 2012. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

11.
YEE, Raquel. Fragmentos da escrita de si. 2012. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

12.
YEE, Raquel; LIMA, R. . Tradução, patronato e ideologia: as tramas de Odorico Mendes, Lopes de Moura e D. Pedro II. 2011. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

13.
YEE, Raquel. Odorico Mendes, o manuscrito da Iliada e diversas facetas da atividade tradutória. 2011. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

14.
YEE, Raquel. O processo tradutório da Ilíada de Manuel Odorico Mendes através dos manuscritos. 2010. (Apresentação de Trabalho/Outra).

15.
YEE, Raquel. Livro digital - Leitura, interpretação e criação no ambiente informatizado da escola.. 2009. (Apresentação de Trabalho/Outra).

16.
YEE, Raquel; SOUZA, R. . Entrevista póstuma com o tradutor Manuel Odorico Mendes:. 2009. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

17.
YEE, Raquel. Ilíada por Manuel Odorico Mendes - Impressões sobre a atividade tradutória.. 2009. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

18.
SOUZA, R. ; LIMA, R. ; YEE, Raquel . Dom Pedro II - da política para os palcos da tradução e da literatura. 2009. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

19.
LIMA, R. ; YEE, Raquel ; SOUZA, R. . Poder e Sedução em O Ateneu. 2009. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

20.
YEE, Raquel. O processo criativo do tradutor: os manuscritos da Ilíada de Manuel Odorico Mendes. 2009. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

21.
YEE, Raquel. Jogos interativos - Informática aplicada às aulas de língua portuguesa. 2008. (Apresentação de Trabalho/Outra).

22.
YEE, Raquel; DAIANE, F. . A produção textual com ênfase em gramática: uma aprendizagem significativa e reflexiva. 2007. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

23.
YEE, Raquel. Educação de Jovens e Adultos: uma reflexão sobre a linguagem através da literatura. 2007. (Apresentação de Trabalho/Outra).

24.
YEE, Raquel. A produção textual no processo de ensino/aprendizagem da língua portuguesa.. 2006. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

Outras produções bibliográficas
1.
YEE, Raquel; LIMA, R. ; COSTA, W. C. . Paulo Schiller (verbete). Florianópolis: PGET/UFSC 2010 (Dicionário de tradutores literários - DITRA).

2.
YEE, Raquel; LIMA, R. . Caetano Lopes de Moura (verbete). Florianópolis: PGET/UFSC 2010 (Dicionário de tradutores literários - DITRA).


Produção técnica
Trabalhos técnicos
1.
YEE, Raquel. Avaliação de prova escrita. Processo de Seleção para ingresso no Curso de Pós-Graduação em Moda. IFC - Ibirama. 2018.

2.
YEE, Raquel. Avaliação de projetos de Pesquisa e Extensão. X MICTI - Mostra Nacional de Iniciação Científica e Tecnológica Interdisciplinar. Instituto Federal Catarinense.. 2017.

3.
YEE, Raquel. Avaliação de artigos - VII Jornada de Integração Acadêmica - JOIA.. 2017.

4.
YEE, Raquel. Avaliação de projetos de Pesquisa e Extensão. V FICE - Feira de Iniciação Científica e Extensão.. 2014.

5.
YEE, Raquel. Avaliação ad hoc. Projeto de Extensão. IFC.. 2014.

6.
YEE, Raquel. Revisão textual. Livro: Tradução e relações de poder (Orgs.Rosvitha Friesen Blume e Patricia Peterle).Gráfica e Editora Copiart.. 2013.

7.
YEE, Raquel. Avaliação de projetos de Pesquisa e Extensão. VI MICTI - Mostra Nacional de Iniciação Cientìfica e Tecnológica Interdisciplinar. Instituto Federal Catarinense.. 2013.


Demais tipos de produção técnica
1.
YEE, Raquel; MAFRA, A. ; SHARDOSIM, C. R. ; HENSCHEL, G. V. . Curso de Português para Estrangeiros.. 2018. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

2.
YEE, Raquel; MAFRA, A. ; SINN, A. A. A. . Curso de Português para Estrangeiros.. 2017. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

3.
YEE, Raquel. Trilha de aprendizagem. Literatura Brasileira: do Período Realista à Literatura Contemporânea.. 2017. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Materialdidático).

4.
YEE, Raquel. Trilha de aprendizagem. Seminário da Prática V. 2017. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Materialdidático).

5.
YEE, Raquel. Trilha de aprendizagem. Seminário da Prática IV. 2017. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Materialdidático).

6.
YEE, Raquel. Mesa redonda 'Ciência e tecnologia da modernidade: desafios da transculturalidade e decolonialidade'. Profs. Jacques Henri Maurice Gauthier, Mariateresa Muraca e Sônia Regina Souza Fernandes.. 2014. (Coordenação de Mesa Redonda).

7.
YEE, Raquel. Notas de rodapé em textos literários. VII Semana de Letras UFSC.. 2013. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

8.
YEE, Raquel. Sensibilização para arte de contar histórias. Programa de formação continuada para educadores da região da AMFRI.. 2013. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

9.
YEE, Raquel; SOUZA, R. ; MAFRA, A. . História da tradução no Brasil: o século XIX em foco (3). VI Semana de Letras, UFSC. 1,5h. 2012. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

10.
YEE, Raquel; DUARTE, C. R. . História e Literatura: Por onde passam as fronteiras? XI SEPEX, UFSC. 2012. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

11.
YEE, Raquel; MARSAL, M. H. ; TRIERWEILLER, A. C. R. ; PAVAO, A. H. P. ; OLMO, F. J. C. . Literatura Ocidental I. 2012. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Material didático).

12.
YEE, Raquel; SOUZA, R. ; LIMA, R. . História da tradução no Brasil: o século XIX em foco (1). V Semana de Letras, UFSC. 04h. 2011. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

13.
YEE, Raquel; SOUZA, R. ; LIMA, R. ; MAFRA, A. . História da tradução no Brasil: o século XIX em foco (2). X SEPEX, UFSC. 04h. 2011. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

14.
YEE, Raquel. Comunicação verbal e não verbal no ambiente de trabalho (Aspectos da Língua Portuguesa) 21h. 2010. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

15.
YEE, Raquel. Livro Digital - Leitura, interpretação e criação no ambiente informatizado da escola. (Projeto). 2009. (Midias na Educação UFRG).

16.
YEE, Raquel; BRIZOLLA, F. R. . Plano de Desenvolvimento da Educação - PDE. 8h. 2008. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

17.
YEE, Raquel; CARDOSO, Sabrina Borges de Andrade ; MARTINS, Flávio Steigleder . Programa de Educação em Saúde e Mobilização Social (PESMS), Fundação Nacional de Saúde (FUNASA) e Prefeitura Municipal de Bombinhas. 2008. (Projeto).

18.
YEE, Raquel; SILVA, Nívea Maria da . Bombinhas(SC- Brasil) e Lajes do Pico (Açores- Portugal)- Cidades irmãs fortalecendo seus laços culturais. 2008. (Palestra).



Bancas



Participação em bancas de trabalhos de conclusão
Monografias de cursos de aperfeiçoamento/especialização
1.
YEE, Raquel; MAFRA, A.; GONDIM, H. F.; PERIN, J.. Participação em banca de Mirian Jost. Língua, identidade e memórias dos imigrantes alemães e italianos em Presidente Getúlio - Santa Catarina. 2018. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Pós-graduação em Educação e Interdisciplinaridade) - Instituto Federal Catarinense.




Eventos



Participação em eventos, congressos, exposições e feiras
1.
VII Feira do Conhecimento do IFC - Campus Ibirama.. Curso de Português para Estrangeiros (Ano II).. 2018. (Feira).

2.
35º Seminário de Extensão Universitária da Região Sul: Internacionalização da Extensão.Universidade Federal da Integração Latino-Americana (UNILA).Foz do Iguaçu/PR. 2017. (Seminário).

3.
8º Congresso Internacional de Ensino de Português Língua Estrangeira. Formação de Professores de PLE no Século XXI.Universidade Nacional Autónoma do México (UNAM). 2017. (Congresso).

4.
VI Feira do Conhecimento do IFC - Campus Ibirama.. Curso de Português para Estrangeiros.. 2017. (Feira).

5.
X Mostra Nacional de Iniciação Científica e Tecnológica Interdisciplinar (MICTI). 2017. (Outra).

6.
Re-significações da Poesia Brasileira Contemporânea.. 2016. (Outra).

7.
IX Semana de Letras - O Brasil pós-ditadura: língua, literatura e tradução em evidência - UFSC.. 2015. (Outra).

8.
II Congresso Internacional Vertentes do Insólito Ficcional. Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ). 2014. (Congresso).

9.
II Seminário Integrado de Ensino, Pesquisa e Extensão do IFC. 2014. (Seminário).

10.
Palestra: "Ficção Histórica Brasileira Contemporânea: duas leituras", Prof. Antônio Esteves (UNESP - ASSIS). II Ciclo de Palestras: Os Mestres da Narrativa Histórica Brasileira - Biblioteca Central da UFSC.. 2014. (Outra).

11.
Palestra: Foucault, Mallarmè e a vida nordestina - Profº Raul Antelo. PGL, UFSC. 2014. (Outra).

12.
VIII Semana de Letras - 90 anos de Osman Lins. UFSC.. 2014. (Outra).

13.
7º Seminário Educação e Leitura. Universidade Federal do Rio Grande do Norte - UFRN.. 2013. (Seminário).

14.
Congresso Internacional Coleções Literárias: textos/imagens. UFSC. 08h.. 2013. (Congresso).

15.
IV Congresso Internacional de Estudos Linguísticos e Literários na Amazônia (IV CIELLA - UFPA -Belém/PA).50h. 2013. (Congresso).

16.
VII Semana de Letras - UFSC.35h. 2013. (Outra).

17.
XI Congresso Internacional da Associação dos Pesquisadores em Crítica Genética (APCG) UFSC.. 2013. (Congresso).

18.
III EEL - Encontro de Estudos Literários da UEMS: Perspectivas da Literatura na Sociedade, 45h. 2012. (Encontro).

19.
VI Semana de Letras - UFSC. 35h. 2012. (Outra).

20.
Fórum Cátedra UNESCO MECEAL para o Desenvolvimento da Leitura e da Escritura, UFSC. 16h.. 2011. (Outra).

21.
III Seminário Nacional Literatura e Cultura. UFSE. 20 h.. 2011. (Seminário).

22.
I Simpósio Internacional de Crítica Genética, Tradução Intersemiótica e Audiovisual, UFSC. 10 h. 2011. (Simpósio).

23.
IV Seminário de Pesquisas em Andamento. PGET.UFSC. 08h.. 2011. (Seminário).

24.
Palestra: Odorico Mendes e a tradução poética dos clássicos. Prof. Paulo Sergio de Vasconcellos (UNICAMP). PGET/UFSC. 2011. (Outra).

25.
Palestra: Opções na tradução das 1001 noites. Prof. Mamede Mustafa Jarouche (USP). PGET, UFSC.. 2011. (Outra).

26.
Palestra: Tradução, língua e o estado (pós)nacional: a tarefa infinita da tradução. Aula inaugural. Prof. Márcio Seligmann-Silva (UNICAMP).PGET, UFSC. 2011. (Outra).

27.
V Semana de Letras - UFSC.48h.. 2011. (Outra).

28.
III Seminário de Pequisas em Andamento. PGET, UFSC. 12h. 2010. (Seminário).

29.
II Simpósio de Textos Clássicos e Tradução. PGET, UFSC.. 2010. (Simpósio).

30.
I Simpósio de Tradução e Antropologia. PGET, UFSC. 2010. (Simpósio).

31.
IV Semana de Letras - UFSC.. 2010. (Outra).

32.
Palestra: Prosa e poesia: quem há de negar que esta lhe é superior?. Prof. João Angelo Oliva Neto (USP), PGET, UFSC.. 2010. (Outra).

33.
Palestra: The Center for Translation Studies at the University of Vienna/Austria. PGET, UFSC. 2010. (Outra).

34.
Palestra: Tradução das Mil e uma Noites - Quarto volume. Prof. Mamede Mustafa Jarouche (USP), PGET, UFSC. 2010. (Outra).

35.
Palestra: Traduções de Windows on the World - Francês, Inglês, Português. Prof. Alain-Philippe Durand, PGET, UFSC. 2010. (Outra).

36.
Palestra: Traduction anglaise de "Windows on the World" par Frédéric Beigbeder. Prof. Dr Alain-Philippe Durand (University of Arizona). PGET, UFSC. 2010. (Outra).

37.
II Simpósio de Metodologia em Pesquisa. PGET, UFSC.. 2009. (Simpósio).

38.
I Simpósio de Textos Clássicos e Tradução. PGET, UFSC.. 2009. (Simpósio).

39.
IV Encontro Internacional de Tradutores. Historiografia da tradução. ABRAPT. UFOP, MG. 2009. (Congresso).

40.
Linguagens e recursos tecnológicos para docência. II Simpósio das Licenciaturas. Universidade do Vale do Itajaí. SC. 2009. (Simpósio).

41.
Palestra: As belas infieis ou Luciano no salão de Perrot D?Ablancourt, com Prof. Jacyntho Lins Brandão(UFMG). PGET, UFSC.. 2009. (Outra).

42.
Palestra: As relações entre fábula, história e política na cultura árabe antiga. Prof. Mamede Mustafa Jarouche (USP). PGET, UFSC.. 2009. (Outra).

43.
Palestra: A tradução, as línguas e a posição internacional das universidades. Prof. José Lambert, da Katolieke Universiteit Leuven. PGET, UFSC.. 2009. (Outra).

44.
Palestra: Tradução de romances brasileiros para o francês. Profa. Luciana Wrege Rassier (Université de La Rochelle). PGET, UFSC. 2009. (Seminário).

45.
Palestra: Tradução e ensino de línguas estrangeiras: confluências. PGET, UFSC.. 2009. (Outra).

46.
VIII Seminário Internacional de História da Literatura. PUC/RS. 2009. (Seminário).

47.
Congresso Nacional da Qualidade das Escolas de Ensino Público e Particulares. CEITEC 40h. 2008. (Congresso).

48.
Lei de Diretrizes e Bases da Educação Nacional - LDB e as funções dos órgãos dos sistemas de ensino. Escola do Legislativo. 04h. 2008. (Encontro).

49.
Palestra: Uma experiência em tradução. Flávio José Cardozo (escritor). UFSC.. 2008. (Encontro).

50.
16º Congresso de Leitura do Brasil. Ensino de Língua e Literatura. Universidade Estadual de Campinas. UNICAMP/SP. 32h. 2007. (Congresso).

51.
Congresso Nacional de Educação. Centro de Estudos e Informações Técnicas Educacionais e Culturais. 40h.CEITEC. 2007. (Congresso).

52.
I Simpósio das Licenciaturas. Universidade do Vale do Itajaí. 2007. (Simpósio).

53.
II Seminário de apresentação dos estágios do Núcleo das Licenciaturas. Universidade do Vale do Itajaí, SC. 03 h. 2006. (Seminário).

54.
IV Colóquio em Educação. Universidade do Vale do Itajaí. 12h. 2006. (Outra).

55.
Semana de Letras. Universidade do Vale do Itajaí, SC.12h. 2006. (Outra).

56.
III Colóquio em Educação. Universidade do Vale do Itajaí. 10h. 2005. (Outra).

57.
Literatura, História e Memória. Universidade do Vale do Itajaí.20h.. 2005. (Simpósio).


Organização de eventos, congressos, exposições e feiras
1.
YEE, Raquel. 32 OLINCAC (Olimpíadas do Campus Camboriú) - IFC-CAM (Colaboradora).. 2014. .

2.
YEE, Raquel. II Parada Cultural do IFC- Campus Camboriú.. 2014. (Outro).

3.
YEE, Raquel; PETERLE, P. ; SANTURBANO, A. ; MARSAL, M. H. ; GILI, S. R. . Congresso Internacional Coleções Literárias: Textos/Imagens. 2013. (Congresso).

4.
YEE, Raquel; LIMA, R. ; ORGADO, G. T. M. R. . Odorico Mendes e a tradução poética dos clássicos. Palestra com Prof. Dr. Paulo Sergio de Vasconcellos (UNICAMP). 2011. (Outro).

5.
YEE, Raquel; LIMA, R. ; SOUZA, R. ; MAFRA, A. ; ORGADO, G. T. M. R. ; BAUER, G. ; SIMONI, K. . IV Seminário de Pesquisas em Andamento. PGET, UFSC.. 2011. (Outro).

6.
YEE, Raquel; LIMA, R. ; ORGADO, G. T. M. R. ; PAULA, M. B. ; GOTZ, H. B. ; SOUZA, R. . III Seminário de Pesquisas em Andamento. PGET, UFSC.. 2010. (Outro).

7.
YEE, Raquel; LIMA, R. ; SOUZA, R. . Oficina com o Prof. Dr. Mamede Mustafá Jarouche (USP). Literatura árabe clássica. PGET, UFSC. 2010. (Outro).

8.
YEE, Raquel; LIMA, R. ; HINOJOSA, F. R ; PAULA, M. B. ; SOUZA, R. . II Seminário de Pesquisas em Andamento. PGET, UFSC.. 2009. (Outro).

9.
YEE, Raquel. Olimpiada da Língua Portuguesa - Gêneros: Poesia, Memórias Literárias e Artigo de Opinião. Ministério da Educação. Coordenação municipal.. 2008. (Concurso).

10.
YEE, Raquel. Agente da Paz.Associação dos Magistrados Catarinenses e Prefeitura Municipal de Bombinhas.. 2007. (Outro).

11.
YEE, Raquel; ZIEMANN,Carlos Henrique da Silveira ; KEPLER,Vera Beatriz ; COSTA, Aline Mara da . Semana da Arte Moderna. 2007. (Exposição).

12.
YEE, Raquel; BRIZOLLA, F. R. ; COSTA, Aline Mara da . Educação, Direito, Responsabilidade e Co-responsabilidade. Palestra com Cristovam Ricardo Cavalcanti Buarque. 2007. (Outro).



Orientações



Orientações e supervisões concluídas
Orientações de outra natureza
1.
Mirian Jost. Coorientação do trabalho intitulado: Língua, identidade e memórias dos imigrantes alemães e italianos em Presidente Getúlio - Santa Catarina. 2017. Orientação de outra natureza. (Curso de Pós-graduação em Educação e Interdisciplinaridade) - Instituto Federal Catarinense. Orientador: Raquel da Silva Yee.



Educação e Popularização de C & T



Apresentações de Trabalho
1.
YEE, Raquel. Fragmentos da escrita de si. 2012. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

2.
YEE, Raquel. Que farei com estes manuscritos? Simpósio temático: Relações crítico-literárias entre a Europa e as Américas no século XIX. 2013. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).



Outras informações relevantes


2012 - Aprovação em concurso para professor substituto Letras/Português - Instituto Federal de Santa Catarina - Câmpus Camboriú/SC. Edital n°048/2012/IFSC
2012 - Aprovação em concurso para professor substituto Letras/Português - Centro Universitário São José/SC. Edital nº 005/2012/FUNDESJ



Página gerada pelo Sistema Currículo Lattes em 18/10/2018 às 21:29:38