Natalia dos Santos Figueiredo

  • Endereço para acessar este CV: http://lattes.cnpq.br/3465875706380824
  • Última atualização do currículo em 19/11/2018


Possui graduação em Letras pela Universidade Federal do Rio de Janeiro (2009), Mestrado e Doutorado em Língua Espanhola pelo Programa de Letras Neolatinas da Universidade Federal do Rio de Janeiro (2011 / 2018), tendo cursado também o Máster em Fonética y Fonología no CSIC/UIMP em Madri, Espanha. Atualmente é professora assistente de Línguas Adicionais da Universidade Federal da Integração Latino-Americana. Tem experiência na área de Letras e Linguística, com ênfase em Prosódia, Pragmática e Ecolinguística, atuando principalmente nos seguintes temas: ensino de línguas adicionais e descrição fonética e fonológica do espanhol. Atualmente coordenadora pedagógica língua espanhola do Programa Idiomas sem Fronteiras na Universidade Federal da Integração Latino-americana (Texto informado pelo autor)


Identificação


Nome
Natalia dos Santos Figueiredo
Nome em citações bibliográficas
FIGUEIREDO, N. S.;DOS SANTOS FIGUEIREDO, Natalia

Endereço


Endereço Profissional
Universidade Federal da Integração Latino-Americana, Universidade.
Avenida Tarquínio Joslin dos Santos, 1000
Loteamento Universitário das Américas
85870650 - Foz do Iguaçu, PR - Brasil
Telefone: (45) 35292849
Ramal: 2849
URL da Homepage: www.unila.edu.br


Formação acadêmica/titulação


2013 - 2018
Doutorado em Letras Neolatinas.
Universidade Federal do Rio de Janeiro, UFRJ, Brasil.
Título: Variação Pragmática e Ecologia das Línguas: Análise Multimodal de atos de fala no espanhol do Paraguai e da Argentina, Ano de obtenção: 2018.
Orientador: Leticia Rebollo Couto.
Coorientador: Albert Rilliiard.
Palavras-chave: prosódia; Pragmática; Contatos Linguísticos.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes
Grande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística.
Setores de atividade: Educação.
2009 - 2011
Mestrado em Letras Neolatinas.
Universidade Federal do Rio de Janeiro, UFRJ, Brasil.
Título: Análise da Entoação em Atitudes Proposicionais de Enunciados Assertivos e Interrogativos totais do Espanhol Argentino: nas variedades de Buenos Aires e Córdoba..,Ano de Obtenção: 2011.
Orientador: Leticia Rebollo Couto.
Coorientador: Maristela da Silva Pinto.
Bolsista do(a): Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico, CNPq, Brasil.
Palavras-chave: prosódia; entoação; Fonética Acústica.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes
Setores de atividade: Educação.
2011 interrompida
Especialização interrompida em 2012 em Máster en Fonética y Fonología.
Consejo Superior de Investigaciones Científicas, CSIC, Espanha.
Título: Estudio de entonación y foco: contrastes de alineación entre el Español y el Portugués.
Orientador: María del Mar Vanrell Bosch.
Bolsista do(a): Fundación Carolina, FC, Espanha.
Ano de interrupção: 2012
2004 - 2009
Graduação em Letras - Português e Espanhol.
Universidade Federal do Rio de Janeiro, UFRJ, Brasil.
com período sanduíche em Universidad de Buenos Aires (Orientador: Jorge Alberto Gurlekian).
1997 - 2001
Curso técnico/profissionalizante.
Escola Técnica Rezende Rammel, ETRR, Brasil.




Formação Complementar


2010
Extensão universitária em Enfoques experimentales en la fonología del esp.. (Carga horária: 36h).
Universidad de Buenos Aires, UBA, Argentina.
2018 - 2018
Métodos para el análisis dialectométrico de la entonación. (Carga horária: 8h).
Universidad Nacional Autónoma de Mexico, UNAM, México.
2015 - 2015
Diplomado en Pedagogía y didáctica para la enseñanza de español como LE. (Carga horária: 120h).
Instituto Caro y Cuervo, ICC, Colômbia.
2014 - 2014
Minicurso: Contacto de Lenguas. (Carga horária: 8h).
Universidade Federal da Paraíba, UFPB, Brasil.
2014 - 2014
Escola de Prosódia. (Carga horária: 45h).
Universidade Estadual de Campinas, UNICAMP, Brasil.
2014 - 2014
Minicurso: Interculturalidad y Transculturalidad. (Carga horária: 8h).
Universidade Federal da Paraíba, UFPB, Brasil.
2014 - 2014
Primera Escuela de Vernao PELSE. (Carga horária: 27h).
Universidad de Buenos Aires, UBA, Argentina.
2009 - 2013
Licenciatura em Letras Português-Espanhol.
Universidade Federal do Rio de Janeiro, UFRJ, Brasil.
2012 - 2012
Escola de Prosódia. (Carga horária: 30h).
Universidade Federal do Espírito Santo, UFES, Brasil.
2011 - 2011
Extensão universitária em Técnicas y recursos metodológicos.... (Carga horária: 35h).
Consejo Superior de Investigaciones Científicas, CSIC, Espanha.
2011 - 2011
Extensão universitária em Análise acústica da entoação. (Carga horária: 10h).
Universidade Federal do Rio de Janeiro, UFRJ, Brasil.
2011 - 2011
Extensão universitária em Técnicas e Análises em processamento da fala.. (Carga horária: 20h).
Universidade Federal do Rio de Janeiro, UFRJ, Brasil.
2011 - 2011
Taller de fonética - Semana de la ciencia.
Molino de Ideas, MID, Espanha.
2010 - 2010
Extensão universitária em I Escola de Prosódia. (Carga horária: 14h).
Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, PUC/SP, Brasil.
2010 - 2010
Formação de professores de Español como LE. (Carga horária: 10h).
SET Idiomas, SET, Argentina.
2009 - 2009
Curso de Actualización para Profesores de Español. (Carga horária: 40h).
Universidade Federal Fluminense, UFF, Brasil.
2008 - 2008
Extensão universitária em Letras.
Universidad de Buenos Aires, UBA, Argentina.
2008 - 2008
Curso de Actualización para Profesores de Español. (Carga horária: 80h).
Universidade Federal Fluminense, UFF, Brasil.
2007 - 2007
Curso de actualización para profesores de español. (Carga horária: 80h).
Casa de España, CE, Brasil.
2007 - 2007
Curso de actualización para profesores de español. (Carga horária: 80h).
Universidade Federal do Rio de Janeiro, UFRJ, Brasil.
2007 - 2007
PRAAT: Fazendo Fonética com o computador.
Universidade Federal do Rio de Janeiro, UFRJ, Brasil.
2006 - 2006
Extensão universitária em Prosódia de Enunciados Interrogativos e Assertivos.
Universidade Federal do Rio de Janeiro, UFRJ, Brasil.
2006 - 2006
Curso de actualización para profesores de español. (Carga horária: 60h).
Universidade Federal do Rio de Janeiro, UFRJ, Brasil.
2005 - 2005
VIII Curso de Perfeccionamiento en Didáctica. (Carga horária: 40h).
Instituto Cervantes, IC, Brasil.


Atuação Profissional



Universidade Federal da Integração Latino-Americana, UNILA, Brasil.
Vínculo institucional

2013 - Atual
Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professor Assistente II, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.

Atividades

08/2018 - Atual
Ensino, História - América Latina, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Español Adicional Intermediário I
08/2018 - Atual
Ensino, Licenciatura em Letras - Português e Espanhol LE, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Avaliação e Exames de Proficiência em Línguas Adicionais
2016 - Atual
Extensão universitária , Pró-Reitoria de Extensão, .

Atividade de extensão realizada
Ação de Extensão: Italiano nella Frontiera.
05/2018 - 07/2018
Ensino, Especialização em Ensino-aprendizagem de Línguas Adicionais, Nível: Especialização

Disciplinas ministradas
Meodologia do Ensino de Língua Adicional
03/2018 - 07/2018
Ensino, Antropologia - Diversidade Cultural Latino-Americana, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Espanhol Adicional Intermediário II
03/2018 - 07/2018
Ensino, Licenciatura em Letras - Português e Espanhol LE, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Espanhol Adicional Básico
08/2015 - 08/2017
Pesquisa e desenvolvimento , Instituto Latino-americano de Arte, Cultura e História, .

09/2015 - 10/2016
Conselhos, Comissões e Consultoria, Instituto Latino-americano de Arte, Cultura e História, .

Cargo ou função
Presidente da Comissão Eleitoral do ILAACH.
03/2016 - 07/2016
Ensino, Licenciatura em Letras - Português e Espanhol LE, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Descrição Linguística I
03/2016 - 07/2016
Ensino, Licenciatura em Química, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Espanhol Adicional nível Básico
02/2015 - 06/2016
Direção e administração, Curso de Licenciatura em Letras Português e Espanhol como LE, .

Cargo ou função
Vice-coordenadora de Curso de Graduação.
08/2014 - 05/2016
Conselhos, Comissões e Consultoria, Universidade, .

Cargo ou função
Comissão de concessão de passagens e diárias a discentes.
08/2015 - 12/2015
Ensino, Relações Internacionais e Integração, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Espanhol Adicional Intermediário I
03/2015 - 07/2015
Ensino, Geografia - Território e Sociedade Na América Latina, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Espanhol Adicional Básico
03/2015 - 07/2015
Ensino, Licenciatura em História, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Espanhol Adicional Básico
03/2015 - 07/2015
Ensino, Licenciatura em Letras - Português e Espanhol LE, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Descrição Linguística I
08/2014 - 12/2014
Ensino, Medicina, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Espanhol Adicional Básico
03/2014 - 07/2014
Ensino, Música, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Língua Espanhola Adicional - nível básico
03/2014 - 07/2014
Ensino, Geografia - Território e Sociedade Na América Latina, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Língua Espanhola Adicional - nível básico
09/2013 - 02/2014
Ensino, Letras - Artes e Mediação Cultural, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Português Adicional - nível Avançado
09/2013 - 12/2013
Extensão universitária , Curso de Extensão de Espanhol Intercultural, .

Atividade de extensão realizada
Curso de Extensão de Língua Espanhola para a comunidade.
05/2013 - 09/2013
Ensino, Letras - Expressões Literárias e Linguísticas, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Prática Contrastiva
05/2013 - 09/2013
Ensino, Geografia - Território e Sociedade Na América Latina, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Língua Portuguesa Adicional - Nível Intermediário
02/2013 - 04/2013
Ensino, Música, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Língua Portuguesa Adicional - Nível Básico

Universidade Federal do Rio de Janeiro, UFRJ, Brasil.
Vínculo institucional

2006 - 2009
Vínculo: Bolsista graduação, Enquadramento Funcional: Monitor de idiomas, Carga horária: 20
Outras informações
Monitora de Língua espanhola como bolsista do Projeto CLAC (Curso de Línguas Aberto à Comunidade)

Vínculo institucional

2007 - 2007
Vínculo: Bolsa de projeto, Enquadramento Funcional: aluno de graduação, Carga horária: 20
Outras informações
Projeto de pesquisa: Processamento computacional da fala: aspectos segmentais e prosódicos do português e dos espanhol.

Atividades

08/2009 - Atual
Pesquisa e desenvolvimento , UFRJ, .

02/2006 - 07/2009
Estágios , UFRJ, .

Estágio realizado
monitoria de Língua Espanhola.

Universidade de Buenos Aires, UBA, Argentina.
Vínculo institucional

2008 - 2008
Vínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: estagiária visitante, Carga horária: 20
Outras informações
Estágio voluntário no Laboratorio de Investigaciones Sensoriales (LIS), vinculado a Universidade de Buenos Aires, como ajudante de pesquisa.

Atividades

06/2008 - 12/2008
Estágios , Conicet, .

Estágio realizado
Proyecto AMPER-Argentina.

Instituto Cervantes, IC, Brasil.
Vínculo institucional

2011 - 2013
Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professor Colaborador


Centro Técnico de Ensino Tijuca, EPP, Brasil.
Vínculo institucional

2009 - 2011
Vínculo: , Enquadramento Funcional: Instrutora de Língua Espanhola, Carga horária: 20


Lekcio Idiomas, LEKCIO, Argentina.
Vínculo institucional

2008 - 2008
Vínculo: Professora, Enquadramento Funcional: Professora de Língua Portuguesa, Carga horária: 4



Linhas de pesquisa


1.
Processos Interculturais Lingüísticos e Identitários na Área Românica

Objetivo: 1.Integrar princípios de sociologia da linguagem e da análise do discurso ao estudo da construçñao de identidades coletivas no âmbito da Romanística; 2. Constituir corpora sincrônicos e diacrônicos comparáveis em português, espanhol, francês e italiano; 3. Dar Continuidade a pesquisas contrastivas entre as diveras variedades da língua portuguesa, italiana, francesa e espanhola através de novas perspectivas teóricas e metodológicas de análise..
Grande área: Lingüística, Letras e Artes
Setores de atividade: Educação.
Palavras-chave: prosódia; Pragmática; entoação; Espanhol/LE.
2.
Descrição linguística do espanhol e do português na Tríplice Fronteira

Objetivo: organizar um mapa linguístico da tríplice fronteira, com dados do espanhol no Departamento do Alto Paraná, Paraguai e na Província de Misiones, Argentina e do português no Estado do Paraná..
Grande área: Lingüística, Letras e Artes
Grande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Línguas Estrangeiras Modernas.
Palavras-chave: Contatos Linguísticos; Lingüística; Pragmática.


Projetos de pesquisa


2018 - Atual
Descrição linguística de variedades do espanhol e do português em região de contato e de fronteira
Descrição: A proposta deste projeto é organizar um mapa linguístico da tríplice fronteira, com dados do espanhol no Departamento do Alto Paraná, Paraguai e na Província de Misiones, Argentina e do português no Estado do Paraná, com a finalidade de trabalhar com variedades de língua ainda pouco descritas e com as quais trabalhamos constantemente na UNILA, entre outras tantas variedades. Esse projeto corresponde à continuação da pesquisa doutoral intitulada: "VARIAÇÃO PRAGMÁTICA E ECOLOGIA DAS LÍNGUAS: ANÁLISE MULTIMODAL DE ATOS DE FALA NO ESPANHOL DO PARAGUAI E DA ARGENTINA", incluindo também dados referentes ao português brasileiro. A descrição desses dadospodem ser aplicados como suporte didático, auxiliando docentes que estão em constante contato com a diversidade linguística da fronteira. Além que esse material produzido possa colaborar no ensino de línguas adicionais, primeiramente com o conhecimento das variedades de língua presentes nesta região e como exemplos a serem observados na elaboração de atividades de aula, além da contribuição com o Grupo de Pesquisa Producción de materiales didácticos para la enseñanza de Español Lengua Adicional en el contexto de la Integración Latinoamericana y del Mercosur no qual este projeto encontra-se vinculado e registrado no CNPq: http://dgp.cnpq.br/dgp/espelhogrupo/2102639430462051..
Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa.
Alunos envolvidos: Doutorado: (1) .
Integrantes: Natalia dos Santos Figueiredo - Coordenador.
2015 - 2017
Descrição linguística do espanhol e do português na Tríplice Fronteira
Descrição: A proposta deste projeto é organizar um mapa linguístico da tríplice fronteira, com dados do espanhol no Departamento do Alto Paraná, Paraguai e na Província de Misiones, Argentina e do português no Estado do Paraná, com a finalidade de divulgação desse material como suporte didático. A ideia é que esse material produzido possa colaborar no ensino de línguas adicionais, primeiramente com o conhecimento das variedades de língua presentes nesta região e como exemplos a serem observados na elaboração de atividades de aula, além da contribuição com o Grupo de Pesquisa ?Producción de materiales didácticos para la enseñanza de Español Lengua Adicional en el contexto de la Integración Latinoamericana y del Mercosur? no qual este projeto encontra-se vinculado e registrado no CNPq: http://dgp.cnpq.br/dgp/espelhogrupo/2102639430462051..
Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa.
Alunos envolvidos: Graduação: (3) .
Integrantes: Natalia dos Santos Figueiredo - Coordenador / Giulia Ohana de Souza Costa - Integrante.
2013 - 2017
Interactive Atlas of the Prosody of Portuguese
Descrição: Research on prosodic, intonational and rhythmic variation in Portuguese is presently very limited. This project aims at developing research and applications in this domain, within a program of international scope that proposes a system for prosodic analysis of speech corpora, together with a set of methodological procedures that enable cross-linguistic work on prosodic variation in language. It arises as a natural consequence of much ongoing work in the last decade within the Phonetics Laboratory of the University of Lisbon and other collaborating groups. One of the project's main outputs consists of an Interactive Atlas of the Prosody of Portuguese, freely accessed online. The Atlas will include, among other things, maps showing the distribution of varieties as to the observed phrasing preferences, tonal density, intonational typology, and rhythmic properties; annotated sentences for intonation and phrasing; prototypical examples of the different sentence types from the different regions, with corresponding F0 traces and spectrograms; training materials; a list of resources for research on Portuguese intonation; and methodological information. The Atlas aims to fully cover European Portuguese, varieties of Brazilian Portuguese along the Atlantic Coast as well as varieties of the Portuguese spoken in Angola..
Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa.
2009 - Atual
Atlas Multimédia Prosódico do Espaço Românico - Língua Portuguesa (Rio de Janeiro e Espírito Santo)
Descrição: O projeto AMPER-POR, o estudo da Prosódia do Português Europeu e do Português do Brasil, insere-se no projeto AMPER - Atlas Multimédia Prosodique de l'Espace Roman (AMPER) - coordenado por Michel Contini, uma pesquisa que envolve diversas universidades europeias e sul-americanas e tem como principal objetivo o estudo da organização prosódica das variedades faladas no espaço dialectal românico, sediado na Universidade de Grenoble 3, França (equipa Systèmes Linguistiques et Dialectologie integrada no GIPSA-Lab). Pretende-se também, desta forma, contribuir para um conhecimento mais aprofundado da variação prosódica da Língua Portuguesa. Para além disso, a disponibilização online do corpus poderá vir a possibilitar futuras investigações a diversos níveis da análise linguística..
Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa.
Alunos envolvidos: Graduação: (4) / Mestrado acadêmico: (1) / Doutorado: (1) .
Integrantes: Natalia dos Santos Figueiredo - Integrante / Leticia Rebollo Couto - Coordenador / Maristela da Silva Pinto - Integrante / Carolina Gomes da Silva - Integrante / Alexsandro Meireles - Integrante / Aline de Araújo Torres Gabriel - Integrante / Carolina dos Santos Fernandes - Integrante / Diana Pereira Guimarães - Integrante / Viviany Gambarini - Integrante.
2009 - Atual
A interface pragmática e prosódica em diferentes tipos de enunciados e modos de produção do discurso oral
Descrição: Numa perspectiva prosódica e da fonética acústica, estudo da entoaçao e do ritmo do espanhol e do português. Avaliacao da producao oral em espanhol e portugues LE. Aplicações à tecnologia da fala e à fonética acústica do PB. Numa perspectiva pragmática, estudo das formas de tratamento, dos marcadores conversacionais e do caso dos pedidos e desacordos conversacionais em portugues e espanhol, variacoes prosódicas, socio-pragmáticas e geoletais. Estudo dos diferentes modos dos enunciados: interrogativos totais e parciais, assertivos e exclamativos e suas funçoes conversacionais..
Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa.
Alunos envolvidos: Mestrado acadêmico: (1) Doutorado: (3) .
Integrantes: Natalia dos Santos Figueiredo - Integrante / Leticia Rebollo Couto - Coordenador / Priscila Ferreira - Integrante / Maristela da Silva Pinto - Integrante / João Antonio de Moraes - Integrante / José Ricardo Dordron de Pinho - Integrante / Carolina Gomes da Silva - Integrante.
2008 - 2016
Pesquisa e formação de tradutores no par linguístico espanhol-português
Descrição: Aplicações da linguistica de corpus, da linguistica contrastiva e da terminologia ao ensino da traducao. Leitura e produção de texto escrito para a tradução, particularmente a tradução audiovisual, considerando a funcao pragmática, elementos de variação, tradições discursivas e generos textuais. Analise sistemico-funcional de narrativas, diálogos, instruções, descrições e da argumentação em portugues e espanhol. Pragmática intercultural e suas aplicações ao estudo de pedidos, desacordos, cálculo da distância interpessoal. Estratégias de junção e coesão temporal utilizadas em diversos generos de textos narrativos, descritivos, argumentativos, descrições e diálogos e em particular no processo de tradução de narrativas ficcionais e cinematográficas e sua retextualização. Propomos uma análise da coesão temporal a partir de princípios da lingüística sistêmica relacionada à perspectiva da análise textual baseada em corpus. Segundo Pagano (2005), a análise de textos no par lingüístico português-espanhol é uma prática ainda pouco desenvolvida, sobretudo no âmbito dos Estudos de Tradução. Tratamos corpora de pequenas dimensões, anotados manualmente, o que implica, segundo a autora, em um trabalho demorado e minucioso de etiquetamento para uma análise de categorias discursivas..
Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa.
Alunos envolvidos: Doutorado: (2) .
Integrantes: Natalia dos Santos Figueiredo - Integrante / Leticia Rebollo Couto - Coordenador / Diego Vargas - Integrante.
2003 - 2007
Processamento computacional da fala: aspectos segmentais e prosódicos do português e do espanhol
Descrição: Projeto integrado. Análise acústica de fenômenos segmentais e suprasegmentais em português e espanhol. Caracterização acústica das variantes dialetais na fala. Caracterização do Ritmo e da Entoação em língua oral e leitura (texto escrito oralizado). O oral e o escrtito: princípios do sistema alfabético, tradição de correspondência grafo-fonêmica em português do Brasil (PB) e espanhol. Aplicações ao ensino de Espanhol Língua Estrangeira (ELE), à descrição do português do Brasil e à codificação e síntese da fala para sistemas de telecomunicações..
Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa.
Alunos envolvidos: Graduação: (3) / Mestrado acadêmico: (2) / Doutorado: (2) .
Integrantes: Natalia dos Santos Figueiredo - Integrante / Leticia Rebollo Couto - Coordenador / Carla Cristina da Silva - Integrante / Glaucia Felismino dos Santos - Integrante / Jorge Luís Rocha - Integrante / Priscila Ferreira - Integrante / Maristela da Silva Pinto - Integrante / João Antonio de Moraes - Integrante / José Ricardo Dordron de Pinho - Integrante / Renato Pazos Vazquez - Integrante.


Projetos de extensão


2016 - Atual
Italiano nella Frontiera
Descrição: Curso de italiano básico oferecido á comunidade interna e externa da instituição, com o objetivo de ampliar o conhecimento de diferentes línguas na região, e em atenção aos que necessitam conhecimento de mais línguas para motivo de intercambio acadêmico ou para exames de proficiência. Além de oferta de oficinas de línguas em algumas escolas municipais da região..
Situação: Em andamento; Natureza: Extensão.
Alunos envolvidos: Graduação: (2) .
Integrantes: Natalia dos Santos Figueiredo - Coordenador / Jorgelina Tallei - Integrante.
2014 - Atual
Español en la Triple Frontera
Descrição: A proposta desse projeto é realizar uma breve pesquisa linguística sobre as variedades entonacionais do español encontradas na Tríplice Fronteira, em especial nas cidades de Puerto Iguazú e Ciudad del Este e elaborar um mapa prosódico dessas variedades com dados de perguntas em situações de pedidos de informação e outros tipos de perguntas frequentes em situações turísticas e de comércio, além de outros tipos de enunciados afirmativos e exclamativos que possam estar presentes em uma interação comunicativa. A partir dos dados coletados realizar uma comparação com os resultados existentes de outras variedades do español e que estão disponíveis em material on-line, e foram analisados por diferentes grupos de pesquisas no exterior e no Brasil, nos quais mantenho contato. Espera-se realizar também a comparação entre variedades entonacionais do español com as do português brasileiro, a fim de encontrar as diferenças e semelhanças existentes que ajudem no processo de identificação de dificuldades que possam encontrar os falantes de português na hora de aprender a falar e entoar diferentes tipos de enunciados em español. A segunda etapa do projeto e promover cursos para trabalhar com os inscritos a aprendizagem do espanhol desde a perspectiva das variedades entonacionais e a interculturalidade; e como essas diferenças implicam pragmaticamente na interação. Para isso, pensamos em trabalhar com dois níveis de curso simultâneos: um para iniciantes na língua espanhola e outro para quem já tem algum conhecimento e/ou tenha concluído o curso de curta duração, atualmente em andamento e queira aprimorar seus conhecimentos no idioma. A princípio ofereceremos cursos para profissionais do turismo e comerciantes, porém as vagas também estarão abertas ao público em geral que tenha interesse na língua espanhola e que queira conhecer mais sobre as variedades existentes na língua, o que inclui também muitas questões de interculturalidade..
Situação: Em andamento; Natureza: Extensão.
Alunos envolvidos: Graduação: (2) .
Integrantes: Natalia dos Santos Figueiredo - Coordenador / Lívia Fernanda Morales - Integrante.


Outros Projetos


2013 - 2013
curso de extensão de curta duração
Descrição: Tópicos especiais em língua espanhola com foco na interação intercultural.
Situação: Concluído; Natureza: Outra.
Alunos envolvidos: Graduação: (3) .
Integrantes: Natalia dos Santos Figueiredo - Coordenador / Keren Victoria Oviedo Wright - Integrante / Claudia Fabiana Almeida González - Integrante / Luis Alberto Villalba Aguirre - Integrante.


Membro de corpo editorial


2013 - 2015
Periódico: Sures


Revisor de periódico


2010 - 2010
Periódico: As Formas de Tratamento em Português e em Espanhol.
2013 - 2015
Periódico: Sures
2014 - 2016
Periódico: Abehache: Revista da Associação Brasileira de Hispanistas
2016 - Atual
Periódico: Revista Entrecaminos


Áreas de atuação


1.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras.
2.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Línguas Estrangeiras Modernas.
3.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística.


Idiomas


Espanhol
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Inglês
Compreende Razoavelmente, Fala Pouco, Lê Bem, Escreve Razoavelmente.
Italiano
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Razoavelmente.
Francês
Compreende Razoavelmente, Fala Pouco, Lê Razoavelmente, Escreve Pouco.
Galego
Compreende Bem, Fala Razoavelmente, Lê Bem, Escreve Razoavelmente.
Português
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.


Prêmios e títulos


2007
Menção Honrosa no VIII Concurso Diálogo Latino, União Latina.
2005
Diploma de Español como Lengua Extranjera (Nivel Superior), Instituto Cervantes.


Produções



Produção bibliográfica
Artigos completos publicados em periódicos

1.
Couto, Leticia Rebollo2013 Couto, Leticia Rebollo ; Ferreira, Priscila ; FIGUEIREDO, N. S. . GÊNEROS ORAIS E ENTOAÇÃO: OS ENUNCIADOS INTERROGATIVOS NO ESPANHOL DE BUENOS AIRES E MONTEVIDÉU. Interdisciplinar, v. 17, p. 69-98, 2013.

Capítulos de livros publicados
1.
Couto, Leticia Rebollo ; Ferreira, Priscila ; DOS SANTOS FIGUEIREDO, Natalia . ACTITUDES LINGÜÍSTICAS Y ENTONACIÓN: ACENTOS TONALES Y ENUNCIADOS INTERROGATIVOS EN EL ESPAÑOL DE BUENOS AIRES Y MONTEVIDEO. In: Pedro Martín Butragueño; Leonor Orozco. (Org.). Argumentos cuantitativos y cualitativos en sociolingüística. Segundo coloquio de cambio y variación lingüística.. 1ed.Ciudad de México: El Colegio de México, 2014, v. 1, p. 169-196.

2.
Couto, Leticia Rebollo ; DOS SANTOS FIGUEIREDO, Natalia ; Ferreira, Priscila . Entonación y actitudes lingüísticas en el español de Montevideo y Buenos Aires: el caso de los enunciados interrogativos. In: Yolanda Congosto Martín; María Luísa Montero Curiel; Antonio Salvador Plans. (Org.). Fonética Experimental, Educación Superior e Investigación. 1ed.Madrid: Arco Libros S.L., 2014, v. III, p. 499-518.

Trabalhos completos publicados em anais de congressos
1.
FIGUEIREDO, N. S.. PROSÓDIA E O CONTATO LINGUÍSTICO DO ESPANHOL COM O PORTUGUÊS NA TRÍPLICE FRONTEIRA. In: IX Congresso Brasileiro de Hispanistas, 2018, Foz do Iguaçu. Ensino de línguas e estudos de linguagem, 2016. p. 158-172.

2.
FIGUEIREDO, N. S.. Prosódia audiovisual de variedades entonacionais do espanhol na tríplice fronteira. In: X Congresso Internacional da ABRALIN, 2017, Niterói, RJ. Anais X Congresso Internacional da ABRALIN, 2017.

3.
FIGUEIREDO, N. S.. VARIACIÓN ENTONACIONAL EN EL ESPAÑOL ARGENTINO: ANÁLISIS DE LAS ACTITUDES PROPOSICIONALES EN BUENOS AIRES Y EN CÓRDOBA. In: II Congresso de Profssores de Línguas Oficiais do MERCOSUL, 2014, Buenos Aires. Actas del segundo congresso de Profesores de Lenguas Oficiales del MERCOSUR. Buenos Aires: Casa do Brasil; Universidade de Buenos Aires, 2014. v. I. p. 1406-1405.

4.
FIGUEIREDO, N. S.; Gil mondavi, A. S. ; Guerra, P. M. . Características Entonacionais do Espanhol na Tríplice Fronteira. In: XVII Congresso Internacional da Associação de Linguística e Filologia da América Latina (ALFAL), 2014, João Pessoa, PB. Anais da ALFAL 2014. João Pessoa, PB: Ideia, 2014.

5.
Couto, Leticia Rebollo ; Pinto, Maristela da Silva ; FIGUEIREDO, N. S. ; Ferreira, Priscila . Estudos de entoação e expressividade de enunciados interrogativos totais em espanhol: nas variedades de Buenos Aires e Montevidéu.. In: III Colóquio Brasileiro de Prosódia da Fala, 2011, Belo Horizonte. Anais do Colóquio Brasileiro de Prosódia da Fala, 2011. v. I.

6.
Couto, Leticia Rebollo ; Pinto, Maristela da Silva ; FIGUEIREDO, N. S. ; Ferreira, Priscila . Entonación y actitudes lingüísticas en el español de Montevideo y Buenos Aires: el caso de los enunciados interrogativos. In: V Congreso de Fonética Experimental, 2011, Cáceres, España. Actas del V Congreso de Fonética Experimental, 2011.

7.
FIGUEIREDO, N. S.; Ferreira, Priscila . Análise e expressividade em espanhol: análise das atitudes proposicionais da norma rio-platense. In: Congresso Brasileiro de Professores de Espanhol, 2011, Niterói. Anais do Congresso Brasileiro de Professores de Espanhol, 2011.

8.
Santos, Glaucia Felismino dos ; FIGUEIREDO, N. S. . La entonación del español de Buenos Aires y de Montevideo: el contraste entre enunciados declarativos e interrogativos absolutos en español y en portugués. In: III Jornadas y II Congreso Internacional de Enseñanza de Español como Lengua Estranjera, 2010, Rosario. Actas III Jornadas y II Congreso Internacional de Enseñanza de Español como Lengua Extranjera, 2010.

9.
Couto, Leticia Rebollo ; Ferreira, Priscila ; FIGUEIREDO, N. S. . Os enunciados interrogativos (pedidos) em português y en espanhol. In: I Congresso Internacional de Professores de Línguas Oficiais do Mercosul, 2010, Foz do Iguaçu, PR. Atas do I Congresso Internacional de Professores de Línguas Oficiais do Mercosul, 2010.

10.
Couto, Leticia Rebollo ; FIGUEIREDO, N. S. ; Pinto, Maristela da Silva . Los Enunciados interrogativos (preguntas) en portugués y en español. In: I Congresso Internacional de Professores de Línguas Oficiais do Mercosul, 2010, Foz do Iguaçu, PR. I CIPLOM Congresso Internacional de Professores de Línguas Oficiais do MERCOSUL e I Encontro Internacional de Associações de Professores de Línguas, 2010.

11.
FIGUEIREDO, N. S.. Entoação e expressividade: estudo contrastivo de enunciados interrogativos na norma rio-platense do espanhol, nas variantes de Buenos Aires e Córdoba.. In: II Semana Acadêmica de Letras ?Letras na contemporaneidade: um enfoque multidisciplinar"., 2010, Nova Iguaçu, Rio de Janeiro. Calígrafo, 2010. v. I. p. 128-138.

12.
FIGUEIREDO, N. S.; Santos, Glaucia Felismino dos . La entonación del español y del portugués: análisis contrastivo de los enunciados declarativos e interrogativos absolutos en el habla de Buenos Aires, Montevideo y Rio de Janeiro. In: I Jornadas Internacionales de Didáctica de la Fonética de las Lenguas Extranjeras (alemán, español, francés, inglés, italiano y portugués)., 2009, General San Martín. I Jornadas Internacionales de Didáctica de la Fonética de las Lenguas Extranjeras, 2009.

13.
FIGUEIREDO, N. S.; Santos, Glaucia Felismino dos . Buenos Aires, Montevidéu e Rio de Janeiro: uma análise prosódica da fala em enunciados declarativos e interrogativos. In: VI Encuentro de Profesionales del Español de Minas Gerais / I Seminário APEMG, 2009, Belo Horizonte. VI Encuentro de Profesionales del Español de Minas Gerais / I Seminário APEMG, 2009.

14.
FIGUEIREDO, N. S.. Enunciados Interrogativos en Español/LE: dificultades de percepción. In: III Jornadas de Español como Lengua Extranjera / I Congreso Internacional de Enseñanza e Investigaciones en ELSE, 2008, Córdoba. III Jornadas de Español como Lengua Extranjera / I Congreso Internacional de Enseñanza e Investigaciones en ELSE, 2008.

Resumos publicados em anais de congressos
1.
FIGUEIREDO, N. S.; Brandão, Paloma Lira . Estudo da Entoação e Expressividade em Enunciados Interrogativos nas variantes portenha e cordobesa da norma rio-platense do espanhol. In: XXXII Jornadas Giulio Massarani de Iniciação científica, Artística e Cultural, 2010, Rio de Janeiro. XXXII Jornadas Giulio Massarani de Iniciação científica, Artística e Cultural, 2010.

2.
Ferreira, Priscila ; FIGUEIREDO, N. S. ; Kaercher, Bárbara . Análise prosódica de pedidos em português e espanhol.. In: Simpósio Internacional de Letras Neolatinas, 2009, Rio de Janeiro. Simpósio Internacional de Letras Neolatinas. Rio de Janeiro, 2009.

3.
Brandão, Paloma Lira ; FIGUEIREDO, N. S. ; Rocha, Jorge Luís . Análise segmental dos fones do Português brasileiro na fala carioca a partir de uma base de dados de 1000 frases foneticamente balanceadas. In: XXXI Jornada Giulio Massarani de Iniciação Científica, Artística e Cultural, 2009, Rio de Janeiro. XXXI Jornada Giulio Massarani de Iniciação Científica, Artística e Cultural, 2009.

4.
Brandão, Paloma Lira ; FIGUEIREDO, N. S. ; Rocha, Jorge Luís . Enunciados interrogativos totais no interior fluminense: análise entonacional do contorno final paroxítono em dados do projeto AMPER-RJ para a descrição prosódica do Português brasileiro. In: XXXI Jornada Giulio Massarani de Iniciação Científica, Artística e Cultural, 2009, Rio de Janeiro. XXXI Jornada Giulio Massarani de Iniciação Científica, Artística e Cultural, 2009.

5.
FIGUEIREDO, N. S.; Santos, Glaucia Felismino dos ; Kaercher, Bárbara . Enunciados interrogativos totais em português e espanhol: comparando a realização final L+H*L% no PB, fala carioca, à realização final na fala de Montevidéu e Buenos Aires. In: II Colóquio Brasileiro de Prosódia da Fala, 2009, Campinas. II Colóquio Brasileiro de Prosódia da Fala, 2009.

6.
Abraçado, Jussara ; Brandão, Paloma Lira ; FIGUEIREDO, N. S. ; Rocha, Jorge Luís . Enunciados interrogativos totais no interior fluminense: de um padrão nuclear paroxítono para um padrão oxítono?. In: II Colóquio Brasileiro de Prosódia da Fala, 2009, Campinas. II Colóquio Brasileiro de Prosódia da Fala, 2009.

7.
Silva, Carla Cristina da ; FIGUEIREDO, N. S. . Dificuldades de percepção de enunciados interrogativos em Espanhol/LE. In: V Fórum CLAC, 2007, Rio de Janeiro. V Fórum CLAC, 2007.

8.
Silva, Carla Cristina da ; FIGUEIREDO, N. S. . Enunciados interrogativos em Espanhol/LE: dificuldades de percepção. In: XXIX Jornada Giulio Massarani de Iniciação Científica, Artística e cultural da UFRJ, 2007, Rio de Janeiro. XXIX Jornada Giulio Massarani de Iniciação Científica, Artística e cultural da UFRJ, 2007.

Apresentações de Trabalho
1.
FIGUEIREDO, N. S.. Prosódia audiovisual em Atos de Fala no espanhol do Paraguai e da Argentina: variação pragmática e contato linguístico.. 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

Outras produções bibliográficas
1.
Couto, Leticia Rebollo ; FIGUEIREDO, N. S. ; VARGAS, D. ; Simões, Natalia . Directivas para la gestión y garantía de la calidad de Puntos Periféricos de obtención y recogida de espécimenes (POCT), 2009. (Tradução/Outra).


Produção técnica
Redes sociais, websites e blogs
1.
FIGUEIREDO, N. S.; Gil mondavi, A. S. ; Guerra, P. M. . Español Intercultural - UNILA. 2014; Tema: site criado para divulgação de informações sobre a língua espanhola e sobre o curso de extensão oferecido na UNILA. (Site).

2.
FIGUEIREDO, N. S.; Gil mondavi, A. S. ; Guerra, P. M. . Español Intercultural - UNILA. 2013; Tema: Página em rede social para interação dos alunos do curso de extensão de espanhol promovido na UNIL. (Rede social).


Demais tipos de produção técnica
1.
FIGUEIREDO, N. S.. A Prosódia na aula de espanhol como língua adicional. 2014. .

2.
FIGUEIREDO, N. S.; Oviedo Wright, K. V. ; Almeida González, C. F. ; Villalba Aguirre, L. A. . Tópicos especiais em língua espanhola com foco na interação intercultural. 2013. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

3.
FIGUEIREDO, N. S.. Língua Portuguesa - Programa Mais Médicos. 2013. (Curso de curta duração ministrado/Outra).



Bancas



Participação em bancas de trabalhos de conclusão
Trabalhos de conclusão de curso de graduação
1.
Bolívar, Thiago; FIGUEIREDO, N. S.; GUIZZO, A. R.; SANTOS, M. N.. Participação em banca de Amanda da Silva Lima.A Transferência da Língua Materna (Espanhol) na produção de textos acadêmicos em português como Língua Adicional. 2014. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Expressões Literárias e Linguísticas) - Universidade Federal da Integração Latino-Americana.



Participação em bancas de comissões julgadoras
Outras participações
1.
CRISTI, M. A. A.; FIGUEIREDO, N. S.; MOREIRA, J. C. G.. Processo Seletivo Simplificado para Professor Substituto. 2018. Universidade Federal da Integração Latino-Americana.

2.
MERINO, X. A. D.; Andrade, L.; FIGUEIREDO, N. S.. 3º PROCESSO SELETIVO SIMPLIFICADO PARA CONTRATAÇÃO DE DOCENTE POR PRAZO DETERMINADO DA UNIOESTE ? PSS3/2014. 2014.

3.
FIGUEIREDO, N. S.. I Seminário de Extensão da Universidade Federal da Integração Latino-Americana (SEUNI). 2013. Universidade Federal da Integração Latino-Americana.



Eventos



Participação em eventos, congressos, exposições e feiras
1.
Segundo Encuentro del Seminario de Prosodia.Variación pragmática y prosódica en actos de habla directivos: el español de Paraguay y Argentina. 2018. (Encontro).

2.
X Congresso Internacional da ABRALIN. Prosódia audiovisual de variedades entonacionais do espanhol na tríplice fronteira. 2017. (Congresso).

3.
32o Seminário de Extensão Universitária da Região Sul.A interculturalidade do Espanhol na Tríplice Fronteira. 2014. (Seminário).

4.
Diálogos y Diversidad: 3a Jornada Intercultural de Lengua Española.Mesa redonda: ?El panorama de la investigación y de la extensión en lengua española en la UNILA? / Mesa redonda: ?Las asociaciones de español: la Asocición de Profesores de Español del Estado de Paraná (APEEPR) y la Asociación Brasileña de Hispanistas (AB. 2014. (Encontro).

5.
Fórum Latino-americano de Educação Superior.Relatoria no Painel: Avaliação, Credenciamento, Acreditação, Equidade, Qualiidade.. 2014. (Outra).

6.
III Seminário Integrado de Letras Espanhol - SILE.Minicurso: A Prosódia na aula de espanhol como língua adicional. 2014. (Seminário).

7.
Qué pasó en Curuguaty?. 2014. (Seminário).

8.
V Encontro Nacional de Coordenadores IsF- Inglês / I Encontro Nacional de Representantes do Programa Idiomas sem Fronteiras a. 2014. (Encontro).

9.
VII Coloquio Portugués y Español Lenguas Segundas y Extrenjeras / II Encontro de Professores de Português Língua Estrangeira do Uruguai / II Encuentro Uruguayo de Profesores de Español Lengua Extranjera.Variedades Entonativas del Español en la Triple Frontera. 2014. (Encontro).

10.
VIII ENPLEE - Encontro de Professores de Língua Espanhola do Estado do Paraná.A interculturalidade do Espanhol na Tríplice Fronteira. 2014. (Encontro).

11.
XVII Congresso Internacional da Associação de Linguística e Filologia da América Latina (ALFAL). Características Entonacionais do Espanhol na Tríplice Fronteira. 2014. (Congresso).

12.
II Congreso Internacional de Profesores de Lenguas Oficialesdel Mercosur. Variación Entonacional en el Español Argentino: Análisis de las Actitudes Proposicionales en Buenos Aires y en Córdoba. 2013. (Congresso).

13.
III Congreso Internacional de Español y I Reunión Regional del SICELE. Las variedades entonativas del español en las clases de Español Lengua Adicional: nuevas propuestas de actividades didácticas en el área de la Prosodia. 2013. (Congresso).

14.
VII Encontro de Professores de Língua Espanhola do Estado do Paraná.Estudo das Variedades Entonacionais nas aulas de Espanhol como Língua Adicional. 2013. (Encontro).

15.
II Jornadas Internacionales de Pedagogía de la Fonética. Análisis de la entonación de actitudes proposicionales en enunciados interrogativos del español: las variedades de Buenos Aires y de Córdoba.. 2012. (Congresso).

16.
I Seminário do GIEL: Grupo Interinstitucional de Estudos de Linguagem: usos, contatos e fronteiras.Atitudes linguísticas e entoação: acentos tonais no espanhol de Buenos Aires e Montevideo. 2012. (Seminário).

17.
I workshop internacional de Pragmática.Estudo Pragmático da Entoação em duas variedades do Espanhol Argentino: as atitudes proposicionais em enunciados assertivos e interrogativos totais de Buenos Aires e de Córdoba. 2012. (Outra).

18.
Congreso Mundial de Profesores de Espanhol. 2011. (Congresso).

19.
I Ciclo de Palestras FEUC.A entoação em contextos expressivos: análise de enunciados interrogativos totais nas variedades de Buenos Aires e de Montevidéu.. 2011. (Encontro).

20.
III Colóquio Brasileiro de Prosódia da Fala.Estudos de entoação e expressividade de enunciados interrogativos totais em espanhol: nas variedades de Buenos Aires e Montevidéu.. 2011. (Simpósio).

21.
V Congreso de Fonética Experimental. Entonación y actitudes lingüísticas en el español de Montevideo y Buenos Aires: el caso de los enunciados interrogativos. 2011. (Congresso).

22.
XIV Congresso Brasileiro de Professores de Espanhol. Entoação e expressividade em espanhol: análise das atitudes proposicionais da norma rio-platense.. 2011. (Congresso).

23.
I Congresso Internacional de Professores de Línguas Oficiais do Mercosul. Los enunciados interrogativos (preguntas) en portugués y en español.. 2010. (Congresso).

24.
I Congresso Internacional de Professores de Línguas Oficiais do Mercosul. los enunciados interrogativos (pedidos) en portugués y en español.. 2010. (Congresso).

25.
I Escola de Prosódia. 2010. (Outra).

26.
II Semana Acadêmica de Letras. Letras na contemporaneidade: um enfoque multidisciplinar.Entoação e expressividade: estudo contrastivo de enunciados interrogativos na norma rio-platense do espanhol, nas variantes de Buenos Aires e Córdoba.. 2010. (Outra).

27.
X Colóquio de Pós-graduação e Pesquisa em Letras Neolatinas.Estudo da variação de entoação e expressividade em enunciados assertivos e interrogativos totais da norma rio-platense em Buenos Aires e em Córdoba. 2010. (Outra).

28.
XXXII Jornada Giulio Massarani de Iniciação Científica, Artística e Cultural.Estudo da entoação e expressividade em enunciados interrogativos nas variantes portenha e cordobesa da norma rio-platense do espanhol. 2010. (Outra).

29.
Español para fines específicos: Negocios. 2009. (Oficina).

30.
II Colóquio Brasileiro de Prosódia da Fala.Enunciados interrogativos totais no interior fluminense: de um padrão nuclear paroxítono para um padrão oxítono?. 2009. (Outra).

31.
II Colóquio Brasileiro de Prosódia da Fala.Enunciados interrogativos totais em português e espanhol: comparando à realização final L+H*L no PB, fala carioca, à realização final na fala de Montevidéu e Buenos Aires. 2009. (Outra).

32.
III Simpósio Internacional de Letras Neolatinas; II Simpósio dos Programas de pós-graduação do centro de Letras e Artes.Análise Prosódica de Pedidos em Português e Espanhol. 2009. (Simpósio).

33.
II Simpósio de Linguística e Semiótica: Em torno da Prosódia. 2009. (Simpósio).

34.
I Jornadas Internacionales de Didáctica de la Fonética de las Lenguas Extranjeras. La entonación del español y del portugués: Análisis contrastivo de los enunciados declarativos e interrogativos absolutos en el habla de Buenos Aires, Montevideo y Rio de Janeiro. 2009. (Congresso).

35.
IX Colóquio de Pós-graduação e Pesquisa em Letras Neolatinas.Enunciados Assertivos e Interrogativos totais em espanhol e em português: comparação entre a entonação da fala de Buenos Aires e do Rio de Janeiro. 2009. (Outra).

36.
Jornadas de Iniciação Científica, Artística e Cultural.Análise segmental dos fones do Português Brasileiro na fala carioca a partir de uma base de dados de 1000 frases foneticamente balanceadas. 2009. (Outra).

37.
Jornadas de Iniciação Científica, Artística e Cultural.Enunciados Interrogativos totais no interior fluminense: análise entonacional do contorno final paroxítono em dados do Projeto AMPER-RJ para a descrição prosódica do Português Brasileiro. 2009. (Outra).

38.
Seminário de Prosódia da Fala: Teorias e Modelos da Entonação.Buenos Aires, Montevidéu e Rio de Janeiro: um estudo entonacional de enunciados assertivos e interrogativos. 2009. (Seminário).

39.
Simpósio Em torno da Prosódia: II Simpósio de Linguística e Semiótica. 2009. (Simpósio).

40.
VI Encuentro de Profesionales del Español de Minas Gerais / I Seminário APEMG.Buenos Aires, Montevidéu e Rio de Janeiro: uma análise prosódica da fala em enunciados declarativos e interrogativos. 2009. (Seminário).

41.
III Congreso Internacional Transformaciones Culturales: Debates de la Teoría, la Crítica y la Lingüística. Enunciados Interrogativos en Español/LE: dificultades de percepción. 2008. (Congresso).

42.
III Jornadas de Español como Lengua Extranjera / I Congreso Internacional de Enseñanza e Investigación en ELSE. Enunciados Interrogativos en Español/ LE: dificultades de percepción. 2008. (Congresso).

43.
Guerra Civil Española: Revolución y Contrarrevolución. 2007. (Oficina).

44.
II Congresso Internacional Língua portuguesa: identidade, difusão e variabilidade. 2007. (Congresso).

45.
II Simpósio Internacional de Letras Neolatinas Culturas, Discurso e Poder.. 2007. (Simpósio).

46.
IV Encontro de Português Língua Estrangeira do Rio de Janeiro: territórios e fronteiras.. 2007. (Encontro).

47.
Lenguaje cinematográfico y literario. Una cuestión de interpretación. 2007. (Oficina).

48.
Qué voy a llevar hoy a clase? Y sobre todo, por qué?. 2007. (Oficina).

49.
Semana de Língua Portuguesa. 2007. (Outra).

50.
V Fórum CLAC.Dificuldades de percepção de enunciados interrogativos em Espanhol/LE. 2007. (Outra).

51.
XVI Seminário de Estudos Hispânicos. 2007. (Seminário).

52.
XXIX jornada Giulio Massarani de Iniciação Científica, Artística e Cultural da UFRJ.Enunciados Interrogativos em Espanhol/LE: Dificuldades de Percepção. 2007. (Outra).

53.
Cómo ser traductor profesional. 2006. (Oficina).

54.
Do Espanhol ao Português: trabalhando com questões funcionais, discursivas e cognitivas na Tradução. 2006. (Oficina).

55.
IV Congresso Brasileiro de Hispanistas. 2006. (Congresso).

56.
La enseñanza de Léxico: diseño de prácticas y técnicas de presentación. 2006. (Oficina).

57.
Paseando por el País Vasco. 2006. (Oficina).

58.
Por un mundo mejor: Cómo trabajar los valores éticos en las clases de ELE?. 2006. (Oficina).

59.
Sobre el quién y el cómo: aspectos psicológicos en la enseñanza de E/LE. 2006. (Oficina).

60.
Cuentos Hispanoamericanos Contemporáneos. 2005. (Oficina).

61.
Documental y ficción en la literatura y en el cine latinoamericano. 2005. (Oficina).

62.
Don Quijote de la Mancha en la España del siglo XVII. 2005. (Oficina).

63.
II Simpósio de Didáctica de Español para Extranjeros: Teoría y Práctica. 2005. (Simpósio).

64.
I Simpósio Internacional de Letras Neolatinas. 2005. (Simpósio).

65.
La presencia de la literatura en la enseñanza de ELE. 2005. (Oficina).

66.
La variación fraseológica. 2005. (Oficina).

67.
Simpósio de Letras Galegas. 2005. (Simpósio).

68.
Visiones de Cuba por Senel Paz y Cabrera Infante. 2005. (Oficina).

69.
1o Seminário Regional do Projeto Atlas Lingüístico do Brasil (ALiB - Rio). 2004. (Seminário).

70.
Congresso Internacional de Língua Portuguesa. 2004. (Congresso).


Organização de eventos, congressos, exposições e feiras
1.
Vieira, M. E. ; Aguiar, A. L.R. ; Erazo Muñoz, A. ; Pascua Vilchez, F. ; Tomasini, J. L. ; Tallei, J. ; Andrade, L. ; Amato, L. ; Marinho, M. ; FIGUEIREDO, N. S. ; Carvalhal, T. ; Valenzuela, T. . I Congresso Internacional América Latina e Interculturalidade. 2013. (Congresso).



Orientações



Orientações e supervisões concluídas
Trabalho de conclusão de curso de graduação
1.
Amanda da Silva Lima. A TRANSFERÊNCIA DA LÍNGUA MATERNA (ESPANHOL) NA PRODUÇÃO DE TEXTOS ACADÊMICOS EM PORTUGUÊS COMO LÍNGUA ADICIONAL. 2014. Trabalho de Conclusão de Curso. (Graduação em Letras - Expressões Literárias e Linguísticas) - Universidade Federal da Integração Latino-Americana. Orientador: Natalia dos Santos Figueiredo.

Iniciação científica
1.
Giulia Ohana de Souza Costa. Mapeamento prosódico do contato linguístico entre o português e o espanhol. 2015. Iniciação Científica. (Graduando em Engenharia de Energias Renováveis) - Universidade Federal da Integração Latino-Americana, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico. Orientador: Natalia dos Santos Figueiredo.

Orientações de outra natureza
1.
Daniel Lopes de Sousa. Monitoria de Espanhol como Língua Adicional. 2015. Orientação de outra natureza. (Geografia - Território e Sociedade Na América Latina) - Universidade Federal da Integração Latino-Americana. Orientador: Natalia dos Santos Figueiredo.

2.
Paula Marianela Guerra. Projeto de Extensão Universitária. 2014. Orientação de outra natureza. (Engenharia Civil de Infraestrutura) - Universidade Federal da Integração Latino-Americana. Orientador: Natalia dos Santos Figueiredo.

3.
Alejandro Said Gil Mondavi. Projeto de Extensão Universitária. 2014. Orientação de outra natureza. (Antropologia - Diversidade Cultural Latino-Americana) - Universidade Federal da Integração Latino-Americana. Orientador: Natalia dos Santos Figueiredo.

4.
Tiago Oliveira Custódio. Monitoria Acadêmica de Espanhol Adicional básico. 2014. Orientação de outra natureza. (Ciência Política e Sociologia - Sociedade, Estado e Política Na América Lat) - Universidade Federal da Integração Latino-Americana. Orientador: Natalia dos Santos Figueiredo.

5.
Francisco Denes Pereira. Monitoria Acadêmica de Espanhol Adicional básico. 2014. Orientação de outra natureza. (Relações Internacionais e Integração) - Universidade Federal da Integração Latino-Americana. Orientador: Natalia dos Santos Figueiredo.

6.
Vinicius Maderi. Monitoria de Espanhol como Língua Adicional nível básico. 2014. Orientação de outra natureza. (História - América Latina) - Universidade Federal da Integração Latino-Americana. Orientador: Natalia dos Santos Figueiredo.

7.
Keren Oviedo Wright. Monitoria Acadêmica de Português Adicional Intermediário. 2013. Orientação de outra natureza. (Relações Internacionais e Integração) - Universidade Federal da Integração Latino-Americana. Orientador: Natalia dos Santos Figueiredo.

8.
Valeria Rodriguez Seguí. Monitoria Acadêmica de Português Adicional Intermediário. 2013. Orientação de outra natureza. (Geografia - Território e Sociedade Na América Latina) - Universidade Federal da Integração Latino-Americana. Orientador: Natalia dos Santos Figueiredo.

9.
Keren Oviedo Wright. curso de extensão de curta duração. 2013. Orientação de outra natureza. (Relações Internacionais e Integração) - Universidade Federal da Integração Latino-Americana. Orientador: Natalia dos Santos Figueiredo.

10.
Claudia Fabiana Almeida Gonzalez. curso de extensão de curta duração. 2013. Orientação de outra natureza. (Relações Internacionais e Integração) - Universidade Federal da Integração Latino-Americana. Orientador: Natalia dos Santos Figueiredo.

11.
Luis Alberto Villalba Aguirre. curso de extensão de curta duração. 2013. Orientação de outra natureza. (Relações Internacionais e Integração) - Universidade Federal da Integração Latino-Americana. Orientador: Natalia dos Santos Figueiredo.



Educação e Popularização de C & T



Cursos de curta duração ministrados
1.
FIGUEIREDO, N. S.; Oviedo Wright, K. V. ; Almeida González, C. F. ; Villalba Aguirre, L. A. . Tópicos especiais em língua espanhola com foco na interação intercultural. 2013. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

2.
FIGUEIREDO, N. S.. A Prosódia na aula de espanhol como língua adicional. 2014. .

3.
FIGUEIREDO, N. S.. Língua Portuguesa - Programa Mais Médicos. 2013. (Curso de curta duração ministrado/Outra).


Redes sociais, websites e blogs
1.
FIGUEIREDO, N. S.; Gil mondavi, A. S. ; Guerra, P. M. . Español Intercultural - UNILA. 2013; Tema: Página em rede social para interação dos alunos do curso de extensão de espanhol promovido na UNIL. (Rede social).

2.
FIGUEIREDO, N. S.; Gil mondavi, A. S. ; Guerra, P. M. . Español Intercultural - UNILA. 2014; Tema: site criado para divulgação de informações sobre a língua espanhola e sobre o curso de extensão oferecido na UNILA. (Site).



Outras informações relevantes


Examinadora do Exame CELPE-BRAS - Certificado de Proficiência em Língua Portuguesa para Estrangeiros, desde abril de 2014, na Universidade Federal da Integração Latino-americana. 



Aprovações em Concursos:

1) Secretaria do Estado de Educação - SEEDUC RJ (2007): aprovada(em posição 26) e convocada em 14 de janeiro de 2010 , Região Metropolitana X.

2) Fundação de Apoio à Escola Técnica - FAETEC RJ (2010): aprovada na classificação final (posição 145), em 24/02/2011. 

3) Concurso Professor Substituto de Língua Espanhola UFRJ (2012): aprovada (posição 3), em 21/09/2012.



Página gerada pelo Sistema Currículo Lattes em 19/01/2019 às 4:06:27