Edilene Rodrigues Barbosa

  • Endereço para acessar este CV: http://lattes.cnpq.br/6635229343153125
  • Última atualização do currículo em 22/09/2016


Possui graduação em Licenciatura Letras Português/Espanhol pela Universidade Estadual do Ceará(2005) e mestrado em Lingüística Aplicada pela Universidade Estadual do Ceará(2009). Atualmente é Professor da Universidade do Estado do Rio Grande do Norte. Tem experiência na área de Lingüística, com ênfase em Ensino de Línguas Estrangeiras. Atuando principalmente nos seguintes temas:Tradução Audiovisual, Compreensão oral, Ensino de LE. (Texto gerado automaticamente pela aplicação CVLattes)


Identificação


Nome
Edilene Rodrigues Barbosa
Nome em citações bibliográficas
BARBOSA, E. R.

Endereço


Endereço Profissional
Universidade do Estado do Rio Grande do Norte, Instituto de Letras e Artes, Departamento de Letras Estrangeiras.
BR 405, KM 3
Arizona
59900-000 - Pau dos Ferros, RN - Brasil
Telefone: (84) 33512560
URL da Homepage: www.uern.br


Formação acadêmica/titulação


2014
Doutorado em andamento em Filosofía y Letras.
Universidad de Alicante, UA, Espanha.
Orientador: John D. Sanderson.
Bolsista do(a): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior, CAPES, Brasil.
2007 - 2009
Mestrado em Lingüística Aplicada.
Universidade Estadual do Ceará, UECE, Brasil.
Título: O uso da tradução audiovisual para o desenvolvimento da compreensão oral em alunos de língua espanhola,Ano de Obtenção: 2009.
Orientador: Vera Lúcia Santiago Araújo.
Bolsista do(a): Fundação Cearense de Apoio ao Desenvolvimento Científico e Tecnológico, FUNCAP, Brasil.
Palavras-chave: Tradução Audiovisual; Compreensão oral; Ensino de LE.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes
Setores de atividade: Educação.
2001 - 2005
Graduação em Licenciatura Letras Português/Espanhol.
Universidade Estadual do Ceará, UECE, Brasil.
Título: Vozes poéticas: análise das marcas de gênero no discurso feminino e masculino em poesias revolucionárias nicaragüenses.
Orientador: Marisa Aderaldo.




Formação Complementar


2010 - 2010
Programa de Formação e Atualização pedagógica. (Carga horária: 40h).
Universidade do Estado do Rio Grande do Norte, UERN, Brasil.
2007 - 2007
Lengua e Cultura Española. (Carga horária: 80h).
Ministerio de Educacion Y Ciencia, MECESP*, Espanha.
2004 - 2004
História del Español de América: Algunos Aspectos. (Carga horária: 12h).
Núcleo de Línguas Estrangeiras, NÚCLEO, Brasil.
2004 - 2004
La Pintura del Oro: Tipos Cómicos y Realidad Lingu. (Carga horária: 5h).
Núcleo de Línguas Estrangeiras, NÚCLEO, Brasil.
2004 - 2004
Princípios de Morfosintaxis Sincrónica del Español. (Carga horária: 10h).
Núcleo de Línguas Estrangeiras, NÚCLEO, Brasil.
2001 - 2004
Básico de Língua Espanhola. (Carga horária: 420h).
Casa de Cultura Hispanica - UFC, CASA DE CULTURA, Brasil.
2001 - 2001
Pronuncia de Espanhol para Brasileiros. (Carga horária: 15h).
Casa de Cultura Hispanica - UFC, CASA DE CULTURA, Brasil.


Atuação Profissional



Escola Superior da Magistraura do Estado do Ceará, ESMEC, Brasil.
Vínculo institucional

2008 - 2009
Vínculo: Professor, Enquadramento Funcional: Professor de espanhol


Universidade do Estado do Rio Grande do Norte, UERN, Brasil.
Vínculo institucional

2010 - Atual
Vínculo: , Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.

Atividades

11/2010 - Atual
Ensino, Lingua espanhola e suas literaturas, Nível: Graduação

Disciplinas ministradas
Língua Espanhola III
Tradução I - Português/Espanhol
Orientação e estágio supervisionado II
Literatura Hispanoamericana I
Literatura Hispanoamericana III
Orientação e estágio supervisionado I
Seminario de monografia I

CENTRO DE ENSINO SUPERIOR DO VALE DO SÃO FRANCISCO, CESVASF, Brasil.
Vínculo institucional

2010 - 2010
Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professor Substituto, Carga horária: 40


Centro Municipal de Educação e Saúde Projeto Nascente, CMES, Brasil.
Vínculo institucional

2006 - 2007
Vínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: professor, Carga horária: 20


Núcleo de Línguas Estrangeiras, NÚCLEO, Brasil.
Vínculo institucional

2007 - 2008
Vínculo: Pesquisa do CMLA, Enquadramento Funcional: Professora / pesquisadora

Vínculo institucional

2005 - 2006
Vínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: professora / pesquisadora

Vínculo institucional

2004 - 2004
Vínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Professora de Língua Espanhola

Atividades

02/2005 - 12/2006
Pesquisa e desenvolvimento , CMLA - Curso de Mestrado em Lingüística Aplicada, .

Linhas de pesquisa
Tradução e Ensino


Linhas de pesquisa


1.
Tradução e Ensino

Objetivo: Desenvolver projetos visando a interação dos alunos e a lingua espanhola por meio do Audiovisual. Reabilitar a tradução na didática moderna de línguas.
Palavras-chave: audiodescrição; español; legendagem; subtitulado; voice-over.


Projetos de pesquisa


2011 - 2012
Representações Sociais no Discurso da Hispanidade: análise de marcas enunciativas ideológicas, identidades e alteridades no mundo virtual.
Descrição: Descrição: Esta pesquisa se apresenta como uma investigação das Práticas Discursivas e das Estratégias de Textualização, com base teórica centrada nos Estudos Críticos do Discurso (ECD), e de modo macro com a Análise Crítica do Discurso (ACD), frente ao trabalho com as mais diversas ideologias manifestas em eventos comunicativos dados. Tal investigação estabelece relação com os estudos da Psicologia Social, com relação à Teoria das Representações Sociais, frente às propostas de MAUSS (1979), JODELET (1991) e MOSCOVICI (2003), dentre outros. Deste modo, objetiva-se analisar, em práticas discursivas reais, a saber: interações virtuais nas comunidades temáticas da rede de relacionamentos Orkut, as estratégias de textualização e as marcas de enunciação que, como eventos indiciários, podem evidenciar as representações sociais que argentinos e colombianos, representantes hispanoamericanos, manifestam em seu discurso cotidiano, na tentativa de representar e entender o Outro, em um jogo complexo de linguagem e enunciação, fazendo surgir em seu discurso questões de identidade e alteridade contruídas a partir do que se entende pela categoria discursivo-social Outro , em nosso contexto de pesquisa representado pelo brasileiro. Assim, partimos da ideia de que as representações sociais são construtos discursivos, ideológicos e consequentemente sociais, resultado das interações verbais dos sujeitos com o mundo e principalmente deles com os atores sociais (enunciadores e coenunciadores), no afã de tornar familar o que é não-familiar (MOSCOVICI, 2003). Em nossa análise, buscaremos encontrar e entender as mais diversas manobras que os sete sujeitos envolvidos na pesquisa através de sua produçao escrita, em suas enunciações cotidianas em comunidades temáticas, na medida em que participam de eventos comunicativos na WEB (fóruns), em especial na comunidade de relacionamento virtual Orkut. Para fundamentar tal perspectiva, citaremos Araújo; Biasi-Rodrigues (2005). Como base teórica, uti.
Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa.
Alunos envolvidos: Graduação: (4) .
Integrantes: Edilene Rodrigues Barbosa - Integrante / Lucineudo Machado Irineu - Coordenador.
2010 - 2011
Tradução e Acessibilidade: a audiodescrição como prática social e ferramenta para o ensino de línguas.
Descrição: A presente proposta de pesquisa se apresenta como uma investigação em Tradução Intersemiótica voltada para as práticas de audiodescrição de produtos audiovisuais, a fim de torná-los acessíveis ao público com deficiência visual ou com baixa visão. A base teórica dos nossos estudos se encontra nos pressupostos de audiodescrição de Benecke (2004); Beijamin (2008); Franco (2006); Navarrete (2007); Jiménez (2007); Rodríguez (2007); Pérez Payá (2007), dentre outros. A pesquisa dialoga diretamente com questões sociais de acessibilidade, assim como com temas relacionados, a saber: consciência, tolerância e aceitação de diferenças, estabelecidos nos PCN e Plano de Desenvolvimento Institucional da Universidade do Estado do Rio Grande do Norte. Partindo da inclusão de cegos ao acesso aos meios audiovisuais, o estudo de audiodescrição em sala de aula objetiva a criação e edição de audiodescrição, a sensibilização de discentes à questão de acessibilidade, a aproximação de deficientes visuais e/ou indivíduos com baixa visão, a realização de cursos universitários e a inclusão dessas pessoas em atividades de pesquisa e extensão universitária..
Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa.
Alunos envolvidos: Graduação: (3) .
Integrantes: Edilene Rodrigues Barbosa - Coordenador / Lucineudo Machado Irineu - Integrante.
2007 - 2008
A Tradução Audiovisual como ferramenta para o Ensino de Língua Espanhola
Descrição: A Tradução Audiovisual (TAV) é uma variedade de tradução que se caracteriza pela particularidade dos textos, destinados à televisão, ao cine e ao setor de vídeo VHS e DVD, objetos da tradução interlingüística ou intralingüística que apontam informações através dos canais de comunicação acústico e visual. O uso da TAV, (dublagem, legendagem, voice-over, interpretação simultânea de textos audiovisuais e audiodescrição) como ferramenta para o ensino de LE pode ajudar o aluno na aprendizagem da língua meta, já que, o estudante de LE estará sendo exposto a cenas e diálogos não fabricados para manuais didáticos e carregados de matrizes culturais da língua alvo..
Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa.
Alunos envolvidos: Mestrado acadêmico: (1) .
Integrantes: Edilene Rodrigues Barbosa - Coordenador.
Número de produções C, T & A: 3
2005 - 2007
TRADUÇÃO E ENSINO: O USO DIDÁTICO DE FILMES LEGENDADOS NO ENSINO/APRENDIZAGEM DE LÍNGUAS ESTRANGEIRAS
Descrição: Estudos apontam as vantagens e desvantagens da legendagem, afirmam que os telespectadores aumentam sua familiaridade com a língua estrangeira (LE), ao se depararem com legendas tanto interlinguais (fala na língua materna (LM) e legenda na LE) quanto intralinguais (fala e legenda na LE ou LM). Essa familiaridade torna-se ainda maior para aqueles com conhecimento prévio da LE. Todos os estudos recentes na área mostram que os aspectos lingüísticos não são os únicos a serem levados em conta na tradução. As teorias modernas de tradução são unânimes em afirmar seu caráter comunicativo. Para essas teorias o ato tradutório resulta da interação do tradutor com alguns fatores, tais como a língua, suas idiossincrasias, o público-alvo, a cultura da língua de chegada, o contexto, a história e as circunstâncias em que ocorre a tradução. A pesquisa tenta mostrar também que o uso didático das legendas pode dar acesso a materiais autênticos advindos das novas tecnologias, principalmente o DVD, o VHS e a Internet. Elas oferecem a LE em diferentes situações, possibilitando ao aprendiz cearense um contato maior com a língua. As novas tecnologias, juntamente com as legendas, podem encurtar a distância entre o Ceará e os países estrangeiros..
Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa.
Alunos envolvidos: Graduação: (1) / Mestrado acadêmico: (1) .
Integrantes: Edilene Rodrigues Barbosa - Coordenador.


Projetos de extensão


2012 - Atual
Pibid/Uern Letras Espanhol Pau dos Ferros
Descrição: O Pibid/UERN (Programa Institucional de bolsa de iniciação a docência) subprojeto em Língua Espanhola objetiva contribuir com a prática docente de licenciandos e licenciados em Letras/Espanhol, a fim de fomentar a formação de futuros docentes, inserindo-os na vivência da prática pedagógica escolar e dar uma formação continuada aos docentes que já atuam como professores de Espanhol do Ensino Médio de Pau dos Ferros-RN..
Situação: Em andamento; Natureza: Extensão.
Alunos envolvidos: Graduação: (15) .
Integrantes: Edilene Rodrigues Barbosa - Coordenador / Maria Jackeline Rocha Bessa - Integrante / Maria Rozenilda Nunes - Integrante / Maria Janicleide de Freitas - Integrante / Cryslene Dayane Bezerra da Silva - Integrante / Joseilson Jales Alves - Integrante / Antonia Karoline Bento Pereira - Integrante / Vitânia de Oliveira Silva - Integrante / Jenúria Maria Marques da Silva - Integrante / Maria Dayane de Oliveira - Integrante / Alcione de Oliveira Ferreira - Integrante / Jackson Michel da Costa Sila - Integrante / Maria Veridiana Alfredo - Integrante / Tamara Tatima da Silva - Integrante / Maria Eurenice Paiva Sampaio - Integrante / Maria Emurielly Nunes Almeida - Integrante.Financiador(es): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - Bolsa.


Áreas de atuação


1.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Ensino de Línguas Estrangeiras.
2.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Literaturas Estrangeiras Modernas.
3.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Línguas Estrangeiras Modernas.
4.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Língua Portuguesa.


Idiomas


Espanhol
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Francês
Compreende Razoavelmente, Fala Pouco, Lê Razoavelmente, Escreve Razoavelmente.
Português
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Catalão
Compreende Razoavelmente, Fala Pouco, Lê Bem, Escreve Pouco.


Produções



Produção bibliográfica
Capítulos de livros publicados
1.
SILVA, C. D. B. ; BARBOSA, E. R. . A transmutação da criticidade em Mafalda: um diálogo entre as tiras e o filme. In: Lucineudo Machado Irineu; Tatiana Lourenço de Carvalho; Edilene Rodrigues Barbosa. (Org.). Espanhol na Universidade: pesquisas em língua e literatura. 2ed.Mossoró: Edições UERN, 2016, v. 1, p. 72-86.

2.
CHAVES, A. P. D. ; BARBOSA, E. R. . O lúdico em aulas de Língua Espanhola do ensino fundamental: um estudo de caso numa escola de São Francisco do Oeste, no RN. In: Lucineudo Machado Irineu; Tatiana Lourenço de Carvalho; Edilene Rodrigues Barbosa. (Org.). Espanhol na Universidade: pesquisas em língua e literatura. 2ed.Mossoró: Edições UERN, 2016, v. 1, p. 236-249.

3.
PEREIRA, A.K.B. ; SILVA, C. D. B. ; REGO, I. A. A. ; BARBOSA, E. R. . As contribuições do PIBID para a dinâmica da prática pedagógica. In: Ana Maria de Carvalho; Júlio Ribeiro Soares; Maria do Socorro da Silva Batista; Silvia Maria Costa Barbosa. (Org.). Concepções e práticas de formação de professores: a experiência do PIBID UERN. 1ed.Mossoró-RN: Edições UERN, 2014, v. 1, p. 125-135.

4.
OLIVEIRA, M. D. ; ALMEIDA, M. E. N. ; BESSA, M. J. R. ; BARBOSA, E. R. . A interferência da língua portuguesa na aquisição da língua espanhola: análise de textos. In: Ana Maria de Carvalho; Júlio Ribeiro Soares; Maria do Socorro da Silva Batista; Silvia Maria Costa Barbosa. (Org.). Concepções e práticas de formação de professores: a experiência do PIBID UERN. 1ed.Mossoró-RN: 1, 2014, v. 1, p. 311-323.

5.
BARBOSA, E. R.; Irineu, L.M . Tradução, acessibilidade e práticas sociais: a audiodescrição no ensino de línguas. In: CARVALHO, T.L; PONTES, V. O. (Org.). Tradução e ensino de línguas: desafios e perspectivas. 1ed.Mossoró-RN: Edições UERN, 2014, v. 1, p. 55-69.

6.
SILVA, A. R. C. M. ; BARBOSA, E. R. . O uso das imagens como ferramenta para o ensino de espanhol como língua estrangeira nas séries iniciais dos ensinos fundamental e médio. In: Tatiana Lourenço de Carvalho; Edilene Rodrigues Barbosa; Lucineudo Machado Irineu. (Org.). Espanhol na universidade: pesquisa em língua e literatura. 1ed.Mossoró-RN: Edições UERN, 2013, v. 1, p. 48-57.

7.
ARAUJO, F. R. ; BARBOSA, E. R. . O uso de legendas como suporte para a compreensão leitora no ensino e aprendizagem de espanhol como língua estrangeira. In: Tatiana Lourenço de Carvalho; Edilene Rodrigues Barbosa; Lucineudo Machado Irineu. (Org.). Espanhol na universidade: pesquisa em língua e literatura. 1ed.Mossoró-RN: Edições UERN, 2013, v. 1, p. 57-71.

8.
FONTES, A. C. S. ; BARBOSA, E. R. . Literatura e cinema: análise do conto e do filme La lengua de las mariposas sob o foco do dialogismo bakhtiniano. In: CARVALHO, T.L; BARBOSA, E.R; IRINEU, L.M. (Org.). Espanhol na universidade: pesquisa em língua e literatura. 1ed.Mossoró-RN: Edições UERN, 2013, v. 1, p. 137-152.

9.
ALMEIDA, M. E. N. ; PEREIRA, A. K. B. ; SILVA, C. D. B. ; BARBOSA, E. R. . Política de formação docente e intervenção na realidade escolar. In: CARVALHO, A.M. (Org.). RELATOS DE EXPERIÊNCIAS VIVENCIADAS E ADQUIRIDAS DURANTE AS ATIVIDADES DESENVOLVIDAS NO PIBID/UERN. 1ed.Mossoró-RN: Edições UERN, 2013, v. 1, p. 186-195.

10.
SANTOS, A. G. P. ; MORENO, D. P. ; BARBOSA, E. R. ; ARAUJO, E. M. G. ; SANTOS, J. J. ; LEIPNITZ, L. ; OLIVEIRA, M. N. ; SILVA, M. Z. V. ; PICKEBRENNER, M. ; SILVA, N. R. B. ; COELHO, P. M. F. ; COSTA, M. R. M. ; CARVALHO, T. L. ; COSTA, W. P. A. . Ensino da compreensão oral mediada pelo uso da tradução audiovisual. In: Walison Paulino de Araújo Costa. (Org.). Reflexões sobre o ensino e a aprendizagem de línguas estrangeiras. 469ed.João Pessoa/PB: Kiron, 2012, v. único, p. 07-188.

11.
BARBOSA, E. R.. VOZES POÉTICAS: ANÁLISE DAS MARCAS DE GÊNERO NO DISCURSO FEMININO/ MASCULINO EM FOCO GIOCONDA BELLI E ERNESTO CARDENAL. In: Maria do Socorro Silva de Aragão; Antonio Luciano Pontes; Marisa Ferreira Aderaldo. (Org.). Estudos em linguagem, literatura e ensino. Fortaleza: UECE, 2007, v. 01, p. -.

Trabalhos completos publicados em anais de congressos
1.
BARBOSA, E. R.. LA AUDIODESCRIPCIÓN PARA EL DESARROLLO DE LA COMPRENSIÓN ORAL. In: I Colóquio do GEPPELE: novos rumos na formação de professore de espanhol - políticas linguísticas e ensino de E/LE na escola, 2012, Fortaleza. Anais do I Colóquio do GEPPELE / 2011. Fortaleza: UFC, 2012. v. 01. p. 132-144.

2.
ALVES, O. M. ; BARBOSA, E. R. . ESTÁGIO SUPERVISIONADO DE ESPAÑOL: UN INFORME DE EXPERIENCIA EN LA ESCUELA ESTATAL TARCÍSIO MAIA. In: III Jornada em Ensino, Língua e Literatura de Espanhol e I Jornada em Ensino, Língua e Literatura de Inglês, 2012, Mossoró-RN. Anais da III Jornada em Ensino, Língua e Literatura de Espanhol e I Jornada em Ensino, Língua e Literatura de Inglês.. Mossoró-RN: Edições UERN, 2012. v. 01. p. 295-303.

3.
BARBOSA, E. R.. A TRANSVERSALIDADE DA AUDIODESCRIÇÃO NO ENSINO DE LÍNGUA ESPANHOLA. In: IV Fórum Internacional de Pedagogia (FIPED), 2012, Parnaíba-PI. Anais Fiped(2012), 2012. v. 01. p. 01-14.

4.
BARBOSA, E. R.. Traducción Audiovisual: El uso de la audiodescripción en la enseñanza de ELE. In: XV ALFAL, 2008, Montevideo. XV ALFAL. Montevideo: Imprenta Gesa, 2008. v. 01.

5.
BARBOSA, E. R.. A legenda intralingüística em aula de espanhol. In: VI SELLP, 2008, Pau dos Ferros. Anais da VI SELLP: Tendência e abordagens em lingüística, literatura e ensino. Pau dos Ferros: Queima Bucha, 2008.

6.
BARBOSA, E. R.. O uso da tradução audiovisual no desenvolvimento da proficiência oral de alunos de língua espanhola. In: I Simpósio Nacional, Linguagens e Gêneros Textuais, 2007, Campina Grande -PB. SINALGE 2007. Campina Grande - PB: EDUFPB, 2007.

7.
BARBOSA, E. R.. Traducción Audiovisual: La utilización del subtitulado en la enseñanza de E/LE. In: I Congreso Pernambucano de Español, 2007, Cabo de Santo Agostinho. Actas del primer congreso pernambucano de Español, 2007.

8.
BARBOSA, E. R.; SILVA, R ; LOUREIRO, M. . Los Cordeles en clases de E/LE. In: II Congreso Internacional Virtual sobre Enseñanza de E/LE, 2007, Málaga. CVC/LE - actas. Málaga: Sic lengua, 2007.

9.
BARBOSA, E. R.. Tradução Audiovisual (TAV): A legendagem intralingüística no ensino de LE. In: IV Semana de Humanidades, 2007, Fortaleza. VI Semana de Letra - Arte, Cultura e Educação na Contemporaneidade, 2007.

10.
BARBOSA, E. R.; PERREIRA, G. C. . La Utilización de Películas Subtituladas en el desarrollo de la proficiencia oral de alumnos de E/LE.. In: Primer Congreso Virtual sobre Enseñanza de E/LE, 2006, Málaga. Actas del Primer Congreso Virtual E/LE: La enseñanza del español en el siglo XXI. Madrid-España: Ediciones Ediele, 2006.

Resumos expandidos publicados em anais de congressos
1.
BARBOSA, E. R.. La utilización de la traducción audiovisual en el desarrollo de la oralidad de alumnos de ELE. In: I CONGRESSO NORDESTINO DE ESPANHOL, 2008, Recife - PE. Cuaderno de Resúmenes Expandidos/ III Congreso Nordestino de Español. Recife: Núcleo Interdisciplinar em Lingüística Aplicada, 2008.

2.
BARBOSA, E. R.. A tradução audiovisual para o desenvolvimento da oralidade de alunos de E/LE. In: VIII Encontro de Pós-Graduação e Pesquisa, 2008, Fortaleza. Encontro de Iniciação à Pesquisa. Fortaleza, CE: UNIFOR, 2008.

Resumos publicados em anais de congressos
1.
BARBOSA, E. R.. LA AUDIODESCRIPCIÓN PARA EL DESARROLLO DE LA COMPRENSIÓN ORAL. In: I Colóquio do GEPPELE, 2012, Fortaleza. Anais do I Colóquio do GEPPELE / 2011. Fortaleza: UFC, 2012. v. 01. p. 48-48.

2.
BARBOSA, E. R.; SILVA, M. J. F. ; MEDEIROS, V.M. . Gramática em língua espanhola e enfoque comunicativo: reflexões e propostas didáticas. In: I Encontro sobre gramática saberes e fazeres, 2012, Fortaleza. Anais do I Encontro sobre gramática saberes e fazeres. Fortaleza: UFC, 2012. v. 01'. p. 79-79.

3.
BARBOSA, E. R.. A TRANSVERSALIDADE DA AUDIODESCRIÇÃO NO ENSINO DE LÍNGUA ESPANHOLA. In: IV Fórum Internacional de Pedagogia (FIPED), 2012, Parnaíba-PI. Anais Fiped(2012), 2012. v. 01. p. 01-01.

4.
BARBOSA, E. R.. TRANSVERSALIDAD Y ENSEÑANZA: CONSIDERACIONES SOBRE EL SUBTITULADO PARA SORDOS Y AUDIODESCRIPCIÓN PARA CIEGOS. In: III Jornada em Ensino, Língua e Literatura de Espanhol e I Jornada em Ensino, Língua e Literatura de Inglês, 2012, Mossoró-RN. Anais da III Jornada em Ensino, Língua e Literatura de Espanhol e I Jornada em Ensino, Língua e Literatura de Inglês.. Mossoró-RN: Edições UERN, 2012. v. 01. p. 50-50.

5.
ALVES, O. M. ; BARBOSA, E. R. . ESTÁGIO SUPERVISIONADO DE ESPAÑOL: UN INFORME DE EXPERIENCIA EN LA ESCUELA ESTATAL TARCÍSIO MAIA. In: III Jornada em Ensino, Língua e Literatura de Espanhol e I Jornada em Ensino, Língua e Literatura de Inglês, 2012, Mossoró-RN. Anais da III Jornada em Ensino, Língua e Literatura de Espanhol e I Jornada em Ensino, Língua e Literatura de Inglês.. Mossoró-RN: Edições UERN, 2012. v. 01. p. 56-56.

6.
BARBOSA, E. R.. Literatura pré-colombiana: o Popol Vuh como expressão da cultura guatemalteca. In: II Simpósio Nacional de Texto e Ensino - SINATE, 2012, Pau dos Ferros. Anais do II Simpósio Nacional de Texto e Ensino (II SINATE). Mossoró: Edições UERN, 2012. v. 01. p. 45-45.

7.
BARBOSA, E. R.. O ensino/aprendizagem da compreensão oral em aulas de língua espanhola. In: I Coloquio Nacional de Estudos Linguisticos e Literários e VII Semana de Estudos Linguisticos e Literários de Pau dos Ferros, 2010, Pau dos Ferros. Anais do I Colóquio Nacional de Estudos Linguisticos e Literarios. Pau dos Ferros: Queima-bucha, 2010.

8.
BARBOSA, E. R.. Traducción Audiovisual: El uso de la audiodescripción en la enseñanza de ELE. In: XV ALFAL, 2008, Montevideo. XV ALFAL - Libros de Resúmenes. Montevideo: Imprenta Gesa, 2008. v. 01. p. 03-376.

9.
BARBOSA, E. R.. A Legenda Intralingüística em aula de espanhol. In: VI SELLP, 2008, Pau dos Ferros. Anais da VI SELLP: Tendências e abordagens em lingüística, literatura e ensino.. Pau dos Ferros: Quima Bucha, 2008.

10.
BARBOSA, E. R.. A Compreensão oral mediada pela tradução audiovisual em aulas de espanhol como língua estrangeira. In: I Flael, 2008, Fortaleza. I Flael - Caderno de Resumos. Fortaleza: UFC, 2008.

11.
BARBOSA, E. R.; ARAÚJO, V. L. S . A tradução audiovisual no ensino da compreensão e produção oral de alunos de espanhol como língua estrangeira. In: XIII Semana Universitária da UECE, 2008, Fortaleza. XIII Semana Universitária - Ciência, Tecnologia e Sociedade. Fortaleza: UECE, 2008.

12.
BARBOSA, E. R.; ARAÚJO, V. L. S ; Harvey, M . Audiodescrevendo programas televisivos para cegos: um relato de experiência da audiodescrição da telenovela Chocolate com Pimenta. In: VIII Semana Universitára da UECE, 2008, Fortaleza. XIII Semana Universitária - Ciência, Tecnologia e Sociedade. Fortaleza: UECE, 2008.

13.
Harvey, M ; BARBOSA, E. R. ; ARAÚJO, V. L. S . Tradução Audiovisual e ensino de leitura, escrita e oralidade. In: XIII Semana Universitária - UECE, 2008, Fortaleza. XIII Semana Universitária - Ciência, Tecnologia e Sociedade. Fortaleza: UECE, 2008.

14.
BARBOSA, E. R.. Tradução Audiovisual: O uso da Audiodescrição no ensino de Língua Espanhola. In: I CONEL - I Colóquio Nacional de Estudos da Linguagem, 2007, Natal. anais I conel. Natal - RN: artpress, 2007.

15.
BARBOSA, E. R.; MOREIRA, G. ; FALCAO, C. . Questões sobre o uso de ponto final e letra maiúscula em mensagens de celular. In: II Encontro Nacional sobre Hipertexto na UFC, 2007, Fortaleza. Questões sobre o uso de ponto final e letra maiúscula de celular, 2007.

16.
BARBOSA, E. R.. O uso da tradução audiovisual no desenvolvimento da proficiência oral de alunos de língua espanhola. In: I Simpósio Nacional, Linguagens e Gêneros Textuais, 2007, Campina Grande. Anais do I Simpósio Nacional Linguagens e Gêneros Textuais. João Pessoa: EDUFPB, 2007.

17.
BARBOSA, E. R.. Tradução Audiovisual: Ferramenta Eficaz no ensino de LE. In: V Semana de Estudos Lingüísticos e Literários de Pau dos Ferros, 2006, Pau dos Ferros. V Semana de Estudos Linguisticos e Literários de Pau dos Ferros. Pau dos Feros - RN: Queima-bucha, 2006.

Apresentações de Trabalho
1.
BARBOSA, E. R.. Métodos, enfoques e abordagens para o ensino de línguas estrangeiras: relato de experiencias do PIBID no ensino-aprendizagem de línguas (coordenadora de GT). 2013. (Apresentação de Trabalho/Outra).

2.
BARBOSA, E. R.. A TRANSVERSALIDADE DA AUDIODESCRIÇÃO NO ENSINO DE LÍNGUA ESPANHOLA. 2012. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

3.
BARBOSA, E. R.. Literatura pré-colombiana: o Popol Vuh como expressão da cultura guatemalteca. 2012. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

4.
BARBOSA, E. R.. A tradução audiovisual para o ensino de línguas estrangeiras. 2012. (Apresentação de Trabalho/Outra).

5.
BARBOSA, E. R.. Estudos da tradução intersemiótica para o ensino de língua espanhola. 2012. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

6.
BARBOSA, E. R.. Pesquisas em língua estrangeiras no DL/CAMEAM/UERN (mesa redonda). 2012. (Apresentação de Trabalho/Outra).

7.
BARBOSA, E. R.; MEDEIROS, V.M. ; SILVA, M. J. F. . Gramática em língua espanhola e enfoque comunicativo: reflexões e propostas didáticas. 2012. (Apresentação de Trabalho/Outra).

8.
BARBOSA, E. R.. Transversalidad y enseñanza: consideraciones sobre el subtitulado para sordos y audiodescripción para ciegos. 2012. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

9.
BARBOSA, E. R.. La audiodescripción como herramienta a la enseñanza de ELE. 2011. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

10.
BARBOSA, E. R.. La audiodescripción para el desarrollo de la comprensión oral. 2011. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

11.
Irineu, L.M ; BARBOSA, E. R. . América Latina (re) visitada: língua, cultura e sociedade. 2011. (Apresentação de Trabalho/Outra).

12.
BARBOSA, E. R.. O ensino da compreensão oral através da audiodescrição. 2011. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

13.
BARBOSA, E. R.. Ensino e acessibilidade: uma proposta de inclusão acadêmica. 2010. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

14.
BARBOSA, E. R.. A literatura hispânica chega ao cinema: o uso da TAV no ensino de E/LE. 2010. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

15.
BARBOSA, E. R.. O ensino/aprendizado da compreensão oral em aulas de língua espanhola. 2010. (Apresentação de Trabalho/Outra).

16.
BARBOSA, E. R.. LA UTILIZACIÓN DE LA TRADUCCIÓN AUDIOVISUAL EN EL DESARROLLO DE LA ORALIDAD DE ALUMNOS DE ELE. 2008. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

17.
BARBOSA, E. R.. Traducción Audiovisual: El uso de la audiodescripción en la enseñanza de ELE. 2008. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

18.
BARBOSA, E. R.. A legenda intralingüística em aula de espanhol. 2008. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

19.
BARBOSA, E. R.. A compreensão oral mediada pela tradução audiovisual em aulas de espanhol como língua estrangeira. 2008. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

20.
BARBOSA, E. R.; ARAÚJO, V. L. S . A tradução audiovisual no ensino da compreensão e produção oral de alunos de espanhol como língua estrangeira. 2008. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

21.
BARBOSA, E. R.; ARAÚJO, V. L. S ; Harvey, M . Audiodescrevendo programas televisivos para cegos: um relato da experiencia da audiodescrição da telenovela Chocolate com Pimenta. 2008. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

22.
BARBOSA, E. R.. A tradução audiovisual para o desenvolvimento da oralidade de alunos de E/LE. 2008. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

23.
Harvey, M ; BARBOSA, E. R. ; ARAÚJO, V. L. S . Tradução Audiovisual e ensino de leitura, escrita e oralidade. 2008. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

24.
BARBOSA, E. R.. O uso da Tradução Adiovisual no desenvolvimento da proficiência oral de alunos de língua espanhola. 2007. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

25.
BARBOSA, E. R.. La Traducción Audiovisual en la enseñanza de ELE. 2007. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

26.
BARBOSA, E. R.. Tradução Audiovisual: o uso da audiodescrição no ensino de Língua Espanhola. 2007. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

27.
BARBOSA, E. R.. O uso da tradução audiovisual no desenvolvimento da proficiência oral de alunos de língua espanhola. 2007. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).

28.
BARBOSA, E. R.; Martins, N. S. . Legenda: Uso de filmes legendados no ensino aprendizagem de Espanhol. 2006. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

29.
BARBOSA, E. R.. Tradução Audiovisual: Ferramenta eficaz no ensino de LE. 2006. (Apresentação de Trabalho/Outra).

30.
BARBOSA, E. R.. Neruda: Cem anos de lirismo e poesia social. 2005. (Apresentação de Trabalho/Outra).

31.
BARBOSA, E. R.; PERREIRA, G. C. . La Enseñanza del español a través de los cuadros. 2005. (Apresentação de Trabalho/Outra).

32.
BARBOSA, E. R.. Pelas Veredas de Cervantes: Estudo e Aplicação didática de Don Quijote. 2005. (Apresentação de Trabalho/Outra).

Outras produções bibliográficas
1.
CARVALHO, T. L. ; BARBOSA, E. R. ; IRINEU, L. M. . Espanhol na universidade: pesquisa em língua e literatura. Mossoró - RN: Edições UERN, 2013 (Organização de Livro).

2.
ADERALDO, M. F ; PIO, A. M. I. ; BARBOSA, E. R. ; MOTA, F. P. ; FERNANDES, J. N. ; ANGELIM, L. M. L. ; SOUZA, L. J. C. R. S. E. ; ANDRADE, M. S. F. ; MORAIS, M. B. ; NUNES, T. E. D. ; LIMA, B. F. A. . A última página (agosto, 1889). Fortaleza: Forgráfica, 2006. (Tradução/Outra).

3.
ADERALDO, M. F ; PIO, A. M. I. ; LIMA, B. F. A. ; BARBOSA, E. R. ; MOTA, F. P. ; FERNANDES, J. N. ; ANGELIM, L. M. L. ; SOUZA, L. J. C. R. S. E. ; ANDRADE, M. S. F. ; MORAIS, M. B. ; NUNES, T. E. D. . As Ruínas Índias. Fortaleza: Forgráfica, 2006. (Tradução/Outra).


Produção técnica
Trabalhos técnicos
1.
BARBOSA, E. R.. Coordenadora dos Projetos Políticos Pedagógicos dos Cursos de Língua Espanhola e Língua Inglesa. 2013.

2.
BARBOSA, E. R.. Membro da Comissão Setorial de Avaliação Institucional (COSE). 2013.

3.
BARBOSA, E. R.. Comissão da coordenação geral da I Semana Universitária do Núcleo Avançado de Ensino Superior de Umarizal. 2013.

4.
BARBOSA, E. R.. Coordenação do GD Estudos da tradução intersemiótica para o ensino de língua espanhola. 2012.

5.
BARBOSA, E. R.. Comissão de transporte e recepção dos convidados - II SINATE. 2012.

6.
BARBOSA, E. R.. Coordenação de mesa-redonda: Análise de discursos:diferentes abordagens. 2012.

7.
BARBOSA, E. R.. Comissão científica do I Colóquio do GEPPELE. 2011.

8.
BARBOSA, E. R.. Coordenação de sessão de comunicações - Educação inclusiva e ensino de E/LE. 2011.

9.
BARBOSA, E. R.. Coordenador de sessão de comunicação - Educação Inclusiva e ensino de E/LE. 2011.

10.
BARBOSA, E. R.. Coordenador de mesa redonda - Ensino de língua: abordagens discursivas. 2010.

11.
BARBOSA, E. R.. Coordenador de GT - Ensino de língua espanhola e literatura espanhola e hispano-americana. 2010.

Entrevistas, mesas redondas, programas e comentários na mídia
1.
BARBOSA, E. R.. Letras e identidade cultural: debate em torno do curso de Letras do CAMEAM/UERN. 2012. (Programa de rádio ou TV/Mesa redonda).


Demais tipos de produção técnica
1.
BARBOSA, E. R.; IRINEU, L. M. . Tradução e acessibilidade: a audiodescrição como prática social e ferramenta para o ensino de línguas. 2013. (Relatório de pesquisa).

2.
BARBOSA, E. R.. I Colóquio do GEPPELE. 2011. (Comissão Científica).

3.
BARBOSA, E. R.. II Colóquio do Imaginário: novos desafios, novas epistemologias. 2011. (Tradução de site - Coloquio internacional).



Bancas



Participação em bancas de trabalhos de conclusão
Monografias de cursos de aperfeiçoamento/especialização
1.
BARBOSA, E. R.; IRINEU, L. M.; LIMA, S. P.. Participação em banca de Ermelinda Lopes da Silva. Análise do processo tradutório do conto "el avión de la bella durmiente" de Gabriel García Marquez. 2013. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Curso de Especialização em Formação de Tradutores) - Universidade Estadual do Ceará.

2.
BARBOSA, E. R.; Harvey, M; LIMA, S. P.. Participação em banca de Jessileny Holanda Lemos. O tradutor e o texto traduzido: considerações sobre o processo de tradução com base em um relato de experiência. 2013. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Curso de Especialização em Formação de Tradutores) - Universidade Estadual do Ceará.

3.
BARBOSA, E. R.; CARVALHO, T. L.; PERREIRA, G. C.. Participação em banca de Eunúbia Figueiredo de Sousa. Estudo de caso sobre o processo tradutório do espanhol para o português: o uso do Google Tradutor como ferramenta na elaboração da tradução. 2013. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Curso de Especialização em Formação de Tradutores) - Universidade Estadual do Ceará.

4.
Harvey, M; BARBOSA, E. R.; ANTUNES, M. S.. Participação em banca de André Gustavo Soares Mamede. Um relato sobre a prática tradutória para o português do conto intitulado professor Panini, de Matthew Grigg. 2013. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Curso de Especialização em Formação de Tradutores) - Universidade Estadual do Ceará.

5.
BARBOSA, E. R.; PERREIRA, G. C.; IRINEU, L. M.. Participação em banca de Maria Edelaine Sousa Mesquita. Tradução de poema: a musicalização do poema "Vivo sin vivir en mí", de Santa Teresa de Jesús. 2013. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Curso de Especialização em Formação de Tradutores) - Universidade Estadual do Ceará.

6.
ANDRADE, M. S. F.; BARBOSA, E. R.. Participação em banca de Beth Francione Fagundes da Silva. Aportaciones teóricas para la enseñanza del léxico en le: el verbo coger en español. 2013. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Esp. Ensino-aprendizagem de língua estrangeira) - Universidade do Estado do Rio Grande do Norte.

7.
BARBOSA, E. R.; COSTA, R.S; QUEIROZ, B.F.C. Participação em banca de Francisca Ivonete da Silva Feitosa. Estudo sobre a construção da leitura em crianças das séries iniciais. 2009. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Curso de Especialização em Docência) - Universidade Estadual do Ceará.

8.
BARBOSA, E. R.; COSTA, R.S; QUEIROZ, B.F.C. Participação em banca de Maria Tereza Martins Gomes. A construção da escrita em crianças de 1ª série: um mundo que conhece, um mundo que quer conhecer. 2009. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Curso de Especialização em Docência) - Universidade Estadual do Ceará.

9.
BARBOSA, E. R.; COSTA, R.S; QUEIROZ, B.F.C. Participação em banca de Maria de Fátima de Sousa. Ludicidade e aprendizagem: o jogo da leitura. 2009. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Curso de Especialização em Docência) - Universidade Estadual do Ceará.

10.
BARBOSA, E. R.; COSTA, R.S; QUEIROZ, B.F.C. Participação em banca de Sônia Maria Maciel Moreira. A aprendizagem da leitura para a formação de bons leitores. 2009. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Curso de Especialização em Docência) - Universidade Estadual do Ceará.

11.
BARBOSA, E. R.; COSTA, R.S; QUEIROZ, B.F.C. Participação em banca de Iêda Maria Carvalho da Silva. Fábula: elaboração de resumos por crianças da 5ª série do ensino fundamental. 2009. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Curso de Especialização em Docência) - Universidade Estadual do Ceará.

12.
BARBOSA, E. R.; COSTA, R.S; QUEIROZ, B.F.C. Participação em banca de Francisca Aparecida Mendes de Oliveira. O gênero fábula como estratégia motivadora na produção textual. 2009. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Curso de Especialização em Docência) - Universidade Estadual do Ceará.

Trabalhos de conclusão de curso de graduação
1.
IRINEU, L. M.; BARBOSA, E. R.; QUEIROZ, M. E.. Participação em banca de Maria Dayane de Oliveira.Manifestações no Brasil: a construção de representações discursivas em reportagens do periódico argentino Clarín. 2014. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Espanhol) - Universidade do Estado do Rio Grande do Norte.

2.
IRINEU, L. M.; BARBOSA, E. R.; BARBOSA, M. S. M. F.. Participação em banca de Ana Michelle de Melo Lima.As relações interdiscursivas nas tirinhas da Mafalda: uma análise sócio-discursiva. 2014. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Espanhol) - Universidade do Estado do Rio Grande do Norte.

3.
SILVA, M. Z. V.; BARBOSA, E. R.; MOREIRA, H. N.. Participação em banca de Antonia Karolina Bento Pereira.A multimodalidade e a construção de sentidos nas capas da revista El País Semanal. 2014. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Espanhol) - Universidade do Estado do Rio Grande do Norte.

4.
SILVA, M. J. F.; BARBOSA, E. R.; OLIVEIRA, M. R.. Participação em banca de Geocássia de Fátima Souza.A contribuição do PIBID espanhol para a formação continuada dos professores/supervisores da Escola Estadual Doutor José Fernandes de Melo e da Escola Estadual Professora Edilma de Freitas, no RN. 2014. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Espanhol) - Universidade do Estado do Rio Grande do Norte.

5.
GAMBOA PADILLA, O. N.; IRINEU, L. M.; BARBOSA, E. R.. Participação em banca de Ana Paula Ferreira da Silva.Um olhar crítico do ensino da língua espanhola a partir do estudo comparativo dos documentos que o regem.. 2014. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Espanhol) - Universidade do Estado do Rio Grande do Norte.

6.
SILVA, M. A.; BARBOSA, E. R.. Participação em banca de Alcione de Oliveira Ferreira.Crenças de estudantes de Letras do CAMEAM/UERN sobre a oralidade na língua espanhola. 2013. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Espanhol) - Universidade do Estado do Rio Grande do Norte.

7.
CARVALHO, T. L.; BARBOSA, E. R.. Participação em banca de Maria Eurenice Paiva Sampaio.Uma análise comparativa das metodologias usadas por professore de espanhol formados e não formados em licenciatura de língua espanhola. 2013. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Espanhol) - Universidade do Estado do Rio Grande do Norte.

8.
GAMBOA PADILLA, O. N.; BARBOSA, E. R.. Participação em banca de Hayane Mayara Silva.Os componentes culturais presentes no livro de língua espanhola Saludos. 2013. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Espanhol) - Universidade do Estado do Rio Grande do Norte.

9.
SILVA, M. J. F.; BARBOSA, E. R.. Participação em banca de Joseilson Jales Alves.O elemento lúdico como ferramenta didática no processo de ensino e aprendizagem de ELE na 1ª série do ensino médio: uma experiência no PIBID. 2013. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Espanhol) - Universidade do Estado do Rio Grande do Norte.

10.
QUEIROZ, M. E.; BARBOSA, E. R.; DANTAS, M. F. C.. Participação em banca de Marcílio Evangelista Gomes.A perspectiva do letramento nas Orientações Curriculares Nacionais do Ensino Médio. 2013. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Espanhol) - Universidade do Estado do Rio Grande do Norte.

11.
SAMPAIO, M. L. P.; BARBOSA, E. R.. Participação em banca de Ozana Maria Alves.?Te cuento que me contaron?: estratégias de mediação da leitura em língua espanhola. 2013. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Espanhol) - Universidade do Estado do Rio Grande do Norte.

12.
BARBOSA, E. R.. Participação em banca de Sâmia Rafaela Rodrigues de Paiva.A concepção no ensino de língua espanhola do docente em relação aos documentos oficiais.. 2013. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Espanhol) - Universidade do Estado do Rio Grande do Norte.

13.
IRINEU, L. M.; BARBOSA, E. R.. Participação em banca de Tamara Tatima da Silva.Letramento crítico: uma análise em atividades propostas no livro didático Síntesis do PNLD 2012. 2013. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Espanhol) - Universidade do Estado do Rio Grande do Norte.

14.
SILVA, M. J. F.; BARBOSA, E. R.. Participação em banca de Carla Vanessa Chaves de Lima.A construção da identidade feminina em La Regenta: uma análise da personagem Ana Ozores. 2013. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Espanhol) - Universidade do Estado do Rio Grande do Norte.

15.
CARVALHO, T. L.; BARBOSA, E. R.. Participação em banca de Vitânia de Oliveira Silva.O tratamento metodológico dado as novas tecnologias e as redes sociais em um livro didático de ELE da coleção Enlaces: español para jóvenes brasileños aprovado pelo PNLD 2012. 2013. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Espanhol) - Universidade do Estado do Rio Grande do Norte.

16.
CARVALHO, T. L.; BARBOSA, E. R.. Participação em banca de Lucimar Xavier de Mesquita.A inclusão da língua espanhola no ensino médio na cidade de Antonio Martins-RN. 2013. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Espanhol (PARFOR)) - Universidade do Estado do Rio Grande do Norte.

17.
PONTE, C. A.; BARBOSA, E. R.; CARVALHO, T. L.. Participação em banca de Ilázaro Figueiredo Nazário.Análise da proposta de leitura presente no livro Síntesis, v. 1. 2013. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Espanhol (PARFOR)) - Universidade do Estado do Rio Grande do Norte.

18.
CARVALHO, T. L.; BARBOSA, E. R.. Participação em banca de Maria Das Dores de Almeida Freire.Oralidade em língua espanhola no ensino médio: uma prática possível?. 2013. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Espanhol (PARFOR)) - Universidade do Estado do Rio Grande do Norte.

19.
Irineu, L.M; BARBOSA, E. R.; Pontes, T.. Participação em banca de Abilene Paiva da Costa Lima.Para nós o que representa a língua espanhola? análise dos núcleos central e periférico da representação social dos alunos iniciantes da graduação em letras espanhol da UERN/CAMEAM sobre a língua espanhola. 2012. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Espanhol) - Universidade do Estado do Rio Grande do Norte.

20.
BARBOSA, M. S. M. F.; BARBOSA, E. R.; MEDEIROS, V.M.. Participação em banca de Andreia Barra Menezes.O uso dos provérbios no ensino de línguas: portuguesa e espanhola. 2012. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Espanhol) - Universidade do Estado do Rio Grande do Norte.

21.
CARVALHO, T. L.; BARBOSA, E. R.; Irineu, L.M. Participação em banca de Kelly Cristina Magalhães Gomes.As funções morfossintáticas do ?se? no espanhol contemporâneo da imprensa espanhola: descrição e análise linguística. 2012. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Espanhol) - Universidade do Estado do Rio Grande do Norte.

22.
SILVA, M. J. F.; BARBOSA, E. R.; GAMBOA PADILLA, O. N.. Participação em banca de Lílya Licce Bandeira Fernandes.O uso de músicas e canções para o desenvolvimento da compreensão oral em E/LE. 2012. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Espanhol) - Universidade do Estado do Rio Grande do Norte.

23.
OLIVEIRA, M. N.; Irineu, L.M; BARBOSA, E. R.. Participação em banca de Luciene Maria Pinheiro de Almeida.Crenças de professores do ensino médio sobre o erro de escrita no processo ensino-aprendizagem da língua espanhola. 2012. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Espanhol) - Universidade do Estado do Rio Grande do Norte.

24.
LIMA, E. P.; MEDEIROS, V.M.; BARBOSA, E. R.. Participação em banca de Verônica Medeiros de Melo.Abordagens de ensino de língua espanhola: observações e reflexões no ensino médio. 2012. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Espanhol) - Universidade do Estado do Rio Grande do Norte.

25.
Irineu, L.M; BARBOSA, E. R.; ABREU, K. F.. Participação em banca de Francisca Aline Lopes Cajé.O letramento crítico como abordagem didática no ensino de espanhol como língua estrangeira nas orientações curriculares do ensino médio. 2012. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Espanhol) - Universidade do Estado do Rio Grande do Norte.

26.
BARBOSA, E. R.. Participação em banca de Antonia Aparecida Martins de Freitas.Análise de gêneros publicitários em livro didático de língua espanhola. 2011. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Lingua espanhola e suas literaturas) - Universidade do Estado do Rio Grande do Norte.

27.
BARBOSA, E. R.. Participação em banca de Cristiana Rodrigues Martins.A interferência da língua materna no processo de aprendizagem de língua espanhola por alunos do 3º ano do Ensino Médio de Pau dos Ferros. 2011. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Lingua espanhola e suas literaturas) - Universidade do Estado do Rio Grande do Norte.

28.
BARBOSA, E. R.. Participação em banca de Laurene Rocha de Oliveira.Experiências e crenças de professores em formação sobre as abordagens de ensino de espanhol como LE. 2011. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Lingua espanhola e suas literaturas) - Universidade do Estado do Rio Grande do Norte.

29.
BARBOSA, E. R.. Participação em banca de Maria Silvaneide Leite Gomes.Transferência de LM no processo de aprendizagem de E/LE: analisando dificuldades de alunos de Letras/Espanhol do CAMEAM-UERN no uso do léxico. 2011. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Lingua espanhola e suas literaturas) - Universidade do Estado do Rio Grande do Norte.

30.
BARBOSA, E. R.. Participação em banca de Nara Nathana Costa Soares.Análise contrastiva das estruturas verbais do presente do indicativo português/espanhol no 2º ano do Ensino Médio de uma escola pública da cidade de Luis Gomes. 2011. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Lingua espanhola e suas literaturas) - Universidade do Estado do Rio Grande do Norte.

31.
BARBOSA, E. R.. Participação em banca de Nildaécio Bento da Silva.Uma breve reflexão sobre o uso das vibrantes no português e no espanhol. 2011. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Lingua espanhola e suas literaturas) - Universidade do Estado do Rio Grande do Norte.

32.
BARBOSA, E. R.; ADERALDO, M. F. Participação em banca de Elaine Luiza da Silva.Audiodescrição no filme a Língua das Mariposas. 2009. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Licenciatura Letras Português/Espanhol) - Universidade Estadual do Ceará.

33.
BARBOSA, E. R.; ADERALDO, M. F. Participação em banca de Naiany Cavalcante Ximenes de Carvalho.Gêneros textuais que circulam no livro didático «Espanhol Série Brasil». 2009. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Licenciatura Letras Espanhol) - Universidade Estadual do Ceará.



Participação em bancas de comissões julgadoras
Concurso público
1.
BARBOSA, E. R.; SILVA, M. J. F.; GAMBOA PADILLA, O. N.; BARBOSA, M. S. M. F.. Seleção simplificada para professor substituto de língua espanhola. 2013. Universidade do Estado do Rio Grande do Norte.

2.
BARBOSA, E. R.; ABREU, K. F.; Irineu, L.M; CARVALHO, T. L.. Processo de seleção simplificada para contratação provisória de docente do DL/CAMEAM. 2011. Universidade do Estado do Rio Grande do Norte.

Outras participações
1.
CARVALHO, T. L.; BARBOSA, E. R.; SILVA, M. J. F.. Banca de Seleção para o curso de Especialização em Ensino e Aprendizagem de Língua Espanhola. 2013. Universidade do Estado do Rio Grande do Norte.

2.
BARBOSA, E. R.; IRINEU, L. M.; CARVALHO, T. L.; SILVA, M. J. F.. Banca para Exame de Avaliação de Aproveitamento Extraordinário de Estudos no Curso de Graduação em Letras. 2013. Universidade do Estado do Rio Grande do Norte.

3.
CARVALHO, T. L.; BARBOSA, E. R.; Irineu, L.M; SILVA, M. J. F.. Banca para elaboração, aplicação e avaliação da proficiência em língua espanhola. 2012. Universidade do Estado do Rio Grande do Norte.

4.
Irineu, L.M; CARVALHO, T. L.; BARBOSA, E. R.. Banca de seleção para PIM 2012.2. 2012. Universidade do Estado do Rio Grande do Norte.

5.
SILVA, M. J. F.; Irineu, L.M; PONTES, D. T. S.; BARBOSA, E. R.. Banca de seleção para PIM 2012.1. 2012. Universidade do Estado do Rio Grande do Norte.

6.
BARBOSA, E. R.; Irineu, L.M; CARVALHO, T. L.; SILVA, M. J. F.. Banca de seleção para professores supervisores do PIBID/UERN. 2012. Universidade do Estado do Rio Grande do Norte.

7.
BARBOSA, E. R.; CARVALHO, T. L.; Irineu, L.M. Banca Examinadora especial para Exame de Avaliação de Aproveitamento Extraordinário de Estudos. 2012. Universidade do Estado do Rio Grande do Norte.

8.
BARBOSA, E. R.; CARVALHO, T. L.; IRINEU, L. M.. Banca examinadora para exame de avaliação de aproveitamento de conhecimento. 2012. Universidade do Estado do Rio Grande do Norte.

9.
CARVALHO, T. L.; Irineu, L.M; BARBOSA, E. R.. Seleção para Monitoria PIM 2011.2. 2011. Universidade do Estado do Rio Grande do Norte.

10.
BARBOSA, E. R.; Irineu, L.M; CARVALHO, T. L.; MORENO, D. P.C. Seleção para Programa de Monitoria PIM 211.1. 2010. Universidade do Estado do Rio Grande do Norte.

11.
CARVALHO, T. L.; Irineu, L.M; BARBOSA, E. R.. Elaboração, aplicação e avaliação de prova de proficiência em língua Espanhola. 2010. Universidade do Estado do Rio Grande do Norte.



Eventos



Participação em eventos, congressos, exposições e feiras
1.
I Semana Universitária do Núcleo Avançado de Ensino Superior de Umarizal.A tradução audiovisual para o ensino de línguas estrangeiras (minicurso). 2013. (Outra).

2.
I Semana Universitária do Núcleo Avançado de Ensino Superior de Umarizal.Métodos, enfoques e abordagens para o ensino de línguas estrangeiras: relato de experiencias do PIBID no ensino-aprendizagem de línguas (coordenadora de GT). 2013. (Outra).

3.
I Encontro sobre gramática: saberes e fazeres.Gramática em língua espanhola e enfoque comunicativo: reflexões e propostas didáticas. 2012. (Encontro).

4.
III Jornada em ensino de língua e literatura de Espanhol e I Jornada em ensino língua e literatura de inglês.Transversalidad y enseñanza: consideraciones sobre el subtitulado para sordos y audiodescripción para ciegos. 2012. (Outra).

5.
II Semana de Estudos Linguísticos e Literários do NAESU.Pesquisas em língua estrangeiras no DL/CAMEAM/UERN. 2012. (Outra).

6.
II Simpósio Nacional de Texto e Ensino.Literatura pré-colombiana: o Popol Vuh como expressão da cultura guatemalteca. 2012. (Simpósio).

7.
IV Fórum internacional de Pedagogia - FIPED Paranaíba/PI.A TRANSVERSALIDADE DA AUDIODESCRIÇÃO NO ENSINO DE LÍNGUA ESPANHOLA. 2012. (Outra).

8.
XVI Semana Universitária do CAMEAM/UERN.Estudos da tradução intersemiótica para o ensino de língua espanhola. 2012. (Outra).

9.
I Colóquio do GEPPELE (Grupo de Estudos e Pesquisas sobre Práticas de Ensino e Formação de Professores de Língua Espanhola).La audiodescripción para el desarrollo de la comprensión oral. 2011. (Outra).

10.
II Colóquio Nacional de Linguagem e Discurso.O ensino da compreensão oral através da audiodescrição. 2011. (Outra).

11.
XIV Congresso Brasileiro de Professores de Espanhol. La audiodescripción como herramienta a la enseñanza de ELE. 2011. (Congresso).

12.
I Coloquio Nacional de Estudos Linguisticos e Literários e VII Semana de Estudos Linguisticos e Literários de Pau dos Ferros.O ensino/aprendizado da compreensão oral em aulas de língua espanhola. 2010. (Outra).

13.
IX Semana de Letras - CESVASF.Ensino e Acessibilidade: uma proposta de inclusão acadêmica. 2010. (Outra).

14.
Programa de Formação e Atualização Pedagógica. 2010. (Outra).

15.
I CONGRESSO NORDESTINO DE ESPANHOL. LA UTILIZACIÓN DE LA TRADUCCIÓN AUDIOVISUAL EN EL DESARROLLO DE LA ORALIDAD DE ALUMNOS DE ELE. 2008. (Congresso).

16.
I FLAEL.A compreensão oral mediada pela tradução audiovisual em aulas de espanhol como língua estrangeira. 2008. (Outra).

17.
VIII Encontro de Pós-graduação e Pesquisa.A Tradução audiovisual para o desenvolvimento da oralidade de alunos de E/LE. 2008. (Encontro).

18.
VIII Encontro de Pós-Graduação e pesquisa da UNIFOR.A Tradução Audiovisual para o desenvolvimento da oralidade de alunos de E/LE. 2008. (Encontro).

19.
VI SELLP.A Legenda Intralingüistica em aula de espanhol. 2008. (Outra).

20.
XIII Semana Universitaria da UECE.A tradução audiovisual no ensino da compreensão e produção oral de alunos de espanhol como língua estrangeira. 2008. (Outra).

21.
XV ALFAL - XV Congreso Internacional de la Asociación de Lingüística y Filología de América Latina. Traducción Audiovisual: El uso de la audiodescripción en la enseñanza de ELE. 2008. (Congresso).

22.
I CONEL - I Colóquio Nacional de Estudos da Linguagem.Tradução Audiovisual: O uso da Audiodescrição no ensino de Língua Espanhola. 2007. (Outra).

23.
I Congreso Pernambucano de Español. Traducción Audiovisual: la utilización del subtitlado en la enseñanza de E/LE. 2007. (Congresso).

24.
II Congreso Internacional Virtual sobre Enseñanza de E/LE. Los Cordeles en clases de E/LE. 2007. (Congresso).

25.
II Encontro Nacional sobre Hipertexto na UFC.Questões sobre o uso de ponto final e letra maiúscula em mensagens de celular. 2007. (Encontro).

26.
I Simpósio Nacional, Linguagens e Gêneros Textuais.Linguagem, Interação e Gêneros Textuais / CNPQ-LITERGE. 2007. (Simpósio).

27.
IV Semana de Humanidades.Tradução Audiovisual (TAV): A legendagem intralingüística no ensino de LE. 2007. (Outra).

28.
Seminario de Formación de profesores de español como lengua extranjera en Brasil.Seminario de Formación de profesores de español como lengua extranjera en Brasil. 2007. (Seminário).

29.
VII Jornada Didáctica de SGEL.Métodos y enfoques en la enseñanza de ELE: Cuál es la forma de enseñanza más apropriada para mis alumnos. 2007. (Oficina).

30.
VII Jornada Didácticas de SGEL.Qué es cultura y cómo la enseño en clase. conceptos culturales brasileños en un contexto hispanohablante.. 2007. (Oficina).

31.
Primer Congreso Virtual sobre Enseñanza de E/LE. La Utilización de Películas Subtituladas en el desarrollo de la proficiencia oral de alumnos de E/LE. 2006. (Congresso).

32.
V Semana de Estudos Lingüísticos e Literários de Pau dos Ferros.As Teorias da Tradução e a atividade tradutória. 2006. (Encontro).

33.
V Semana de Estudos Lingüísticos e Literários de Pau dos Ferros.Libras x Língua Portuguesa: Estudos Lingüísticos. 2006. (Outra).

34.
57ª Reunião Anual da SBPC.Jogos, brinquedo e brincadeira. 2005. (Outra).

35.
Curso para Professores do Núcleo.Palestra - La motivación en el aula de E/LE a través de un manual de Español: ECO. 2005. (Outra).

36.
Semana de Letras - UFC.Neruda: Cem anos de lirismo e crítica social. 2005. (Outra).

37.
XIV Semana da Linguagem no Centro de Humanidades - UECE.La Enseñanza del español a través de los cuadros. 2005. (Outra).

38.
Curso para professores do Nucleo de Línguas.Lingüística del Español Actual. 2004. (Outra).

39.
IX Encontro Nacional e III Encontro Internacional de Tradutores.Abordagens teóricas sobre a formação de tradutores. 2004. (Encontro).

40.
IX Encontro Nacional e III Encontro Internacional de Tradutores.La Subtitulación en Europa. 2004. (Encontro).

41.
Lingüística del español actual. 2004. (Outra).

42.
Seminário do Curso de Mestrado em Lingüística Aplicada da UECE.Tradução Audiovisual. 2004. (Outra).

43.
XIX Semana da Linguagem.Pelas veredas de Cervantes: Estudo e aplicação didática de Don Quijote. 2004. (Outra).

44.
III Encontro Cearense dos Estudantes de Letras.Introdução a Língua Espanhola. 2001. (Encontro).

45.
Seminario do Centro de Humanidades da UECE.Língua Falada e Língua Escrita no contexto social dos Gêneros textuais e o Ensino de Línguas. 2001. (Outra).

46.
XVI Semana da Linguagem.Ensino e Produção Textual. 2001. (Outra).


Organização de eventos, congressos, exposições e feiras
1.
BARBOSA, E. R.. I Encontro do PIBID/CAMEAM-UERN. 2013. (Outro).

2.
BARBOSA, E. R.; ADERALDO, M. F . Curso de Actualización en Lengua Española. 2008. (Outro).

3.
BARBOSA, E. R.. I Semana da Hispanidade do Núcleo de Línguas Estrangeira. 2006. (Outro).



Orientações



Orientações e supervisões concluídas
Monografia de conclusão de curso de aperfeiçoamento/especialização
1.
Maria Zildarlene da Silva. Estudo sobre a proficiência oral dos alunos de língua espanhola da EAD. 2014. Monografia. (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em ensino de língua espanhola) - Universidade do Estado do Rio Grande do Norte. Orientador: Edilene Rodrigues Barbosa.

2.
Vera Lúcia Ferreira Simão. A interculturalidade no livro didático. 2014. Monografia. (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em ensino de língua espanhola) - Universidade do Estado do Rio Grande do Norte. Orientador: Edilene Rodrigues Barbosa.

3.
Mikelly Meireles de Fontes Silva. Reflexos da formação docente na grade curricular do curso de Letras língua espanhola. 2014. Monografia. (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em ensino de língua espanhola) - Universidade do Estado do Rio Grande do Norte. Orientador: Edilene Rodrigues Barbosa.

Trabalho de conclusão de curso de graduação
1.
Cryslene Dayane Bezerra da Silva. A transmutação da criticidade em Mafalda: um diálogo entre as tirinhas e o filme. 2014. Trabalho de Conclusão de Curso. (Graduação em Lingua espanhola e suas literaturas) - Universidade do Estado do Rio Grande do Norte. Orientador: Edilene Rodrigues Barbosa.

2.
Antonia Patricia Dias Chaves. OO lúdico nas aulas de LE do Ensino Fundamental na escola 7 de setembro, no RN. 2014. Trabalho de Conclusão de Curso. (Graduação em Letras - Espanhol) - Universidade do Estado do Rio Grande do Norte. Orientador: Edilene Rodrigues Barbosa.

3.
Ana Cristina Pereira da Silva. A contribuição das imagens presentes no livro ?Sintesis? para o processo de ensino e aprendizagem da língua espanhola. 2014. Trabalho de Conclusão de Curso. (Graduação em Letras - Espanhol) - Universidade do Estado do Rio Grande do Norte. Orientador: Edilene Rodrigues Barbosa.

4.
Roberta Vaneza Sousa Vieira. Estudo de caso na EaD: uma investigação sobre os principais fatores que contribuem para a motivação dos alunos do quinto período de Língua Espanhola do IFRN. 2014. Trabalho de Conclusão de Curso. (Graduação em Letras - Espanhol) - Universidade do Estado do Rio Grande do Norte. Orientador: Edilene Rodrigues Barbosa.

5.
Augusto Cesar de Castro Carlos. A Guerra Civil Espanhola através da visão de Pablo Picasso em Guernica: uma análise semiótica. 2013. Trabalho de Conclusão de Curso. (Graduação em Letras - Espanhol) - Universidade do Estado do Rio Grande do Norte. Orientador: Edilene Rodrigues Barbosa.

6.
Bruna Macionila Deodato Queiroz. Contribuições do estágio supervisionado I para a formação inicial do docente de ELE. 2013. Trabalho de Conclusão de Curso. (Graduação em Letras - Espanhol) - Universidade do Estado do Rio Grande do Norte. Orientador: Edilene Rodrigues Barbosa.

7.
Francisca Lucia da Silva. Crenças de professores sobre a formação docente em Língua Espanhola. 2013. Trabalho de Conclusão de Curso. (Graduação em Letras - Espanhol) - Universidade do Estado do Rio Grande do Norte. Orientador: Edilene Rodrigues Barbosa.

8.
Ricardo Ferreira Fontes. Análise das características da personagem Tita da obra Como agua para chocolate da escritora mexicana Laura Esquivel. 2013. Trabalho de Conclusão de Curso. (Graduação em Letras - Espanhol) - Universidade do Estado do Rio Grande do Norte. Orientador: Edilene Rodrigues Barbosa.

9.
Maria Rozenilda Nunes. Análise da audiodescrição nas língua portuguesa e espanhola em comerciais de produtos da Natura e da Arcor. 2013. Trabalho de Conclusão de Curso. (Graduação em Letras - Espanhol) - Universidade do Estado do Rio Grande do Norte. Orientador: Edilene Rodrigues Barbosa.

10.
Ana Cristina da Silva Fontes. Literatura e cinema: o dialogismo que estabelece a transposição das personagens em um recorte da obra "Qué me quieres amor?". 2013. Trabalho de Conclusão de Curso. (Graduação em Letras - Espanhol) - Universidade do Estado do Rio Grande do Norte. Orientador: Edilene Rodrigues Barbosa.

11.
Aline Rafaella Costa Marques. A utilização do mangá naruto no ensino de língua espanhola nas séries iniciais. 2012. Trabalho de Conclusão de Curso. (Graduação em Letras - Espanhol) - Universidade do Estado do Rio Grande do Norte. Orientador: Edilene Rodrigues Barbosa.

12.
Maria Marlinda de Almeida. Representação das imagens no contexto mágico do livro aura de Carlos Fuentes. 2012. Trabalho de Conclusão de Curso. (Graduação em Letras - Espanhol) - Universidade do Estado do Rio Grande do Norte. Orientador: Edilene Rodrigues Barbosa.

13.
Gordon Fernandes Viana. O processo de transferência e interferência nas produções escritas de língua espanhola de alunos do ensino fundamental. 2012. Trabalho de Conclusão de Curso. (Graduação em Letras - Espanhol) - Universidade do Estado do Rio Grande do Norte. Orientador: Edilene Rodrigues Barbosa.

14.
Maria de Fátima da Silva. Crenças de professores sobre o livro didático de língua inglesa. 2012. Trabalho de Conclusão de Curso. (Graduação em Letras - Inglês) - Universidade do Estado do Rio Grande do Norte. Orientador: Edilene Rodrigues Barbosa.

15.
Viviane Raquel Soares Pereira. Uma análise interpretativista da metodologia utilizada por professores de língua espanhola na rede pública do ensino médio em Pau dos Ferros. 2011. Trabalho de Conclusão de Curso. (Graduação em Lingua espanhola e suas literaturas) - Universidade do Estado do Rio Grande do Norte. Orientador: Edilene Rodrigues Barbosa.

16.
Aíla Maria de Oliveira Silva. Estudo de caso sobre a implantação da língua espanhola na cidade de Encanto / RN. 2011. Trabalho de Conclusão de Curso. (Graduação em Lingua espanhola e suas literaturas) - Universidade do Estado do Rio Grande do Norte. Orientador: Edilene Rodrigues Barbosa.

17.
Ana Nery de Oliveira. Receptividade da língua espanhola por alunos do Ensino Médio do municipio de Pau dos Ferros / RN. 2011. Trabalho de Conclusão de Curso. (Graduação em Lingua espanhola e suas literaturas) - Universidade do Estado do Rio Grande do Norte. Orientador: Edilene Rodrigues Barbosa.

18.
Felipe Roberto de Araújo. O uso da legenda como suporte para a compreensão leitora no ensino-aprendizagem de espanhol como língua estrangeira. 2011. Trabalho de Conclusão de Curso. (Graduação em Lingua espanhola e suas literaturas) - Universidade do Estado do Rio Grande do Norte. Orientador: Edilene Rodrigues Barbosa.




Página gerada pelo Sistema Currículo Lattes em 17/10/2018 às 18:05:29